国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國大學(xué)生英語口語習(xí)得焦慮與應(yīng)對策略*
——基于母語遷移視角

2019-03-05 16:18程亞美
關(guān)鍵詞:第二語言二語母語

程亞美

(喀什大學(xué) 外國語學(xué)院,新疆 喀什 844006)

隨著中國國際交流面的擴(kuò)大,英語教學(xué)在中國愈發(fā)受到重視,然而其中一大難點在于中國大學(xué)生英語口語的學(xué)習(xí)困境,主要緣由是母語遷移的影響作用較為突出。母語的詞匯、語法、構(gòu)句、發(fā)音等方面都會影響著第二語言的學(xué)習(xí)[1]。因此,母語遷移在二語習(xí)得中的影響作用愈發(fā)吸引學(xué)者的關(guān)注。這種影響有正面效應(yīng)和負(fù)面效應(yīng)之分,這就形成了所謂的二語習(xí)得理論。在第二語言習(xí)得視角下,學(xué)者們倡導(dǎo)應(yīng)根據(jù)母語與外語的相似性,進(jìn)行母語遷移教學(xué)。在第二語言習(xí)得模式下,母語遷移方法可用于口語學(xué)習(xí)。根據(jù)母語的語義相似特征和語感,實現(xiàn)英語口語習(xí)得,根據(jù)母語遷移過程中積極遷移特征和負(fù)遷移特征的綜合分析,構(gòu)建母語遷移下口語學(xué)習(xí)的第二語言習(xí)得優(yōu)化模型,采用情感過濾法降低中國大學(xué)生英語水平在母語遷移過程中口語學(xué)習(xí)的焦慮,從而降低負(fù)遷移效應(yīng),促進(jìn)了學(xué)習(xí)者使用母語遷移的積極作用,最終達(dá)到最優(yōu)化學(xué)習(xí)效果。

1 母語遷移與二語習(xí)得理論的關(guān)系

母語遷移是語言教學(xué)的重要方法,對外國語言的學(xué)習(xí)影響頗大。母語遷移的理論基礎(chǔ)是二語習(xí)得理論,著名的語言學(xué)家Krashen從20世紀(jì)70年代初開始研究語言習(xí)得,并提出了著名的語言習(xí)得輸入理論,其中“五大假說”在解釋外語習(xí)得問題廣受青睞[2]。就拿“情感過濾假說”來說,Krashen認(rèn)為影響第二語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵因素是母語,母語對第二語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生強烈的感情作用,即“移情作用”,在母語作用下,外語學(xué)習(xí)者會不自覺地將母語思維積極地或消極地轉(zhuǎn)移到外語學(xué)習(xí)中。

認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,“學(xué)習(xí)是一個連續(xù)習(xí)得過程,新的學(xué)習(xí)總是建立在先前學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上。”在二語習(xí)得過程中,這種學(xué)習(xí)現(xiàn)象也是存在的。中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)者由于受到母語遷移的影響,在學(xué)習(xí)英語口語時會產(chǎn)生一定的移情作用。如此一來,便產(chǎn)生了正遷移和負(fù)遷移。我們不可否認(rèn)正遷移對英語口語學(xué)習(xí)存在一定程度上的積極意義,比如學(xué)習(xí)者可以根據(jù)基本的母語“主謂賓”結(jié)構(gòu)比較快速地掌握“I like apple(s).”的語序結(jié)構(gòu),但是其負(fù)遷移作用的干擾性更強,比如中國英語學(xué)習(xí)者往往會因為母語當(dāng)中不存在名詞單復(fù)數(shù)的特征而無法準(zhǔn)確掌握“我喜歡蘋果”應(yīng)該翻譯為“I like apples.”,此時,母語遷移就直接對學(xué)生造成了挫敗感,助長了英語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)消極情緒,即“焦慮感”。

2 中國大學(xué)生英語口語習(xí)得焦慮

語言學(xué)習(xí)中的情感因素十分重要。郭燕、徐錦芬(2014)提出,外語學(xué)習(xí)焦慮是影響外語學(xué)習(xí)成敗的一個重要因素[3]。當(dāng)前,中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中的口語焦慮程度較深,并且正在嚴(yán)重困擾著他們的深度學(xué)習(xí)。部分大學(xué)生訪談記錄呈現(xiàn)出他們的英語學(xué)習(xí)焦慮通常表現(xiàn)為對交流和溝通的恐懼,害怕出錯、擔(dān)心出丑。同時還有一種極為矛盾的心理在作祟,那便是他們也很想真正掌握英語口語,希望能在人群中用英文侃侃而談。然而這種美好的期盼跟骨感的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀形成較大反差,這無疑會加大學(xué)習(xí)的焦慮感。深究其根源,中國多年來一直專注于應(yīng)試教育,中學(xué)的學(xué)校忽視了口語教學(xué)的奠基作用。因此,大多數(shù)大學(xué)生雖然成為了“大學(xué)生”,但是其英語口語水平并沒有跟著升級,而是停滯在基礎(chǔ)水平,這使得他們對大學(xué)英語口語學(xué)習(xí)感到不安、擔(dān)憂和緊張。學(xué)生口語焦慮的后果極為不利,它們不僅會導(dǎo)致學(xué)業(yè)成績下降,而且還會導(dǎo)致對英語學(xué)習(xí)失去信心,然后逐漸變得消極或抵制[4]。

大量研究表明,大學(xué)生英語口語習(xí)得焦慮的由來脫離不了母語遷移的作用。在母語思維影響下,學(xué)習(xí)者會以與生俱來的母語語法結(jié)構(gòu)、表達(dá)習(xí)慣來學(xué)習(xí)英語,造成知識遷移錯誤。如,有學(xué)生在表達(dá)“我是學(xué)生;你是老師”的時候就會習(xí)慣性地輸出為“I am student;you are teacher.”——這是典型的母語負(fù)遷移現(xiàn)象,由于母語不存在冠詞“a/an”,學(xué)習(xí)者在編碼過程中便遺漏了這項英語學(xué)習(xí)關(guān)鍵點。實質(zhì)上,這句話的正確表達(dá)應(yīng)當(dāng)是“I am a student;you are a teacher.”。再看一例,學(xué)生在表達(dá)“吃飯”的時候會說“eat rice”,而不是地道的“have rice”。這些都是典型的中式英語,基于生硬套用母語語法結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式,母語遷移負(fù)效用的生成[5]。再往深處講,有的學(xué)習(xí)者即使句式結(jié)構(gòu)使用正確了,有可能語音語調(diào)依然比較中式本土化,那就是“我知道怎么說,可是我說得不好聽,所以我不敢說”。長期以往,中國英語學(xué)習(xí)者所產(chǎn)出的英語內(nèi)容則缺乏準(zhǔn)確度和地道性,便陷入英語口語習(xí)得焦慮的困境。

3 大學(xué)生英語口語習(xí)得焦慮的應(yīng)對策略

大學(xué)生英語口語學(xué)習(xí)焦慮的綜合效應(yīng)是多維度的,因此應(yīng)對焦慮的策略也是多元化的。徐錦芬(2015)提出大學(xué)生英語學(xué)習(xí)焦慮受四個自我調(diào)節(jié)策略所影響,其中自我效能感是最大的影響因素,與學(xué)習(xí)焦慮呈負(fù)相關(guān)。提出應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會調(diào)節(jié)自身學(xué)習(xí)焦慮的情緒,運用正確策略,如提升自我效能感等[6]。筆者認(rèn)為,學(xué)生自我效能感的培養(yǎng)途徑有以下若干種。

3.1 掌握必要的語音知識

為了提高母語遷移中對英語發(fā)音訓(xùn)練的效果,英語教師需要著力抓好學(xué)生的基礎(chǔ)語音知識訓(xùn)練,學(xué)生本人也應(yīng)加強語音學(xué)習(xí)自律性,堅持學(xué)以致用、溫故而知新。入門階段應(yīng)該先習(xí)得英語48個音標(biāo),不斷辨析各種特征的音標(biāo)發(fā)音特點,如“/f/”和“/v/”,“/d/”和“/t/”等。對英語發(fā)音部位,如“開音節(jié)”“閉音節(jié)”“弱讀”“連讀”以及音調(diào)等發(fā)音要略進(jìn)行突出訓(xùn)練。建議應(yīng)堅持使用英語原版聽力材料進(jìn)行發(fā)音矯正,可跟讀亦可模仿,這都是“殊途同歸”的英語口語學(xué)習(xí)佳境。唯有從學(xué)生自身語音語調(diào)入手,才能真正提升學(xué)生的自我效能感,逐漸克服母語遷移帶來的焦慮心態(tài)。

3.2 模仿本族語影視作品發(fā)音

外語學(xué)習(xí)者在知悉母語的基本發(fā)音系統(tǒng)和語法結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,結(jié)合母語遷移的表現(xiàn)特征進(jìn)行英語語音學(xué)習(xí)的實際訓(xùn)練[7]。大學(xué)生已經(jīng)有較強的自我管理和約束能力,可以通過觀看本族語影視作品,進(jìn)行對話訓(xùn)練和聽力訓(xùn)練,除了能夠模仿本地人的發(fā)音之外,還能“浸入式”地在線學(xué)習(xí)地道的英語表達(dá)詞組、句子、俚語等。很多學(xué)生表示在學(xué)習(xí)外語過程中缺乏環(huán)境的塑造作用,那么英美影視作品就可以幫助中國英語學(xué)習(xí)者彌補這方面的先天不足。在日積月累的遷移學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上,中國大學(xué)生才能過渡性地摒棄英語口語學(xué)習(xí)的母語傳統(tǒng)發(fā)音和造句模式。

3.3 利用互聯(lián)網(wǎng)+便利條件

在互聯(lián)網(wǎng)+和人工智能迅猛發(fā)展的時代,網(wǎng)絡(luò)與教育技術(shù)的融合為高校英語教學(xué)改革發(fā)展提供了新的機遇和契機,各高校與各英語學(xué)習(xí)者均可便捷利用身邊的網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行英語深度學(xué)習(xí)。比如,高??梢约訌姟罢Z音室”投入,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中“有處可去”,并且有環(huán)境舒適保障;學(xué)生個人可以借助筆記本和手機音像軟件隨時隨地進(jìn)行英語口語學(xué)習(xí),與外教進(jìn)行面對面交流成為可能。事實證明,在互聯(lián)網(wǎng)+如此優(yōu)越的條件下,英語學(xué)習(xí)只有“懶學(xué)生”,沒有“笨學(xué)生”。

4 結(jié)語

總之,二語習(xí)得中的母語遷移是一個涉及到多個方面、多個層次的復(fù)雜現(xiàn)象。中國大學(xué)生英語口語學(xué)習(xí)和訓(xùn)練是一個長期“挑戰(zhàn)與克服”的過程,積極地促進(jìn)正遷移的轉(zhuǎn)化,抑制負(fù)遷移的影響,需要加大對英語口語的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)和日常訓(xùn)練,將學(xué)習(xí)者融合到英語應(yīng)用場景中,擅長利用互聯(lián)網(wǎng)+便捷資源,分學(xué)習(xí)場合和難易程度進(jìn)行分階段的模仿練習(xí),循序漸進(jìn),日積月累,從而達(dá)到克服英語口語學(xué)習(xí)焦慮的最終目的。

猜你喜歡
第二語言二語母語
中國大學(xué)EFL班級的二語自我分型特征分析
二語習(xí)得理論對初中英語課外閱讀教學(xué)的實踐探索
母語
第二語言語音習(xí)得中的誤讀
《神經(jīng)語言學(xué)和心理語言學(xué)視角下的二語習(xí)得》述評
Critically assess the use of Contrastive Analysis as an aid to second language teaching
母語
Improving Vocational School Students’ Ability of Speaking English by the PPP Model
基于漢語方位詞特點的二語教學(xué)策略——以“左”“右”為例
第二語言詞匯附帶習(xí)得研究30年述評
侯马市| 衡东县| 博乐市| 固原市| 安岳县| 铅山县| 甘南县| 康马县| 白山市| 南充市| 民勤县| 涟水县| 太康县| 获嘉县| 化州市| 沙坪坝区| 搜索| 融水| 乌拉特后旗| 鲁山县| 金寨县| 垣曲县| 都安| 延津县| 敦化市| 行唐县| 三亚市| 洮南市| 晋宁县| 黑河市| 岳普湖县| 卓尼县| 应城市| 张家口市| 东兰县| 石景山区| 建德市| 静安区| 馆陶县| 陇川县| 望城县|