(武漢大學(xué) 文學(xué)院, 湖北 武漢 430072)
《玄怪錄》和《續(xù)玄怪錄》是唐傳奇專集的代表,具有較高的文學(xué)價(jià)值和語(yǔ)料價(jià)值,可惜長(zhǎng)期以來(lái)缺少上乘的整理本(《玄怪錄》長(zhǎng)期以來(lái)見(jiàn)不到傳本)。1982年,程毅中先生以明陳應(yīng)翔刻本《幽怪錄》(“幽”系宋人避諱而改)和南宋尹家書(shū)籍鋪刻本《續(xù)幽怪錄》為底本,并參校他書(shū)精心點(diǎn)校而成的合刊本《玄怪錄/續(xù)玄怪錄》由中華書(shū)局出版,給相關(guān)研究帶來(lái)了極大的便利。
后來(lái),程先生又以新發(fā)現(xiàn)的“更為完善、錯(cuò)誤較少”的明高承埏稽古堂刻本《玄怪錄》為底本,對(duì)《玄怪錄》作了重校,并校正了《續(xù)玄怪錄》的一些脫誤。重校后的合刊本《玄怪錄/續(xù)玄怪錄》更加精良,于2006年由中華書(shū)局出版,自出版以來(lái)一直是眾多研究者首選的本子。但白壁微瑕在所難免,其中的一些校點(diǎn)疏失,在近年來(lái)出版的張國(guó)風(fēng)先生《太平廣記會(huì)校》①(簡(jiǎn)稱“張國(guó)風(fēng)校本”)、李時(shí)人先生編?!度莆宕≌f(shuō)》②(簡(jiǎn)稱“李時(shí)人校本”)、李劍國(guó)先生輯?!短莆宕鷤髌婕发?簡(jiǎn)稱“李劍國(guó)校本”)等相關(guān)校本中已得到校正。
筆者將程先生重校本捧讀數(shù)過(guò),并與相關(guān)類書(shū)、史書(shū)、方志等對(duì)勘,發(fā)現(xiàn)此本有些???、標(biāo)點(diǎn)還可進(jìn)一步商榷,故不揣鄙陋,擇取10例略陳管見(jiàn),以就教于方家。
1.【小妹】
令長(zhǎng)男義方訪之……明日方曉,張老與韋氏坐,忽有一青衣附耳而語(yǔ),張老笑曰:“宅中有客,安得暮歸?!币蛟唬骸靶∶脮河闻钊R山,賢妹亦當(dāng)去,然未暮即歸。兄但憩此?!睆埨弦径?。俄而五云起于中庭,鸞鳳飛翔,絲竹并作,張老及妹各乘一鳳,余從乘鶴者數(shù)十人,漸上空中,正東而去,望之已沒(méi),猶隱隱有音樂(lè)之聲。韋君在館,小青衣供侍甚謹(jǐn)。(《玄》/一/張老,9-10④)
按:“小妹”不合文意。姜云和宋平校注本《玄怪錄/續(xù)玄怪錄》(簡(jiǎn)稱“上古本”)⑤、張國(guó)風(fēng)校本、李時(shí)人校本、李劍國(guó)校本亦均作“小妹”?!靶∶脮河闻钊R山,賢妹亦當(dāng)去”系張老所言,細(xì)玩此句,其中的“賢妹”無(wú)疑是指韋君(義方)之妹、張老之妻,其中的“小妹”如果不誤,則當(dāng)指張老之妹。如此一來(lái),下文“張老及妹各乘一鳳”中的“妹”便指代不明:若指張老之妹,則張老之妻就和張老及其小妹坐騎有別,屬于乘鶴而不能乘鳳的“余從”,這顯然不合常理;反之,若指韋君之妹、張老之妻,則張老之妹就屬于與其兄嫂坐騎有別的“余從”了,也不大合乎情理。其次,文中別處出現(xiàn)的“青衣”均不指張老小妹,從用語(yǔ)一致性的角度看,此處“一青衣附耳而語(yǔ)”中的“青衣”指的自然也不是“小妹”。因此,除了此處的“小妹”句,文中再無(wú)關(guān)于張老小妹的交代,“小妹”和上下文并無(wú)關(guān)聯(lián),顯得非常突兀,這也頗為可疑。
陳刻本⑥“小妹”二字上面有刪抹痕跡,蓋前人亦疑其有誤。明·馮夢(mèng)龍《情史》卷十九〔1〕、《古今圖書(shū)集成·博物匯編·神異典》卷二百三十八〔2〕引此篇,“小妹”均作“小弟”。明·汪云程《逸史搜奇》己集九則引作“老拙”〔3〕?!靶〉堋薄袄献尽倍贾笍埨希?。夫唱婦隨,丈夫要游蓬萊山,妻子“亦當(dāng)去”,夫婦齊等,坐騎無(wú)差別,合情合理。
2.【富虐】
周靜帝初,居延部落主勃都骨低,富虐陵暴,奢逸好樂(lè),居處甚盛。(《玄》/五/周靜帝,50)
按:“富虐”不辭。李劍國(guó)校本相同;陳刻本作“當(dāng)虛”,亦不辭;張國(guó)風(fēng)校本無(wú)“當(dāng)虛”或“富虐”二字,“陵暴”作“凌暴”;上古本、李時(shí)人校本此篇據(jù)《太平廣記》校錄,與張國(guó)風(fēng)校本相同。
竊疑“富”為“害”之形訛?!昂ε啊背S脕?lái)描寫(xiě)昏君、酷吏等人物的暴行,其后可帶賓語(yǔ),也可不帶。如《尚書(shū)·武成》:“今商王受無(wú)道,暴殄天物,害虐烝民,為天下逋逃主,萃淵藪。”〔4〕唐中宗《追奪劉光業(yè)等官爵詔》:“往從按察,害虐在心,倏忽加刑,呼吸就戮,暴骨流血,其數(shù)甚多,冤濫之聲,盈于海內(nèi)?!薄?〕“害虐”亦常倒作“虐害”,并可與“奢淫”“跋扈”等組成四字格的詞語(yǔ)。如漢·劉向《古列女傳》附《續(xù)古列女傳·霍夫人顯》:“霍夫人顯者,漢大將軍博陸侯霍光之妻也,奢淫虐害,不循軌度。”〔6〕梁·釋慧皎《高僧傳》卷九“晉鄴中竺佛圖澄”:“二石兇強(qiáng),虐害非道,若不與澄同日,孰可言哉?!薄?〕梁·陶弘景《真誥》卷十六“闡幽微第二”:“疑荀彧一人,清秀整潔,非跋扈虐害,唯以謀謨智策佐魏武耳?!薄?〕清·黃宗羲《宋元學(xué)案》卷九十六《元佑黨案·修撰鮮于先生侁》:“哲宗立,念東國(guó)困于役,吳居厚掊斂虐害,竄之,復(fù)以先生使京東?!薄?〕
3.【王歡】
又歌曰:“玉戶金釭,愿陪君王。邯鄲宮中,金石絲簧。衛(wèi)女秦娥,左右成行。紈縞繽紛,翠眉紅妝。王歡轉(zhuǎn)盼,為王歌舞。愿得君歡,常無(wú)災(zāi)苦?!?《玄》/六/劉諷,54)
按:“王歡轉(zhuǎn)盼”費(fèi)解。李劍國(guó)校本相同;上古本、李時(shí)人校本據(jù)陳刻本校錄,作“王歡轉(zhuǎn)眄”;張國(guó)風(fēng)校本作“王歡顧眄”。明·梅鼎祚《才鬼記》卷三引此篇,作“玉顏顧眄”〔10〕。明·陳天定《古今小品》卷一亦錄此詩(shī),作“玉顏顧盼”〔11〕。“顧盼(眄)”“轉(zhuǎn)盼(眄)”均通,而“王歡”當(dāng)以“玉顏”為是?!坝耦仭敝干衔摹按涿技t妝”的“衛(wèi)女秦娥”,“顧(轉(zhuǎn))盼(眄)”指歌舞時(shí)的神態(tài),下文“為王歌舞”說(shuō)的正是她們。若作“王歡”,則與“為王歌舞”意不相屬?!稗D(zhuǎn)盼”與“玉顏”同現(xiàn),還如三國(guó)(魏)·曹植《洛神賦》:“轉(zhuǎn)盼流精,光潤(rùn)玉顏。”趙幼文注:“此二句形容洛神嬌媚之態(tài)?!薄?2〕“玉顏”用在與此詩(shī)相似的語(yǔ)境中,如唐·李白《白纻辭三首(其一)》:“揚(yáng)清歌,發(fā)皓齒,北方佳人東鄰子。且吟《白纻》?!毒G水》,長(zhǎng)袖拂面為君起。寒云夜卷霜海空,胡風(fēng)吹天飄塞鴻,玉顏滿堂樂(lè)未終”〔13〕。還如清·胡蘇云《芥浦詩(shī)刪》卷二《樂(lè)府詩(shī)·白纻辭》:“館娃宮里珠寶裝,玉顏起舞流容光。金釭華燭照綺席,歌停《綠水》天未央?!薄?4〕
4.【文字】
然慎一胥吏爾,素?zé)o文字,雖知不可,終語(yǔ)無(wú)條貫。常州府秀才張審?fù)?,辭采雋拔,足得備君管記。(《玄》/六/董慎,56)
按:“素?zé)o文字”晦澀。上古本、張國(guó)風(fēng)校本、李時(shí)人校本、李劍國(guó)校本相同。金·王朋壽《類林雜說(shuō)》卷四“斷獄篇第二十”引此篇,“文字”作“文學(xué)”〔15〕,是?!拔膶W(xué)”有“文才;才學(xué)”義,《漢語(yǔ)大詞典》此義項(xiàng)首證引《北史·魏收傳》:“收從叔季景有文學(xué),歷官著名,并在收前?!薄?6〕又如唐·杜牧《進(jìn)撰故江西韋大夫遺愛(ài)碑文表》:“臣官卑人微,素?zé)o文學(xué),恩生望外,事出非常,承命震驚,以榮為懼?!薄?7〕《舊唐書(shū)·李淳風(fēng)傳》:“父播,隋高唐尉,以秩卑不得志,棄官而為道士,頗有文學(xué),自號(hào)黃冠子?!薄?8〕《舊唐書(shū)·庾準(zhǔn)傳》:“準(zhǔn)素寡文學(xué),以柔媚自進(jìn),既非儒流,甚為時(shí)論所薄?!薄?8〕《舊五代史·晉書(shū)·薛融傳》:“天福二年,自左諫議大夫遷中書(shū)舍人,自以文學(xué)非優(yōu),不敢拜命,復(fù)為諫議?!薄?9〕五代·王定?!短妻浴肪砭拧八膬础保骸按戂判钨|(zhì)短小,長(zhǎng)喙疏齒,尤富文學(xué)……隸名于昊天觀?!薄?0〕宋·王欽若《冊(cè)府元龜》卷五一七《憲官部·振舉第二》:“自是百官五日內(nèi)殿起居……而素?zé)o文學(xué)及不閑理體者,其文句鄙陋,詞繁理寡,敷奏之際人皆竊笑。”〔21〕“然慎一胥吏爾,素?zé)o文學(xué)……”說(shuō)的是:董慎自覺(jué)素?zé)o文才,所以才向府君推薦“辭采雋拔”的張審?fù)ā?/p>
5.【行化】
月色如晝,街陌繩直,寺觀陳設(shè)之盛,燈火之光,照灼臺(tái)殿。士女華麗,若行化焉,而皆仰望曰:“仙人現(xiàn)于五色云中?!?《玄》/十/開(kāi)元明皇幸廣陵,100)
按:“若行化焉”費(fèi)解?!短綇V記》、李劍國(guó)校本不錄此篇;上古本、李時(shí)人校本亦作“若行化焉”。《嘉慶重修揚(yáng)州府志》卷七十一“雜志一”引此篇,“若行化焉,而皆仰望曰”作“若行化城焉,俄而皆仰望曰”〔22〕,可從?;?,即幻化出的城郭,源自佛教。姚秦·鳩摩羅什譯《妙法蓮華經(jīng)》卷三:“(導(dǎo)師)以方便力,于險(xiǎn)道中過(guò)三百由旬,化作一城……是時(shí)疲極之眾,心大歡喜,嘆未曾有:‘我等今者免斯惡道,快得安隱?!谑潜娙饲叭牖牵讯认?、生安隱想?!薄?3〕“導(dǎo)師”擔(dān)心修行之人在前往成佛“寶所”的長(zhǎng)途艱險(xiǎn)跋涉中畏難退卻,因而在中途幻化一城,供其修整,嗣后再出發(fā)。后來(lái),“化城”常被用來(lái)喻指山川、建筑等壯麗。如《宋書(shū)·夷蠻傳·天竺迦毗黎國(guó)》:“伏聞彼國(guó),據(jù)江傍海,山川周固,眾妙悉備,莊嚴(yán)清凈,猶如化城,宮殿莊嚴(yán),街巷平坦,人民充滿,歡娛安樂(lè)?!薄?4〕唐·孫義龍《石佛堂記》:“花臺(tái)寶剎,架迥浮空,層閣步檐,飛丹列紫,如化城之壯麗?!薄?〕唐·楊承和《邠國(guó)公功德銘》:“立無(wú)數(shù)花幢,竊比兜率;造百千樓閣,同彼化城。”〔5〕明·沈德符《萬(wàn)歷野獲編》卷二十七《釋道·京師敕建寺》:“其在城外者曰慈壽寺……入山門(mén)即有窣堵坡高入云表,名永安塔,華煥精嚴(yán),真如游化城樂(lè)邦?!薄?5〕此處“若行化城焉”正是為了說(shuō)明廣陵像化城一樣壯麗。
6.【藝難】
擢曰:“非也。擢乃冥官,頃為洛州都督,故在洛多時(shí)……今去陰遷陽(yáng),托孕于親已五載矣。所以步步邀兄者,意有所托?!鄙蛟唬骸昂问??”曰:“擢之此身,藝難為匹,唯慮一舍此身,都醉前業(yè),祈兄與醒之耳?!?《玄》/十一/李沈,120)
按:“藝難”費(fèi)解。《太平廣記》不錄此篇;上古本、李時(shí)人校本、李劍國(guó)校本亦作“藝難”?!八嚒薄皠?shì)”繁體形近,竊疑“藝”為“勢(shì)”之訛。“勢(shì)難為匹”指的是李擢“去陰遷陽(yáng),托孕于親已五載”,眼下就要投胎轉(zhuǎn)世,而轉(zhuǎn)世以后,今生的身體勢(shì)必難以和來(lái)世匹配,所以必須舍去。
7.【物包】
如是鼓漸急而各出物包,矢石亂交。(《玄》/補(bǔ)遺/岑順,127)
按:“物包”不辭。上古本、李時(shí)人校本“物包”均屬下讀;《永樂(lè)大典》卷八五二七引此篇,“物包”作“物色”〔26〕,張國(guó)風(fēng)校本認(rèn)為“物色”亦誤,據(jù)《太平廣記》孫潛校本、沈與文野竹齋鈔本改作“物炮”,“物炮”屬下讀;李劍國(guó)校本認(rèn)為“物炮”亦不辭,以“物色”為是,屬上讀。
竊以為,《永樂(lè)大典》之“物色”未可遽非,宜屬上讀。“物色”有物品義,此處指軍器?!拔锷痹诰唧w語(yǔ)境中指軍器,還如《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編·神宗熙寧六年》:“內(nèi)弓箭南庫(kù)系新創(chuàng)置,貯內(nèi)降御前物色,其軍器監(jiān)及提點(diǎn)內(nèi)弓箭、軍器等庫(kù)并不得統(tǒng)轄?!薄?7〕《宋會(huì)要輯稿·食貨五二·內(nèi)弓箭庫(kù)》:“乞今后軍器四庫(kù)監(jiān)官以三年為界,任滿日如出納整齊,排垛物色與帳籍無(wú)差互,并專副界滿,并許當(dāng)所保明,等第酬獎(jiǎng)?!薄?8〕《宋會(huì)要輯稿·兵二七·備邊》:“先降詔,令河北轉(zhuǎn)運(yùn)司只作在彼意度,與逐處同共點(diǎn)檢防城動(dòng)使物色。”〔28〕“如是鼓漸急而各出物色,矢石亂交”說(shuō)的是戰(zhàn)鼓漸急之后,交戰(zhàn)雙方各自使出了自己的武器,一時(shí)間“矢石亂交”。
8.【來(lái)導(dǎo)】
未頃,有魚(yú)頭人長(zhǎng)數(shù)尺,騎鯢來(lái)導(dǎo),從數(shù)十魚(yú),宣河伯詔曰:“城居水游,浮沉異道……爾其勉之?!?《續(xù)》/二/薛偉,167)
按:“導(dǎo)”字屬上讀不妥。上古本、張國(guó)風(fēng)校本、李時(shí)人校本、李劍國(guó)校本 “導(dǎo)”字亦均屬上讀。此句當(dāng)標(biāo)點(diǎn)為:
未頃,有魚(yú)頭人長(zhǎng)數(shù)尺,騎鯢來(lái),導(dǎo)從數(shù)十魚(yú),宣河伯詔曰:“城居水游,浮沉異道……爾其勉之?!?/p>
魚(yú)頭人此來(lái)的目的是宣讀河伯的詔書(shū),文中并沒(méi)有他引導(dǎo)或帶領(lǐng)薛偉的明確交代,故“導(dǎo)”字屬上讀實(shí)無(wú)依據(jù)?!皩?dǎo)從數(shù)十魚(yú)”是說(shuō)魚(yú)頭人來(lái)時(shí)有數(shù)十魚(yú)前導(dǎo)后從。《續(xù)玄怪錄》中“導(dǎo)從”的相似用例,還如卷三“錢(qián)方義”:“見(jiàn)一紫袍牙笏,導(dǎo)從緋紫吏數(shù)十人俟于門(mén)外”〔29〕,卷四“張逢”:“俄而鄭糾到,導(dǎo)從甚眾,衣慘綠,甚肥,巍巍而來(lái)。”〔29〕
9.【禮部】
殿中侍御史錢(qián)方義,故華州刺史禮部尚書(shū)徽之子,寶歷初獨(dú)居常樂(lè)第,夜如廁,童仆無(wú)從者。(《續(xù)》/三/錢(qián)方義,180)
按:“禮部尚書(shū)”疑誤。上古本⑦、張國(guó)風(fēng)校本、李時(shí)人校本、李劍國(guó)校本相同。《新唐書(shū)·錢(qián)徽傳》記載,錢(qián)徽有二子:可復(fù)、方義,與本篇所言方義為錢(qián)徽之子一致〔30〕?!杜f唐書(shū)·錢(qián)徽傳》的記載有差異,言錢(qián)徽二子為可復(fù)、可及〔18〕。但二傳均言錢(qián)徽做過(guò)華州刺史、禮部侍郎,以吏部尚書(shū)致仕,未記載他做過(guò)禮部尚書(shū)。作者借當(dāng)朝人言事,應(yīng)該不會(huì)把官職弄錯(cuò),故疑此處的“禮”為“吏”之音近而誤。清·徐松《唐兩京城坊考》卷三節(jié)引本篇,“禮部尚書(shū)”即作“吏部尚書(shū)”〔31〕,可資佐證。
10.【麝香塞鼻】
蓬頭者又曰:“登以陰氣侵陽(yáng),貴人雖福力正強(qiáng),不成疾病,亦當(dāng)有少不安,宜急服生犀角、生玳瑁,麝香塞鼻,則無(wú)苦矣。”方義到中堂,悶絕欲倒,遽服麝香等并塞鼻。(《續(xù)》/三/錢(qián)方義,180)
按:第一個(gè)“麝香”屬下讀不合文意。上古本、張國(guó)風(fēng)校本、李時(shí)人校本、李劍國(guó)校本第一個(gè)“麝香”均屬下讀?!耙思薄本洚?dāng)標(biāo)點(diǎn)為:
宜急服生犀角、生玳瑁、麝香,塞鼻,則無(wú)苦矣。
此句中的“麝香”若屬下讀,句子所表達(dá)的意思就是,麝香不服用,只用來(lái)塞鼻,要服用的只是生犀角、生玳瑁,這樣一來(lái)就與下句“遽服麝香等并塞鼻”自相矛盾了。此外,文獻(xiàn)中亦不乏以生犀角塞鼻驅(qū)邪治病的記錄,如宋·劉斧《青瑣高議》前集卷一載有彭郎中夜晚如廁遇到灶神“烏衣”之事,“烏衣”告誡彭郎中云:“吾職雖微,權(quán)實(shí)頗著。公之見(jiàn)吾,當(dāng)有微恙。公歸,當(dāng)急服牛黃,以生犀致鼻中,即無(wú)患”〔32〕。而此例中的“蓬頭者”是錢(qián)方義夜晚如廁時(shí)遇到的廁神。兩相對(duì)比,生犀角出現(xiàn)的語(yǔ)境何其相似。這也可以從側(cè)面證明,此例中的“麝香”與“生犀角”應(yīng)該是并列關(guān)系。
西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2019年1期