(主持人:蘭州理工大學 任育新)
作為語用學的一個新興研究領域,變異語用學(Variational Pragmatics)聚焦語內語用變異問題,主要研究的是同一語言內部由于地域、性別、年齡、民族身份以及社會階層/經(jīng)濟地位等宏觀社會因素變化而引起的語言使用上的變化(Schneider & Barron 2008; Schneider 2010; Barron 2017)。變異語用學的發(fā)生是方言學和語用學結合的結果,是語用學與社會語言學的界面研究(Schneider 2010),同時也被看作是20 世紀90 年代出現(xiàn)的歷史語用學(Historical Pragmatics)的孿生學科(Schneider & Barron 2008)。
盡管早在20 世紀90 年代中期就出現(xiàn)了與變異語用學相關的研究,但直到2005 年才正式出現(xiàn)“Variational Pragmatics”這一術語,任育新和陳新仁(2012)將之譯為“變異語用學”。近年來,變異語用學研究迅速發(fā)展,取得了豐碩成果。但總體來看,現(xiàn)有變異語用學研究更多聚焦地域因素,對性別、年齡、民族身份、職業(yè)身份、教育背景以及社會階層/經(jīng)濟地位等因素關注不夠。另外,任育新(2017)指出,由于網(wǎng)絡及新媒體的迅猛發(fā)展,可以開展“虛擬-現(xiàn)實空間差異與語用變異”研究。
本專欄四篇文章分別聚焦民族身份、不同地域網(wǎng)絡交際社區(qū)、職業(yè)身份、“00 后”大學生的城鄉(xiāng)背景及性別差異等,考察目前變異語用學研究中關注不足的方面。
任育新和張榮以西北某民族院校蒙古族和維吾爾族大學預科生為調查對象, 考察其在不同交際情境中對致歉必要性及鄭重程度的認知以及對致歉表達方式的選擇。研究發(fā)現(xiàn),總體上兩組調查對象在三個方面均呈現(xiàn)一致趨勢,但在部分交際情境中仍存在較明顯的差異。
胡燕燕和李民對比分析了英美亞馬遜商品評論中的抱怨言語行為,揭示了網(wǎng)絡交際中英美抱怨言語行為的異同之處。相似之處在于英美消費者使用頻率最高的都是明確抱怨策略,差異表現(xiàn)在句法形式、抱怨策略兩個方面。
沈星辰和錢永紅考察了不同職業(yè)人群對漢語致謝言語行為的認知情況。研究發(fā)現(xiàn),不同職業(yè)人群在致謝必要性和鄭重程度的認知上以共性特征為主,但也存在一些差異;同時,權勢關系、社會距離、恩惠程度三個微觀變量會對致謝言語行為的實施產(chǎn)生不同程度的影響。這些異同及影響均體現(xiàn)了不用職業(yè)背景交際者對禮貌的考量。
楊榮華和高賢瓊考察了“00 后”大學生漢語請求言語行為及請求策略的使用情況,發(fā)現(xiàn)“00 后”大學生主要實施間接請求言語行為,多采用規(guī)約性間接策略;同時,性別、城鄉(xiāng)背景這兩個宏觀因素不同程度地影響著該群體請求策略的使用。
總之,本專欄中各研究選取的宏觀社會因素各具特色,一方面加強了對現(xiàn)有研究中關注不足的民族身份、性別等因素的考察;另一方面拓展了變異語用學宏觀社會因素的范圍,如職業(yè)差異、城鄉(xiāng)差異等。同時,相關研究還涉及與虛擬空間有關的網(wǎng)絡社區(qū)交際以及與年齡因素有關的“00 后”大學生。這些有益探索對進一步開展變異語用學研究具有重要啟示。