陳娜娟
(莆田學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 莆田 351100)
在針對(duì)少數(shù)文學(xué)進(jìn)行論述的過(guò)程中,能夠看出少數(shù)文學(xué)一般都表現(xiàn)出政治訴求,并且政治訴求和集體價(jià)值貫穿于文學(xué)作品的始終。當(dāng)今世界,經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展,跨越國(guó)界的生活和異國(guó)他鄉(xiāng)少數(shù)族裔身份認(rèn)同問(wèn)題成為政治性少數(shù)文學(xué)的主要研究對(duì)象,在文學(xué)作品中描繪個(gè)體在異國(guó)他鄉(xiāng)的挫折和苦難,實(shí)際上表現(xiàn)出整個(gè)共同體在一定政治背景下獲得的集體體驗(yàn)。譚恩美的《喜福會(huì)》就是具有政治性少數(shù)文學(xué)的典型代表,對(duì)華人異國(guó)他鄉(xiāng)生活的描述引發(fā)國(guó)家的廣泛關(guān)注,其成功與全球化時(shí)代背景下美國(guó)的文化策略存在緊密的聯(lián)系,因此有必要基于集體性政治語(yǔ)言命運(yùn)進(jìn)行系統(tǒng)解析。
結(jié)合德勒茲和瓜塔里的研究理論進(jìn)行分析,能夠看出世界歷史是由解轄域化和重新轄域化所構(gòu)成的,少數(shù)族群的流散和突圍,在突圍的過(guò)程中不斷生成新的關(guān)聯(lián)和新的結(jié)構(gòu),在一定程度上對(duì)不斷變動(dòng)的世界史進(jìn)行完善[1]。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,受到多種因素影響,越來(lái)越多的人開(kāi)始跨越國(guó)與國(guó)的邊界,到新的轄域生活,成為異國(guó)他鄉(xiāng)少數(shù)族群,而少數(shù)族群共同體基于自身訴求創(chuàng)作的文學(xué)作品往往能夠表現(xiàn)出政治性的特征,故成為研究少數(shù)族群政治訴求的重要參考依據(jù)。
19世紀(jì)下半葉,大量華人進(jìn)入美國(guó)成為廉價(jià)勞動(dòng)力,在當(dāng)時(shí)中國(guó)世界地位較低的情況下,美國(guó)華人承受著極大的壓力,并且遭受不公正的待遇,甚至被種族仇視者大規(guī)模肆意殺戮[2]。當(dāng)時(shí)幸存下來(lái)的華人忍辱負(fù)重后在美國(guó)生根,并且在經(jīng)歷了一次次排華浪潮后,成為美國(guó)的一份子,關(guān)于華人生活的文學(xué)作品也隨之出現(xiàn)。早期文學(xué)作品基本上由美國(guó)本土人所創(chuàng)作,在作品中處于社會(huì)底層的華人形象往往是低劣、狡詐、墮落的,作品的情感基調(diào)也往往以嘲諷和愚弄為主,這與時(shí)代背景下的種族中心主義、排華浪潮契合。
發(fā)展到20世紀(jì)60-70年代,各種民權(quán)運(yùn)動(dòng)出現(xiàn),美國(guó)少數(shù)族群開(kāi)始反抗被壓迫的地位,在民權(quán)運(yùn)動(dòng)的作用下,華人生活環(huán)境和社會(huì)地位不斷提高,少數(shù)族群中的華人知識(shí)分子開(kāi)始關(guān)注獨(dú)立的話語(yǔ)、文化和政治權(quán)力等,并且開(kāi)始使用文學(xué)語(yǔ)言在文化領(lǐng)域發(fā)聲,涌現(xiàn)出一批經(jīng)典的作品[3]。在此時(shí)的移民作品中,對(duì)移民經(jīng)歷的表述是主要的內(nèi)容,在一定程度上反映出美國(guó)華人移民政治上的邊緣性和生活方面的邊界問(wèn)題,以及在生活中雙重文化和雙重身份對(duì)思想的沖擊。同時(shí),受到中華深厚文化底蘊(yùn)的影響,這些華人移民一方面無(wú)法割舍中國(guó)文化,另一方面又表現(xiàn)出對(duì)美國(guó)文化的趨同性,使特殊背景下的華裔少數(shù)文學(xué)表現(xiàn)出自身的獨(dú)特性。美國(guó)的少數(shù)華裔,在從中國(guó)領(lǐng)地逃逸后,為了以新的身份生活下去,就必須重新構(gòu)建身份并且探索新共同體的構(gòu)建,實(shí)現(xiàn)重新轄域化,而在少數(shù)華裔實(shí)現(xiàn)重新轄域化的實(shí)踐探索中,他們所固有的文化元素必然會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的影響,并且在文學(xué)中得到體現(xiàn)。對(duì)于少數(shù)華裔文學(xué)創(chuàng)作者而言,他們一方面追求宗主國(guó)文化,另一方面又表現(xiàn)出對(duì)本土文化的追憶,希望能夠重新尋訪本土文化,重新建構(gòu)過(guò)去和現(xiàn)在的關(guān)聯(lián),進(jìn)而形成新的集體主體性,在全新的社會(huì)中探尋屬于自己的意識(shí)和感受。需要注意的是,受到自身政治訴求的影響,少數(shù)華裔文學(xué)仍然存在政治訴求的局限,因此帶有西方中心主義色彩,本質(zhì)上表現(xiàn)出新殖民主義特征。在《喜福會(huì)》中,主人公最終都成功融入美國(guó)社會(huì),實(shí)際上表現(xiàn)出新共同體和新主體性的最終形成,在一定程度上將少數(shù)文學(xué)的政治性充分表現(xiàn)出來(lái)。
在全球化進(jìn)程進(jìn)一步加快的社會(huì)背景下,商業(yè)政治實(shí)現(xiàn)跨越邊界式的發(fā)展,在一定程度上突破了傳統(tǒng)主權(quán)國(guó)家的局限性,為精神和欲望的逃逸、生成提供了廣闊的空間,散居異國(guó)他鄉(xiāng)成為越來(lái)越多人最真實(shí)的生活狀態(tài)。在兩種跨越主權(quán)邊界的狀態(tài)中,移民和流亡者實(shí)際上都實(shí)現(xiàn)了從一個(gè)族群到另一個(gè)族群的遷移,但是流亡者表現(xiàn)出對(duì)新主體文化的否定,而移民則表現(xiàn)出對(duì)新主體文化的肯定,換言之,流亡者更加重視對(duì)故鄉(xiāng)和本土文化的追尋,移民則表現(xiàn)出對(duì)本土文化和精神的逃逸,在重新構(gòu)建主體身份和共同體后,移民并不會(huì)表現(xiàn)出對(duì)本土文化和傳統(tǒng)身份的留戀,他們對(duì)本土文化的態(tài)度甚至是批判和否認(rèn)的,這一點(diǎn)在《喜福會(huì)》中能夠得到適當(dāng)?shù)姆从?。《喜福?huì)》成功地將中美兩個(gè)國(guó)家的精神文化進(jìn)行對(duì)比,并在立體參照體系中基于價(jià)值判斷層次對(duì)中國(guó)加以否定。這種不同時(shí)空的線性敘事對(duì)比,強(qiáng)調(diào)東方永遠(yuǎn)是落后的,實(shí)際上表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)的“他者化”[4]。這反映出在移民文學(xué)中出現(xiàn)中西方文化對(duì)立的情況時(shí),中國(guó)文化往往被表現(xiàn)為傳統(tǒng)的、迷信的甚至是原始的,而西方則更多體現(xiàn)為文明、進(jìn)步和理性,這種二元對(duì)立的思想被不斷加強(qiáng),在華裔少數(shù)文學(xué)中也并未被解構(gòu)。
《喜福會(huì)》中所表現(xiàn)出的中國(guó)本土男人永遠(yuǎn)是猥瑣、逛窯子的形象,將父權(quán)制社會(huì)中男性刻板的、程式化的形象充分展現(xiàn)出來(lái),男人沒(méi)有道理的冷酷和墮落成為小說(shuō)表現(xiàn)的主要思想,如三妻四妾并強(qiáng)奸了許安梅母親的吳青、四處招蜂引蝶的圣克萊爾的丈夫等,都在混亂無(wú)序的空間中將沒(méi)有精神追求、品質(zhì)低下的男人形象充分反映出來(lái)。而對(duì)美國(guó)社會(huì)華人男性的描寫(xiě)卻表現(xiàn)出完全不同的一面,吳精美的父親雖然驚訝于自己妻子在中國(guó)的另外兩個(gè)孩子,但仍然愿意陪伴她到中國(guó)尋找之前遺棄的孩子,龔琳達(dá)丈夫滑稽的求婚也將美國(guó)華人男性溫柔、體貼的一面充分表現(xiàn)出來(lái),從此處能看出作者對(duì)中國(guó)父權(quán)制社會(huì)的控訴以及希望可以擺脫父權(quán)制社會(huì)壓制的愿望[5]?!断哺?huì)》對(duì)本體文化的否定在對(duì)女性的描寫(xiě)中也能發(fā)現(xiàn)。在作者的描寫(xiě)中,中國(guó)的女性為了鞏固自己的地位,可以幫助自己的丈夫誘騙并強(qiáng)奸別的女人,婆婆對(duì)兒媳婦百般挑剔和折磨,而這些在到美國(guó)后卻出現(xiàn)了變化,她們能夠?yàn)榱恕敖忝们檎x”幫助吳精美找尋母親在戰(zhàn)亂中遺失的孩子。由此,在對(duì)比中將華裔少數(shù)文學(xué)中移民群體精神的逃逸和故國(guó)的“他者化”充分顯現(xiàn)出來(lái),并且在文學(xué)層面上對(duì)這種逃逸進(jìn)行了美化。
在從傳統(tǒng)舊有層級(jí)化秩序中逃逸出來(lái)后,為了能夠獲得新的身份,在固定下來(lái)后必然會(huì)尋求重新轄域化。對(duì)于散居海外的少數(shù)族裔而言,一切都帶有不確定性特征,而在充滿不確定性的生活中,對(duì)身份和共同體的重新構(gòu)建就是最緊迫的任務(wù),這一點(diǎn)在少數(shù)文學(xué)中能夠得到充分的體現(xiàn)?;趯?duì)新價(jià)值體系的追求和期盼,移民們?cè)谔右莺笮纬闪诵碌募w性心理結(jié)構(gòu),逐步融入宗主國(guó)也成為移民群體的共同愿望[6]。正如作者所說(shuō),在她母親的心中,“美國(guó)是能點(diǎn)石成金、讓丑小鴨變成白天鵝的神奇之地”,因此只有融入美國(guó)獲得身份的重構(gòu),才能實(shí)現(xiàn)重新轄域化。在這一過(guò)程中,最有效的方法就是對(duì)新共同體的深刻認(rèn)同,甚至達(dá)到全然的臣服和依附狀態(tài)。在德勒茲和瓜塔里的理論中,移民在突破舊有共同體實(shí)現(xiàn)精神逃逸后,只有遵循宗主國(guó)的規(guī)則和價(jià)值觀,融入主導(dǎo)文化,甚至完全拋棄和否定自身少數(shù)族裔的文化,才能實(shí)現(xiàn)對(duì)個(gè)體的重組。在《喜福會(huì)》中,“當(dāng)有人過(guò)來(lái)看我慢慢準(zhǔn)備食物時(shí),自己經(jīng)常感覺(jué)到羞恥。因?yàn)槲也粫?huì)做冷凍快餐和使用罐裝食品”,實(shí)際上就是通過(guò)她們對(duì)本國(guó)文化的自卑將移民對(duì)傳統(tǒng)身份的否定充分表現(xiàn)出來(lái)。特別是書(shū)中所描繪的四個(gè)家庭的母女關(guān)系,母女之間交流的障礙和價(jià)值觀的矛盾,實(shí)質(zhì)上是女兒們不斷對(duì)母親所代表的東方文化的棄絕和超越,是新主體性形成的過(guò)程。在美國(guó)的文化語(yǔ)境影響下,新主體和新共同體的形成需要語(yǔ)言、文化和價(jià)值觀的重新組裝,因此,在《喜福會(huì)》中,雖然母親們并未真正完成對(duì)共同體的構(gòu)建,但是女兒們?cè)诿绹?guó)的主體身份卻最終形成,并且能夠在全新的共同體中得到認(rèn)可[7]。殖民時(shí)代統(tǒng)治在民族身份上建立,實(shí)現(xiàn)了對(duì)權(quán)力架構(gòu)的二元?jiǎng)澐?,并且在自我和“他者”之間設(shè)定了明確的界限。在《喜福會(huì)》中女兒重新建構(gòu)身份的過(guò)程,實(shí)際上體現(xiàn)了對(duì)殖民時(shí)代二元對(duì)立情況的超越,以美國(guó)人的新身份融入到美國(guó)共同體中,表現(xiàn)出美國(guó)在全球化背景下文化策略的轉(zhuǎn)型發(fā)展。
簡(jiǎn)言之,在《喜福會(huì)》中,雖然存在兩種文化的糾葛,但是小說(shuō)的主人公們最終在棄絕和超越中國(guó)文化后找尋到新的主體性,被美帝國(guó)的機(jī)器成功捕捉,將美國(guó)的帝國(guó)意識(shí)形態(tài)充分展現(xiàn)出來(lái),文中所表現(xiàn)出的混雜共同體也是美國(guó)價(jià)值觀的代名詞。而其中涉及到的“普遍價(jià)值觀”和全球正義思想,本質(zhì)上仍然表現(xiàn)出美國(guó)中心主義的思想[8]。在《喜福會(huì)》中,中國(guó)女性受到父權(quán)制的壓迫,生活在磨難中,最終卻能夠在美國(guó)獲得收容和救贖,這種從側(cè)面表現(xiàn)美國(guó)正義的思想是對(duì)美國(guó)中心主義的迎合和認(rèn)同。母親們從祖國(guó)逃逸出來(lái)成為智慧的抉擇,而在母親的幫助下女兒們完成對(duì)自身身份的重新建構(gòu),并對(duì)主體性進(jìn)行了重新確立,完成了到“天鵝”的蛻變。在這一蛻變過(guò)程中,東方或者說(shuō)更多少數(shù)族裔故國(guó)的文化成為一種襯托,一種為了成功蛻變所具有的資源,能夠幫助移民主體超越傳統(tǒng)身份完成主體性的重新建構(gòu)??梢钥闯觥疤禊Z”之歌的故事實(shí)際上是對(duì)美帝國(guó)趨同的政治隱喻,在這種政治隱喻中,主人公對(duì)非本質(zhì)主義身份的吹捧和對(duì)美帝國(guó)的趨同,彰顯出少數(shù)族群文學(xué)對(duì)美國(guó)全球化文化策略的迎合,是全球化時(shí)代背景下美國(guó)主流意識(shí)形態(tài)的投射[9]。正如米格諾羅在研究中所強(qiáng)調(diào)的,殖民性的思想并不僅僅在政治和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中得到適當(dāng)?shù)捏w現(xiàn),更為重要的是其能夠在知識(shí)、主體性和文化領(lǐng)域中得到彰顯。換言之,譚恩美在創(chuàng)作《喜福會(huì)》的過(guò)程中,并未真正脫離中國(guó)思維范式,而是在身份和移民共同體層面上形成了政治的美學(xué)化,也正因?yàn)檫@一點(diǎn),《喜福會(huì)》在美國(guó)社會(huì)能夠取得成功。而當(dāng)前,應(yīng)該深刻反思中國(guó)社會(huì)對(duì)《喜福會(huì)》的無(wú)批判性接受,引發(fā)社會(huì)大眾的警醒,對(duì)“天鵝”之歌嬌艷毒玫瑰的性質(zhì)形成更為深刻的認(rèn)識(shí)。
綜上所述,從政治隱喻角度對(duì)譚恩美的《喜福會(huì)》進(jìn)行研究,能夠?qū)π≌f(shuō)的核心思想以及全球化背景下美國(guó)的文化策略形成全新的認(rèn)識(shí),也能從全新的角度解讀移民共同體在身份和政治方面的美學(xué)化情況,進(jìn)而為研究美國(guó)移民文學(xué)以及少數(shù)文學(xué)的政治性提供參考,切實(shí)凸顯研究?jī)r(jià)值。
信陽(yáng)農(nóng)林學(xué)院學(xué)報(bào)2019年1期