国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

19世紀初俄國對新疆和中亞汗國的探索及其影響

2018-06-22 08:46惲文捷
社會科學(xué) 2018年5期
關(guān)鍵詞:中亞

惲文捷

摘要:19世紀初,歐洲東方學(xué)的亞洲內(nèi)陸研究正處于學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型時期。為了搜集中國新疆伊犁、塔爾巴哈臺和中亞汗國的自然、人文信息并促進通商,俄國政府于1811、1813、1819和1820年分別向中國新疆伊塔地區(qū)、浩罕汗國、土庫曼部落、希瓦汗國和布哈拉汗國派遣了間諜、特使或使團。他們的考察報告為俄國的中亞擴張奠定知識基礎(chǔ),并使歐洲學(xué)界認識到:中亞和新疆貿(mào)易路線的開辟和發(fā)展可促使下諾夫哥羅德和阿斯特拉罕成為亞歐大陸橋的貿(mào)易樞紐,以聯(lián)通里海、黑海和波羅的海貿(mào)易網(wǎng),加強歐亞與黎凡特地區(qū)的商品流通。俄國報告亦引起英法東方學(xué)界的關(guān)注,不僅激發(fā)了英俄的中亞競爭,更推動了歐洲東方學(xué)界“中央亞細亞”概念的確立及其知識體系建構(gòu)。

關(guān)鍵詞:俄國使團; 韃靼利亞; 中亞; 東方學(xué)

中圖分類號:K512.34文獻標識碼:A文章編號:0257-5833(2018)05-0148-13

19世紀前期正是英法俄等歐洲資本主義新興強國創(chuàng)建亞洲學(xué)會和地理學(xué)會,培養(yǎng)學(xué)者、出版學(xué)刊,鼓勵以歐洲為中心的世界文明知識建構(gòu),推動全球殖民擴張事業(yè)的高峰期。殖民擴張不僅激勵了歐洲各國對亞洲內(nèi)陸地區(qū)的探索和考察,更促成東方學(xué)的學(xué)術(shù)發(fā)展和轉(zhuǎn)型。在亞洲內(nèi)陸研究史里,俄國在1810—1820年間對中國新疆和中亞汗國的探索和考察活動是促進近代歐洲亞洲內(nèi)陸研究學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型的重要因素之一。19世紀初,建立在中世紀晚期旅行者旅行記、伊斯蘭突厥蒙古文獻和15—18世紀基督教傳教士作品基礎(chǔ)上的中北亞研究向基于近代“科學(xué)主義(scientificism)”的中亞研究轉(zhuǎn)變,歐洲近代地理學(xué)、語言學(xué)、人類學(xué)、地緣政治學(xué)和軍事學(xué)等學(xué)科成為東方學(xué)亞洲內(nèi)陸知識建構(gòu)的重要工具,科學(xué)實證主義研究的理論和實踐開始取代道聽途說的旅行記錄和傳教士的文獻翻譯。其具體標志,便是歐洲學(xué)界指稱亞洲內(nèi)陸的術(shù)語從基于蒙古歷史文化的“韃靼利亞(Tataria、Tartarie、Tartary、Татария)”韃靼利亞(拉丁文為Tataria)詞根是Tatar,Tatar一詞最早出現(xiàn)于唐代的闕特勤碑。據(jù)考證,中世紀猶太拉比和旅行家圖德拉的便雅憫(Benjamin of Tudela)于1173年在其著作中首用“Tartarie”一詞稱呼蒙古人及其地方。13世紀前期蒙古西征后,歐洲開始以拉丁文“Tartares”稱呼蒙古人,以Tataria稱呼東方蒙古人發(fā)源地及其勢力范圍。此后,該詞在英、法、德等文字中的變體被歐洲學(xué)界普遍使用,并進行相關(guān)知識建構(gòu),直至19世紀中期被“中亞”取代。參見南京大學(xué)元史研究室《韓儒林文集》,江蘇古籍出版社1985年版,第401頁;J. P. Baratier, translated and enriched the notes, Voyages de Rabbi Benjamin, fils de Jona de Tudèle, en Europe, en Asie et en Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Chine, Tome 1, Amsterdam, 1734, p.190; Marcus Nathan Adler, ed., The Itinerary of Benjamin of Tudela, Critical Text, Translation and Commentary, London: Oxford University Press, 1907; Eccard, Corpus Historic., ii, 1451, referred in Henry Yule, trans. et ed., Cathay and the Way Thither, Being a Collection of Medieval Notices of China, Vol.1, London: Printed for the Hakluyt Society, p.175; Svetlana Gorshenina, Linvention de lAsie centrale: Histoire du concept de la Tartarie à lEurasie, Genève: Rayon Histoire de la Librairie Droz, 2014等書。演變?yōu)榛诮乩韺W(xué)和政治學(xué)的“中央亞細亞(Asie Centrale、Central Asia)”。本文即擬對19世紀初俄國的中亞探索考察及其對歐洲東方學(xué)學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型的影響進行研究我國學(xué)界對“俄羅斯館”和中俄《恰克圖條約》所規(guī)定的俄國派赴北京的使團與傳教團的活動,對近代浩罕等國與新疆的關(guān)系進行過較為深入的研究,對中亞近代史和19世紀中期俄國征服中亞的歷史著作也進行了一定程度的翻譯和討論。不過,相關(guān)研究對19世紀早期俄國與中亞汗國和中國新疆的關(guān)系,對中亞汗國政治經(jīng)濟狀況的考察仍有較大的拓展空間。參見蔡鴻生《俄羅斯館紀事》,中華書局2006年版;閻國棟《俄國漢學(xué)史——迄于1917年》,人民出版社2006年版;葉柏川《俄國來華使團研究,1618-1807》,社會科學(xué)文獻出版社2010年版;潘志平《浩罕國與西域政治》,新疆人民出版社2006年版;潘志平《中亞浩罕國與清代新疆》,中國社會科學(xué)出版社1991年版;潘向明《清代新疆和卓叛亂研究》,中國人民大學(xué)出版社2010年版;王治來、丁篤本《中亞國際關(guān)系史》,湖南出版社1997年版;王治來《中亞通史》(近代卷),新疆人民出版社2004年版;馬曼麗《中亞研究——中亞與中國同源跨國民族卷》,民族出版社1995年版;馬大正、馮錫時《中亞五國史綱》,新疆人民出版社2005年版;莊鴻鑄、吳福環(huán)《近現(xiàn)代新疆與中亞經(jīng)濟關(guān)系史》,新疆大學(xué)出版社2000年版。。

一、1811—1820年俄國對新疆伊塔地區(qū)和中亞汗國的探索與考察

18世紀初,彼得一世改革把“貿(mào)易強國”的理念扎根在俄國精英階層。富饒的印度和中國成為俄國商人們期盼的貿(mào)易對象。橫亙在俄中印之間的廣袤地區(qū)遂成為俄國軍政學(xué)界研究與接觸的對象。1722年,彼得大帝在阿斯特拉罕說:“盡管吉爾吉斯人在18世紀和19世紀初的俄文、法文和英文文獻中,“吉爾吉斯人(киргизы)” 和“哈薩克人(казах)”兩術(shù)語時常混用,直到沙俄占領(lǐng)中亞汗國并進行民族識別后才行分開。是遷徙不定的民族,但南部大草原是通往東方所有國家的鎖鑰和門戶?!盇n Indian Officer, Russias March towards India, v.I, London: Sampson Low, Marston & Company, 1894, p.36. 其后,俄國在中亞大草原和西伯利亞不斷創(chuàng)設(shè)哥薩克村落,以之為核心構(gòu)建往東南方向推進的“堡壘線”(要塞線,Засечная Черта),從而建立了一套穩(wěn)步挺進,壓制和分割游牧民的有效擴張方式Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, ou Revue Geographique et Historique de LAsie Centrale et Septentrionale, Tome 1, Paris: La Librairie Orientale de Dondey-Dupré Père et Files, 1825, p. 3.。 1718年,俄國在額爾齊斯河畔修建了塞米巴拉金斯克堡;1734年,又修建了“通向東方的窗口”——奧倫堡。至19世紀初,俄國勢力范圍已經(jīng)擴張至里海西岸、北岸和咸海北部,并向東延伸至巴爾喀什湖。俄軍基本完成對哈薩克大草原北部的征服,控制了哈薩克的中小玉茲,毗鄰歸附中國的哈薩克大玉茲Martha Brill Olcott, The Kazakhs, Hoover Institution Press, 1987, pp.28-58; Paul Georg Geiss, Pre-Tsarist and Tsarist Central Asia, Communal Commitment and Political Order in Change, RoutledgeCurzon, 2003, pp.179-185.。 阿斯特拉罕、奧倫堡和塞米巴拉金斯克三座要塞遂成為俄國挺進中亞的大本營Michael Khodarkovsky, Russias Steppe Frontier, The Making of a Colonial Empire, 1500-1800, Indiana University Press, 2002, pp.132, 168-171.。

此時,拿破侖戰(zhàn)爭的消耗和戰(zhàn)后經(jīng)濟的發(fā)展亟需俄國拓展東方貿(mào)易。管理俄國西伯利亞堡壘線的將軍們并不滿足于《恰克圖條約》所規(guī)定的俄商從恰克圖經(jīng)庫倫和張家口至北京的貿(mào)易路線。他們希望開辟塞米巴拉金斯克與中國新疆塔爾巴哈臺和伊犁之間的貿(mào)易。正在進行高加索戰(zhàn)爭的俄國總督也希望建立和改善同里海東岸土庫曼部落與希瓦汗國的外交和貿(mào)易關(guān)系,保護俄國商隊的安全。俄國駐奧倫堡的總督則致力于擴大從奧倫堡經(jīng)錫爾河的咸海入??诤涂俗卫諑炷飞衬讲脊鸟R幫貿(mào)易,鞏固俄國與布哈拉良好的外交關(guān)系,并深入了解希瓦、布哈拉和浩罕三汗國的自然、人文和社會狀況。當時,有專家提出構(gòu)想,如果與中亞汗國的關(guān)系保持穩(wěn)定,俄國商隊就有望從阿斯特拉罕渡過里海,沿阿姆河舊河道,或從奧倫堡經(jīng)咸海走阿姆河新河道,再經(jīng)希瓦和布哈拉沿阿姆河溯源而上,通過阿富汗進入印度西北部,部分實現(xiàn)彼得一世和保羅一世的印度夢。1811年,俄國軍官普提姆雪夫(M. Poutimtsev)受命化裝隨中亞商隊對塔爾巴哈臺和伊犁進行秘密調(diào)查,意圖偵測當?shù)厍閳蟛⒃u估開辟俄中新疆貿(mào)易的可能性;1813年至1814年,因浩罕派赴俄國的使節(jié)歸途中去世,菲利普·納扎羅夫(Philippe Nazarov)受政府之命赴浩罕汗國向愛瑪爾汗(Muhammad Umar Khan)解釋并遞交國書;1819年至1820年,尼古拉·穆拉維約夫(Николая Н.Муравьев)受命經(jīng)土庫曼地區(qū)赴希瓦汗國,向拉吉姆汗(Mahomed Ragim Khan)遞交俄國格魯吉亞軍區(qū)總司令葉爾莫洛夫(Алексей Петрович Ермолов)的親筆信以建立外交和貿(mào)易關(guān)系;1820年,沙皇委派國務(wù)顧問內(nèi)格里(M. de Négri)率團出訪布哈拉并覲見該國埃米爾海達爾(Haydar Tora bin Shah Murad)以促進兩國貿(mào)易,同時調(diào)查中亞貿(mào)易路線和布哈拉汗國及周邊地區(qū)情形。他們的考察報告刊發(fā)后迅速被英法德學(xué)者翻譯,在歐洲東方學(xué)界引發(fā)巨大反響。

1.1811年俄國翻譯官普提姆雪夫喬裝探查伊塔地區(qū)

1811年,為了探索額爾齊斯河上游中俄貿(mào)易的前景,西伯利亞堡壘線司令官格拉森納普將軍(Glasenap)命其副官兼突厥語翻譯普提姆雪夫化裝成西伯利亞韃靼商人,在齋桑泊附近額爾齊斯河支流布赫塔爾馬河畔的布赫塔爾明斯克(Буктырминск)加入韃靼商人聶爾品(M. Nerpin)的馬幫商隊趕赴伊犁,沿途搜集新疆的地理、商業(yè)和社會情報。該商隊由布哈拉人熱希德(Rechid)之子拉希姆伯克(Rahim-bek)管理“Voyage de Boukhtarminsk a Gouldja ou Ili, Capitale de la Dzoungarie Chinoise. Entrepris en 1811 par M. Poutimstev, interprête du gouvernement Russe”, Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, ou Revue Geographique et Historique de LAsie Centrale et Septentrionale, Tome 1, Paris: La Librairie Orientale de Dondey-Dupré Père et Files, 1825, pp.173-176.。

1811年6月4日,商隊渡過中俄界河——額爾齊斯河支流納雷姆河(Nartym),沿著卡爾巴山(Kalbin)經(jīng)烏斯季卡緬諾戈爾斯克(Oust-Kameogork)走上通往塔爾巴哈臺(Tchougoutchak)和伊犁(Gouldja)的道路。6月6日,馬幫在被稱為“吉爾吉斯巴特(Kirghiz Bat)和輝邁喇虎(Khonamailkhai)”的中國卡倫處交了“十一稅”,進入中國國境。

6月19日中午,馬幫抵達哈薩克部落卡姆巴爾蘇丹(Sulthan Kambar)處??钒蜖枮轳R幫寫了一封致塔城“參贊(Keb)”和“協(xié)辦領(lǐng)隊(Batyr)大臣”此處為普提姆雪夫的道聽途說。參贊大臣滿語為“Khebei amban”,辦事大臣為“Baita icihiyara amban”。1811年3至10月,塔爾巴哈臺參贊大臣為那彥實。參見章伯絳編《清代各地將軍都統(tǒng)大臣等年表,1796-1911》,《近代中國史料叢刊續(xù)編》,第63輯,臺北文海出版社1979年版,第161頁。的推薦信,以朝貢貿(mào)易為名推薦商隊赴塔城和伊犁。

7月15日,普提姆雪夫打扮成塔什干商人帶部分商隊前往塔爾巴哈臺。到達塔城外的卡倫后,普提姆雪夫把推薦信交給卡倫侍衛(wèi)相關(guān)卡倫信息參見穆彰阿、潘錫恩等纂修,清仁宗敕撰,《大清一統(tǒng)志》,第二十九冊,卷五百十九《塔爾巴哈臺》,《四部叢刊續(xù)編 16-47》,上海書店1984年版,第4頁。。 次日,普提姆雪夫和4名塔什干商人入城拜見塔城的兩位駐防大臣,并到管理商貿(mào)的撫民同知和管理馬幫商隊的筆帖式(Bachi)處驗貨繳稅,再到巴扎賣貨。普提姆雪夫借買賣的機會搜集了塔城的相關(guān)情報,調(diào)查了城墻的結(jié)構(gòu)、高度和厚度,以及塔城的城市規(guī)模、人口構(gòu)成、民族和商貿(mào)狀況等Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, pp.184-188.。

8月10日,商隊離開塔城前往固勒扎。8月22日,商隊來到伊犁邊界卡倫。他們的貨物因未經(jīng)提前申報和伊犁將軍禁止走私的命令被留在卡倫處,只讓牲畜通行。于是,商隊成員先到綏定城(Khachemir),再到惠遠城(固勒扎城,Gou^ldja-kourè;又名將軍城,Dziangghiun-khotò)里向各處官員和通事送禮以打通關(guān)節(jié)。9月3日,普提姆雪夫等人在固勒扎以卡姆巴爾蘇丹商隊的名義拜見伊犁將軍,接受問詢并饋贈禮物。不久,他們?nèi)』刎浳镞M行買賣,利潤比中國政府的官營貿(mào)易大得多。普提姆雪夫一行在伊犁停留45日,他有完全自由,沒有暴露身份。他全力搜集當?shù)馗鞣N情報,詳細了解了伊犁的軍府制度、城市建設(shè)、社會經(jīng)濟和商業(yè)狀況。10月14日,商隊啟程返回俄國。11月6日抵達齋桑泊,同月18日返回布赫塔爾明斯克。據(jù)普提姆雪夫計算,商隊來回走了兩條路,其中一條從布赫塔爾明斯克到塔爾巴哈臺的路有446俄里,再有731俄里到固勒扎;另一條長度分別是595俄里和870俄里,后者障礙較少,適合車輛通行Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, pp.210-229.。

普提姆雪夫的伊犁之行被整理為考察報告《1811年從布赫塔爾明斯克至中國準噶爾都城伊犁旅行記》出版。

2.1813-1814年納扎羅夫出使浩罕汗國

1812年,浩罕汗派遣兩位使節(jié)赴俄。他們在歸途中于彼得巴甫洛夫斯克(Петропавловск)停留,其中一位病死,另一位被謀財害命。為了對此事進行解釋以消除誤會,俄方翻譯菲利普·納扎羅夫自薦承擔(dān)赴浩罕說項之使,并獲鄂木斯克(Омск)要塞司令官授權(quán)。

1813年5月16日,要塞司令官將俄國皇帝致浩罕汗的書信交給納扎羅夫,命其攜帶書信和禮物,在一小隊哥薩克士兵的護送下同浩罕使團以及一支馱運了價值20萬盧布貨物的俄國商隊趕赴浩罕都城,以便與浩罕建立商貿(mào)關(guān)系,并設(shè)法獲得浩罕汗給俄國皇帝的回信。

納扎羅夫一行從鄂木斯克出發(fā),經(jīng)彼得巴甫洛夫斯克和中亞大草原前往浩罕。他選擇從一條叫做“阿布賚汗(Ablai-khan)”的穿過中玉茲的古道前行。他邊走邊觀察,詳細記錄了沿途的山川、地形、氣候、居民和土產(chǎn)等信息,尤為詳細地描述了被俄國人稱為“吉爾吉斯-哈薩克”的中亞草原游牧民的宗教、風(fēng)俗、經(jīng)濟、社會組織、政治形態(tài)和周邊關(guān)系等。穿過草原后,商隊將經(jīng)過浩罕的蘇扎克(Suzak)、突厥斯坦、奇姆肯特、塔什干和霍占特等城市“Voyage à Khokand, entrepris en 1813 et 1814, par Philippe Nazarov, interprête au service du gouvernement Russe”, Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, ou Revue Geographique et Historique de LAsie Centrale et Septentrionale, Tome 1, pp.1-35.。

彼時浩罕國勢正蒸蒸日上。浩罕汗四處征戰(zhàn)、不斷擴張,剛剛吞并突厥斯坦城。俄國商隊在向?qū)У膸椭拢@行楚拉克(Tchoulak-achi),翻越卡拉套(Kara Tau)山脈,以避免糾紛。自奇姆肯特起,商隊由200名浩罕士兵護送至塔什干。塔什干的官員扣下了商隊和部分哥薩克護衛(wèi),只讓納扎羅夫與浩罕使團成員赴浩罕城。抵達霍占特后,納扎羅夫沿錫爾河?xùn)|行,終于在1813年10月初來到浩罕城,在離王宮15俄里的花園中搭起帳篷入住。

浩罕汗的維齊爾在當夜拜訪了納扎羅夫,詢問俄方來意。納扎羅夫向其闡明護送浩罕使團回國、兩位使節(jié)死因以及與浩罕建立貿(mào)易關(guān)系三大任務(wù)。11天后,他終于得以覲見浩罕愛瑪爾汗——“埃米爾·瓦利·米阿尼”原文拼為Amir Valliami,克拉普羅特根據(jù)阿拉伯字母拼法改為Amir Vali miani,意為“中央的王公守護者(Prince Protecteur du Milieu)”,這里指浩罕愛瑪爾汗。。

愛瑪爾汗年方25歲。納扎羅夫向他遞交了俄國國書和禮物。他看到王廷上還有來自“中國、希瓦、布哈拉、薩爾薩烏斯(Sarsaous)和山地波斯的使節(jié)”克拉普羅特認為,納扎羅夫所見之人并非中國皇帝的欽差,應(yīng)是伊犁將軍為處理中國西部藩屬事務(wù)而派往浩罕的官員。Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, p.45.。 當時,浩罕北部邊界已經(jīng)與俄國勢力范圍接壤。愛瑪爾汗有意試探納扎羅夫。覲見后讓其留在浩罕,以打獵為由帶他到浩罕重鎮(zhèn)、與中國相鄰的地區(qū)和浩罕新征服的國土上旅行,以便向俄國展示浩罕的軍力和成就。納扎羅夫因此得以赴瑪爾噶朗、安集延、那木干和亞納庫爾干(Yana Kourgan)等地周游觀察。事后,他返回浩罕城,經(jīng)烏拉退帕、霍占特和治扎克(Tchirtchik)到塔什干。1814年8月1日,納扎羅夫一行與浩罕赴俄使團會合后,終于在同年10月15日返回彼得巴甫洛夫斯克Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, p.79.。

納扎羅夫的記錄被整理為考察報告《1813和1814年浩罕旅行記》出版。

3.1819-1820年穆拉維約夫出使土庫曼和希瓦汗國

俄國通過高加索戰(zhàn)爭擴張到里海西北岸后,需要對里海東岸地區(qū)進行調(diào)查,以便在東岸設(shè)立港口、建筑要塞,供俄國商人和軍方使用。同時,俄國也有意拉攏居住在東岸地區(qū)的土庫曼部落以制衡希瓦并擴大俄國的利益。1813年,俄國駐格魯吉亞總督拉提謝夫(Николай Федорович Ртищев)派遣杰爾賓特(Дербент)商人、亞美尼亞人伊凡·穆拉托夫(Армянин Иван Муратов)出訪正率領(lǐng)土庫曼各部與波斯作戰(zhàn)的蘇丹汗,意圖提供支持并建立關(guān)系。蘇丹汗立即組建由數(shù)部首領(lǐng)和長老組成的訪俄使團赴高加索尋求俄國的支持和庇護。然而,此時俄方剛與波斯國王全權(quán)代表簽署和平條約,明確承諾不與土庫曼部落發(fā)展政治關(guān)系??偠剿鞂⑼翈炻箞F遣回。此舉使土庫曼人陷入被動,被迫對波斯進行讓步,并尋求希瓦統(tǒng)治者拉吉姆汗的保護。俄國與土庫曼的關(guān)系陷入危機。

1819年6月,曾擔(dān)任出使波斯大使的俄國駐格魯吉亞總督阿列克謝·彼得羅維奇·葉爾莫洛夫正在進行高加索戰(zhàn)爭。他決定盡快發(fā)動對波斯的戰(zhàn)爭,還打算將領(lǐng)土擴大至阿拉斯河一線,并準備占領(lǐng)埃里溫和納希切萬Count Meyendorff, trans. by Colonel Monteith, Madras Engineers, Journey of the Russian Mission from Orenbourg to Bokhara, Madras: Printed at the Spectator Press, 1840, p.74.。為了牽制波斯并擴大里海東岸的貿(mào)易,他派遣伊麗莎白托波爾(Елисаветпол)的指揮官珀諾馬列夫上尉(Майор Пономарев)重啟與土庫曼人的政治談判。其參謀官、懂得韃靼語的格魯吉亞軍區(qū)總參謀部上尉穆拉維約夫負責(zé)協(xié)助其對里海東岸進行測繪,由伊凡·穆拉托夫擔(dān)任翻譯。不久,穆拉維約夫受命只身赴希瓦汗國,嘗試通過破冰之旅與希瓦汗結(jié)盟,沿途秘密搜集所經(jīng)土庫曼人居住區(qū)和希瓦汗國的情報,爭取希瓦與俄國互派使團并建立外交關(guān)系Н. Н. Муравьев, Путешествие в Туркмению и Хиву в 1819 и 1820 годах, гвардейского генерального штаба капитана Николая Муравьева, посланного в сии страны для переговоров, Ч. 1-2, Москва, Вь Типографiи Августа Семена, 1822, с. I-VII.。

穆拉維約夫于6月18日離開第比利斯,20日抵達伊麗莎白托波爾。7月1日,他和珀諾馬列夫上尉啟程。7日抵達港口巴庫,率1名軍官和30名士兵搭乘裝備18門炮的海防艦喀山號和商船圣波利卡爾普號沿著里海西岸向南航行。他們在里海南岸一帶對土庫曼地區(qū)進行了詳細調(diào)查和測繪。9月10日,航行至里海東岸克拉斯諾沃茨克(Krasnovodsk)灣。15日,俄方與巴爾坎灣一帶土庫曼部落首領(lǐng)們締結(jié)互助協(xié)議。

9月17日,穆拉維約夫攜帶葉爾莫洛夫和珀諾馬列夫致希瓦汗的兩封信啟程奔赴希瓦城,請希瓦汗派遣訪俄使團,并保護穿過土庫曼到巴爾坎灣登船赴阿斯特拉罕的俄國和希瓦商隊。他從巴爾坎灣北部出發(fā),經(jīng)過鐵木真(Demour-djem)、圖爾(Toue¨r)、貝什-迪奇克(Bech-Dichik),穿過烏滸河舊河道,于10月5日抵達希瓦城附近。10月6日,有傳言說俄國正派軍隊為曾被希瓦人殺死的亞歷山大·比科維奇-切爾卡斯基(Александр Бекович-Черкасский)復(fù)仇,穆拉維約夫可能是間諜,希瓦汗遂命手下將穆拉維約夫安置在和卓馬爾加姆(Khwaja Margam)的亞爾·卡爾迪堡(Yal Kaldi)內(nèi)軟禁。

穆拉維約夫被軟禁了一個半月,飽受驚擾,多次面臨被處死的危險。他通過觀察和交流獲取了大量有關(guān)希瓦的信息并記錄下來。11月4日,珀諾馬列夫派人給希瓦汗和穆拉維約夫各送了一封信。11月15日,穆拉維約夫計劃逃跑。次日,他得到希瓦汗召見的消息。

1819年11月20日,穆拉維約夫在希瓦城覲見拉吉姆汗。希瓦汗身高超過1.8米,胡須短而紅,嗓音甜美、吐字清晰、流暢,頗有威嚴。穆拉維約夫呈遞了總督的信件,表達了俄方與希瓦建立外交和商業(yè)關(guān)系,開辟從阿斯特拉罕至克拉斯諾沃茨克灣,再到希瓦的貿(mào)易路線的意愿。希瓦汗回答說,盡管里海東北岸經(jīng)曼格什拉克的傳統(tǒng)商道缺水且繞路,但周邊部落都臣服于希瓦,而巴爾坎灣至阿斯特拉巴德的沿岸部落則受卡賈爾人(Kajars)支配。新商道無法保證浩罕商隊的安全。穆拉維約夫遂建議兩國結(jié)盟。希瓦汗同意派遣使團赴俄協(xié)商Н. Н. Муравьев, Путешествие в Туркмению и Хиву в 1819 и 1820 годах, гвардейского генерального штаба капитана Николая Муравьева, посланного в сии страны для переговоров, Ч. 1-2, с. 131-138.。

11月21日,穆拉維約夫和希瓦使團啟程返回高加索。12月14日,使團在里海邊與珀諾馬列夫和俄國船只會合。1820年1月21日,希瓦使團在杰爾賓特與葉爾莫洛夫總督會面。2月24日使團抵達第比利斯。4月22日希瓦使團啟程返回N. N. Muraviev, Muravievs Journey to Khiva through the Turcoman Country, 1819-1829, translated from the Russian (1824) by Philipp Strahl, Ph: Doc: & C., Bonn; and from the German (1871) by Captain W. S. A. Lockhart, F. R. G. S., Calcutta: The Foreign Department Press, 1871, preface, pp.1, 27-29, 49, 70-75, 90-92.。 穆拉維約夫隨之再度訪問希瓦,意圖解決俄國奴隸問題,未獲成功。

穆拉維約夫此行的記錄和研究被整理入《1819至1820年土庫曼與希瓦旅行記》一書。

4.1820年俄國使團出訪布哈拉汗國

18世紀后期,俄國與布哈拉之間的貿(mào)易關(guān)系得到大幅拓展。1775至1819年,布哈拉先后向俄國派遣了11個使團。1820年,訪問圣彼得堡的布哈拉使團以布哈拉統(tǒng)治者的名義向俄方表達了邀請俄國使團訪問布哈拉的意愿。俄皇亞歷山大一世不僅想鞏固兩國之間的貿(mào)易關(guān)系,更想進一步了解布哈拉的相關(guān)信息,獲取更多情報,于是命其國務(wù)顧問內(nèi)格里(M. de Négri)擔(dān)任使團秘書率團出訪布哈拉。內(nèi)格里為希臘人,曾在葉爾莫洛夫使團中擔(dān)任翻譯。內(nèi)格里使團成員還包括:皇家學(xué)院議員雅克甫列夫(M. de Jacovlew)、著名自然學(xué)家醫(yī)生潘德爾(Pander)、三名奧倫堡的翻譯、負責(zé)搜集地理和統(tǒng)計數(shù)據(jù)的瑞典裔男爵梅彥多夫(Егор Казимирович Мейендорф / Georg Wolter Konrad von Meyendorff)上校及其助理參謀副官福爾孔斯基(M. M. Volkonsky)和謝莫斯伊爾夫(Simosryrf)等人。因受沙皇欽點,且路途對后勤補給要求較高,還可能受到哈薩克和希瓦游牧部落的搶掠,俄國組建的使團規(guī)模較大,包括200名哥薩克士兵、200名步兵、25名巴什基爾騎兵、2門炮、358匹馱運行李的駱駝和400匹馬Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, à travers les steppes qui s'étendent à l'Est de la mer d'Aral et au delà de l'ancien Jaxantes, revu par M. Le. Chevalier Amédée Jaubert, Paris, Dondey-Dupré Père et Fils, 1826, Préface de LAuteur, pp.ix-xii, 235. 。

1820年10月10日,使團在奧倫堡大廣場受總督檢閱,整裝出發(fā)。使團所走的奧倫堡和布哈拉城之間的商道分為3段。第1段是從奧倫堡到穆戈賈爾山之間的山脈和森林地帶;第2段是從穆戈賈爾山到錫爾河的戈壁地帶;第3段是從錫爾河到布哈拉的沙漠地帶。使團必須穿越克孜勒庫姆大沙漠。

1820年12月20日,使團進入布哈拉城。布哈拉埃米爾海達爾攜其兩子在宮廷中接見了俄國使團。內(nèi)格里用波斯語同布哈拉人交流,呈遞了俄皇致布哈拉汗的信件。海達爾大約45歲,黑色眸子、橄欖色面龐,蓄了全須??赐饷采鯙樘撊酢⑷鄙僦腔邸U麄€覲見過程持續(xù)大約20分鐘。

俄國使團在布哈拉城停留至1821年3月10日。3月25日離開布哈拉國境Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.84-87.。 期間,俄國使團對布哈拉及其周邊地區(qū)進行了頗為詳細的調(diào)查研究,相關(guān)資料被整理入《1820年奧倫堡至布哈拉旅行記》一書。

二、俄國考察報告對新疆和中亞汗國的研究及其影響

上述俄國使團的出訪目的地雖各有不同,其使命卻有諸多交集:首先,是開辟俄國與相關(guān)地區(qū)的貿(mào)易和外交關(guān)系;其次,是全面搜集這些地區(qū)的人文地理信息;最后,是考察相關(guān)國家和地區(qū)的政治局勢與軍事防御狀況,探討俄國進一步擴張的可能性。他們的考察報告不僅極大豐富了俄國人對新疆和中亞汗國的了解,為日后俄國征服中亞奠定初步知識基礎(chǔ),更因其出版和翻譯引起英法東方學(xué)界的興趣,激發(fā)了英屬印度和歐洲學(xué)界加強中亞探索的愿望。

就內(nèi)容而言,俄國考察報告除了刊布調(diào)查搜集的新疆和中亞汗國山川地理與人文社會信息外,特別對相關(guān)地區(qū)的政治、經(jīng)濟和軍事狀況進行了較為深入的研究和評論。這些信息和評論屬于當時歐洲東方學(xué)亞洲內(nèi)陸研究最前沿的學(xué)術(shù)領(lǐng)域, 也展現(xiàn)了19世紀初期俄國對中亞地區(qū)知識建構(gòu)的特點。它們與17和18世紀的傳教士東方學(xué)有很大不同,是英法學(xué)界迫切需要了解的實用知識。于是,在俄國學(xué)術(shù)的啟發(fā)下,英法東方學(xué)界開始構(gòu)建“中央亞細亞”的自然地理、地緣政治、民族文化和社會經(jīng)濟知識體系。30年代,英屬印度和印度事務(wù)部的專家閱讀了俄國報告后,開始發(fā)掘英國早期中亞探索者如摩爾克羅夫特(William Moorcroft)等人的檔案文件,著手建立符合其國家利益的中亞戰(zhàn)略。

因此,俄國報告對新疆和中亞汗國的研究展現(xiàn)了19世紀初歐洲對相關(guān)地區(qū)的認識水平,其關(guān)注點亦頗富時代色彩,值得深入探討。

1.俄國考察報告對新疆的調(diào)查研究

普提姆雪夫和梅彥多夫的報告均提供了有關(guān)新疆天山南北直接或間接的信息。他們搜集的信息集中在以下幾點:一、新疆內(nèi)外的商道和商貿(mào)信息;二、南北疆諸城社會經(jīng)濟狀況;三、諸城駐軍與軍事防御情報;四、清政府在新疆的統(tǒng)治體系。茲簡述如下:

普提姆雪夫調(diào)查得知,塔城城墻用磚石構(gòu)建,設(shè)有角樓和把兩條河流改道而成的護城河。城里有600座房屋,就是一個大兵營。大多數(shù)居民因貿(mào)易來自中國各地,主要為商人、工匠和農(nóng)民。他們只是暫時居住,唯有流犯是常住居民。塔城的商人主要是中國的卡爾梅克、土爾扈特和厄魯特臣民。普提姆雪夫認為,清政府對這些游牧民族并不放心,每年都從伊犁調(diào)兵1500名以守衛(wèi)邊疆。

塔城與科布多、烏魯木齊和南疆等地保持貿(mào)易關(guān)系。貨物主要以牛車和馬車運輸。到科布多要走20天,到烏魯木齊則要走32天??撇级嗟馁Q(mào)易量較小,烏魯木齊則因生產(chǎn)紡織品和日用品而非常富裕。塔城商人還經(jīng)常赴喀什噶爾、和闐和葉爾羌貿(mào)易,貿(mào)易額也非??捎^。普提姆雪夫在塔城和伊犁都沒有找到好茶,只看到被俄羅斯稱為“克爾比喬伊(Kirpitchno)”的磚茶。塔城附近種有大麥、小麥、小米以及質(zhì)量不佳的稻米。他只看到很少的蘋果樹,但當?shù)孛磕晔斋@的蔬菜和煙草較多Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, pp.190-193.。

伊犁將軍駐地惠遠城(固勒扎古里)坐落于伊犁河畔,為新疆首府。漢人(Kara-Kitai-Nogontouk中亞地區(qū)常稱漢人為“喀喇契丹”,源自對“西遼”的稱呼“Kara Kitai”。參見克拉普羅特對普提姆雪夫《伊犁旅行記》的注釋。Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, p.209.)和東干人(漢回,Tougean)聚居在突厥語名為“克什米爾”的綏定城,滿人聚居在巴彥岱。寧遠城(固勒扎)距離惠遠城50俄里(53.34公里),是纏回聚居的城市,由伊犁將軍和阿奇木伯克管理。

伊犁將軍總統(tǒng)伊犁、葉爾羌和其它各商業(yè)都會事務(wù)。喀什噶爾駐扎了另外一個由五個翼長(Galai-da)輔佐的“將軍”,下轄3位大臣,分別負責(zé)處理漢人、纏回和東干事務(wù)。大事由將軍和大臣會議決定。伊犁軍府里,漢人負責(zé)軍事、商業(yè)、財政和禮儀等事務(wù)。他們擁有文官品級,卻并非皇帝任命。

除了滿人外,伊犁及周邊的駐防軍人大部分是游牧民族出身。這些駐軍施行屯田政策,一小部分駐在城中,大部分駐扎在周邊村莊里。伊犁的軍隊是與哥薩克類似的騎兵部隊,有滿洲四旗(Khocho),每旗十甲喇,每甲喇百人。普提姆雪夫據(jù)此調(diào)查出伊犁的駐軍數(shù)量:滿洲4000人,厄魯特6000人,察哈爾6000人,索倫6000人,錫伯6000人??傆?8000人。這些軍隊駐在塔城、伊犁與博羅塔拉的邊界,還在帖克斯(Tekest)山和塔勒奇山巡邏。該部隊沒有制式裝備。多數(shù)人配有弓箭、鞍韉和長矛,所有人都有刀。和平時期,每個人管理自己的馬匹和武器。戰(zhàn)爭時期則由政府配給。駐軍軍餉用銀兩支付。滿洲兵每月軍餉是1.67兩到2.22兩銀,蒙古兵是1.11兩。此外,他們每月還有30斤糧食配給。伊犁軍隊的火炮只在迎接高級官員來訪之時,以及天明和天黑的時候燃放,以便通知開關(guān)城門。這些鐵炮太小,無法瞄準。使用的時候只能放在地上直接開炮Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, pp.219-222.。

伊犁惠遠城約有萬座房屋,均不甚大。城中廟宇輝煌壯麗。該城人口不多,卻非常富裕,貿(mào)易和服務(wù)業(yè)十分繁榮。來自中國內(nèi)地、西亞、布哈拉、浩罕、瑪爾噶朗、安集延、塔什干、印度和克什米爾的商人們都匯聚于此地。除買賣人外,還有金匠、爐匠、鐵匠、鎖匠和木匠等。伊犁有喀什、和闐與阿克蘇所產(chǎn)的紡織品銷售。外國商人們多做絲棉混合織品生意,漢人從事批發(fā)貿(mào)易和其它各種工作,東干人從事農(nóng)業(yè)、零售貿(mào)易、旅店業(yè)并開設(shè)茶館和賭場,蒙古人畜牧種地,從南疆六城地區(qū)遷來的“塔蘭奇人”耕種并從事手工業(yè)。綏定到惠遠城之間都是內(nèi)地遣犯們的屯墾之地。在伊犁,牛馬是大宗商品。除了部分賣給哈薩克人,還供給各地駐防軍隊,也用于與烏魯木齊居民的貿(mào)易。多余的馬匹送往政府馬廠(Toumour ada)蓄養(yǎng)。伊犁的俄國貨物主要是皮張,但并不如哈薩克人的皮毛貨物那樣被允許進入伊犁。這些皮張一部分供給軍用,一部分賣給北京來的駐扎大臣Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, pp.214-219.。

伊犁對入境貨物所收稅率不固定。絲綢之路上,從西亞諸國經(jīng)葉爾羌、和闐、喀什噶爾和阿克蘇等城販入伊犁的商品通常每種被抽取三十分之一的份額以抵應(yīng)納之稅。馬匹和駱駝免稅。伊犁居民并不免稅,每月都要根據(jù)各自的職業(yè)以貨幣形式向政府繳稅。“塔蘭奇人”在20到50歲之間要負責(zé)耕種國有土地。他們以實物形式繳稅,每人每年向政府上繳8袋糧食Jules-Henri Klaproth, Magazin Asiatique, Tome 1, pp.215-218.。

出訪布哈拉的梅彥多夫特別調(diào)查了連接俄國、中亞汗國、新疆和印度北部的商道信息。他記載道:布哈拉人稱“中國的突厥斯坦(Le Turkestan Chinois)”為“阿力提斜合爾(Alti-Chakan)”,即六城之地,包括喀什噶爾、葉爾羌、和闐、阿克蘇和伊犁二城大小固勒扎Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, p.121.。 從葉爾羌到克什米爾的通道上還坐落有“大土拔特(Le Grand Tibet)”和“小土拔特(Le Petit Tibet)”兩城,即拉達克和德拉烏斯(Draouse)或德爾瓦齊(Dervazéh)。他將自己搜集的信息與格魯吉亞旅行者拉斐爾·達尼貝格(Raphae¨l Danibeg)的數(shù)據(jù)、布哈拉地理學(xué)家沃魯格伯克(Oloug-beg)的地理表格和學(xué)者格拉維亞斯(Gravius)1652年著作里的地理數(shù)據(jù)進行比較,確定了伊犁和喀什噶爾的經(jīng)緯度。他還參考了德國地理學(xué)家李特爾(Carl Ritter)的著作和森科夫斯基(J. Senkowski)翻譯的布哈拉文獻,計算了各城距離:克什米爾距離“土拔特”200俄里,需走20天;從拉薩到“土拔特”需走3月;從“土拔特”到葉爾羌要走40天;葉爾羌到阿克蘇要13天;阿克蘇到烏什吐魯番(Tourfan)要3天;從烏什到塞米巴拉金斯克要3個月;從喀什噶爾到阿克蘇要12天,到伊犁要25天,到塞米巴拉金斯克要55天Professeur J. Senkowski, “Sur la route commerciale de Sémi-Palatynsk à Cacheire, par les villes dEiléh, dAksou, de Iarkend et de Tibet”, Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.329-345.。 此外,從布哈拉和浩罕經(jīng)鄂什(Uch)到喀什噶爾要翻越綿延的阿賴嶺(Ala-Tagh)。從鄂什通往喀什的鐵列克(Terek)地區(qū)氣候常年寒冷。有三條商道穿過阿賴山脈:一條經(jīng)貝勞里(Belawli)或塔里格(Tallig)通向山北;一條從中間穿過鐵列克地區(qū);第三條向南經(jīng)過查爾特(Chart)。三條山路是浩罕汗國通達新疆南部的必經(jīng)之地Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.119-129.。

經(jīng)過調(diào)查,梅彥多夫認識到,布哈拉、浩罕汗國與中國新疆和俄國的貿(mào)易對其國家財政有非常重要的作用。兩國商人在中俄之間進行轉(zhuǎn)手貿(mào)易牟利。他們在伊犁、阿克蘇和喀什噶爾販賣的俄國商品包括:布匹、珊瑚、珍珠、洋紅染料、金箔、絲絨、金線、銀線、德國水獺皮、貂皮、皮張、糖、大鏡子、紅銅、鐵犁、黃銅、針、玻璃珠和俄制南京棉布等。他們從喀什噶爾購買大量茶葉、瓷碗、各種絲綢、生絲、大黃和馬蹄銀等。中亞汗國商人用馬蹄銀在大小土拔特購買羊絨,再運到克什米爾制成羊絨披肩并轉(zhuǎn)賣Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.120, 247-248.。

普提姆雪夫和梅彥多夫的報告明確表達了開辟新疆市場,使之成為俄國與中國內(nèi)地和印度貿(mào)易通道的強烈愿望。此后,通商新疆成為俄國政府對華政策追求的目標。

2.俄國考察報告對中亞汗國的研究與評估

除了搜集和整理地理信息外,俄國考察報告對布哈拉、希瓦和浩罕汗國的種族構(gòu)成、政治體制、社會經(jīng)濟、軍事力量和文化習(xí)俗進行了詳細研究,為俄國政府及其駐高加索和西伯利亞的總督們提供了重要參考資料,為俄國對中亞汗國的征服奠定知識基礎(chǔ)。

中亞地區(qū)的民族構(gòu)成及其相互關(guān)系是俄國報告研究的重點問題之一。經(jīng)穆拉維約夫和梅彥多夫調(diào)查,希瓦汗國臣民總計約30萬人,由四大種族和奴隸構(gòu)成(見表1)。布哈拉種族更多,人口總數(shù)約250萬,其中150萬人住在城鎮(zhèn)里,從事農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)。另100萬人為游牧民。在布哈拉汗國,驍勇善戰(zhàn)的烏茲別克人是征服者(150萬人),文雅好學(xué)的塔吉克人(65萬人)則是統(tǒng)治者,兩者似乎是粟特人的后裔。除此之外,布哈拉還有土庫曼人(20萬人)、阿拉伯人(5萬人)、卡爾梅克人(2萬人)、吉爾吉斯和卡拉卡爾帕克人(6千人)、阿富汗人(4千人)、萊斯吉斯人(Lesghiz,2千人)、猶太人(4千人)和吉普賽人(2千人)。浩罕的種族構(gòu)成與布哈拉相似,也是由烏茲別克人進行統(tǒng)治。因絲綢之路的影響,中亞地區(qū)種族構(gòu)成的多元化特征非常明顯,烏茲別克人在中亞政治中居于主導(dǎo)地位Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.189-197.。

表1俄國報告所載1820年希瓦汗國主要種族及其特點Н. Н. Муравьев, Путешествие в Туркмению и Хиву в 1819 и 1820 годах, гвардейского генерального штаба капитана Николая Муравьева, посланного в сии страны для переговоров, Ч. 2, с. 25-29; M. N. Mouraviev, Revu par MM. J. B. Eyriès et J. Klaproth, Voyage en Turcomanie et à Khiva, fait en 1819 et 1820, Paris: Chez Louis Tenré, Libraire-éditeur, 1823, pp.255-263.

階層一二三四五種族薩爾特人卡拉卡爾帕克人烏茲別克人土庫曼人奴隸俄文СартыКаракалпакиУзбекиТуркменыНевольники法文Sarty, Tat,

BoukharesKara-kalpaksOuzbeksTurcomansEsclave最初身份貴族農(nóng)奴征服者客戶各國臣民當前身份商人農(nóng)牧民貴族戰(zhàn)士奴隸來源土著阿姆河流域

咸海南岸來自外地中亞搶掠的波斯人、

俄國人、庫爾德人數(shù)量超過10萬人超過10萬人少于3萬人超過1.5萬人約4萬人特點狡黠、陰柔,善于經(jīng)商,大多富有。半游牧、半農(nóng)耕,受烏茲別克人奴役,貧困。統(tǒng)治者,分為四部,在城鎮(zhèn)中擔(dān)任高級行政長官。地主。掠奪成性。突厥屬,貪財好貨,喜搶掠、盜竊。精于騎射和戰(zhàn)斗。從事游牧和農(nóng)耕。希瓦現(xiàn)有3千俄國奴隸,3萬波斯奴隸和大量庫爾德奴隸。

政治體制方面,三汗國均施行政教合一的封建君主專制制度。其中,布哈拉汗國的政教制度相對成熟,最具有典型性。其最高統(tǒng)治者“汗王”理論上是蒙古黃金家族后裔,又稱“埃米爾”,受到奧斯曼帝國哈里發(fā)的冊封Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.273-277.。 汗王有專制之權(quán)。伊斯蘭教團宗教學(xué)者(Ulema)雖然可以對汗國事務(wù)尤其是宗教法庭施加影響,但實權(quán)掌握在汗王手中。汗國的政府架構(gòu)并不規(guī)范,獨裁統(tǒng)治的特征非常突出。梅彥多夫評論道:

布哈拉看起來還沒有達到將服務(wù)于汗王個人與服務(wù)于整個國家全然分開,以及把被宮廷雇傭與在政府工作進行徹底區(qū)分的文明成熟度。該國沒有與土耳其“大維齊爾(Grand-Visir)”類似的職務(wù),盡管“大伯克(Couch-Beghi)”實際上掌握了相當權(quán)力。所有事務(wù)都由汗王決定,這可以用該國行政機構(gòu)簡約和國土狹小來解釋。被尊稱為汗王岳父的“阿塔里克(Atalik)”“Ataliq (Atalik)”,阿塔里克,中亞地區(qū)官職,意為“導(dǎo)師,攝政”,一般授予比汗王年長的維齊爾,其印璽的作用與汗王近似。Chahryar Adle and Irfan Habib, ed., History of Civilizations of Central Asia, Vol. V, UNESCO Publishing, 2003, p.78.,其封號為“席薩爾(Hissar)汗”,如同“大維齊爾”那樣,成為布

哈拉汗國汗王之下的第一人。Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, p.259.

“阿塔里克”之下是“軍隊司令(Dad-khah或Perwanatchi)”,再往下是教長(Cheikh-ul-Islam),還有主管汗王顧問會議的“伊納克(Inak)”和主管禮儀與財政的“德斯塔爾漢特奇(Destarhantchi)”。“大伯克”職掌宮廷和公共事務(wù),下轄管理宮廷內(nèi)務(wù)、財務(wù)和禁衛(wèi)等官員。海達爾汗的后宮有大約200女子,但只有4位妻子。汗王的特別顧問團被稱為“迪瓦恩(Divan)”,為處理緊急事務(wù)建立,并非常設(shè)。它由汗王欽點的5至20人構(gòu)成,負責(zé)制定汗國的軍政大策。

汗國伊斯蘭教團的等級體系如下:教長之下是“阿拉木(Alam)”,再下是“馬夫提(Mufti)”,然后是“大毛拉(Dana-molla)”,最后是“阿訇(Akhoun)”。布哈拉的教團人數(shù)超過2000人。伊斯蘭教團權(quán)力和社會影響力的基石是每個大城鎮(zhèn)都設(shè)立的“宗教法官(Cazi,卡孜)”,以及小城鎮(zhèn)的“宗教警察(Reis)?!辈脊淖诮谭ü俦环Q為“大法官(Cazi-i-kalan)”。這些宗教司法機構(gòu)負責(zé)依照伊斯蘭法維持社會秩序、處理糾紛Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.263-265.。

軍政方面,布哈拉施行軍事封建制度。軍隊實質(zhì)上是汗王的私人雇傭軍:

在布哈拉,軍隊組織、財政管理和汗王的收入緊密聯(lián)系。土地被認為是征服者的財產(chǎn),因此想方設(shè)法從中榨取更多財富。統(tǒng)治者為了擁有軍隊,被迫遵守伊斯蘭法規(guī)并給予必要的奉獻。這幾乎就是地租和封建體系下的軍功土地封賞制Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.266-267.。

獲得汗王封地的貴族必須履行為汗王征戰(zhàn)的義務(wù),因而構(gòu)成汗國的中堅力量。汗王則提供軍費和土地來養(yǎng)兵以維持統(tǒng)治。他在各個城鎮(zhèn)和地區(qū)任命阿奇木伯克,對土地進行管理和收稅。阿奇木以向汗王支付田租,或把稅收和物產(chǎn)的五分之三上繳的方式獲利。汗王則派遣官員“以阿薩烏爾(Iassaoul)”、“迪瓦恩伯克(Diwan-Beghi)”和“書吏(Mourza)”到阿奇木的領(lǐng)地評估收成并收取物產(chǎn)分成。汗國稅務(wù)官“麥赫特爾(Mihter)”一般只負責(zé)收稅。據(jù)梅彥多夫估算,除去養(yǎng)兵和行政開支外,布哈拉汗每年能增加約100萬盧布財富。布哈拉汗所養(yǎng)的常駐軍只有騎兵,大約25000人,必要時可征召超過6萬人,組建有12000至13000人的遠征軍出擊Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.268-271.。 希瓦汗雖然好戰(zhàn),但并未設(shè)立常備軍。戰(zhàn)時臨時從烏茲別克和土庫曼部落召集人眾,最多不超過12000人。必要的話,汗王也抓薩爾特人和卡拉卡爾帕克人的壯丁參戰(zhàn)。希瓦所有戰(zhàn)士都是騎兵,使用冷兵器,只有少數(shù)幾門保養(yǎng)極差的火炮和鳥銃。這樣的臨時軍隊往往只熱衷于搶掠,缺乏戰(zhàn)爭意志、現(xiàn)代化的組織、武器和訓(xùn)練M.N. Mouraviev, Revu par MM. J. B. Eyriès et J. Klaproth, Voyage en Turcomanie et à Khiva, fait en 1819 et 1820, pp.274-315, 350-367.。

社會經(jīng)濟方面,布哈拉、希瓦和浩罕的國民經(jīng)濟都以農(nóng)牧業(yè)和商業(yè)為支柱。希瓦汗國每年毛收入約為400萬盧布,主要來自從薩爾特人和卡拉卡爾帕克人處征收的稅賦Н. Н. Муравьев, Путешествие в Туркмению и Хиву в 1819 и 1820 годах, гвардейского генерального штаба капитана Николая Муравьева, посланного в сии страны для переговоров, Ч. 2, с. 84.。 布哈拉和希瓦出產(chǎn)牛、馬、羊、小麥、大麥、稻米、芝麻、大麻、馬匹、硬豆、葡萄、蘋果、梨、杏、櫻桃、桑葚、石榴、甜瓜、西瓜、各種果干以及洋蔥等各色蔬菜。希瓦的手工制品和毯子等以自用為主。三國還進行奴隸貿(mào)易。

因農(nóng)牧經(jīng)濟所限,中亞三汗國的國內(nèi)貿(mào)易均不發(fā)達,但過境貿(mào)易和跨國轉(zhuǎn)運貿(mào)易則非常興旺。長久以來,處于絲綢之路中段的中亞貿(mào)易聯(lián)通東西南北。布哈拉、希瓦和浩罕的商隊轉(zhuǎn)運著中國、印度、阿拉伯和歐洲的商品,并以此牟利。他們的商業(yè)路線以阿姆河與錫爾河之間的河中地(Transoxane)為中心,向東經(jīng)浩罕、奧什、喀什噶爾到葉爾羌和伊犁;向南經(jīng)布哈拉、撒馬爾罕、喀布爾、白沙瓦到阿塔克(Attock);向西經(jīng)希瓦到里海沿岸的阿斯特拉巴德、巴庫或阿斯特拉罕;向北經(jīng)奧倫堡、下諾夫哥羅德、莫斯科到波羅的海沿岸地區(qū)。中亞商隊轉(zhuǎn)運的商品包括茶葉、絲綢、毛毯、披肩、大黃、布匹、棉花、紡織品、皮貨、珠寶、染料、干果、金銀、金屬制品和槍械等。中亞汗國的商人們在上述商埠長期居留,設(shè)有商總,負責(zé)僑民事宜Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.227-247; M.N. Mouraviev, Revu par MM. J. B. Eyriès et J. Klaproth, Voyage en Turcomanie et à Khiva, fait en 1819 et 1820, pp.331-345.。

綜上所述,俄國人認為中亞汗國政府的宗旨在于為汗王個人和家族牟利。因此,不管政府官員地位有多高,本質(zhì)上都是汗王的奴隸。他們以獲取汗王的歡心和信任為榮。結(jié)果,政府就落到某個家族影響之下的一群奴隸和寵臣之手。這樣的庇護傳統(tǒng)使政府腐敗叢生。官員貪婪無比、生活放縱,對民眾的盤剝?nèi)缋撬苹?。因此,中亞汗國缺乏公共精神和愛國主義。

梅彥多夫認為,曾經(jīng)躋身世界知識中心的布哈拉文化沒落、教條主義盛行,社會發(fā)展仍處于低級階段,需要用歐洲文明來啟蒙,并通過布哈拉帶動中亞的進步?!岸韲幕瘑⒚傻陌l(fā)展進步使這個大國有責(zé)任促使那慷慨的觀念成為現(xiàn)實。俄國有義務(wù)給中亞各汗國帶來有益的促進,在這些國家推廣歐洲文明的成果?!盙eorges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.302-303. 穆拉維約夫則認為,“如果希瓦能夠納入俄國治下,必然會促進工業(yè)發(fā)展,為俄國貿(mào)易帶來巨大優(yōu)勢。亞洲腹地(Haute Asie)直到印度的貿(mào)易都可經(jīng)希瓦通往阿斯特拉罕”。 “妨礙貿(mào)易發(fā)展的中亞游牧部落對商隊的襲擾和搶掠也會因畏懼俄國的力量而終止。這樣一來,就能夠建立經(jīng)印度河與阿姆河到俄羅斯的貿(mào)易路線,全亞洲的財富就會流向俄國,就能夠?qū)崿F(xiàn)彼得大帝的偉大計劃。在俄國的庇護下,希瓦就能成為防止中亞荒原上的分散部落襲擊商隊的護衛(wèi)者。這個沙海中央的綠洲就能成為全亞洲貿(mào)易的聯(lián)結(jié)點,將會撼動印度擁有的主宰海洋商道之巨大優(yōu)勢的中心地位?!盡. N. Mouraviev, Revu par MM. J. B. Eyriès et J. Klaproth, Voyage en Turcomanie et à Khiva, fait en 1819 et 1820, pp.344-345. 從19世紀30年代起,穆拉維約夫的主張成為俄國中亞擴張的戰(zhàn)略目標之一參見И.Н. Захарьин (Якунин), "Зимний поход в Хиву Перовского" в 1839 году и "Первое посольство в Хиву" в 1842 году, СПб., Изданiе П. П. Сойкина,1898; И.Н. Захарьин(Якунин), Граф В.А.Перовский и его зимний поход в Хиву, Ч.1-2, СПб., Изданiе П. П. Сойкина, 1901.。

三、俄國報告推動歐洲東方學(xué)亞洲內(nèi)陸研究學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型

19世紀初俄國使團對中國新疆和中亞汗國的探索考察對中亞的歷史走向產(chǎn)生了一定程度的影響。這些考察實為沙皇俄國向印度和中國擴張史的重要一章。它們使俄國統(tǒng)治者更清楚的看到了中國新疆和中亞汗國在其大陸霸權(quán)構(gòu)建中重要的地緣政治和地緣經(jīng)濟地位,為俄國在19世紀中后期對中亞地區(qū)和中國新疆的鯨吞蠶食進行了必要的知識準備。這已為后續(xù)歷史所證明,在此不予詳談。

就俄國考察活動及其報告而言,更具有長遠意義的是其對歐洲東方學(xué)中亞研究的學(xué)術(shù)方法與理論構(gòu)建的重要影響。俄國報告清晰的展現(xiàn)了歐洲東方學(xué)(漢學(xué)、突厥學(xué)、蒙古學(xué))從側(cè)重語言、歷史和民族志的研究模式向?qū)χ衼唴^(qū)域自然狀況、政經(jīng)制度和社會文化的多學(xué)科全面研究和實用研究之演進趨勢。其具體標志,便是在納扎羅夫、穆拉維約夫、梅彥多夫、克拉普羅特(Jules-Henri Klaproth)和洪堡(Alexander von Humboldt)等人的推動下,術(shù)語“中部亞細亞(Средняя Азия、Middle Asia、Asie du Milieu)”和“中央亞細亞(Центральная Азия、Central Asia、Asie Centrale)”開始取代流行了數(shù)百年的“韃靼利亞”,成為俄國和歐洲學(xué)界用以稱呼亞洲內(nèi)陸地區(qū)的地理和地緣政治概念。

英國蘇格蘭著名地理學(xué)家和地圖學(xué)家平可頓(John Pinkerton)在1807年出版的《現(xiàn)代地理》第2卷和1811年出版的《世界各地精彩旅行總纂》第7、9卷John Pinkerton, A General Collection of the Best and Most Interesting Voyages and Travels in all Parts of the World, vol. 9, London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1811, pp.320-386.里提出了“中亞(Central Asia)”的地理概念。他嘗試對中亞地區(qū)的自然地理和宗教、政體、法律、人口、軍隊、外交、習(xí)俗、語言、文學(xué)、城市、商業(yè)等人文知識進行匯總研究,但終因信息極度缺乏,每類介紹僅能成文一至數(shù)段而已John Pinkerton, Modern Geography: A Description of the Empires, Kingdoms, States, and Colonies, Vol. II-Asia, London: Strand and Longman, 1807, p. 387.。 在此條件下,俄國報告就成為英法學(xué)界的重要參考資料。根據(jù)學(xué)者斯維特拉娜·郭舍妮娜(Svetlana Gorshenina)的研究,納扎羅夫在其報告中首先使用了“中部亞細亞(Средняя часть Азия)”這個詞。該詞在穆拉維約夫的報告中被簡化為“中亞(Средняя Азия)”Svetlana Gorshenina, Linvention de lAsie centrale: Histoire du concept de la Tartarie à lEurasie, p.286. 。 梅彥多夫更是明確指出當時歐洲指稱亞洲內(nèi)陸的術(shù)語“Tataria”,以及18世紀初開始流行的相關(guān)政治地理術(shù)語如“Tartarie russe (俄屬韃靼利亞), Tartarie indépendante(獨立韃靼利亞), Tartarie chinoise(中屬韃靼利亞)、Grande et Petite Boukharie (大小布哈拉)、Grand et Petit Tibet(大小土拔特)”等概念都非常不準確,蓋因“韃靼人”的勢力范圍從來沒有延伸至帕米爾和興都庫什山以南地區(qū)。他于是指出:“在地理學(xué)里,我們以某一民族之名命名某地,至少該民族應(yīng)居于此地,否則定義就模糊而容易造成錯亂。因此,應(yīng)以‘中央亞細亞來取代‘韃靼利亞這個術(shù)語,我認為這將更準確,更具備地理特性。”他遂將“中亞”定義為:額爾齊斯、阿爾泰、塔爾巴哈臺、慕士塔格(Mousart / Mous-tagh)此西文地名來自《馬可波羅行紀》,大略指帕米爾高原一帶。、博洛爾(Belour)、興都庫什山和噶爾(Ghaour)之間的區(qū)域,地接波斯北疆、里海和烏拉爾東岸,向北直到吉爾吉斯大草原即哈薩克大草原。北界,向東直到蒙古地區(qū)。中亞包括吉爾吉斯(哈薩克)地區(qū)、希瓦汗國、浩罕汗國、布哈拉汗國、土庫曼地區(qū)、大小土拔特、中國的突厥斯坦和準噶爾地區(qū)Georges de Meyendorff , Voyage d'Orenbourg à Boukhara fait en 1820, pp.91-93.。

著名東方學(xué)家克拉普羅特在法國仔細研究、翻譯、注釋和出版了俄國報告后,在梅彥多夫定義的基礎(chǔ)上把“中亞”的地理范圍進一步擴大,提出了類似于今天美國人所謂“亞洲內(nèi)陸(Inner Asia)”的大中亞概念:其為從頓河到太平洋之間,被烏拉爾山脈、高加索山脈、里海、烏滸河、興都庫什山、喜馬拉雅山、中國內(nèi)地、長白山、興安嶺、貝加爾湖、薩彥斯克、阿爾泰山和額爾齊斯河包圍的地域Jules-Henri Klaproth, Tableaux historiques de l'Asie: depuis la monarchie de Cyrus jusquà nos jours, accompagnés de recherches historiques et ethnographiques sur cette partie du monde, Paris: Schubart, 1826, p.161.。盡管仍存在很多問題,克拉普羅特在英法德俄東方學(xué)界的學(xué)術(shù)地位和影響使歐洲學(xué)者們?nèi)找嬷匾暋爸衼啞边@個概念并對其進行建構(gòu)。不久,德國地理學(xué)家洪堡將中亞定義為以天山和昆侖山為中心的位于東經(jīng)62度到119度,北緯27度到52度之間的長方形地域Alexander von Humboldt, Asie Centrale: Recherches sur les chal^nes de Montagnes et la climatologie comparée, T.1, Paris: Gide, 1843, p.xxi.?!爸衼啞币辉~遂成為使用至今的重要地理和政治概念。

此后,在資本主義推動下,歐洲學(xué)者們打著科學(xué)主義和理性主義的大旗,加強了對中亞地區(qū)地理與人文狀況的考察,通過實地調(diào)查測繪和統(tǒng)計分析以獲取精確的信息數(shù)據(jù)并建構(gòu)理論體系。英俄法德等國皇家學(xué)會之間的合作與競爭日益加強。各國地理學(xué)會和亞洲學(xué)會在商業(yè)拓展、領(lǐng)土擴張和霸權(quán)爭奪中逐步構(gòu)建了以西方為中心的亞洲文明與世界文明闡釋體系。歐洲東方學(xué)成為了西方近代殖民主義的重要工具。

(責(zé)任編輯:陳煒祺)

猜你喜歡
中亞
一帶一路
“上海合作組織與中亞形勢”暨第十八屆全國中亞問題研討會舉行
“絲路經(jīng)濟帶”背景下我國與中亞貿(mào)易潛力的實證分析及啟示
絲綢之路經(jīng)濟帶背景下中國西北與中亞交通運輸問題研究
中亞獲得絲綢之路經(jīng)濟帶東向海陸界面節(jié)點研究
中國企業(yè)承建“中亞第一長隧”全線貫通
White Elephant