張 智
(南京大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 南京 210046;湘潭大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 湘潭 411105)
德語(yǔ)是一門(mén)有著明顯性別范疇的語(yǔ)言,德語(yǔ)中的“性”范疇包括語(yǔ)義和語(yǔ)法維度。語(yǔ)義性別是指,一個(gè)名詞的性別由其語(yǔ)義決定,它標(biāo)記的是具有某種生理性別的物體,指自然性別。從結(jié)構(gòu)主義視角來(lái)看這涉及到的是語(yǔ)義特征或義子(Sem),如Mutter [+weiblich, -m?nnlich]。語(yǔ)法性別指的是,性別在德語(yǔ)中被編碼為一個(gè)語(yǔ)法范疇,是整個(gè)語(yǔ)言符號(hào)體系內(nèi)不可或缺的一個(gè)形式因子。德語(yǔ)擁有一套語(yǔ)法屬性(Genus)體系,包括陽(yáng)性(Maskulinum)、陰性(Femininum)和中性(Neutrum)三種語(yǔ)法性別,每個(gè)名詞都被指派有其中一種語(yǔ)法性別,不可自由選擇。對(duì)于語(yǔ)言外的人的指稱(chēng)表達(dá)式來(lái)說(shuō),語(yǔ)義性別和語(yǔ)法性別之間存在著一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
德語(yǔ)表達(dá)人稱(chēng)的語(yǔ)義性別可以通過(guò)語(yǔ)法手段來(lái)實(shí)現(xiàn),如:將分詞或形容詞名詞化(der Kranke/die Kranke),或者通過(guò)詞匯手段,如:名詞短語(yǔ)中的形容詞來(lái)限定人稱(chēng)的性別(die weibliche Angestellte)及構(gòu)詞法(der Kaufmann, die Kauffrau),還可以通過(guò)語(yǔ)素手段,如后綴派生詞(Sport→Sportler→Sportlerin)。對(duì)于德語(yǔ)中的人稱(chēng)名詞來(lái)說(shuō),語(yǔ)法性別是表達(dá)其自然(語(yǔ)義)性別的主要手段。在絕大多數(shù)情況下,這兩種性別范疇一致,根據(jù)所指稱(chēng)的人的男女性別,名詞在語(yǔ)法上的屬性標(biāo)記為相應(yīng)的陽(yáng)性或陰性,如der Vater,die Frau。
然而,一些指稱(chēng)男女的名詞在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和使用上呈現(xiàn)出很大的非對(duì)稱(chēng)性。最明顯的是陽(yáng)性形式是無(wú)標(biāo)記性的,而陰性形式為有標(biāo)記性的,這主要表現(xiàn)在德語(yǔ)構(gòu)詞法中,有一類(lèi)表示人物角色身份的名詞,其陰性形式往往是從陽(yáng)性形式加后綴-in派生而來(lái),或者是把-e轉(zhuǎn)化為-in而構(gòu)成的,這在語(yǔ)法上被稱(chēng)為“異性派生”(Movierung),如陽(yáng)性詞“醫(yī)生”(Arzt)派生為陰性名詞“女醫(yī)生”(rztin)。此外,在德語(yǔ)傳統(tǒng)的語(yǔ)言使用中,指稱(chēng)人的中性語(yǔ)境往往以陽(yáng)性為標(biāo)準(zhǔn),即在談到性別不明的人稱(chēng),或者人稱(chēng)性別并不重要僅作泛指兩性用法時(shí),德語(yǔ)中該人稱(chēng)一般用陽(yáng)性形式標(biāo)記,如:
Hier ist der Kunde K?nig.
Die meisten Bürger sind mit der Steuererh?hung unzufrieden.
句中的“Kunde”和“Bürger”雖然在語(yǔ)法標(biāo)記上為陽(yáng)性,但在語(yǔ)義指稱(chēng)上包括了女性成員在內(nèi)。即使陽(yáng)性人稱(chēng)名詞在語(yǔ)義和語(yǔ)法上存在或可能存在對(duì)應(yīng)的陰性形式,但在表示兩性在內(nèi)的人群概念時(shí),這些陰性形式往往被省去。陽(yáng)性形式的此種泛化用法在語(yǔ)言學(xué)中被稱(chēng)為“泛指陽(yáng)性”(generisches Maskulinum)。因此,德語(yǔ)中的陽(yáng)性人稱(chēng)名詞在語(yǔ)義性別上具有兩種指稱(chēng):特指男性和所謂性別中立的泛指兩性,而陰性人稱(chēng)名詞則只能指稱(chēng)女性。這種現(xiàn)象被女權(quán)主義者們視為語(yǔ)言對(duì)女性的歧視。
要正確看待這類(lèi)性別標(biāo)記上的非對(duì)稱(chēng)性問(wèn)題,我們不得不追溯到語(yǔ)言學(xué)史上關(guān)于語(yǔ)法性別與語(yǔ)義性別關(guān)聯(lián)性的討論,以及語(yǔ)言使用者對(duì)于語(yǔ)法性別的概念化。
語(yǔ)義性別實(shí)質(zhì)上指的是生命體的自然生理性別(Sexus)。語(yǔ)法性別涉及的是語(yǔ)言表達(dá)尤其是名詞的分類(lèi),德語(yǔ)中所有名詞,不管指稱(chēng)的是有生命物體還是無(wú)生命物體,都會(huì)被指派有某種語(yǔ)法性別。從索緒爾的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō),語(yǔ)法性別可分到能指類(lèi),生理性別則為所指類(lèi)。兩者原本屬于不同的范疇:一個(gè)語(yǔ)法范疇,一個(gè)生物范疇,但德語(yǔ)中這兩個(gè)體系間存在很多重合,尤其表現(xiàn)在(人稱(chēng))名詞語(yǔ)法性別的指派上。關(guān)于語(yǔ)法性別(Genus)與自然生理性別(Sexus)兩者之間究竟有無(wú)語(yǔ)義關(guān)系,語(yǔ)法性別指派是任意的還是具有語(yǔ)義理?yè)?jù),這類(lèi)問(wèn)題是語(yǔ)言學(xué)上長(zhǎng)期以來(lái)一直在討論的話(huà)題。
從語(yǔ)法屬性相關(guān)術(shù)語(yǔ)的歷時(shí)發(fā)展來(lái)考察,語(yǔ)法性別與語(yǔ)義性別在人們的概念體系中是逐漸建立起聯(lián)系的。公元前4世紀(jì),哲學(xué)家Protagoras(公元前485-前415年)就已開(kāi)始關(guān)注語(yǔ)法屬性與自然性別之間的關(guān)聯(lián)問(wèn)題,論述了屬性范疇與特定男女特征相關(guān)聯(lián)的設(shè)想。正是在這一意義上,他最早使用“maskulin”(陽(yáng)性)、“feminine”(陰性)和“unbelebt”(無(wú)生命)來(lái)標(biāo)記名詞屬性[1]。到公元前3至公元前2世紀(jì),古羅馬人征服古希臘后雖然建立起了強(qiáng)大的古羅馬帝國(guó),但它的文明程度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及希臘,羅馬人依據(jù)希臘語(yǔ)法理論體系來(lái)對(duì)拉丁語(yǔ)進(jìn)行描寫(xiě)和分析。古羅馬最著名的語(yǔ)言學(xué)家也是第一位拉丁語(yǔ)法學(xué)家Varro(公元前116-前26年)把語(yǔ)法范疇“陽(yáng)性”、“陰性”和“無(wú)生命”從希臘語(yǔ)譯成拉丁語(yǔ)概念“virile”(陽(yáng)性)、“muliebre”(陰性)和“neutrum”(中性)。雖然這一譯法似乎拉近了語(yǔ)法屬性與自然性別的關(guān)聯(lián),但Varro的觀點(diǎn)是,不是把用來(lái)指稱(chēng)男人的詞匯歸入陽(yáng)性范疇,而是那些可用陽(yáng)性指示代詞dieser及復(fù)數(shù)的diese來(lái)照應(yīng)的名詞標(biāo)記為陽(yáng)性[2] 8,Varro是從語(yǔ)法一致性的形態(tài)句法角度來(lái)考察語(yǔ)法屬性的。到了17世紀(jì),語(yǔ)法性別(Genus)被Ratke譯為德語(yǔ)“Geschlecht”(性別),后來(lái)Schottel(1663)把“Artikel”(冠詞)譯成德文的“Geschlechtswort”(性別詞)[1] 185,但此時(shí)語(yǔ)法性別范疇并不涉及生物性別(Sexus),起初它仍以其相應(yīng)拉丁語(yǔ)詞詞義為依據(jù),指“種、類(lèi)或?qū)佟盵1] 185,標(biāo)記的是語(yǔ)法性別的句法功能。然而,“Geschlechtswort”和“Geschlecht”的內(nèi)涵意義逐漸得到擴(kuò)充,其概念被重新建構(gòu),為語(yǔ)法性別和自然性別之間關(guān)聯(lián)的建立奠定了基石。
語(yǔ)言研究史上,對(duì)于語(yǔ)法性別和自然性別關(guān)聯(lián)的問(wèn)題一直沒(méi)有停止過(guò)爭(zhēng)論。從古希臘羅馬時(shí)期起,語(yǔ)言學(xué)界就對(duì)名詞不同語(yǔ)法屬性劃分的意義和目的進(jìn)行了探討,而名詞屬性與生理性別相互關(guān)系這個(gè)話(huà)題也一直持續(xù)到現(xiàn)代,尤其是20世紀(jì)七八十年代的女性主義語(yǔ)言批評(píng)。放眼整個(gè)語(yǔ)言研究史,對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的探討曾出現(xiàn)了兩派意見(jiàn)相左的爭(zhēng)辯,即形式主義觀和語(yǔ)義關(guān)聯(lián)觀[3,4]。
形式主義觀認(rèn)為,名詞屬性和自然性別涉及的是不同本體域的不同系統(tǒng),一為語(yǔ)言象征系統(tǒng),一為生物自然系統(tǒng)。語(yǔ)法性別作為一種語(yǔ)法范疇純屬形式標(biāo)記,不帶任何語(yǔ)義特征,反對(duì)將陽(yáng)性和陰性做男女意義上的解讀[5,6]。反對(duì)任何試圖把語(yǔ)法性別的形成歸于想象力或擬人化結(jié)果的理論,認(rèn)為語(yǔ)法性別主要是一種形式上的句法一致性現(xiàn)象,語(yǔ)法屬性的指派具有任意性[7]。
而另一派語(yǔ)義關(guān)聯(lián)觀則認(rèn)為,語(yǔ)法性別和生物性別之間存在一種系統(tǒng)的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)。在中世紀(jì),經(jīng)院哲學(xué)派開(kāi)始不斷把名詞的陽(yáng)性和陰性與自然性別相關(guān)聯(lián),認(rèn)為語(yǔ)法屬性除詞法功能外,還起到分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)的功能,該分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)以施事和受事(agens:patiens)為原則。陽(yáng)性,即施事,通過(guò)運(yùn)動(dòng)與行為而突顯。陰性,即受事,其特征為遭受者、忍受者[2,8]。自6世紀(jì)開(kāi)始,語(yǔ)法性別的這種主被動(dòng)對(duì)立性被賦予了典型的性別特點(diǎn),語(yǔ)法屬性被視為自然性別差異的寫(xiě)照,自然性別被映現(xiàn)于語(yǔ)法屬性中[1] 178。18世紀(jì),西歐學(xué)者中關(guān)于語(yǔ)法屬性的論述出現(xiàn)了明顯的語(yǔ)法性別化的發(fā)展勢(shì)頭。在越來(lái)越強(qiáng)調(diào)男女性別形象的時(shí)代精神影響下,性別歸屬的重要性也反映到了語(yǔ)言學(xué)尤其是語(yǔ)法屬性理論中。同時(shí),由于自然性別和語(yǔ)法屬性在德語(yǔ)譯文(Geschlecht)上的結(jié)合,一些語(yǔ)法學(xué)家越來(lái)越傾向于將兩者視為類(lèi)同物。這種觀點(diǎn)不斷受到關(guān)注,導(dǎo)致18世紀(jì)時(shí)人們往往從范疇的語(yǔ)義角度對(duì)語(yǔ)法屬性進(jìn)行定義。19世紀(jì)受到普遍接受的是Grimm的理論。Grimm(1890)在《德語(yǔ)語(yǔ)法》(Deutsche Grammatik)中用了近100頁(yè)的篇幅闡述了語(yǔ)法屬性這一范疇,認(rèn)為陽(yáng)性是“所有屬性中最有活力、最強(qiáng)大且最原始的”一種屬性[9],并憑借其《德語(yǔ)語(yǔ)法》成為以陽(yáng)性為中心的語(yǔ)法理論的主要代表者。他把陽(yáng)性描述為最古老最始源的屬性類(lèi)別,是描述其他語(yǔ)法屬性的出發(fā)點(diǎn)。此外,他還認(rèn)為陽(yáng)性和陰性擁有明顯不同的相互對(duì)照的性別特征,無(wú)生命事物的語(yǔ)法性別也可歸溯于內(nèi)在的典型性別特征。
語(yǔ)言學(xué)上對(duì)語(yǔ)法屬性范疇問(wèn)題的爭(zhēng)論遠(yuǎn)未結(jié)束。以Grimm為代表的這些以語(yǔ)義為基礎(chǔ)的語(yǔ)法屬性體系也被1935年出版的杜登語(yǔ)法所援引,這部字典完全從Grimm意義上來(lái)闡述語(yǔ)法屬性[10] 80-83,認(rèn)為,施事后綴“-er”標(biāo)記的是男性派生詞[10] 177。到了1966年版的杜登語(yǔ)法則指出:“語(yǔ)法性別的劃分并不符合已有的自然性別的兩分——名詞的分配并不根據(jù)生命體的自然性別或它所命名的事物”,同時(shí)卻認(rèn)為“命名人的名詞其語(yǔ)法性別一般來(lái)說(shuō)與人的自然性別一致”[11] 137。從1973年第三版開(kāi)始杜登語(yǔ)法明確否定了語(yǔ)法屬性與自然性別之間的直接關(guān)聯(lián),兩者之間不存在平行關(guān)系,但同樣還是表示人稱(chēng)名詞的語(yǔ)法屬性一般與自然性別相一致[12] 149-150。
到了20世紀(jì)八九十年代,語(yǔ)法上基本達(dá)成共識(shí),認(rèn)為名詞劃分為不同的語(yǔ)法性別是“來(lái)自遠(yuǎn)古時(shí)期的遺產(chǎn)”[13] 95,德語(yǔ)語(yǔ)法屬性指派并非完全任意,名詞與其語(yǔ)法屬性指派的關(guān)聯(lián)可能存在于語(yǔ)音層面、詞法層面和語(yǔ)義層面[14,15]。“人類(lèi)和動(dòng)物的性別分類(lèi)雖是語(yǔ)法性別最根本和最普遍的價(jià)值區(qū)別,但也只是其中之一”[14] 47,當(dāng)語(yǔ)義原則不足以支撐名詞的屬性分類(lèi)時(shí)(如指稱(chēng)無(wú)生命事物的名詞),形式上的即語(yǔ)音和詞法標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于名詞屬性的指派就會(huì)起到?jīng)Q定性的作用[7,8,16]。K?pck & Zubin(1983)的研究表明,杜登詞典所列出的單音節(jié)名詞中有90%其語(yǔ)法屬性是基于語(yǔ)音形式的[17]。根據(jù)Corbett(1991)的研究,200種語(yǔ)言中85%的名詞也是基于形式標(biāo)準(zhǔn)而分類(lèi)的[18]。屬性的產(chǎn)生和指派絕大部分是在形式層面上遵循語(yǔ)音和詞法指派原則。
語(yǔ)法性別指派除了遵循某種形式原則(Formale Prinzipien)外,還存在語(yǔ)義原則(Semantische Prinzipien)[14,15],語(yǔ)義原則尤其對(duì)于人稱(chēng)名詞屬性的指派極為重要。K?pck & Zubin就專(zhuān)門(mén)研究了人稱(chēng)詞的語(yǔ)法性別指派,并以圖表的形式展現(xiàn)如下[15] 482-483:
可看出,親屬人稱(chēng)名詞根據(jù)指稱(chēng)對(duì)象的自然性別分別被冠以相應(yīng)的陽(yáng)性和陰性屬性。其他非親屬稱(chēng)謂中自然性別標(biāo)記不明顯的人稱(chēng)名詞一般被指派為陽(yáng)性,如der Professor,Beamte,Spion,Nachbar,Gast,F(xiàn)eind。如果名詞指稱(chēng)對(duì)象的自然性別被顯性包含在語(yǔ)義內(nèi)涵中,那這些名詞就被冠以相應(yīng)的陽(yáng)性和陰性屬性,如der Mann,Greis,Kerl及die Frau,Dame,Braut。這一原則同樣也用于以職業(yè)特征來(lái)指稱(chēng)的女性,如die Beamtin,Sekret?rin,rztin,但這時(shí)也有不使用派生后綴的情況,如Nonne,Magd,Krankenschwester。
除了這些很明顯的原則外還有很多其他原則,圖1中就出現(xiàn)了“降值”(Abwertung)這一概念。降值為中性的女性指稱(chēng)詞指帶有輕視或憐憫意義的名詞,如das Weib,das Mensch,das Frauenzimmer。指稱(chēng)男人、男孩、親屬關(guān)系和性別功能意義上的女性的名詞不會(huì)通過(guò)語(yǔ)法屬性指派而獲得降值。此外,指稱(chēng)孩子的名詞使用中性,是為了表示“未成熟”,如das Kind, das Baby。專(zhuān)門(mén)貶低男性的指稱(chēng)詞仍用陽(yáng)性標(biāo)記而不是使用中性,指稱(chēng)那些具有“非男子氣概”行為方式的男性在德語(yǔ)中用陰性名詞來(lái)標(biāo)記,如die Tunte,die Schwuchtel,die Memme。
整體可以清楚地看到,人稱(chēng)名詞隱含著貶義內(nèi)涵時(shí),語(yǔ)法屬性能傳遞和體現(xiàn)出這特定的語(yǔ)境意義。人稱(chēng)詞的語(yǔ)法性別絕不是毫無(wú)意義的孤立的形態(tài)范疇單位,它被賦予了某種價(jià)值意義。
人類(lèi)具有通過(guò)嚴(yán)格的邏輯和推演進(jìn)行范疇化的能力。同時(shí),在自然范疇化過(guò)程中,人類(lèi)傾向于以原型為基礎(chǔ)在多種概念間建立較為寬松的關(guān)聯(lián),意即,一些概念處于這一概念域的中心,其他概念則圍繞這一中心或遠(yuǎn)或近構(gòu)成一個(gè)群范疇,其中起決定性作用的是這些概念與群范疇原型標(biāo)本的相似性。其實(shí),這也反映了人類(lèi)普遍存在的一種聯(lián)想心理,人類(lèi)能夠?qū)⑾嗷o(wú)關(guān)的事實(shí)相互獨(dú)立存儲(chǔ),存儲(chǔ)隨著多次重復(fù)而完成。在這一過(guò)程中,為了使單個(gè)事實(shí)的處理和存儲(chǔ)更加簡(jiǎn)便,人們會(huì)在單個(gè)事實(shí)間建立起某種關(guān)聯(lián)。
范疇化對(duì)于語(yǔ)法屬性指派的研究也很有意義。K?pck & Zubin(1984)指出,位于群范疇中心的原型概念具有一種歸引力(Sogwirkung),它能使其他名詞歸入該群范疇。他們列舉了大量例子進(jìn)行了證明,如:“die Signal”作為一種牙膏品牌名稱(chēng),根據(jù)牙膏這一名詞的屬性(Zahnpasta,陰性)被指派入陰性范疇,盡管該名詞(Signal)本身為中性。又如:德語(yǔ)中的顏色詞有歸類(lèi)入中性的基本趨勢(shì),因?yàn)樽鳛轭伾统蓡T的幾個(gè)基本色(Grundfarben)如Rot,Blau,Gelb等為中性,而其他來(lái)自如植物和物質(zhì)材料等派生而來(lái)的顏色詞也會(huì)被標(biāo)記為中性,或有兩種語(yǔ)法屬性(中性和來(lái)源詞語(yǔ)法屬性),比如:die Marone(栗子)→ das Maron(栗色)、der Bordeaux(波爾多紅葡萄酒)→ das Bordeaux(酒紅色)、die Olive(橄欖)→ das Oliv(橄欖色)、der Ocker(赭石)→ der/das Ocker(赭色)。顏色詞的兩種不同語(yǔ)法屬性反映了名詞已有屬性與顏色詞語(yǔ)義場(chǎng)歸引力之間的競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系(Konkurrenzverh?ltnis)[14] 45-47。從原型理論的心理意義上來(lái)理解,德語(yǔ)的語(yǔ)法屬性指派是一個(gè)非常復(fù)雜但絕對(duì)有理?yè)?jù)性的體系。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言作為一種現(xiàn)象反射出生理、心理、文化、社會(huì)、交際等因素的相互作用。語(yǔ)言結(jié)構(gòu)依賴(lài)于個(gè)體的概念化即心智經(jīng)驗(yàn),同時(shí)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)也會(huì)影響或建構(gòu)我們的概念化,影響現(xiàn)實(shí)被感知和結(jié)構(gòu)化的方式,因而語(yǔ)言和概念化相互作用。語(yǔ)法不是任意的,也不是純粹的形式體系,“語(yǔ)義是語(yǔ)法的基礎(chǔ)”[19] 54,語(yǔ)法和語(yǔ)法的規(guī)則性在語(yǔ)義方面具有理?yè)?jù)性。換句話(huà)說(shuō),語(yǔ)法具有象征性(symbolisch):語(yǔ)法結(jié)構(gòu)象征著一種語(yǔ)義概念內(nèi)容,意即,它為這一語(yǔ)義概念內(nèi)容提供結(jié)構(gòu)框架。我們不能把語(yǔ)言完全分成“有意義的”詞匯和“無(wú)意義的”詞法句法。相反,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)里,詞匯、形態(tài)、句法和語(yǔ)用組成了一個(gè)意義結(jié)構(gòu)的連續(xù)體(Kontinuum),它們僅在抽象性和專(zhuān)門(mén)性上相互區(qū)別[20] 51。
對(duì)于德語(yǔ)中語(yǔ)法屬性范疇的形成和起源目前雖然無(wú)法考證,但無(wú)論是關(guān)于語(yǔ)法屬性起源于自然性別的兩分法,還是語(yǔ)法屬性具有始源性,在德語(yǔ)母語(yǔ)者所習(xí)得的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已構(gòu)建起有關(guān)于屬性這一語(yǔ)法范疇的某種概念,名詞的語(yǔ)義內(nèi)容和它們的語(yǔ)法屬性形態(tài)無(wú)法完全分成兩個(gè)獨(dú)立的毫無(wú)關(guān)聯(lián)的范疇。人類(lèi)根據(jù)自身的身體經(jīng)驗(yàn),從體驗(yàn)出發(fā)不斷把人類(lèi)自身的特征類(lèi)比到無(wú)生命的事物上,將在人類(lèi)自身所感知到的性別,隱喻式地轉(zhuǎn)移到整個(gè)有生命和無(wú)生命的自然界物體中,語(yǔ)法屬性則屬于這一性別隱喻。人們的語(yǔ)言意識(shí)往往把自然屬性與語(yǔ)法屬性相提并論,語(yǔ)法屬性不斷地被構(gòu)想為一種具有語(yǔ)義理?yè)?jù)的范疇,映射出的是男性和女性的重要性別特征。尤其是在德語(yǔ)的人稱(chēng)稱(chēng)謂中,存在大量與男女生物性劃分平行的陽(yáng)性名詞與陰性名詞的劃分,不同性別的生命體與指稱(chēng)他們的陽(yáng)性陰性詞之間被建構(gòu)起了意義的聯(lián)接。即使人稱(chēng)名詞語(yǔ)法性別本身不帶有自然性別意義,但人們?cè)诳创吞幚硐鄳?yīng)陽(yáng)性陰性名詞時(shí),也會(huì)根據(jù)詞匯語(yǔ)義給它們添上男女性別色彩,形成以生物性別與語(yǔ)法屬性的平行性為依據(jù)的性別隱喻。
語(yǔ)法屬性所獲得的性別概念也得到了近來(lái)許多心理實(shí)驗(yàn)的驗(yàn)證。如Koch等人(2007)通過(guò)對(duì)西班牙人和德國(guó)人對(duì)各自母語(yǔ)和第二外語(yǔ)英語(yǔ)的比較測(cè)試,研究了非人稱(chēng)詞如動(dòng)物和物體名稱(chēng)中的語(yǔ)法性別信息,探討這些語(yǔ)法信息在多大程度上被解讀為帶有男女意義上的語(yǔ)義特征。研究表明,語(yǔ)法性別與自然性別間的心理關(guān)聯(lián)有賴(lài)于該語(yǔ)言的語(yǔ)法性別體系,以及語(yǔ)法性別范疇與自然性別范疇間可能存在的分類(lèi)對(duì)應(yīng)度。他們驗(yàn)證了語(yǔ)言中語(yǔ)法屬性體系存在對(duì)自然性別范疇的心理摹寫(xiě)(mentale Abbildung)[21],語(yǔ)法性別在人們的概念結(jié)構(gòu)中并非一種毫無(wú)語(yǔ)義內(nèi)容的語(yǔ)法范疇。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,在概念化過(guò)程中起到?jīng)Q定性作用的是體驗(yàn),體驗(yàn)不僅僅是身體上的經(jīng)驗(yàn),也可能是心智經(jīng)驗(yàn)。對(duì)時(shí)代社會(huì)結(jié)構(gòu)、文化觀念和意識(shí)形態(tài)等的經(jīng)歷也會(huì)對(duì)概念的形成產(chǎn)生影響?!盎谡Z(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)跟人對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)有著很大的對(duì)應(yīng)或‘象似’,所以人們認(rèn)識(shí)客觀世界的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)就會(huì)在頭腦中形成概念結(jié)構(gòu)的模型。”[22] 37
兩性的性別特征不僅僅是生物學(xué)意義上的男女兩性區(qū)別。在社會(huì)化過(guò)程中,兩性區(qū)別逐步演變?yōu)樯鐣?huì)成員頭腦中一種社會(huì)化了的性別圖式(Gender Schema),分別形成了“男性語(yǔ)義原型模式”和“女性語(yǔ)義原型模式”,男女兩性被賦予了具有社會(huì)性別特征的語(yǔ)義內(nèi)涵。人們對(duì)“性別原型模式”的理解也被映射到了指稱(chēng)兩性的人稱(chēng)詞及其語(yǔ)法屬性上,因此對(duì)語(yǔ)法中陰性陽(yáng)性的描述涉及到的是對(duì)男女特性的描述,尤其映射出與時(shí)代緊密相關(guān)的男女社會(huì)角色特征。陽(yáng)性往往被冠以高大、強(qiáng)壯、主動(dòng)、權(quán)力、欲望強(qiáng)烈和主動(dòng)性等特征,為一種“強(qiáng)勢(shì)模式”。而陰性這一屬性則會(huì)和受孕、依賴(lài)、被動(dòng)、虛弱和次要性等聯(lián)想在一起,為“弱勢(shì)模式”。
社會(huì)“對(duì)女性的歧視和偏見(jiàn)作為偏離客觀事實(shí)的看法和態(tài)度,也是文化意識(shí)形態(tài)的一部分”[23] 38。人們對(duì)語(yǔ)法屬性的認(rèn)知受到了幾百年來(lái)意識(shí)形態(tài)背景下的男性尊貴觀的影響。16、17世紀(jì)的書(shū)寫(xiě)規(guī)則認(rèn)為,早期的男性概念構(gòu)建了垂直的性別秩序,男性居于這一等級(jí)的較高層,體現(xiàn)著人類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)。這一世界觀也被推衍入了語(yǔ)法規(guī)則[24] 219。語(yǔ)法屬性的性別化在18世紀(jì)和19世紀(jì)受到極大的歡迎,這主要?dú)w于當(dāng)時(shí)的時(shí)代精神[3,16]。正如Bu?mann(1995)所指出的,“語(yǔ)法的性別化是當(dāng)時(shí)歷史語(yǔ)境下受時(shí)代制約的天然存在的性別等級(jí)秩序體系”作用的結(jié)果[16] 126,女性由于在自然界及社會(huì)中的地位,被視為偏離于男性多數(shù)主體的邊緣群體。在時(shí)代社會(huì)結(jié)構(gòu)和世界觀的共同推動(dòng)下,加上彼時(shí)語(yǔ)法學(xué)家父權(quán)式的權(quán)威論述,屬性這一語(yǔ)法范疇的概念化過(guò)程被烙上了性別化色彩。與此相應(yīng)的是陽(yáng)性相對(duì)于其他屬性來(lái)說(shuō)的尊顯原則,人們將“男性?xún)?yōu)于女性”的價(jià)值觀等同于語(yǔ)法體系中的“陽(yáng)性?xún)?yōu)于陰性”法則。屬性理論表現(xiàn)出一種對(duì)時(shí)代背景下兩性社會(huì)文化地位的反觀。
名詞語(yǔ)法范疇中的“陽(yáng)性?xún)?yōu)越論”產(chǎn)生了性別標(biāo)記的非對(duì)稱(chēng)性:人稱(chēng)名詞陰性形式由陽(yáng)性形式派生而來(lái),但陽(yáng)性形式一般不由陰性形式派生;陽(yáng)性名詞形式既能標(biāo)記男性和僅由男性組成的群體,也能標(biāo)記包括女性在內(nèi)的兩性混合的群體,即泛指陽(yáng)性。陽(yáng)性尊顯式的語(yǔ)言規(guī)范及語(yǔ)用慣例和社會(huì)傳承下來(lái)的男性支配地位形成了相互映射的認(rèn)知關(guān)系,這成為語(yǔ)言社團(tuán)成員所共享的一種心智經(jīng)驗(yàn)。在涉及到諸如泛指陽(yáng)性名詞的評(píng)價(jià)時(shí),人們似乎不大可能把人稱(chēng)詞的語(yǔ)法屬性完全看成是沒(méi)有語(yǔ)義內(nèi)容的語(yǔ)法形式[13,25],人稱(chēng)詞的語(yǔ)義性別所指在語(yǔ)法屬性這一框架中得到表達(dá)。
語(yǔ)言結(jié)構(gòu)反過(guò)來(lái)也會(huì)影響概念的建構(gòu),人們?cè)诹?xí)得這些人稱(chēng)名詞等語(yǔ)言表達(dá)時(shí),也會(huì)同時(shí)習(xí)得這些語(yǔ)法性別的語(yǔ)義內(nèi)容,并存儲(chǔ)在人們的概念結(jié)構(gòu)和認(rèn)知結(jié)構(gòu)當(dāng)中,進(jìn)而影響人們對(duì)現(xiàn)實(shí)的感知。
母語(yǔ)者對(duì)于每個(gè)名詞的語(yǔ)法屬性不是一個(gè)個(gè)單獨(dú)學(xué)會(huì)并獨(dú)立儲(chǔ)存在記憶中的[18,26]。從心理認(rèn)知層面來(lái)講,一門(mén)屬性語(yǔ)言的說(shuō)話(huà)者對(duì)于自己的有關(guān)于屬性指派的知識(shí)是有組織的,即在理解、生產(chǎn)和儲(chǔ)存的過(guò)程中,語(yǔ)法屬性能被系統(tǒng)地使用。為此,K?pck & Zubin(1996)提出了性別感知原則(Das Prinzip des perzipierten Geschlechts)[15] 481,包括兩方面含義:第一,當(dāng)名詞還未獲得固定語(yǔ)法性別時(shí),如即時(shí)借用詞,其指稱(chēng)對(duì)象被感知為陰性或陽(yáng)性,則相應(yīng)指派給該名詞語(yǔ)法陰性或語(yǔ)法陽(yáng)性。第二,當(dāng)指稱(chēng)對(duì)象被感知為人且在性別上無(wú)法判斷時(shí),語(yǔ)法性別被指派為陽(yáng)性。
對(duì)此可以從多個(gè)方面來(lái)考察:首先,來(lái)自其他語(yǔ)言的外來(lái)詞和借詞能被指派以某種特定語(yǔ)法屬性,這表明屬性指派遵循一定的機(jī)制。有時(shí)這個(gè)名詞的來(lái)源語(yǔ)也擁有一套語(yǔ)法屬性體系,但該詞的語(yǔ)法屬性在來(lái)源語(yǔ)中和目標(biāo)語(yǔ)中并不一定吻合,這種情況下,它的語(yǔ)法屬性并沒(méi)有一并借用過(guò)來(lái),如:中性名詞“das Portemonnaie“(小皮夾子)借自于法語(yǔ)的陽(yáng)性名詞“l(fā)e porte-monnaie”。又如前文提到的牙膏品牌名稱(chēng)“Signal”,以牙膏屬性(die Zahnpasta)為依據(jù)被感知為陰性,被指派入陰性范疇。其次,許多研究者的實(shí)驗(yàn)[17,18,27]表明,當(dāng)展示給某一語(yǔ)言的母語(yǔ)者們一些隨意發(fā)明出來(lái)名詞時(shí),他/她們給這些詞所指派的語(yǔ)法屬性的相同度非常高。這些實(shí)驗(yàn)涉及不同的語(yǔ)言如德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)等,受試者包括成人、兒童等不同年齡段。實(shí)驗(yàn)說(shuō)明,在人們的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中存在某種有效的性別感知體系,使人們可以自動(dòng)將一個(gè)新詞歸入某種語(yǔ)法屬性。另外,對(duì)于性別無(wú)法確定的人使用陽(yáng)性名稱(chēng)來(lái)指稱(chēng),是基于“男人為人類(lèi)原型樣本”、“人=男人”認(rèn)知上的性別感知,反映出語(yǔ)法性別概念化過(guò)程中的性別隱喻映射??傊?,名詞共同的語(yǔ)法屬性有著某種共同的語(yǔ)義概念和(或)語(yǔ)音/詞法特征,這被母語(yǔ)者習(xí)得并儲(chǔ)存在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中,影響著人們對(duì)語(yǔ)言性別的感知、理解和使用。
結(jié)語(yǔ)
德語(yǔ)的語(yǔ)法屬性指派具有某種理?yè)?jù)性,遵循形式原則和語(yǔ)義原則。德語(yǔ)人稱(chēng)名詞的語(yǔ)義性別和語(yǔ)法性別之間存在著一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,同時(shí),這些詞在結(jié)構(gòu)和使用上也表現(xiàn)出性別標(biāo)記的非對(duì)稱(chēng)性,這一現(xiàn)象是基于語(yǔ)法屬性所獲得的性別概念。概念的形成是在體驗(yàn)基礎(chǔ)之上的認(rèn)知加工,不僅身體的經(jīng)驗(yàn),人類(lèi)在所處社會(huì)中的心智體驗(yàn)也是影響概念化的一個(gè)重要因素。語(yǔ)法屬性的概念化也是如此,人類(lèi)自身感知到的性別這一身體經(jīng)驗(yàn),以及時(shí)代社會(huì)文化背景下關(guān)于性別圖式的心智經(jīng)驗(yàn),共同構(gòu)建了人們對(duì)語(yǔ)法屬性的概念化。在這一過(guò)程中,語(yǔ)法屬性被賦予了性別隱喻意義,一方面,陽(yáng)性代表男性,另一方面,陽(yáng)性所具有的優(yōu)越性和支配地位使它能將女性附帶指稱(chēng)在內(nèi),并且陽(yáng)性名詞形式能夠派生出相應(yīng)的陰性形式。在人們的概念結(jié)構(gòu)中,語(yǔ)法性別成為具有一定語(yǔ)義內(nèi)容的語(yǔ)法范疇。同時(shí),關(guān)于語(yǔ)法屬性體系的概念結(jié)構(gòu)存儲(chǔ)在人們的認(rèn)知中,形成某種性別感知,制約著人們對(duì)語(yǔ)法屬性的理解和系統(tǒng)地使用。
[1]Naumann, B.GrammatikderdeutschenSprachezwischen1781und1856 [M]. Berlin: Erich Schmidt, 1986.
[2]Royen, G.DienominalenKlassifikationssystemeindenSprachenderErde.Historisch-kritischeStudiemitbesondererBerücksichtigungdesIndogermanischen[M]. M?dling bei Wien: Mechitharisten-Buchdruckerei, 1929.
[3]Irmen, L. & V. Steiger. Zur Geschichte des Generischen Maskulinums: Sprachwissenschaftliche, sprachphilosophische und psychologische Aspekte im historischen Diskurs [J]. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 2005(33).
[4]張智. 德語(yǔ)中的陽(yáng)性泛指及其心理表征[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2010(2).
[5]Kalverk?mper, H. Die Frauen und die Sprache [J]. Linguistische Berichte, 1979(62).
[6]Leiss, E. Genus und Sexus. Kritische Anmerkungen zur Sexualisierung von Grammatik [J].Linguistische Berichte,1994(152).
[7]Sieburg, H.Sprache-Genus/Sexus[M], Frankfurt am Main: Peter Lang, 1997.
[8]Janssen-Jurreit, M.Sexismus. überdieAbtreibungderFrauensprache[M]. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1979.
[9]Grimm, J.DeutscheGrammatik.DritterTheil[M]. Gütersloh: Dieterich, 1890.
[10]Duden.Grammatik[Z]. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1935.
[11]Duden.Grammatik[Z]. Mannheim: Dudenverlag, 1966.
[12]Duden.Grammatik[Z]. Mannheim: Dudenverlag, 1973.
[13]Glinz, H.GrammatikenimVergleich[M]. Tübingen: Max Niemeyer, 1994.
[14]K?pck, K.-M. & D. A. Zubin. Sechs Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen: Ein Beitrag zur natürlichen Klassifikation [J]. Linguistische Berichte, 1984(93).
[15]K?pck, K.-M. & D. A. Zubin. Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen [M] // E. Lang & G. Zifonun(ed.)Deutsch-Typologisch.Berlin/New York: de Gruyter, 1996.
[16]Bu?mann, H. Das Genus, die Grammatik und - der Mensch: Geschlechterdifferenz in der Sprachwissenschaft [M] // H. Bu?mann & R. Hof(ed.)Genus-zurGeschlechterdifferenzindenKulturwissenschaften.Stuttgart: Alfred Kr?ner, 1995.
[17]K?pck, K.-M. & D. A. Zubin. Die kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsilbigen Nomen der deutschen Gegenwartssprache [J]. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 1983(11).
[18]Corbett, G. G.Gender[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
[19]周?chē)?guó)輝. 語(yǔ)法的弱化和語(yǔ)義的顯化 [J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2001(6).
[20]Meex, B. & T. Mortelmans. Grammatik und Kognition. Deutsch anders gedacht [J]. Germanistische Mitteilungen, 2002(56).
[21]Koch, S. C., F. Zimmermann, & R. Garcia-Retamero. El sol- die Sonne. Hat das grammatische Geschlecht von Objekten Implikationen für deren semantischen Gehalt? [J].Psychologische Rundschau, 2007(3).
[22]肖建安, 肖志欽. 論英漢性別標(biāo)記言語(yǔ)的象似性 [J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2003(3).
[23]劉漢杰. 語(yǔ)言中的性別歧視—由He/She用法引發(fā)的思考 [J]. 西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2002(1).
[24]Mittag, M. Gender Studies in den Kulturwissenschaften [M] // K. Stierstorfer & L. Volkmann(ed.) Kulturwissenschaft interdisziplin?r.Tübingen: Günther Narr, 2005.
[25]Stickel, G. Beantragte staatliche Regelung zur sprachlichen Gleichbehandlung. Darstellung und Kritik [J]. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 1988(3).
[26]K?pck, K.-M. Untersuchungen zum Genussystem der deutschen Gegenwartssprache[M]. Tübingen: Niemeyer, 1982.
[27]Tucker, G. R., W. E. Lambert, A. Rigault, & N. Segalowitz. A Psychological Investigation of French Speaker’s Skill with Grammatical Gender[J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,1968(7).
湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2018年2期