国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

湘語-西南官話交界地帶“在X”虛化的漸變及相關(guān)問題*

2018-02-11 11:14:21王蕓華
關(guān)鍵詞:瀘溪保靖句末

王蕓華

(湘潭大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 湘潭 411105)

一、引言

從跨語言的事實(shí)來看,處所成分(包括處所介詞結(jié)構(gòu)及其縮減形式)表示持續(xù)或進(jìn)行是人類語言語法化的普遍規(guī)律(Comrie 1976[1];Traugott 1978[2];Bybee et al.1994[3])。根據(jù)Heine, Claudi & Hünnemeyer(1991)[4]的考察,僅非洲地區(qū)就有一百多種語言用處所成分來表達(dá)進(jìn)行意義。漢語表達(dá)持續(xù)或進(jìn)行也遵循這一規(guī)律,但具體情況又有差別:

普通話是用“在”在動詞前表達(dá)進(jìn)行。

包括吳語、閩語、粵語、贛語、客家、湘語等在內(nèi)的東南方言一般是用處所成分“在X”在動詞前表達(dá)進(jìn)行、在動詞后表達(dá)持續(xù)(參見施其生1985[5];劉丹青1996[6]等)?!霸赬”在本文指相當(dāng)于普通話的“在+處所詞(這里/那里/里…)”結(jié)構(gòu),并包含其變音及縮減形式。根據(jù)我們的調(diào)查,湘語雙峰、湘鄉(xiāng)、漣源、新化、祁陽、益陽、衡陽洪市、邵陽九公橋、岳陽汨羅等地均遵循東南方言的模式。不過這些地區(qū)“在X”虛化的程度比吳語、閩語低一些*吳語、閩語處所成分虛化程度較高,表現(xiàn)在讀音上大都已經(jīng)弱化,有些已很難從語音形式直接判斷出原來的意義。另外處所成分可以直接放在動詞后,中間不使用助詞。例如上海話“窗開辣海。(參見錢乃榮1997:208[7])”;閩語莆仙話“夠晏了,厝里燈光還開許。(蔡國妹,2006[8])”。上海話的“辣?!痹恰霸谀莾骸钡囊馑迹蜗稍捴械摹霸S”則相當(dāng)于普通話表遠(yuǎn)指的 “那(兒)”。,形式上往往使用“在+指示詞+方位后綴”的形式,且位于句末時動詞后常常帶“倒”“起”等助詞。如雙峰和新化的例子*本文所引例句均標(biāo)明出處。未標(biāo)出處者均來自作者2015年7月至12月對湖南方言進(jìn)行的田野調(diào)查。:

雙峰話:

(1)媽媽在果里這里打繩子衣。 媽媽在織毛衣。

(2)臘肉曬(起)在那里冇收。 臘肉還曬著沒收。

新化話:(摘自羅昕如 2004[9])

(3)屋里在咯落這里開會。 屋子里在開會。

(4)扇門開倒在爾落那里。 門開著。

上面例(1)-(4)中劃線部分處所成分在句中均不表達(dá)實(shí)在的空間意義,而跟事件內(nèi)部的時間結(jié)構(gòu)即體意義有關(guān)。處所成分表達(dá)體意義是一種時空隱喻,其中例(1)、(3)中處所成分置于動詞前表示進(jìn)行,例(2)、(4)置于動詞后表示持續(xù)。例(2)中“起”標(biāo)有括號表示也可以省略。為了行文方便,我們把湖南境內(nèi)類似雙峰、新化的情況稱為湘語型。

西南官話一般是用“在”在動詞前表示進(jìn)行,“在”放在句末既可以表示持續(xù)也可以表示進(jìn)行。如成都話:

(5)老劉在做啥子? 老劉在喝茶。/老劉在喝茶得。(摘自張一舟等2001[10])

(6)都十點(diǎn)多鐘了,他還睡到在。(摘自鮮麗霞2002[11])

(7)我吃起飯在。(摘自鮮麗霞2002[11])

武漢話*武漢話中有一種“在VP……在”結(jié)構(gòu),表示動作正在進(jìn)行。如“小王在排隊買票在?!蔽覀兘Y(jié)合潘攀(1994)[12]及殷禎岑(2013)[13]的研究認(rèn)為“在VP……在”應(yīng)該是在土語層“VP+在”的基礎(chǔ)上糅合普通話的“在+VP”所產(chǎn)生的一種疊床架屋結(jié)構(gòu),應(yīng)是后起的。我們在文中不將這種結(jié)構(gòu)列入討論之列。:

(8)他在做作業(yè),你在搞么事唦?(摘自趙葵欣、陳前瑞1996[14])

(9)車上冇得位子,我一直都站倒在。(摘自趙葵欣、陳前瑞1996[14])

(10)媽媽打電話在。(摘自汪國勝1999[15])

成都和武漢“在”的句法功能非常相似:兩地的“在”在動詞前均表示進(jìn)行,在動詞后均既能表持續(xù)(如例6、例9)又能表進(jìn)行(如例7、例10),且表示持續(xù)時必須在動詞后加上“倒”(“到”)*李藍(lán)(1998)[16]等的研究認(rèn)為西南官話中寫作“倒”的這個助詞其本字就是“到”?;颉捌稹钡戎~。不過,武漢話“在”在句末表示進(jìn)行時動詞后不需要加助詞(如例10),而成都要加(如例7)。下文我們分別稱這兩種類型為武漢型和成都型。

綜上,漢語處所成分表達(dá)持續(xù)或進(jìn)行呈現(xiàn)出復(fù)雜多樣的面貌。盡管該現(xiàn)象受到了方言界的廣泛關(guān)注和討論(汪國勝 1999[15];羅昕如 2004[9];龍安隆 2016[17]等),取得了顯著的成果,但相關(guān)的一些問題尚存歧見,該模式演變的過程與規(guī)律也有待明確與細(xì)化。有鑒于此,本文擬探討:(1)如何解釋相同演變模式下不同方言點(diǎn)所呈現(xiàn)出來的共時復(fù)雜面貌 ?(2)這些復(fù)雜的情況體現(xiàn)了該演變模式背后的哪些規(guī)律?

尋求解答的過程需要我們動態(tài)地把各方言區(qū)的材料聯(lián)系起來思考。但是跨地區(qū)的材料往往因?yàn)閰^(qū)別較大而較難尋找其中的關(guān)聯(lián)。理想的情況是找到一個相對較小且又能體現(xiàn)該演化模式多樣特征及細(xì)微差別的區(qū)域,然后對其共時層面呈現(xiàn)出的多樣變化抽絲剝繭,理出隱藏在其背后的規(guī)律。湖南境內(nèi)湘語-西南官話交界地帶正好有這樣一片區(qū)域。本文即對該區(qū)域進(jìn)行考察并以此為突破口以尋求問題的答案。

二 “在X”虛化的“湘語型 > 西南官話型”漸變走廊

湖南境內(nèi)湘語-西南官話交界地帶處所成分虛化呈現(xiàn)出由湘語型向西南官話型逐漸過渡的復(fù)雜情況。我們在該地帶呈西北走向依次選取隆回山界、溆浦盧峰、辰溪和瀘溪、保靖陽朝和龍山他砂這些方言點(diǎn)來進(jìn)行考察。根據(jù)陳暉、鮑厚星(2007)[18],隆回屬于湘語婁邵片;溆浦、辰溪、瀘溪屬于湘語辰溆片;而保靖和龍山屬于西南官話吉永片。

隆回處所成分的虛化用法和湘語型完全一致,即處所成分在動前表進(jìn)行動后表持續(xù)。如*隆回語料由南昌大學(xué)李軍教授提供,謹(jǐn)致謝忱?。?/p>

表示持續(xù):

(11)臘肉曬起/倒在咪里那里,還沒收。 臘肉還在曬著,沒有收。

(12)門開起/倒在咪里,你進(jìn)去就是哩。 門開著,你進(jìn)去就是了。

表示進(jìn)行:

(13)姐姐在咯里這里/在咪里繡花。 姐姐正在繡花。

(14)前頭在咪里修路,堵起咕里。 前面正在修路,堵住了。

隆回的處所成分使用“在+指示詞+方位后綴”的形式,其中“咯里”是近指代詞,“咪里”是遠(yuǎn)指代詞。當(dāng)處所成分置于句末時,動詞后常使用助詞“起”或“倒 ”。此時句中動詞是具有[+動作結(jié)束][+(結(jié)果)狀態(tài)持續(xù)]義的狀態(tài)-變化動詞(包括穿戴類如“穿”“戴”等、姿勢類如“站”“坐”等、置放類如“放”“開”等及制作類如“寫”“刻”等),這類動詞本身包含一個前奏動作,結(jié)束后馬上進(jìn)入該動作帶來的結(jié)果狀態(tài)。處所成分位于其后則表達(dá)持續(xù)意義(即動作結(jié)束后狀態(tài)的持續(xù))。當(dāng)處所成分置于動詞前時,此時動詞皆為具有[+動作持續(xù)][+動態(tài)]義的動作動詞(如“說”“笑”“唱”“讀”“吃”“洗”“走”等),處所成分則表達(dá)進(jìn)行意義。

與之相鄰的溆浦是用“在”加上語氣詞“噶”放在句末來表達(dá)持續(xù)與進(jìn)行。例如:

表示持續(xù):

(15)她穿倒一件花衣服在噶。 她穿著一件花衣服。

(16)今朝他家屋咯大門鎖倒/起在噶。 今天他們家大門鎖著。

表示進(jìn)行:

(17)媽媽打倒繩子衣在噶。 媽媽在打繩子衣。

(18)前面修倒路在噶。 前面正在修路。

與隆回話相比,溆浦話有兩個重要區(qū)別:一是處所成分形式非常簡單,只用單音節(jié)的“在”。我們推測溆浦話的“在”是湘語“在+指示詞+方位后綴”結(jié)構(gòu)的縮減。其中一個證據(jù)是“在”不能在句末單獨(dú)使用而必須加上語氣詞“噶”。處所成分的空間意義在虛化過程中已經(jīng)“漂白(bleaching)”,指示與方位成分在形式上就變得冗余,最后其語音形式也丟掉了。這樣一來,介詞“在”變得沒有賓語而懸空,所以采取了后加語氣詞的方式作為補(bǔ)償,以使句子完句。這種情況的“在”介于介詞與體標(biāo)記之間,我們視為準(zhǔn)體標(biāo)記。二是表進(jìn)行與表持續(xù)采用的是相同的形式,即均使用“在+語氣詞”置于句末的形式來表達(dá)。具體表示哪種意義由句中謂語動詞的語義來決定。當(dāng)句中動詞是狀態(tài)-變化動詞時,“在”表示持續(xù)意義,如上例(15)、(16);當(dāng)句中動詞是動作動詞時,則表示進(jìn)行意義,如例(17)、例(18)。

溆浦話和湘語型一致的地方是用處所成分表達(dá)持續(xù)或進(jìn)行時,動詞后常常使用助詞“倒”或“起”。溆浦處所成分的虛化用法與西南官話成都型共性較多,而保留湘語特征較少,我們把該地的類型稱為“湘語-西南官話成都過渡型”。

辰溪和瀘溪兩地的特點(diǎn)比較相近,與溆浦的用法非常相似,唯一的差別是“在”可以單獨(dú)放在句末,其后可以不使用語氣詞。如瀘溪(摘自瞿建慧2007[19]):

(19)他門鎖起在。

(20)墻上掛倒畫兒在。

(21)我望倒電視在(的)。

(22)那伢兒哭起在。

辰溪(摘自謝伯端1983[20]):

(23)書放噠桌子高頭在。 書正放在桌子上。

(24)燈還亮起在。 燈還在亮著。

(25)我向噠他在。 我正看著他。

(26)她唱噠歌在就措喊去了。 她正唱著歌就被叫走了。

例(19)、(20)、(23)、(24)表示持續(xù),句中動詞“鎖”“掛”“放”“亮”均為狀態(tài)-變化動詞,例(21)、(22)、(25)、(26)表示進(jìn)行,句中動詞“望”“哭”“向看”“唱”均為動作動詞。根據(jù)瞿建慧(2007)[19],瀘溪話中“在”用于句末時,其后也可以加語氣詞,如例(21)句末的“的”。瀘溪話句末語氣詞使用的非強(qiáng)制性體現(xiàn)的是溆浦型(使用句末語氣詞)與西南官話型(不使用句末語氣詞)的過渡。不過,辰溪話中“在”放在句末一般不需要語氣詞。這說明在進(jìn)一步演變過程中,“在”原來的介詞功能已經(jīng)完全喪失,由介引空間處所的介詞重新分析成了表示動作內(nèi)部時間的體標(biāo)記。辰溪和瀘溪雖然仍屬于湘語,但是處所成分的虛化用法從形式到功能都跟成都型基本一致,具體表現(xiàn)在:處所成分只用單音節(jié)的“在”;“在”放在句末既能表示持續(xù)又能表示進(jìn)行,且動詞后常常帶有助詞(瀘溪用“倒”“起”;辰溪用“噠”“起”)。

而西南官話保靖陽朝和龍山他砂處所成分表示進(jìn)行或持續(xù)的情況則跟武漢基本一致。如保靖陽朝*保靖的語料由保靖教師進(jìn)修學(xué)院向軍老師提供,謹(jǐn)致謝忱?。?/p>

(27)墻上掛倒一張畫在。/墻上掛倒一張畫的。 墻上掛著一幅畫。

(28)他們坐倒地上在。/他們坐倒地上的。 他們在地上坐著。

(29)大家聽在。/大家聽倒在。/大家聽倒的。 大家正在聽呢。

(30)李老板到館子喝酒在。/李老板到館子喝倒酒在。/李老板到館子喝倒酒的。 李老板正在飯館喝酒。

龍山他砂:(摘自魯美艷2010[21]):

(31)背簍樓子上掛倒在。 背簍正掛在樓上。

(32)他地上坐倒在。 他正坐在地上。

(33)我飯吃在。 我在吃飯。

(34)婆婆衣服洗在。 奶奶在洗衣服。

這兩地表達(dá)持續(xù)均在句末使用“在”,句中謂語動詞是狀態(tài)-變化動詞且其后要加上助詞“倒”(如例27、28、31、32)。表達(dá)進(jìn)行時將“在”置于句末,句中謂語動詞是動作動詞(如例29、30、33、34)。不過保靖話持續(xù)或進(jìn)行的表達(dá)方式均不是單一的:一是在表示持續(xù)時,同時可以使用“V倒(O)+在”和“V倒(O)+的語氣詞”兩種結(jié)構(gòu),且根據(jù)發(fā)音人反饋這兩者語義上基本沒有差別。這表明保靖話中的“在”已經(jīng)進(jìn)一步虛化,具有了語氣詞的功能。發(fā)音人表示“在”除了表示持續(xù)義,還表示肯定的語氣。二是表示進(jìn)行時動后可以使用“倒”,這體現(xiàn)了與辰溪、瀘溪的相鄰特征,同時也可以不使用助詞而表現(xiàn)出武漢型的特點(diǎn)。而與保靖相鄰的龍山則呈現(xiàn)出典型的武漢型特點(diǎn)。這表明武漢型“V(O)+在”實(shí)際上是“V倒(O)+在”的省略。保靖的兩可情況也正是這種過渡特征的表現(xiàn)。保靖、龍山與辰溪、瀘溪的唯一區(qū)別是“在”在句末表示進(jìn)行時可不必在動詞后加上“倒”或“起”這類助詞,這跟武漢話是一致的。所以我們把保靖、龍山歸為武漢型。

綜上,湖南境內(nèi)湘語-西南官話交界地帶“在X”的虛化用法大致為:隆回為典型的湘語型;溆浦呈現(xiàn)出湘語與西南官話成都型的過渡特點(diǎn);辰溪、瀘溪表現(xiàn)為成都型特點(diǎn),其中瀘溪句末語氣詞使用的兩可選擇是由溆浦向成都型轉(zhuǎn)變的過渡表現(xiàn);保靖、龍山表現(xiàn)為武漢型特點(diǎn),其中保靖動后助詞使用的兩可選擇是由成都型向武漢型轉(zhuǎn)變的過渡表現(xiàn)。據(jù)此,我們可以依次連綴形成一個完整的漸變虛化鏈條:

①湘語型(隆回)>②湘語-西南官話成都過渡型(溆浦)>③成都型(辰溪、瀘溪)>④武漢型(保靖、龍山)

如果我們以隆回為起點(diǎn)在地圖上依次連接以上方言點(diǎn),可以形成一條呈西北走向的斜線。在這個漸變鏈條中,我們可以清楚地觀察到處所成分的語法性逐步增強(qiáng),具體表現(xiàn)為語音形式的縮減及語法意義由實(shí)到虛的演變過程:

(一)①在介+指示詞+方位后綴(隆回)> ②在準(zhǔn)體標(biāo)記+語氣詞(溆浦) > ③在體標(biāo)記(辰溪、瀘溪、龍山) >④在體標(biāo)記-語氣詞(保靖)

其次,處所成分在虛化過程中獨(dú)立性進(jìn)一步增強(qiáng),在表示體意義時一步步掙脫了對動詞后助詞的依賴,其漸變過程如下:

(二)表示持續(xù)和進(jìn)行時動后一般用助詞(溆浦、辰溪、瀘溪)> 表示進(jìn)行時動后不再使用助詞(保靖、龍山)

此外,依上文,漸變鏈條的首端(①隆回)跟其他湘語方言點(diǎn)雙峰、新化等一樣,其處所成分放在句末只能表示持續(xù),但是該鏈條②③④中方言點(diǎn)的處所成分放在句末還可以表示進(jìn)行意義,我們判斷這種用法是后起的,具體概括為:

(三)處所成分在句末表持續(xù)(隆回) > 處所成分在句末表持續(xù)與進(jìn)行(溆浦、辰溪、瀘溪、保靖、龍山)

三 湘語-西南官話交界地帶“在X”虛化漸變現(xiàn)象的相關(guān)解釋

我們在湖南境內(nèi)湘語-西南官話交界地帶發(fā)現(xiàn)的“在X”虛化漸變現(xiàn)象有助于解釋漢語中同類演變的復(fù)雜共時變異,也有助于我們發(fā)現(xiàn)該演變模式的規(guī)律。

(1)漢語方言處所成分虛化形式多樣性的解釋

湘語中位于句末表示持續(xù)的處所成分常常是“在+指示詞+方位后綴”的形式,但是西南官話及湖南境內(nèi)的西南官話型則使用“在”這一單音節(jié)形式。關(guān)于這種情況學(xué)界有不同的觀點(diǎn)。俞光中(1999:22)[22]認(rèn)為成都話句末的“在”就是唐五代時期出現(xiàn)在句末的助詞“在”的沿襲。李崇興(1996)[23]、汪國勝(1999)[15]、項(xiàng)菊(2012)[24]等則認(rèn)為湖北方言中的“在”是虛化的“在(這/那)里”蛻變而來,瞿建慧(2007)[19]也認(rèn)為瀘溪話句末的“在”是由“在這(那)里”虛化而來。我們支持后一種觀點(diǎn),其證據(jù)來源于溆浦及瀘溪話。溆浦話“在”后強(qiáng)制要求使用語氣詞,這是“這/那里”脫落造成介詞懸空后為足句而采取的補(bǔ)償措施。而瀘溪話中的“在”則更虛化,介詞的性質(zhì)基本喪失,表現(xiàn)在后面既可以加語氣詞也可以不加。當(dāng)“在”后完全不加語氣詞而獨(dú)立使用時,“在”就變成了體標(biāo)記。瀘溪話的情況體現(xiàn)了“在”由介詞到體標(biāo)記的過渡。

從漢語史演變來看,唐代口語中就普遍存在“在”放在句末作助詞的用法(參見呂叔湘 1955)[25]。俞光中(1999)[22]詳盡考察了“在”等處所成分位于句末表示狀態(tài)持續(xù)的情況,得出了這樣的結(jié)論:“在”最先在唐五代時出現(xiàn),而“在里”的出現(xiàn)要晚于“在”。宋代是“在”“在里”“在這/那里”三者并用。而元明時期以“在這(那)里”為主。我們認(rèn)為湘語型處所成分的虛化表現(xiàn)在形式上正是近代漢語“在這/那里”的繼承。而西南官話型句末的“在”則是“在這/那里”形式的縮減。據(jù)此,漢語句末處所成分虛化總體上經(jīng)過了一個“①‘在’→②‘在里’→③‘在這里/那里’→④‘在’(或其他縮減形式*方言中句末處所成分的縮減形式多樣,存在對應(yīng)于普通話的“在里”、“在這/那”、“這/那(兒)”、“里”等多種形式。)”的更替過程。我們認(rèn)為這是語法化過程中強(qiáng)化(reinforcement)更新(參見劉丹青 2001[26])與弱化作用的結(jié)果。唐代句末“在”的意義已經(jīng)虛化而空靈,因此需要帶上更具體實(shí)在的成分以使意義更為明確顯豁。而新的詞匯形式“在里”、“在這/那里”*呂叔湘(1955)[25]指出“在里”在唐五代開始出現(xiàn);李崇興(1992)[27]指出“這里”“那里”在唐末開始出現(xiàn)。的出現(xiàn)為“在”更替為語義更為明確的形式提供了條件。從①到②是強(qiáng)化更新的過程,從②到③是進(jìn)一步強(qiáng)化更新的過程。但是,強(qiáng)化結(jié)構(gòu)也會隨著語法化而走向弱化,被更后起的虛化形式取代,形成循環(huán)推進(jìn)的恒常動態(tài)。西南官話(型)句末的“在”正是“在這/那里”這種強(qiáng)化形式又走向虛化的結(jié)果。

伴隨處所成分形式的弱化及語法性的增強(qiáng),處所成分對動詞后助詞的依賴也一步步減弱。湘語處所成分置于句末表持續(xù)時動詞后常接助詞“倒”或“起”,這種用法是近代漢語“動詞+動態(tài)助詞+介賓短語”句型的沿襲與發(fā)展(參見羅昕如 2008[29])。西南官話類似的情況可能是近代漢語的遺留,也有可能是受到了湘語的影響*從歷史淵源來看,湖北和湖南兩地方言有共同的來源——“古楚語”。且元、明及清初年,兩地同屬湖廣行政區(qū)劃,地域的相鄰也導(dǎo)致兩地方言有著緊密的聯(lián)系。湖北境內(nèi)西南官話的形成是元明以后十分晚近的事情。而四川的西南官話主要來源于明清時期“湖廣填四川”移民帶來的湖廣話(參見崔榮昌1996[28])。。但隨著處所成分語法性的增強(qiáng),在保靖、龍山、武漢等地,表示進(jìn)行直接使用“V+(O)+在”結(jié)構(gòu),動詞后的助詞已經(jīng)脫落。這表明武漢型的語法化程度更高。

(二)漢語“處所成分 > 體標(biāo)記( > 語氣詞)”的演變路徑

我們在引言中提到,東南方言(包括湘語)處所成分置于動詞前表示進(jìn)行動詞后則表持續(xù)。這種格局的形成跟漢語史上介詞結(jié)構(gòu)句法分布演變直接相關(guān)。漢語史上介詞結(jié)構(gòu)與所修飾成分的詞序在唐五代時基本穩(wěn)固(參見張赪 2000[30]):表示動作發(fā)生場所的介詞結(jié)構(gòu)位于所修飾成分前,表示動作終點(diǎn)的介詞結(jié)構(gòu)位于所修飾成分后。從唐代開始黃河中下游以南地區(qū)處所成分已有向體標(biāo)記演變的趨向(參見俞光中 1999[22])。唐代口語中放于句末的“在”就能表達(dá)“某種事象之依然存在”(參見呂叔湘 1955[25])。而根據(jù)蕭斧(1957)[31],動詞前“在這/那里”虛化表示進(jìn)行的用法在明代才比較普遍*但雷冬平(2009)[32]等的研究把動前“在這/那里”的虛化時間提前到了宋代。。處所成分發(fā)展為體標(biāo)記是時空隱喻的結(jié)果,事件的狀態(tài)可以理解為動作隨著時間的推移在空間所呈現(xiàn)出的樣態(tài)。相應(yīng)地,動詞后的處所介詞結(jié)構(gòu)投射為事件的“終點(diǎn)”狀態(tài),此時句中謂語動詞均為狀態(tài)-變化動詞,處所成分則解讀為“(動作結(jié)束后結(jié)果狀態(tài)的)持續(xù)”義。而位于動詞前的處所介詞結(jié)構(gòu)則投射為事件的活動狀態(tài),此時句中謂語動詞均為動作動詞,處所成分則解讀為動作的進(jìn)行。不過,北方話在近代漢語中并未受到這種演變模式的影響。根據(jù)蕭斧(1957)[31],以北方話為基礎(chǔ)的普通話大概在五四前后才開始用“在”置于動詞前表示進(jìn)行,這種用法借用了東南方言處所成分動前表進(jìn)行的模式但形式上采用了“在這/那里”的縮減形式“在”。我們認(rèn)為西南官話同時還使用“在+V”來表達(dá)進(jìn)行則應(yīng)是受到了普通話的影響。

動詞后的處所成分在發(fā)展出持續(xù)用法后并沒有停滯不前。在上文可以看到西南官話型方言中句末的“在”還有進(jìn)行的用法。依據(jù)上節(jié)結(jié)論(三),這種不同于東南方言的用法是后起的。在這些方言中,“在”位于句末最初可能跟東南方言一樣只表示持續(xù)。而“進(jìn)行”本來就是“動態(tài)的持續(xù)”,當(dāng)“在”前動詞由狀態(tài)-變化動詞類推到具有[+動作持續(xù)][+動態(tài)]義的動作動詞時,“在”也就擴(kuò)展出了進(jìn)行義。漢語史中“著”的語法化也是先有持續(xù)的用法,后來才發(fā)展出進(jìn)行的功能(參見王力1980[33]、吳福祥2004[34]等),漢語中可能普遍存在“持續(xù) > 進(jìn)行”的發(fā)展路徑。此外,從我們考察的材料來看,保靖話的“在”實(shí)際上已經(jīng)相當(dāng)于一個語氣詞,具有表達(dá)語氣的功能。由于體是“觀察情狀內(nèi)部時間構(gòu)成的不同方式(Comrie 1976[1])”,本身包含了說話人對情狀觀察的主觀視角和強(qiáng)調(diào)重心,當(dāng)處于句末位置時,就很容易演變?yōu)楦街谡麄€句子之上的表達(dá)說話人情感、態(tài)度的語氣。我們發(fā)現(xiàn)在其他一些方言中,句末處所成分也發(fā)展成為了語氣詞。如山西的五寨、代縣、保德、偏關(guān)、石樓等地均有“在”放在句末充當(dāng)語氣詞的用法(參見孫彩萍2009[35])。江淮官話六安方言句末語氣詞“在”有“對陳述對象當(dāng)前狀態(tài)的強(qiáng)調(diào)”及完句的作用(參見嚴(yán)家菊2011[36])。龍安隆(2016)[17]也指出贛語永新話謂詞后的處所成分“似乎朝著語氣詞的方向發(fā)展”。據(jù)此,我們認(rèn)為湖南境內(nèi)湘語-西南官話交界地帶的語言事實(shí)表明該地區(qū)動前處所成分發(fā)生了“處所成分(動前) > 體標(biāo)記(進(jìn)行)”的演變、動后處所成分則發(fā)生了“處所成分(動后) > 體標(biāo)記(持續(xù) > 進(jìn)行)> 語氣詞”的演變,該演變鏈對漢語史及其他方言的同類現(xiàn)象也具有解釋力。

[1] Comrie, Bernard.Aspect[M].Cambridge: Cambridge University Press.1976.

[2]Traugott, Elizabeth Closs.On the Expression of Spatio-Temporal Relations in Language, In Greenberg, Ferguson, and Moravcsik.Universals of Human Language 3.1978.

[3] Bybee, Joan L., Revere Perkins, and William Pagliuca.The Evolution of Grammar: Tense,Aspect,and Modality in the Languages of the World[M].Chicago: The University of Chicago Press.1994.

[4] Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer.Grammaticalization: A Conceptual Framework[M].Chicago: University of Chicago Press.1991.

[5]施其生.閩、吳方言持續(xù)貌形式的共同特點(diǎn)[J].中山大學(xué)學(xué)報,1985,(4).

[6]劉丹青.東南方言的體貌標(biāo)記[C]//張雙慶,主編.動詞的體.香港:香港中文大學(xué)吳多泰中國語文研究中心,1996.

[7]錢乃榮.上海話語法[M].上海:上海人民出版社,1997.

[8]蔡國妹.吳閩語進(jìn)行體和持續(xù)體的語法化序列分析[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2006(3).

[9]羅昕如.湖南方言中的“在N”[J].漢語學(xué)報,2004(1).

[10]張一舟,張清源,鄧英樹.成都方言語法研究[M].成都:巴蜀書社,2001.

[11]鮮麗霞.成都話中的語氣助詞“在”[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2002(4).

[12]潘攀.漢口方言句末的“在”[J].武漢教育學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1994(1).

[13]殷禎岑.武漢方言進(jìn)行體標(biāo)記“在”的語法意義[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報,2013(4).

[14]趙葵欣,陳前瑞.武漢方言的“在”[J].江漢大學(xué)學(xué)報,1996(2).

[15]汪國勝.湖北方言的“在”和“在里”[J].方言,1999(2).

[16]李藍(lán).貴州大方話中的“C到”和“起”[J].中國語文,1998(2).

[17]龍安隆.贛語永新方言的體標(biāo)記“在+指示代詞”[J].漢語學(xué)報,2016(4).

[18]陳暉,鮑厚星.湖南省的漢語方言(稿)[J].方言, 2007(3).

[19]瞿建慧.湖南瀘溪(浦市)方言的助詞“在”[J].語文研究,2007(2).

[20]謝伯端.辰溪話中的語氣助詞“在”[J].湘潭大學(xué)學(xué)報·湖南方言專輯,1983.

[21]魯美艷.湖南省龍山縣他砂漢語語法研究[D].吉首大學(xué)碩士論文,2010.

[22]俞光中 (日)植田均.近代漢語語法研究[M].上海:學(xué)林出版社,1999.

[23]李崇興.宜都話助詞“在”的用法和來源[J].方言,1996(1).

[24]項(xiàng)菊.湖北英山方言“在”的用法及相關(guān)問題[J].方言,2012(3).

[25]呂叔湘.釋景德傳燈錄中在、著二助詞[M]//呂叔湘.漢語語法論文集.北京:科學(xué)出版社,1955.

[26]劉丹青.語法化中的更新、強(qiáng)化與疊加[J].語言研究,2001(2).

[27]李崇興.處所詞發(fā)展歷史的初步考察[M]//胡竹安,等.近代漢語研究.北京:商務(wù)印書館,1992.

[28]羅昕如.湖南方言中的“動詞+動態(tài)助詞+介賓短語”句型[J].方言,2008(4).

[29]崔榮昌.四川方言與巴蜀文化[M].成都:四川大學(xué)出版社,1996.

[30]張赪.從先秦時期“介詞+場所”在句中不合規(guī)律分布的用例看漢語的詞序原則[J].語言研究,2000(2).

[31]蕭斧.“在那里”、“正在”和“在”[M]//中國語文雜志社,編.語法論集(第二集).北京:中華書局,1957.

[32]雷冬平.論近代漢語進(jìn)行體和持續(xù)體標(biāo)記“在這里/那里” [J].山西大同大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009(5).

[33]王力.漢語史稿·中冊[M].北京:中華書局,1980.

[34]吳福祥.也談持續(xù)體標(biāo)記“著”的來源[J].漢語史學(xué)報,2004(4).

[35]孫彩萍.五寨方言語氣詞“在”的研究[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報,2009(3).

[36]嚴(yán)家菊.六安城區(qū)方言語氣詞“在”、“了”、“唻”[D].華東師范大學(xué)碩士論文,2011.

猜你喜歡
瀘溪保靖句末
Reader’s Notebook (3)
保靖苗族龍紋飾的藝術(shù)特異性與文化基因
玩具世界(2022年1期)2022-06-05 07:42:40
完整句末不一定都用句號
“也”“還”在英語中的用法
瀘溪11萬噸椪柑鮮果求銷路
析少數(shù)民族地區(qū)傳統(tǒng)文化保護(hù)與發(fā)展
句末“沒”和“沒有”的演變分析
瀘溪紅橙會唱歌
基于主成分分析的保靖黃金茶加工過程中氨基酸動態(tài)變化研究
茶葉通訊(2014年3期)2014-02-27 07:55:44
保靖黃金茶品質(zhì)季節(jié)變化規(guī)律初探
茶葉通訊(2014年2期)2014-02-27 07:55:40
乌鲁木齐县| 周口市| 镶黄旗| 包头市| 桑日县| 上虞市| 高阳县| 尉氏县| 英吉沙县| 社旗县| 平安县| 左云县| 安达市| 瑞金市| 南阳市| 平阴县| 淮安市| 梨树县| 迁西县| 读书| 武强县| 门头沟区| 辛集市| 南乐县| 开鲁县| 六盘水市| 南陵县| 固阳县| 德州市| 奉节县| 新闻| 祁阳县| 左权县| 钟祥市| 永济市| 长丰县| 钟山县| 元谋县| 北海市| 会同县| 芜湖市|