【摘要】跨文化護(hù)理要求護(hù)理學(xué)生具備較強(qiáng)的跨文化交際能力。通過英語教學(xué)培養(yǎng)護(hù)理學(xué)生的跨文化交際能力是提高其跨文化交際能力的有效途徑。本文在ESP教學(xué)理念下,通過需求分析,從培養(yǎng)目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法,評(píng)價(jià)方式四個(gè)方面構(gòu)建護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式。
【關(guān)鍵詞】ESP;護(hù)理專業(yè);跨文化交際能力;培養(yǎng)模式
【作者簡介】李哲(1985.08-),女,漢族,四川武勝人,川北醫(yī)學(xué)院,講師,碩士研究生,英語學(xué)科教學(xué),研究方向:跨文化交際學(xué)研究。
【基金項(xiàng)目】本文為川北醫(yī)學(xué)院校級(jí)科研發(fā)展項(xiàng)目,項(xiàng)目名稱:ESP教學(xué)理念下護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式研究,項(xiàng)目編號(hào):CBY16-B-YB14。
一、引言
21世紀(jì)以來,隨著護(hù)理專業(yè)日趨國際化,對(duì)護(hù)理人才的要求也越來越高。在跨文化護(hù)理中,成功的護(hù)患溝通不光取決于護(hù)理人員語言形式的熟練程度,在很大程度上還取決于他們的跨文化交際能力?!霸谖覈F(xiàn)有教學(xué)條件和環(huán)境下,英語教學(xué)中引入跨文化交際因素不失為一條有效途徑”(馬 菡,杜開群2013:230)?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》(2007)規(guī)定“大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系?!痹撘竺鞔_提出對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)是大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容之一。目前,在英語教學(xué)研究領(lǐng)域,專門針對(duì)某個(gè)專業(yè)的跨文化交際能力培養(yǎng)模式的研究還比較少,因此非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力與實(shí)際需求還有較大的差距。本文旨在ESP教學(xué)理念下,嘗試構(gòu)建護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式。
二、理論基礎(chǔ)
專門用途英語( English for Specific Purposes,簡稱ESP) 指和特定的職業(yè)或?qū)W科相關(guān)的英語,以培養(yǎng)學(xué)生在具體的工作環(huán)境中運(yùn)用英語進(jìn)行工作的交際能力(蔡基剛2004:22-28)。它是一種建立在學(xué)習(xí)者需求基礎(chǔ)上的語言學(xué)習(xí)法。同時(shí)它也是一種英語教學(xué)法,與其相關(guān)的所有決定例如教學(xué)內(nèi),具體的教學(xué)方法等都要以學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的原因?yàn)榛A(chǔ)。Hutchinson&Waters;(1987:53-62) 在語言教學(xué)領(lǐng)域?qū)⑿枨蠓治龇譃閮深惣矗耗繕?biāo)需求(target needs)和學(xué)習(xí)需求(learning needs)。目標(biāo)需求又被細(xì)分為必須學(xué)的知識(shí)(necessities)、欠缺的知識(shí)(lacks)和想學(xué)的知識(shí)(wants)。學(xué)習(xí)者的需求分析是專門用途英語教學(xué)的基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn)。
因此在ESP教學(xué)理念下構(gòu)建護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式必須建立在護(hù)理專業(yè)學(xué)生的需求分析之上。通過需求分析了解學(xué)生在工作情境中需要哪些知識(shí)幫助他們得體、有效地與病患進(jìn)行跨文化交際活動(dòng),以及學(xué)習(xí)者需要通過怎樣的方式獲得相關(guān)的知識(shí)。
三、護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的需求分析
首先,Leininger 跨文化護(hù)理理論提出:跨文化護(hù)理應(yīng)“制定和實(shí)施一系列符合護(hù)理服務(wù)對(duì)象自身價(jià)值觀、信念信仰以及生活實(shí)踐方式的幫助性、支持性、促能性專業(yè)決策與行動(dòng),以便支持或提供一種有益的、有意義的、令人滿意的健康照顧?!庇纱丝梢?,在護(hù)理學(xué)生的跨文化交際能力的過程中,應(yīng)著重于讓學(xué)生了解不同文化中的護(hù)理要求、健康-疾病的觀念、宗教信仰和價(jià)值觀。
其次,護(hù)理專業(yè)的國際化要求學(xué)生有較強(qiáng)的跨文化交際能力。一方面歐美國家的護(hù)理行業(yè)有很大的職業(yè)空缺,為護(hù)理系畢業(yè)生提供了一個(gè)很好的就業(yè)選擇。但是, 在這些國家就業(yè),求職者除了要有良好的語言能力,還要能得體的與病人溝通,避免因?yàn)槲幕牟煌斐傻恼`會(huì)。另一方面,隨著全球化進(jìn)程,中國在國際上的地位不斷上升,越來越多的外籍人員來中國定居、學(xué)習(xí)和工作,因此國內(nèi)醫(yī)院對(duì)于護(hù)理人員的跨文化交際能力的要求也越來越高。由此可見,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)更注重護(hù)理專業(yè)學(xué)生在護(hù)患之間的英語交際能力,在護(hù)理的各個(gè)環(huán)節(jié),“為其提供與文化一致的、有意義和有效的護(hù)理保健措施”。(王凌2014:41)
第三,護(hù)理學(xué)學(xué)科的知識(shí)更新很快,最前沿的理論和技術(shù)的發(fā)展多數(shù)都以英文論文的形式發(fā)表在國際權(quán)威的雜志上。無論是從學(xué)生需要獲得最新的護(hù)理學(xué)知識(shí)和科研動(dòng)態(tài)的角度,還是從在需要將自己的科研成果發(fā)表到國際刊物或參加國際性的研討會(huì)的角度,都要求護(hù)理學(xué)生掌握與護(hù)理專業(yè)相關(guān)的英語知識(shí)和跨文化交際能力。
不少研究者發(fā)現(xiàn)護(hù)理專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生在實(shí)際的護(hù)理工作中,面對(duì)跨文化護(hù)理的情境,表現(xiàn)出跨文化交際能力的不足。彭幼清等(2006)對(duì)上海特需護(hù)士的多元文化護(hù)理認(rèn)知狀況進(jìn)行了調(diào)查,根據(jù)其多元文化護(hù)理認(rèn)知的各維度的得分發(fā)現(xiàn),語言溝通的得分排在倒數(shù)第二位。周燕(2004)等指出護(hù)理專業(yè)學(xué)生由于缺乏多元文化交流與護(hù)理的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)智慧, 經(jīng)常出現(xiàn)侵犯病人隱私,違犯病人宗教禁忌等情況。
根據(jù)護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的需求分析不難發(fā)現(xiàn),目前護(hù)理專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)方法無法讓學(xué)生在跨文化護(hù)理情境中有效、得體的與病人溝通的需求從而滿足醫(yī)療單位對(duì)護(hù)理人員的要求。歸根結(jié)底是因?yàn)槿狈σ粋€(gè)建立在ESP理論基礎(chǔ)上的護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式。
四、ESP理論基礎(chǔ)上的護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式
1.培養(yǎng)目標(biāo):教育部出臺(tái)的《醫(yī)學(xué)教育標(biāo)準(zhǔn)—護(hù)理學(xué)專業(yè)》(2009)對(duì)護(hù)理專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)提出了指導(dǎo)性和綱領(lǐng)性的要求。其中特別提出了要培養(yǎng)護(hù)理專業(yè)學(xué)生“關(guān)愛生命,尊重護(hù)理對(duì)象的價(jià)值觀、文化習(xí)俗、個(gè)人信仰和權(quán)利,平等、博愛,體現(xiàn)人道主義精神和全心全意為護(hù)理對(duì)象健康服務(wù)的專業(yè)精神”。王惠珍,魏小雪(2015)構(gòu)建了國際適用型本科護(hù)理人才培養(yǎng)目標(biāo)體系。該目標(biāo)體系在職業(yè)價(jià)值和態(tài)度培養(yǎng)目標(biāo)中指出“應(yīng)注重對(duì)護(hù)生不同信仰、文化、價(jià)值觀的理解的培養(yǎng),這是實(shí)現(xiàn)跨文化護(hù)理的重要前提”;在專業(yè)核心能力培養(yǎng)目標(biāo)中提出護(hù)理專業(yè)學(xué)生應(yīng)“具備英語溝通交流的能力”和加強(qiáng)其“對(duì)不同文化知識(shí)以及語言溝通能力的培養(yǎng)”。綜上,ESP理念基礎(chǔ)上護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)目標(biāo)為:通過英語教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)不同信仰,文化和價(jià)值觀的理解,從而提高其在護(hù)理情境中與來自不同文化群體的病患進(jìn)行有效、得體地交流溝通的能力。
2.教學(xué)內(nèi)容:Byram(2014) 提出的針對(duì)外語教學(xué)的跨文化能力的理論模式為護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化能力培養(yǎng)模式的教學(xué)內(nèi)容提供了理論依據(jù)。Byram(2014)提出跨文化交際能力包括了態(tài)度、知識(shí)、批判性文化意識(shí)、理解/關(guān)聯(lián)技能、發(fā)現(xiàn)/交流技能五大要素。根據(jù)Byram的理論模式,我們將護(hù)理專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的教學(xué)內(nèi)容分為文化態(tài)度,文化知識(shí)和跨文化交際技能三個(gè)方面:
第一,幫助學(xué)生樹立尊重和理解他文化的跨文化護(hù)理態(tài)度。教師應(yīng)幫助護(hù)理專業(yè)學(xué)生意識(shí)到雖然跨文化護(hù)理的對(duì)象的的文化背景、傳統(tǒng)、習(xí)俗和信仰等與自己有較大的差異,但不同的文化有各自的特點(diǎn),沒有孰優(yōu)孰劣之分。當(dāng)自身文化的世界觀和價(jià)值觀與患者的世界觀和價(jià)值觀發(fā)生沖突時(shí),應(yīng)學(xué)會(huì)持有相互尊重態(tài)度。
第二,引導(dǎo)學(xué)生了解與護(hù)理相關(guān)的本國文化知識(shí)和他國文化知識(shí),并進(jìn)行比較分析。首先應(yīng)著眼于本國文化和他國文化的世界觀和價(jià)值觀的學(xué)習(xí)和比較分析。其次應(yīng)讓學(xué)生了解他國文化的宗教信仰,風(fēng)俗習(xí)慣,飲食習(xí)慣等如何影響跨文化護(hù)理溝通的有效性。
第三,培養(yǎng)學(xué)生在不同的護(hù)理情境進(jìn)行有效、得體的跨文化溝通交流的技能。在了解本國文化知識(shí)和他國文化知識(shí)的基礎(chǔ)上,訓(xùn)練學(xué)生如何正確的對(duì)文化知識(shí)進(jìn)行對(duì)比、反思,從而幫助其根據(jù)不同的護(hù)理情境與病人進(jìn)行溝通,為病人提供尊重其文化的、有效的護(hù)理。
3.教學(xué)方法:采用體演文化教學(xué)法和案例教學(xué)法相結(jié)合。體演文化教學(xué)方法以學(xué)生的體演為中心,讓學(xué)生用目的語體演在目的語文化中的各種語境。這種教學(xué)方法非常適合護(hù)理專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。教師應(yīng)為學(xué)生設(shè)置不同的護(hù)理場景,例如:為病人進(jìn)行臀部肌肉注射,為病人發(fā)放藥品,為病人進(jìn)行術(shù)前術(shù)后護(hù)理等場景,并幫助他們分析在這些場景中可能會(huì)出現(xiàn)哪些由于文化差異造成的問題,如何用得體的語言和方式與病人進(jìn)行溝通,達(dá)成護(hù)理的目的。案例教學(xué)法教師從具體的跨文化護(hù)理案例出發(fā),幫助學(xué)生分析在該案例中造成溝通障礙的原因,并提出解決問題的方法。例如:一位女性外籍患者因腿傷送進(jìn)急診進(jìn)行治療,但患者拒絕護(hù)士為其剪開褲腿讓醫(yī)生進(jìn)行治療。在這個(gè)案例中,教師應(yīng)幫助學(xué)生嘗試從患者的宗教信仰角度分析患者拒絕接受護(hù)理的原因以及溝通的方法。
4.評(píng)價(jià)方式采用形成性評(píng)價(jià)為主的評(píng)價(jià)方式。教師根據(jù)每章節(jié)不同的主題,準(zhǔn)備相應(yīng)的護(hù)理場景,護(hù)理案例、學(xué)生需要體演的對(duì)話,參考資料。教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容制訂評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)包括出勤率、體演任務(wù)完成情況、小組案例討論、課堂呈現(xiàn)、期末考試成績。教師應(yīng)在第一次上課時(shí)向?qū)W生介紹課程該課程的教學(xué)目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),以便學(xué)生較好的完成學(xué)習(xí)任務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]Byram,M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2014.
[2]Hutchinson,T.&Waters;,A.English for Specific Purposes:A Learning centered Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[3]大學(xué)英語課程教學(xué)要求[J].教育部高等教育司,2007.
[4]蔡基剛.ESP 與我國大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展方向[J].外語界,2004,2.
[5]蔣小蓮.跨文化護(hù)理理論及其在護(hù)理實(shí)踐中的應(yīng)用[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2006,29.
[6]劉利平.體演文化教學(xué)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用型研究——以西北師范大學(xué)大學(xué)英語一年級(jí)學(xué)生為研究樣本[J].科技展望, 2016,16.
[7]馬菡,杜開群.跨文化交際教學(xué)在英語中的應(yīng)用——以高職護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)為例[J].中國電力教育,2013,1.
[8]彭幼清,劉薇群.特需護(hù)士多元文化護(hù)理認(rèn)知狀況調(diào)查[J].護(hù)理管理研究,2006,11.
[9]王惠珍,魏小雪.國際適用型本科護(hù)理人才培養(yǎng)目標(biāo)體系的構(gòu)建[J].護(hù)理學(xué)報(bào),2015,37.
[10]王凌,談宏瓊.跨文化護(hù)理理論在外籍乳腺癌患者圍術(shù)期護(hù)理中的應(yīng)用[J].護(hù)理學(xué)雜志,2014,8.
[11]周艷,李春英.多元文化護(hù)理的缺失與護(hù)理教育的應(yīng)對(duì)[J].吉林醫(yī)學(xué),2014,3.