(中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館 北京 100081)
俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館作為世界上最大的圖書(shū)館之一,擁有最完整的俄文出版物館藏。其中僅手稿類(lèi)古籍文獻(xiàn),就保存有超過(guò)43萬(wàn)個(gè)存儲(chǔ)單位,約1400份私人藏品,內(nèi)容豐富,囊括繪畫(huà)、圖片、樂(lè)譜和攝影等相關(guān)文獻(xiàn)資料[1]。本文就俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館在線(xiàn)資源庫(kù)《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“項(xiàng)目”)進(jìn)行全面介紹。
一般認(rèn)為,古代俄羅斯文學(xué),大體上就是中世紀(jì)的羅斯文學(xué),歷時(shí)11—17世紀(jì),大約700年的時(shí)間。從最早的古羅斯文集——1076年的古代俄羅斯文學(xué)手抄文選到彼得大帝時(shí)代的文學(xué)作品手稿,俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館保存著該時(shí)期許多有價(jià)值的古手稿文獻(xiàn),但因?yàn)闅v史久遠(yuǎn),手稿保存條件苛刻,很多手稿并不具備向讀者開(kāi)放閱讀的條件。
為了向普通讀者提供接觸古籍原作的機(jī)會(huì),讓他們能夠翻閱虛擬的手稿原作,迅速找到自己需要的文本和圖片信息,細(xì)細(xì)觀摩原作的文字、圖案裝飾以及小型彩畫(huà)等,親身感受遙遠(yuǎn)年代的文學(xué)氣息,2016年5月24日,即“斯拉夫文字和文化日”,俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館開(kāi)放了在線(xiàn)資源庫(kù)《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目。該項(xiàng)目借助計(jì)算機(jī)技術(shù),將古代文獻(xiàn)資料重新編撰整理。為實(shí)現(xiàn)讓古代俄羅斯文學(xué)作品成為廣大讀者歷史文化視野中不可或缺的組成部分的項(xiàng)目目的,俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館為數(shù)據(jù)庫(kù)中的古籍作品均配備簡(jiǎn)介,扼要介紹該作品內(nèi)容,同時(shí)還為其添加了參考文獻(xiàn)、引用的專(zhuān)業(yè)網(wǎng)絡(luò)資源的鏈接、文本翻譯和作品注解等信息,直觀體現(xiàn)古代俄羅斯文學(xué)的發(fā)展軌跡、中世紀(jì)文學(xué)的傳統(tǒng)特點(diǎn)以及手稿文獻(xiàn)在讀者中的流傳特點(diǎn),對(duì)古代文化、文學(xué)研究有很大助益。
《古代俄羅斯手稿》文獻(xiàn)資源的公布,一方面揭示了俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館古代俄羅斯文學(xué)手稿資源的收藏情況;另一方面,也為古代俄羅斯文獻(xiàn)的普及開(kāi)辟了一條新的路徑,對(duì)我國(guó)圖書(shū)館古文獻(xiàn)的保護(hù)及數(shù)字化普及也有很好的借鑒意義。
所有的在線(xiàn)手稿資源均來(lái)自俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館的手稿藏品。手稿部的古代俄羅斯文學(xué)作品館藏共計(jì)約35000件,主要?jiǎng)?chuàng)作于11—19世紀(jì),作品內(nèi)容各異。在這個(gè)龐大的文獻(xiàn)手稿資源庫(kù)中,被稱(chēng)作“每日讀物”的文獻(xiàn)匯編引起了大家的特殊興趣,其中包括數(shù)百件古代俄羅斯文學(xué)作品。其中一部分只有一份抄本留存至今,通常距離文本創(chuàng)作時(shí)間已有幾十年,甚至幾百年的時(shí)間。許多流傳至今的作品,已經(jīng)存在不同版本的百種抄本。因此,在資源的建設(shè)過(guò)程中,會(huì)經(jīng)常遇到同一作品在不同時(shí)期的不同版本的抄本。顯而易見(jiàn),龐大的種類(lèi)各異的資源庫(kù)需要清晰的結(jié)構(gòu)描述。
任何時(shí)代,文學(xué)的發(fā)展都與歷史事件緊密相聯(lián)。俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館在推動(dòng)《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目時(shí),著手研究古代俄羅斯11—18世紀(jì)歷史大事件,并與當(dāng)時(shí)的文學(xué)創(chuàng)作緊密聯(lián)系?!豆糯砹_斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目資源庫(kù)的劃分與古代俄羅斯文學(xué)作品8個(gè)世紀(jì)以來(lái)的發(fā)展相一致,按年代順序分成8個(gè)部分:始于11世紀(jì),止于18世紀(jì)。需要強(qiáng)調(diào)的是,按年代進(jìn)行文獻(xiàn)歸類(lèi)時(shí),需要按照統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn):文獻(xiàn)屬于哪一時(shí)代,取決于該文獻(xiàn)最古老版本內(nèi)包含的作品原著的創(chuàng)作時(shí)間(而不是包含該原著手稿的創(chuàng)作時(shí)間)。例如,一些作品創(chuàng)作于較晚時(shí)期,但是包含了創(chuàng)作于12世紀(jì)的系列作品的(可能存在于更晚一些版本里)文獻(xiàn),需要?jiǎng)潥w到12世紀(jì)部分。
古羅斯的文學(xué)和19世紀(jì)、20世紀(jì)的俄羅斯文學(xué)屬于不同的文學(xué)類(lèi)型,然而其文學(xué)傳統(tǒng)對(duì)于彼得大帝時(shí)期以后的文學(xué)發(fā)展意義重大。在很大程度上,這種影響決定了俄羅斯經(jīng)典在歐洲文學(xué)中的獨(dú)特性,也是俄羅斯文學(xué)一直為人推崇的原因之一。
《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目致力于對(duì)古代俄羅斯文學(xué)作品的研究與揭示,收藏作品種類(lèi)多樣,囊括了編年史、傳記、偽經(jīng)和小說(shuō)、政論文獻(xiàn)、哲學(xué)與神學(xué)論著、自然科學(xué)著作和游記、咨文和私人信件等,作品內(nèi)容多與上層社會(huì)職權(quán)——宗教、公務(wù)、史學(xué)、法律等密切相關(guān)。從創(chuàng)作手法看,多是佚名創(chuàng)作,作者并不追求記錄下自己的名字,相反,為了使所編纂的文本更有意義,他們還經(jīng)常在文本標(biāo)題中突出權(quán)威主教的名字(如約安、瓦西里等)。這些由作者佚名創(chuàng)作的作品,在以抄本形式傳播的過(guò)程中,每一個(gè)傳抄員都可以根據(jù)自己的愛(ài)好或目的對(duì)原作進(jìn)行修改:精簡(jiǎn)、擴(kuò)充等,因此出現(xiàn)了同一手稿在不同時(shí)期,不同版本的流行抄本。這種獨(dú)特的民間創(chuàng)作方式使手稿作品攜帶了不同作者的身份特征和時(shí)代特點(diǎn),這一點(diǎn)也是與新時(shí)期文學(xué)的區(qū)別之處。
2.3.1 音譯原則
古代俄羅斯文學(xué)作品原文被轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代俄語(yǔ)字體。斯拉夫字母表中的一些字母被現(xiàn)代字母取代:i–и,Ω–о,о у–у,к с и–к с,п с и–п с,j化的a和e–я,θ–ф,j化的e–е,γ–и或в,я т ь–е,o–у。在符合現(xiàn)代拼寫(xiě)規(guī)則的前提下,字母Ъ和Ь置于詞尾,字母й按照文本的現(xiàn)代理解書(shū)寫(xiě)。
按照現(xiàn)代拼寫(xiě)規(guī)則展開(kāi)縮寫(xiě)詞時(shí),中世紀(jì)文字中標(biāo)在縮寫(xiě)詞或表示數(shù)目的字母上的字上標(biāo)符也要展開(kāi)。音譯中可以移出的字母添加到字符串中。
只有具備語(yǔ)法意義的抄本的拼寫(xiě)特點(diǎn)才會(huì)出現(xiàn)在音譯中。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用遵從現(xiàn)代規(guī)則。用字母表示的數(shù)字符號(hào)由阿拉伯?dāng)?shù)字替代。
2.3.2 注解原則
方括號(hào)內(nèi)加入了少量的編輯內(nèi)容,是對(duì)抄寫(xiě)員明顯遺漏內(nèi)容的修正。[...]符號(hào)表示文本中有嚴(yán)重的脫漏部分,是由于篇頁(yè)丟失,也有可能是抄寫(xiě)員自己在抄寫(xiě)文本時(shí)造成的。
在朱砂手稿中,用細(xì)黑體鉛字突出文本片段。
附加的作品簡(jiǎn)介包括:對(duì)文獻(xiàn)的歷史與文學(xué)價(jià)值的簡(jiǎn)要評(píng)述,對(duì)手稿文獻(xiàn)的主要特點(diǎn)、流傳歷史和圖書(shū)館入藏情況的描述。簡(jiǎn)介之后列出了主要的參考文獻(xiàn)和權(quán)威網(wǎng)絡(luò)參考資源的鏈接。每份手稿配有一個(gè)簡(jiǎn)短的古文獻(xiàn)學(xué)注釋?zhuān)梢酝ㄟ^(guò)手稿的圖書(shū)編號(hào)進(jìn)入鏈接進(jìn)行了解。
根據(jù)以下檢索項(xiàng)實(shí)現(xiàn)所需文本的自動(dòng)檢索:手稿的圖書(shū)編號(hào)、作品題名、文本開(kāi)頭部分的單詞或詞組、人名索引(作者姓名、抄寫(xiě)員、手稿前擁有人)、插圖的主題(按關(guān)鍵詞)和插圖中塑造的人物的名字。此外,還可以按關(guān)鍵詞檢索。
為了提高檢索的有效性,在檢索文本時(shí)應(yīng)考慮創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)對(duì)其拼寫(xiě)規(guī)則的影響,建議使用適合于檢索目的的、符合檢索要求的拼寫(xiě)規(guī)則,例如:с е р д ц е - с р ь д ц е,等等。檢索請(qǐng)求的結(jié)果是帶有手稿具體頁(yè)碼編號(hào)和可進(jìn)入瀏覽相關(guān)手稿部分和內(nèi)容鏈接的作品列表。
《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》在線(xiàn)資源庫(kù)的內(nèi)容會(huì)隨著資源的補(bǔ)充而經(jīng)常更新。文獻(xiàn)資料的數(shù)量是沒(méi)有預(yù)期的,結(jié)構(gòu)清晰嚴(yán)謹(jǐn)?shù)碾娮訑?shù)據(jù)庫(kù)的使用是解決這個(gè)問(wèn)題的必要技術(shù)前提。
《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目是在俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館專(zhuān)家研發(fā)的信息檢索系統(tǒng)“Д е п о з и т а р и й”(收藏處)的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的,該系統(tǒng)被用來(lái)創(chuàng)建手稿資源電子數(shù)據(jù)庫(kù)。該系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)了文獻(xiàn)的數(shù)字副本與音譯文本的連接,并提供了方便的檢索服務(wù)器。
《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目在研發(fā)之初,充分考慮到讀者在查閱與研讀古代文獻(xiàn)時(shí)可能遇到的問(wèn)題,因此在技術(shù)上進(jìn)行了如下處理:①采用統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范對(duì)數(shù)據(jù)庫(kù)選用的文獻(xiàn)作品進(jìn)行數(shù)字化處理;②將對(duì)現(xiàn)代讀者來(lái)說(shuō)晦澀難懂的內(nèi)容進(jìn)行現(xiàn)代字體音譯處理;③添加文獻(xiàn)創(chuàng)作背景、歷史文化內(nèi)容注解;④添加相關(guān)參考文獻(xiàn)與權(quán)威網(wǎng)絡(luò)資源鏈接;⑤增加專(zhuān)業(yè)的古文獻(xiàn)學(xué)注釋?zhuān)虎捱x用多要素查詢(xún)系統(tǒng)等。
標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范、條理系統(tǒng)的文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)給讀者帶來(lái)了更便捷的訪問(wèn)體驗(yàn),在網(wǎng)絡(luò)上非常具有代表性,備受歡迎。這也為以后的古文獻(xiàn)數(shù)字化工作提供了可參考的范本。需要指出的是,對(duì)于大量的、種類(lèi)各異的古代俄羅斯文獻(xiàn)來(lái)說(shuō),使用該在線(xiàn)資源庫(kù)系統(tǒng)還存在困難,需要技術(shù)支持的不斷加強(qiáng)和新技術(shù)的研發(fā)。
《古代俄羅斯手稿文獻(xiàn)》在線(xiàn)資源庫(kù)能夠成功與讀者見(jiàn)面,經(jīng)過(guò)了謹(jǐn)慎的方案研發(fā)和系統(tǒng)的實(shí)施過(guò)程。其中,項(xiàng)目方案的制定、信息資源的調(diào)查與搜集、隨附材料的準(zhǔn)備、手稿概述的組織編輯、工作的組織協(xié)調(diào)、資源方案的制定、信息檢索系統(tǒng)“Д е п о з и т а р и й”(收藏處)的管理、數(shù)據(jù)庫(kù)數(shù)據(jù)和文本內(nèi)容的輸入、文獻(xiàn)的數(shù)字化加工制作都是由俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館手稿部古代俄羅斯資源組負(fù)責(zé);文本的音譯轉(zhuǎn)寫(xiě)工作由手稿部古代俄羅斯資源組工作人員連同文化學(xué)家和圣彼得堡大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院俄語(yǔ)語(yǔ)言與文學(xué)系學(xué)生共同承擔(dān);項(xiàng)目的技術(shù)部分主要由圖書(shū)館信息化部和系統(tǒng)整合部的專(zhuān)業(yè)人員負(fù)責(zé)。
在各國(guó)圖書(shū)館的數(shù)字化進(jìn)程中,古籍?dāng)?shù)字化已成為重要組成部分,也是未來(lái)數(shù)字資源數(shù)量增長(zhǎng)的重要組成部分。北京大學(xué)李國(guó)新教授提出了對(duì)古籍?dāng)?shù)字化更新的功能需求,即必須實(shí)現(xiàn)文本字符的數(shù)字化、具有基于超鏈接的瀏覽閱讀環(huán)境、具有強(qiáng)大的檢索功能、具有研究支持功能[2]。古籍文獻(xiàn)的數(shù)字化融合了藝術(shù)、虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)、多媒體等數(shù)字技術(shù),既可以真實(shí)、清晰地反映古籍原貌,對(duì)出于保護(hù)等原因不便提供閱覽等研究活動(dòng)的珍貴藏品來(lái)說(shuō),又提供了更便捷的研究渠道?!豆糯砹_斯手稿文獻(xiàn)》項(xiàng)目通過(guò)數(shù)字化資源創(chuàng)建過(guò)程中不斷完善的專(zhuān)業(yè)釋義和權(quán)威參考內(nèi)容的添加以及數(shù)字化成果的相互關(guān)聯(lián),不僅實(shí)現(xiàn)了古籍文獻(xiàn)的充分利用和保護(hù),還使其化身千百、服務(wù)社會(huì),同時(shí)為古籍文獻(xiàn)數(shù)字化的拓展開(kāi)發(fā)、應(yīng)用提供新的可能。這種不斷創(chuàng)新發(fā)展的研究方法和成果,不僅為俄羅斯,而且為全世界、全民族歷史文化的傳承與發(fā)展帶來(lái)了強(qiáng)大的動(dòng)力。
[1]俄羅斯國(guó)家圖書(shū)館網(wǎng)站[EB/OL].[2017-01-28].http://nlr.ru/coll/manuscript/fond.html.
[2]陳力.中文古籍?dāng)?shù)字化方法之檢討[J].國(guó)家圖書(shū)館學(xué)刊,2015(3):11-16.