国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)中傳統(tǒng)文化的巧妙融入分析

2018-01-24 14:56郭映雪
科技視界 2017年31期
關(guān)鍵詞:融入英語(yǔ)翻譯傳統(tǒng)文化

郭映雪

【摘 要】傳統(tǒng)文化是高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容,以現(xiàn)階段高職院校英語(yǔ)翻譯教學(xué)工作情況為基礎(chǔ),結(jié)合近年來(lái)新課改對(duì)傳統(tǒng)文化的重視,全面分析當(dāng)前高職院校英語(yǔ)翻譯教學(xué)確實(shí)傳統(tǒng)文化的特點(diǎn),明確巧妙融入傳統(tǒng)文化的必要性,提出符合新課改要求的全新的高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)方案。

【關(guān)鍵詞】:高職;英語(yǔ)翻譯;傳統(tǒng)文化;融入

現(xiàn)階段,我國(guó)改革開(kāi)放已有三十多年,我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)工作也獲取了一定的成績(jī)。但在以往教學(xué)系統(tǒng)中,應(yīng)試教育的中心讓大部分教師忽視了學(xué)生的實(shí)踐操作能力,促使其在新課改教學(xué)背景下,也得到了突顯。在高職院校中,新課改提出要了解“中國(guó)文化傳統(tǒng)、英語(yǔ)國(guó)家地理、風(fēng)俗以及更多的人文知識(shí)”等,而在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的背景下,高職院校的英語(yǔ)翻譯教學(xué),不但要向世界其他國(guó)家學(xué)習(xí)先進(jìn)技術(shù),而且要將我國(guó)文化傳遞到世界各地,以此培育出具備我國(guó)傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)的國(guó)際化人才。

1 現(xiàn)階段高職院校英語(yǔ)翻譯教學(xué)缺少傳統(tǒng)文化的現(xiàn)狀分析

1.1 高職院校學(xué)生的傳統(tǒng)文化失語(yǔ)癥過(guò)于嚴(yán)重

現(xiàn)階段,越來(lái)越多的高職院校學(xué)生對(duì)歷史悠久的中國(guó)文化了解的越來(lái)越少,對(duì)自己生活的家鄉(xiāng)也只是略知皮毛,在跨文化交際中能力越來(lái)越低,不是一名合格的中國(guó)文化傳播者。這也就是我們所指的“文化失語(yǔ)癥”。文化失語(yǔ)癥是二十世紀(jì)九十年代文學(xué)評(píng)論家們開(kāi)始批判西方文學(xué)思想的入侵和中國(guó)古代文學(xué)思想的遺失,并形成了“中國(guó)文學(xué)失語(yǔ)癥”。之后,又在英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)了“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”。大量中國(guó)學(xué)者在西方人面前并沒(méi)有展現(xiàn)出深厚的文化素養(yǎng)和獨(dú)特的文化風(fēng)格。高職院校學(xué)生在景點(diǎn)、企業(yè)以及生活中與西方人溝通時(shí),經(jīng)常以冷場(chǎng)收尾,除了會(huì)簡(jiǎn)答的對(duì)話(huà)之外,深層次的溝通基本很少,不僅是因?yàn)閷W(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力過(guò)差,還因?yàn)閷W(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)了解的過(guò)少[1]。

1.2 高職英語(yǔ)教學(xué)形式不滿(mǎn)足跨文化溝通的雙向性原則

跨文化溝通是指,本族語(yǔ)言和非本族語(yǔ)言之間的溝通,也可以代指任何情況下有語(yǔ)言和文化差異人之間的對(duì)話(huà)和溝通。跨文化溝通具有雙向性,只關(guān)注外來(lái)文化的到來(lái),卻忽視了其對(duì)自身文化帶來(lái)的影響,難以實(shí)現(xiàn)中西方文化的對(duì)比,最終出現(xiàn)溝通障礙。現(xiàn)階段,高職院校英語(yǔ)教學(xué)工作并沒(méi)有正確掌控兩種文化之間的平衡,教師也沒(méi)有認(rèn)識(shí)到指導(dǎo)學(xué)生應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的重要性,更多的選擇強(qiáng)調(diào)西方文化學(xué)習(xí)的必要性,導(dǎo)致我國(guó)傳統(tǒng)文化被西方文化一點(diǎn)點(diǎn)的侵占。有學(xué)者提出“我國(guó)的大學(xué)生正經(jīng)歷著深刻的文化殖民過(guò)程”。

2 在高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)中巧妙融入傳統(tǒng)文化的必要性

2.1 中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的地位促使每位高職學(xué)生成為文化的宣傳者

隨著中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的不斷提升,中國(guó)文化也受到了世界的關(guān)注。直到現(xiàn)階段,全球構(gòu)建了三百多家孔子學(xué)院。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、漢文化已經(jīng)成為外國(guó)人的精神追求。還有很多外國(guó)人可以流利的闡述中國(guó)語(yǔ)言和中國(guó)傳統(tǒng)文化。同時(shí),大量的外國(guó)人到中國(guó)來(lái)投資、經(jīng)商以及工作、旅游等,促使其在生活中對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,經(jīng)常向身邊的中國(guó)人發(fā)問(wèn)。而高職院校的學(xué)生,作為社會(huì)未來(lái)發(fā)展的重要組成部分,擔(dān)負(fù)著傳播中國(guó)文化的歷史重任。通過(guò)在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中巧妙引用傳統(tǒng)文化,有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的同時(shí),了解自己國(guó)家的傳統(tǒng)文化,明確學(xué)習(xí)英語(yǔ)的意義[2]。

2.2 培育技能型人才是服務(wù)我國(guó)深入探索和創(chuàng)新的重要內(nèi)容

現(xiàn)階段,高職院校畢業(yè)生的專(zhuān)業(yè)技能在不斷提升,但在很多情況下,大部分畢業(yè)生沒(méi)有全面展現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)美德的魅力,在社會(huì)公眾、道德倫理等方面存在著一定的問(wèn)題。大部分學(xué)生會(huì)因?yàn)槭艿轿鞣轿幕挠绊?,遺忘自身的傳統(tǒng)文化,還有的會(huì)對(duì)我們自己的文化產(chǎn)生疑問(wèn)。由此,教師就需要在高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)工作中,巧妙引用傳統(tǒng)文化,引導(dǎo)學(xué)生正確理解中西方文化的交融,產(chǎn)生語(yǔ)言和文化平等的觀念,學(xué)會(huì)應(yīng)用英語(yǔ)技能向世界其他國(guó)家傳遞中國(guó)傳統(tǒng)文化,并培育學(xué)生構(gòu)建愛(ài)國(guó)情懷和優(yōu)質(zhì)的品格。

3 在高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)中巧妙融入傳統(tǒng)文化的方案

3.1 強(qiáng)化英語(yǔ)教師的培訓(xùn)工作,構(gòu)建全新的教學(xué)理念

思想是行動(dòng)的先導(dǎo),構(gòu)建有效的語(yǔ)言學(xué)習(xí)理念影響著語(yǔ)言學(xué)習(xí)的優(yōu)劣性。由此,英語(yǔ)教師是課堂教學(xué)的主導(dǎo)者,其行為意識(shí)和語(yǔ)言形態(tài)等都影響著學(xué)生的成長(zhǎng)。要強(qiáng)化英語(yǔ)教師在英語(yǔ)和母語(yǔ)之間的關(guān)系的培訓(xùn),并全面全新的教學(xué)理念。語(yǔ)言承擔(dān)著文化溝通的重要責(zé)任,不但是語(yǔ)言課程,而且是生活溝通的重要載體。英語(yǔ)教師要預(yù)防出現(xiàn)“英語(yǔ)課和語(yǔ)文課”沒(méi)有關(guān)系的想法出現(xiàn),正確引導(dǎo)學(xué)生面對(duì)英語(yǔ)翻譯課和母語(yǔ)之間的關(guān)聯(lián)。比如,隨著我國(guó)在世界舞臺(tái)上的地位日益提高,很多國(guó)語(yǔ)版的影視資源、文學(xué)作品等流入國(guó)外市場(chǎng),像《甄嬛傳》、《英雄》以及《臥虎藏龍》等,都成被翻譯成英語(yǔ)版流向國(guó)外市場(chǎng),如高行健《靈山》《一個(gè)人的圣經(jīng)》、莫言《蛙》《豐乳肥臀》、劉慈欣《三體》等也都被翻譯成英文推向國(guó)外市場(chǎng)[3]。

3.2整改英語(yǔ)翻譯教學(xué)形式

結(jié)合新課改提出的標(biāo)準(zhǔn),在課堂中要落實(shí)“以教師為主導(dǎo),以學(xué)生為主體”的原則。注重培育學(xué)生自主參與的積極性,結(jié)合分組的形式進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化的表演、演講等。深入發(fā)掘第二課堂的潛能,支持學(xué)生應(yīng)用課余時(shí)間去公司、景點(diǎn)等實(shí)施實(shí)踐活動(dòng),留存照片,寫(xiě)活動(dòng)總結(jié),之后在課堂中匯報(bào)。第二課堂活動(dòng)表現(xiàn)成績(jī)也要記錄到學(xué)期成績(jī)當(dāng)中。

3.3優(yōu)化學(xué)生的本土文化觀念

學(xué)生要深入了解我國(guó)傳統(tǒng)文化,構(gòu)建正確的人生觀、價(jià)值觀以及世界觀,多方面?zhèn)鞑ノ覈?guó)傳統(tǒng)文化,時(shí)刻具備使命感。學(xué)生要理解在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中引用傳統(tǒng)文化,并不是為了讓西方文化對(duì)我國(guó)文化取而代之,而是為了拓展自身的視野范圍,優(yōu)化語(yǔ)言的表達(dá)能力,以此更好的對(duì)外溝通,增強(qiáng)我國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的地位[4]。

3.4整改現(xiàn)代英語(yǔ)教材

結(jié)合實(shí)踐分析可知,我國(guó)現(xiàn)階段應(yīng)用的高職英語(yǔ)翻譯教材,大都是學(xué)習(xí)西方文化的北京知識(shí)。由此,要想解決學(xué)生本土文化缺失的問(wèn)題,需要加大對(duì)高職英語(yǔ)教材的改革。在適當(dāng)保留英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的過(guò)程中,優(yōu)化我國(guó)的傳統(tǒng)文化。如,我國(guó)歷史發(fā)展中包含的很多文化知識(shí),有助于學(xué)生更為全面的翻譯,全面突顯中國(guó)文化的魅力,預(yù)防出現(xiàn)文化缺失的問(wèn)題。

3.5構(gòu)建英語(yǔ)課程教學(xué)和邊緣學(xué)科間的紐帶

各個(gè)學(xué)科可以結(jié)合自身?xiàng)l件,設(shè)計(jì)高職院校英語(yǔ)翻譯教材,如專(zhuān)業(yè)需求、課程設(shè)計(jì)以及師資水平等。比如,文秘專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可以在英語(yǔ)翻譯課程中增加商務(wù)禮儀、秘書(shū)實(shí)務(wù)以及會(huì)議組織等英語(yǔ)素材進(jìn)行訓(xùn)練。在整體學(xué)習(xí)中,多引導(dǎo)學(xué)生自主實(shí)踐。通過(guò)這一形式,可以讓學(xué)生優(yōu)化自身的英語(yǔ)應(yīng)用水平和專(zhuān)業(yè)水平,并感受到學(xué)習(xí)英語(yǔ)的價(jià)值。

4 結(jié)束語(yǔ)

總而言之,在經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展背景下,高職院校的英語(yǔ)翻譯教學(xué)工作更為關(guān)注我國(guó)傳統(tǒng)文化教育的融入。不但要在課本中發(fā)掘有價(jià)值的傳統(tǒng)文化素材進(jìn)行分析,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對(duì)課本中缺失的傳統(tǒng)文化進(jìn)行填充,促使學(xué)生在學(xué)習(xí)課本知識(shí)的同時(shí),拓展學(xué)習(xí)的視野范圍,而且高職院校英語(yǔ)翻譯教學(xué)工作者也要擅長(zhǎng)組織教學(xué),引用我國(guó)傳統(tǒng)文化元素,指導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同的文化精髓進(jìn)行分析和理解,并自主對(duì)比中西方文化,取長(zhǎng)補(bǔ)短,以此為宣傳我國(guó)文化知識(shí)奠定基礎(chǔ)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]鐘紅.淺議如何提高與加強(qiáng)高職院校英語(yǔ)翻譯教學(xué)[J].才智,2014,(34):237.

[2]張靜.高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化研究[J].海外英語(yǔ),2015,(05):76-77.

[3]李凱.寓文化導(dǎo)入本土化于高職英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)證研究[J].西北大學(xué),2016.

[4]劉鰲.論高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].湖南師范大學(xué),2016.endprint

猜你喜歡
融入英語(yǔ)翻譯傳統(tǒng)文化
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書(shū)評(píng))
社會(huì)主義核心價(jià)值觀在大學(xué)生社會(huì)實(shí)踐中的作用
關(guān)于“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局融入“概論”課教學(xué)的幾點(diǎn)思考
初中階段的數(shù)學(xué)教學(xué)方法論
淺析日本“世襲政治”產(chǎn)生的原因及其影響
大學(xué)生國(guó)學(xué)教育中相關(guān)概念辨析
高中英語(yǔ)翻譯教學(xué)研究