卞東波 王夢(mèng)玲 何沁心
《中國文學(xué)》(ChineseLiterature,Essays,Articles,Reviews,簡稱CLEAR)是美國漢學(xué)界惟一一本以中國文學(xué)(包括古代和現(xiàn)代文學(xué))為研究對(duì)象的專業(yè)期刊,由美國威斯康星大學(xué)資助出版,目前由三位美國漢學(xué)家:芝加哥大學(xué)蘇源熙(Haun Saussy)、加州大學(xué)戴維斯分校奚密(Michelle Yeh)、威斯康星大學(xué)麥迪遜分校倪豪士(William H. Nienhauser)教授主編?!吨袊膶W(xué)》每年出版一卷,第1卷出版於1979年,至2014年已經(jīng)出版了36卷。作為國際漢學(xué)界重要的漢學(xué)期刊,《中國文學(xué)》享有極高的國際聲譽(yù)。《中國文學(xué)》上揭載的學(xué)術(shù)文章包括論文(Essays and Articles)、書評(píng)論文(Review Articles)、書評(píng)(Book Reviews)、學(xué)術(shù)札記(Scholarly Notes)、短評(píng)(Short/Brief Notices)、論壇(Forum)、訊息(News Notes)等。36年來,《中國文學(xué)》積累了大量優(yōu)秀的研究中國古代及現(xiàn)代文學(xué)的論文。為了加強(qiáng)中國古代文學(xué)研究者與國際漢學(xué)界之間的對(duì)話,今將《中國文學(xué)》36卷全部學(xué)術(shù)論文、書評(píng)論文的標(biāo)題迻譯為中文?!吨袊膶W(xué)》上發(fā)表的論文很多有中譯版本,今亦備注其中譯版本的出處,供我國學(xué)者參考。
1979年第1卷第1期
Chow Tse-Tsung, Ancient Chinese Views on Literature, the Tao, and Their Relationship
周策縱:中國古人對(duì)文、道以及文道關(guān)係的看法[注]參見錢南秀譯文:《文道探源》,載《古典文獻(xiàn)研究》(1988),南京:南京大學(xué)出版社,1989年。
Edward H. Schafer, Three Divine Women of South China
薛愛華:中國南方的三位神女[注]參見薛愛華著,程章燦譯,葉蕾蕾校:《神女:唐代文學(xué)中的龍女與雨女》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2014年。
André Lévy, About the Date of the First Printed Edition of the Chin P’ing Mei
雷威安:《金瓶梅》初刻本年代商榷[注]中譯文參見胡文彬編:《〈金瓶梅〉的世界》,哈爾濱:北方文藝出版社,1987年。
David R. Knechtges and Stephen Owen, General Principles for a History of Chinese Literature
康達(dá)維、宇文所安:中國文學(xué)史的普遍原則[注]參見蘇瑞隆編:《康達(dá)維先生學(xué)術(shù)著作編年表》,載《漢代宮廷文學(xué)與文化之探微——康達(dá)維自選集》,上海:上海譯文出版社,2014年。
Irving Lo, Introducing a New Series from Indiana University Press
羅郁正:印第安納大學(xué)出版社所出新叢書介紹
Charles Hartman, Recent Publications on Chinese Literature: I. Taiwan
蔡涵墨:近期中國文學(xué)研究的出版物:I. 中國臺(tái)灣
William H. Nienhauser, Jr. and W. L. Wong, Recent Publications on Chinese Literature: II. The People’s Republic of China
倪豪士、黃維梁:近期中國文學(xué)研究的出版物:II. 中國內(nèi)地
1979年第1卷第2期
James J. Y. Liu, Time, Space, and Self in Chinese Poetry
劉若愚:中國詩歌中的時(shí)間、空間與自我[注]參見莫礪鋒譯文,載莫礪鋒編:《神女之探尋——英美學(xué)者論中國古典詩歌》,上海:上海古籍出版社,1994年。
Stephen Owen, Deadwood: The Barren Tree from Yü Hsin to Han Yü
宇文所安:枯樹:從庾信到韓愈
Paul W. Kroll, The Egret in Medieval Chinese Literature
柯睿:中國中古文學(xué)中的白鷺
Alsace Yen, A Technique of Chinese Fiction: Adaptation in the Hsi-yu chi with Focus on Chapter Nine
艾瑟斯·嚴(yán):中國小説的技巧:以《西遊記》第九回的改編為中心的考察
William Schultz, Chinese Literature and Twayne’s World Authors Series, A Status Report
舒威霖:中國文學(xué)與特懷恩世界作家系列:現(xiàn)狀報(bào)告
Pauline Yu, Wang Wei: Recent Studies and Translations
余寶琳:近年來有關(guān)王維的研究與翻譯
Y. W. Ma, Where Is the Dairen Collection of Chinese Fiction?
馬幼垣:原大連滿鐵株式會(huì)社所藏中國小説現(xiàn)在何處?
David R. Knechtges, Whither the Asper?
康達(dá)維:是否為送氣音[注]參見蘇瑞隆編:《康達(dá)維先生學(xué)術(shù)著作編年表》。?
Stephen W. Durrant, A Note on the Translation of Chinese Historical Romances into Manchu and Mongolian
杜潤德:中國歷史演義小説滿語和蒙古語譯本札記
1980年第2卷第1期
Andrew H. Plaks, Shui-hu Chuan and the Sixteenth-Century Novel Form: An Interpretive Reappraisal
浦安迪:《水滸傳》與16世紀(jì)的小説形式:解釋性的重估
Lynn A. Struve, History and The Peach Blossom Fan
司徒琳:歷史與《桃花扇》
James C. T. Shu, Iconoclasm in Taiwan Literature: A Change in the “Family”
許經(jīng)田:打破陳規(guī):臺(tái)灣文學(xué)中“家”的變遷
Craig Fisk, The Alterity of Chinese Literature in Its Critical Contexts
費(fèi)維廉:中國文學(xué)批評(píng)中的他異性
Jeanne Kelly, A Survey of Soviet Studies on Chinese Literature (1961—1978): Introduction and Bibliography
珍妮·凱莉:前蘇聯(lián)中國文學(xué)研究概觀(1961—1978):導(dǎo)論和參考文獻(xiàn)
Okamura Shigeru, Recent Publications on Chinese Literature: III. Japan
岡村繁:近期中國文學(xué)研究的出版物:III. 日本
1980年第2卷第2期
Y. W. Ma, Fact and Fantasy in T’ang Tales
馬幼垣:唐人小説中的實(shí)事與幻設(shè)[注]參見姜臺(tái)芬譯文,載馬幼垣:《實(shí)事與構(gòu)想——中國小説史論釋》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司,2007年。
Elleanor H. Crown, Jeux d’Esprit in Yüan Dynasty Verse
埃莉諾·克朗:元曲中的俳諧體
Anthony C. Yu, Self and Family in the Hung-lou Mêng: A New Look at Lin Tai-yü as Tragic Heroine
余國藩:《紅樓夢(mèng)》中的自我與家庭——悲劇女主人公林黛玉新探[注]中譯文見《紅樓夢(mèng)研究集刊》第12輯,上海:上海古籍出版社,1985年。
T. A. Hsia and Dennis T. Hu, Novel and Romance: Hsia Tsi-an on Chinese Popular Literature
夏濟(jì)安著,丹尼斯·胡譯:小説與傳奇:夏濟(jì)安論中國通俗文學(xué)
Hartmut Walravens, Recent Publications on Chinese Literature: IV. Germany
魏漢茂:近期中國文學(xué)研究的出版物:IV. 德國
Friedrich A. Bischoff, Hsiao Hung’s Wheel of Birth and Death
弗里德里希·畢紹夫:蕭紅的生死劫
Edward H. Schafer, The Table of Contents of the T’ai p’ing kuang chi
薛愛華:《太平廣記》類目英譯
Paul W. Kroll, On the Date of Chang Yüeh’s Death
柯睿:張説卒年考
1981年第3卷第1期
C. H. Wang, Ch’en Yin-k’o’s Approaches to Poetry: A Historian’s Progress
王靖獻(xiàn):歷史學(xué)家陳寅恪詩歌研究方法之演進(jìn)
Joseph Roe Allen, III, An Introductory Study of Narrative Structure in the Shi ji
周文龍:《史記》敘事結(jié)構(gòu)導(dǎo)論
Mau Sang Ng, Ba Jin and Russian Literature
吳茂生:巴金與俄羅斯文學(xué)
Bonnie S. McDougall, Memories & Metamorphoses of a Thirties’ Intellectual: A Study of He Qifang’s 何其芳 “Old Men” (Lao ren老人 )
杜博妮:中國20世紀(jì)30年代知識(shí)分子的記憶與變形:何其芳《老人》研究
Daniel Bryant, A Note on Concordances to Chinese Poetry
白潤德:關(guān)於中國詩歌的用語索引
John J. Deeney, Chinese Literature from Comparative Perspectives
李達(dá)三:從比較的視野看中國文學(xué)
Leo Ou-Fan Lee, My Interviews with Writers in the People’s Republic of China: A Report
李歐梵:中國作家訪談報(bào)告
S. F. Lai, Chao Pi: A Bio-Bibliographical Note
賴瑞和:趙弼生平著作考
André Lévy, Recent Publications on the Chin P’ing Mei
雷威安:近期有關(guān)《金瓶梅》的出版物
Alvin P. Cohen, Bibliography of Chen Shih-hsiang 陳世驤, 1912—1971 Part I, Writings in English
孔寶榮:陳世驤(1912—1971)著作目録第一部分:英文著作
C. H. Wang and Joseph R. Allen, III, Bibliography of Chen Shih-hsiang 陳世驤, 1912—1971 Part II, Writings in Chinese
王靖獻(xiàn)、周文龍:陳世驤(1912—1971)著作目録第二部分:中文著作
1981年第3卷第2期
Pauline Yu, Metaphor and Chinese Poetry
余寶琳:隱喻與中國詩[注]參見張萬民、張楣楣譯文,載《古代文學(xué)理論研究》第33輯,上海:華東師範(fàn)大學(xué)出版社, 2011年。
David Johnson, Chinese Popular Literature and Its Contexts
姜士斌:中國通俗文學(xué)及其語境
Timothy C. Wong, Entertainment as Art: An Approach to the Ku-Chin Hsiao-Shuo
黃宗泰:作為藝術(shù)的娛樂:《古今小説》考
William H. Nienhauser, Jr., Liu Tsung-yüan: Recent Translations
倪豪士:柳宗元詩文近期的翻譯
1982年第4卷第1期
Eugene Eoyang, The Wang Chao-chün Legend: Configurations of the Classic
歐陽楨:王昭君傳奇:一個(gè)經(jīng)典的多重形象
Charles Hartman, Alieniloquium: Liu Tsung-yüan’s Other Voice
蔡涵墨:托寓:柳宗元的另一種表達(dá)
Wing-Ming Chan, Li Po and Tu Fu by Kuo Mo-jo- A Reexamination
陳永明:郭沫若《李白與杜甫》之重審
Bian Zhilin, The Development of China’s “New Poetry” and the Influence from the West
卞之琳:中國“新詩”的發(fā)展與來自西方的影響[注]中譯文參見解志熙:《文學(xué)史的“詩與真”——中國現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)校讀論集》,北京:北京大學(xué)出版社,2013年。
Alsace Yen, Classical Chinese Fiction in Tibetan
艾瑟斯·嚴(yán):中國古代小説藏語譯本
1982年第4卷第2期
Stuart H. Sargent, Can Latecomers Get There First? Sung Poets and T’ang Poetry
薩進(jìn)德:後來者能居上嗎?宋人與唐詩[注]參見莫礪鋒譯文,載莫礪鋒編:《神女與探尋——英美學(xué)者論中國古典詩歌》。
Jonathan Chaves, “Not the Way of Poetry”: The Poetics of Experience in the Sung Dynasty
齊皎瀚:“非詩法”:宋代的經(jīng)驗(yàn)詩學(xué)
Victoria Cass, Revels of a Gaudy Night
鄧為寧:夜宴之歡
J. I. Crump, Jr, The Study of Yüan Song Poetry Comes of Age
柯迂儒:元代散曲研究的進(jìn)步
James J. Y. Liu, A Note on Po Chü-yi’s “Tu Lao Tzu” (On Reading the Lao Tzu)
劉若愚:白居易《讀老子》札記
Shuen-Fu Lin, The Importance of Context
林順夫:語境的重要性
1983年第5卷第1—2期合刊
Victor H. Mair, The Narrative Revolution in Chinese Literature: Ontological Presuppositions
梅維恒:中國文學(xué)的敘事革命:本體論的推測
Kenneth J. Dewoskin, On Narrative Revolutions
杜志豪:論敘事革命
W. L. Idema, The Illusion of Fiction
伊維德:虛構(gòu)的幻覺
Richard B. Mather, Shen Yüeh’s Poems of Reclusion: From Total Withdrawal to Living in the Suburbs
馬瑞志:沈約的隱逸詩:從隱遁到郊居
Michael S. Duke, A Drop of Spring Rain: The Sense of Humanity in Pai Hua’s Bitter Love (K’u-lien)
杜邁可:春雨一滴:白樺《苦戀》中的人文關(guān)懷
Alan Berkowitz, On Shao Yong’s Dates (21 January 1012—27 July 1077)
柏士隱:邵雍生卒年新考(1012年1月21日—1077年7月27日)
Hans H. Frankel, Cai Yan and the Poems Attributed to Her
傅漢思:蔡琰與歸於其名下的詩
Richard John Lynn, The Talent Learning Polarity in Chinese Poetics: Yan Yu and the Later Tradition
林理彰:中國詩學(xué)中的才學(xué)傾嚮:嚴(yán)羽與其後學(xué)[注]參見關(guān)道雄譯文,載莫礪鋒編:《神女之探尋——英美學(xué)者論中國古典詩歌》。
1984年第6卷第1—2期合刊
Robert Joe Cutter, Cao Zhi’s (192—232) Symposium Poems
高德耀:曹植的公宴詩[注]參見蔡振念譯文:《曹植的宴會(huì)詩》,載臺(tái)灣《中華文化復(fù)興月刊》第19卷第12期,1986年。
William O.Hennessey, Classical Sources and Vernacular Resources in Xuanhe Yishi: The Presence of Priority and the Priority of Presence
韓亞布:《宣和遺事》的古典來源和民間素材:優(yōu)先的存在與存在的優(yōu)先
W. L. Idema, Yüan-pen as a Minor Form of Dramatic Literature in the Fifteenth and Sixteenth Centuries
伊維德:中國15、16世紀(jì)時(shí)作為戲劇文學(xué)亞文類的院本
Chaoyang Liao, Three Readings in the Jinpingmei cihua
廖朝陽:《金瓶梅詞話》的三重解讀
Carolyn T.Brown, The Paradigm of the Iron House: Shouting and Silence in Lu Hsün’s Short Stories
卡洛琳·布朗:鐵屋的範(fàn)式:魯迅短篇小説中的吶喊與沉默
Mark Bender, Tan-ci, Wen-ci, Chang-ci
馬克·本德:彈詞·文辭·唱詞
Theodore Huters, The Difficult Guest: May Fourth Revisits(The Lyrical and the Epic: Studies of Modern Chinese Literature by Jaroslav Prusek; Leo Ou-fan Lee; Marxist Literary Thought in China: The Influence of Ch’ü Ch’iu-pai by Paul G. Pickowicz)
胡志德:艱難的賓客:重溫“五四”(評(píng)普實(shí)克著、李歐梵編《抒情詩與史詩——中國現(xiàn)代文學(xué)論集》,畢克偉《馬克思主義文學(xué)思想在中國:瞿秋白的影響》)
Helmut Martin, Soviet Scholarship on Chinese Literature of the Ming and Qing Dynasties
馬漢茂:前蘇聯(lián)關(guān)於中國明清文學(xué)的研究
Robert E. Hegel, The Panda Books Translation Series
何谷理:“熊貓叢書”翻譯系列
1985年第7卷第1—2期合刊
Karl S. Y. Kao, Aspects of Derivation in Chinese Narrative
高辛勇:中國敘事文學(xué)衍生諸面嚮
Daniel Bryant, The “Hsieh hsin en” 謝新恩 Fragments by Li Yü 李煜 and His Lyric to the Melody “Lin chiang hsien” 臨江仙
白潤德:李煜《謝新恩》殘篇及其詞《臨江仙》
James M. Hargett, Some Preliminary Remarks on the Travel Records of the Song Dynasty (960—1279)
何瞻:兩宋(960—1279)游記文學(xué)初探
Rob Campany, Demons, Gods, and Pilgrims: The Demonology of the Hsi-yu Chi
康儒博:妖魔、神仙與取經(jīng)者:《西遊記》中妖怪之研究
Roderich Ptak, Hsi-Yang Chi 西洋記: An Interpretation and Some Comparisons with Hsi-Yu Chi
普塔克:《西洋記》之詮釋及其與《西遊記》的比較
Joseph Roe Allen, III, Babble beyond Babble(Review on Traditional Chinese Poetry and Poetics: Omen of the World by Stephen Owen)
周文龍:咿呀之外:評(píng)宇文所安《傳統(tǒng)中國詩歌與詩學(xué):世界的徵兆》
Chih-Tsing Hsia (C. T. Hsia) 夏志清Publications
夏志清著作目録
1986年第8卷第1—2期合刊
André Lévy, Perspectives on the Jin Ping Mei Comments and Reminiscences of a Participant in the Jin Ping Mei Conference
雷威安:《金瓶梅》研究的多維視角:《金瓶梅》學(xué)術(shù)研討會(huì)的評(píng)論及與會(huì)回憶
Katherine N. Carlitz, Codes and Correspondences in Jin Ping Mei
柯麗德:《金瓶梅》中的隱語及其對(duì)應(yīng)
Andrew H. Plaks, The Chongzhen Commentary on the Jin Ping Mei: Gems Amidst the Dross
浦安迪:《金瓶梅》崇禎本評(píng)注:瑕中之瑜[注]參見劉倩譯文,載浦安迪著,劉倩等譯:《浦安迪自選集》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店, 2011年。
David T. Roy, The Case for T’ang Hsien-Tsu’s Authorship of the Jin Ping Mei
芮效衛(wèi):湯顯祖著《金瓶梅》考
Peter Rushton, The Daoist’s Mirror: Reflections on the Neo-Confucian Reader and the Rhetoric of Jin Ping Mei
羅士敦:跛道人之鏡:理學(xué)讀者與《金瓶梅》修辭之反思
Mary Scott, The Image of the Garden in Jin Ping Mei and Hongloumeng
瑪麗·司各特:《金瓶梅》和《紅樓夢(mèng)》中的園林意象
1987年第9卷第1—2期合刊
David R. McCraw, A New Look at the Regulated Verse of Chen Yuyi
麥大偉:陳與義律詩新論
Haun Saussy, Reading and Folly in Dream of the Red Chamber
蘇源熙:《紅樓夢(mèng)》中的閲讀與癡迷
Hsiao-Peng Lu, The Fictional Discourse of Pien-wen: The Relation of Chinese Fiction to Historiography
魯曉鵬:變文的虛構(gòu)話語:中國小説與歷史編纂學(xué)之關(guān)係
Madeline Chu, Interplay between Tradition and Innovation: The Seventeenth Century Tz’u 詞 Revival
朱陳曼麗:傳統(tǒng)與創(chuàng)新的互動(dòng):17世紀(jì)詞體之復(fù)興
Gail King, A Few Textual Notes regarding Guan Suo and the Sanguo yanyi
蓋爾·金:關(guān)索和《三國演義》叢考
William H. Nienhauser, Jr., Note on Some Recent Lexica and Indexes to Traditional Chinese Literature Part I: Lexica
倪豪士:近年來有關(guān)中國古典文學(xué)的辭典與索引,第一部分:辭典
1988年第10卷第1—2期合刊
Anthony C. Yu, History, Fiction and the Reading of Chinese Narrative
余國藩:中國敘事文學(xué)的歷史、虛構(gòu)與閲讀
Stephen Owen, Ruined Estates: Literary History and the Poetry of Eden
宇文所安:廢園:文學(xué)史與伊甸園之詩
Andrew H. Plaks, Where the Lines Meet: Parallelism in Chinese and Western Literatures
浦安迪:平行綫交彙何方:中西文學(xué)中的對(duì)仗[注]參見黃成林、宋偉要譯文,載樂黛雲(yún)、陳玨編選:《北美中國古典文學(xué)研究名家十年文選》,南京:江蘇人民出版社,1996年。
Eugene Eoyang, The Maladjusted Messenger: Rezeptions?sthetik in Translation
歐陽楨:捉襟見肘的信使:翻譯中的接受美學(xué)[注]中譯文參見樂黛雲(yún)、陳玨編選:《北美中國古典文學(xué)研究名家十年文選》。
David R. McCraw, Along the Wutong Trail: The Paulownia in Chinese Poetry
麥大偉:沿著梧桐小徑:中國詩歌中的桐
James M. Hargett, Boulder Lake Poems: Fan Chengda’s (1126—1193) Rural Year in Suzhou Revisited
何瞻:石湖詩:范成大(1126—1193)退隱蘇州歲月再探
C. T. Hsia, Classical Chinese Literature: Its Reception Today As a Product of Traditional Culture
夏志清:作為傳統(tǒng)文化結(jié)晶的中國古典文學(xué)在當(dāng)下的接受
William H. Nienhauser, Jr., A Note on Some Recent Lexica and Indexes to Traditional Chinese Literature: Part II. Indexes and Concordance
倪豪士:近年來有關(guān)中國古典文學(xué)的辭典與索引,第二部分:索引和語詞引得
1989年第11卷
Robert Joe Cutter, On Reading Cao Zhi’s “Three Good Men”, Yong shi shi or Deng lin shi?
高德耀:解讀曹植的《三良》:詠史詩抑或登臨詩?
Paul F. Rouzer, Watching the Voyeurs: Palace Poetry and the Yuefu of Wen Tingyun
羅吉偉:窺探宮廷秘辛:宮體詩與溫庭筠的樂府詩
Yim-tze Kwong, Naturalness and Authenticity: The Poetry of Tao Qian
鄺龑子:自然與真實(shí):論陶潛的詩
Donald S. Sutton, A Case of Literati Piety: The Ma Yuan Cult from High-Tang to High-Qing
蘇堂棟:士人的虔敬:從盛唐到盛清的馬援崇拜
Karl S. Y. Kao, Bao and Baoying, Narrative Causality and External Motivations in Chinese Fiction
高辛勇:報(bào)和報(bào)應(yīng):中國小説敘事的因果關(guān)係與外部動(dòng)機(jī)
1990年第12卷
William H. Nienhauser, Jr., Literature as a Source for Traditional History: The Case of Ou-yang Chan
倪豪士:文學(xué)作為傳統(tǒng)史學(xué)的資料來源:以歐陽詹為例[注]參見龔剛譯文,載樂黛雲(yún)、陳玨編選:《北美中國古典文學(xué)研究名家十年文選》,題為《以文學(xué)印證歷史:歐陽詹個(gè)案》。
Charles Hartman, Poetry and Politics in 1079: The Crow Terrace Poetry Case of Su Shih
蔡涵墨:1079年的詩歌與政治:蘇軾烏臺(tái)詩案[注]參見卞東波譯文,載《勵(lì)耘學(xué)刊》(文學(xué)卷)2014年第2輯,題為《1079年的詩歌與政治:蘇軾的烏臺(tái)詩案新論》。
Martin Weizong Huang, Dehistoricization and Intertexualization: The Anxiety of Precedents in the Evolution of the Traditional Chinese Novel
黃衛(wèi)總:去歷史化與互文化:中國古典小説演進(jìn)中的影響焦慮
Louise Edwards, Gender Imperatives in Honglou meng: Baoyu’s Bisexuality
李木蘭:《紅樓夢(mèng)》中的性別規(guī)則:寶玉的雙性戀傾嚮
Michelle Yeh, A New Orientation to Poetry: The Transition from Traditional to Modern
奚密:詩的新嚮度:從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)化[注]參見奚密:《現(xiàn)代漢詩:1917年以來的理論與實(shí)踐》,上海:三聯(lián)書店,2008年。
Stephen Owen, Poetry and Its Historical Ground
宇文所安:詩歌及其歷史背景[注]參見陳磊譯文,載《文藝?yán)碚撗芯俊?993年第1期。
Victor H. Mair, Sound and Sense in the Study of Chinese Popular Culture(Ritual Opera, Operatic Ritual: “Mu-lien Rescues His Mother” in Chinese Popular Culture by Beata Grant; David Johnson)
梅維恒:中國民間文化研究中的聲音與意義:評(píng)管佩達(dá)、姜士斌《儀式戲劇與戲劇儀式:中國民間文化視域中的〈目連救母〉》
1991年第13卷
Wei-qun Dai, Xing Again: A Formal Re-Investigation
戴為群:再論“興”:形式上的再考察[注]參見張萬民、劉佼譯文:《論“興”——一個(gè)形式角度的新解釋》,載《古代文學(xué)理論研究》第31輯,上海:華東師範(fàn)大學(xué)出版社,2010年。
Robert F. Campany, Ghosts Matter∶The Culture of Ghosts in Six Dynasties Zhiguai
康儒博:鬼事:六朝志怪小説中的鬼文化
Xiaolian Liu, A Journey of the Mind: The Basic Allegory in Hou Xiyou ji
劉曉蓮:心路歷程:《後西遊記》的基本諷寓
Gloria Davies, The Problematic Modernity of Ah Q
黃樂嫣:阿Q 身上問題重重的現(xiàn)代性
Jonathan Chaves, From the 1990 AAS Roundtable
齊皎瀚:1990年美國亞洲研究學(xué)會(huì)圓桌會(huì)議述評(píng)
Eugene Eoyang, The Forest and the Trees(T’ang Transformation Texts, A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China by Victor H. Mair)
歐陽楨:森林與樹木:評(píng)梅維恒《唐代變文:佛教對(duì)中國白話小説和戲劇産生的貢獻(xiàn)之研究》
Robert E. Hegel, Inventing Li Yu[The Invention of Li Yu by Patrick Hanan; Silent Operas (Wusheng xi) by Li Yu; Patrick Hanan; The Carnal Prayer Mat (Rou putuan) by Li Yu; Patrick Hanan]
何谷理:創(chuàng)造李漁:評(píng)韓南《李漁的獨(dú)創(chuàng)》及其《無聲戲》《肉蒲團(tuán)》英譯本
Jon Kowallis, Lu Xung’s Classical Poetry
寇致銘:魯迅的舊體詩
1992年第14卷
Grant Hardy, Form and Narrative in Ssu-ma Ch’ien’s Shih chi
侯格睿:司馬遷《史記》的形式與敘事
Daniel Bryant, Syntax, Sound, and Sentiment in Old Nanking: Wang Shih-chen’s “Miscellaneous Poems on the Ch’in-huai”
白潤德:金陵故都的句法、聲音和傷感:論王士禎的《秦淮雜詩》
Deborah Porter, Setting the Tone: Aesthetic Implications of Linguistic Patterns in the Opening Section of Shui-hu chuan
裴碧蘭:奠定基調(diào):《水滸傳》開場部分語言模式的審美意涵
Shuen-fu Lin, Chia Pao-yü’s First Visit to the Land of Illusion: An Analysis of a Literary Dream in Interdisciplinary Perspective
林順夫: 賈寶玉初游太虛幻境:從跨科際解讀一個(gè)文學(xué)的夢(mèng)[注]中譯文見王安祈主編:《透過夢(mèng)之窗口:中國古典文學(xué)與文藝?yán)碚撜搮病?,新竹:清華大學(xué)出版社,2009年。
Kirk A. Denton, The Distant Shore: Nationalism in Yu Dafu’s “Sinking”
鄧騰克:遙遠(yuǎn)的彼岸:郁達(dá)夫《沉淪》中的民族思想
David Palumbo-Liu, The Utopias of Discourse: On the Impossibility of Chinese Comparative Literature
劉大衛(wèi):話語的烏托邦:論中國比較文學(xué)的不可能性
1993年第15卷
Kidder Smith, The Difficulty of the Yijing
蘇德愷:《易經(jīng)》之難解
Chi Xiao, Lyric Archi-Occasion: Coexistence of “Now” and “Then”
蕭馳:抒情的元場合:“當(dāng)下”與“過去”的共存
Cai Zong-qi, The Symbolic Mode of Presentation in the Poetry of Juan Chi
蔡宗齊:阮籍的象徵表現(xiàn)手法與詠懷體的藝術(shù)特徵[注]中譯文見《〈文選〉與“文選學(xué)”:第五屆文選學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,北京:學(xué)苑出版社,2003年。
Charles Kwong, The Rural World of Chinese “Farmstead Poetry” (Tianyuan Shi): How Far Is It Pastoral?
鄺龑子:中國田園詩的鄉(xiāng)村世界:它離田園有多遠(yuǎn)?
Indira Satyendra, Metaphors of the Body: The Sexual Economy of the Chin P’ing Mei tz’u-hua
英迪拉·薩蒂延德拉:身體的隱喻:《金瓶梅詞話》的性經(jīng)濟(jì)學(xué)
Hu Ying, Angling with Beauty: Two Stories of Women as Narrative Bait in San’guozhi yanyi
胡纓:色誘:《三國志演義》中女性作為敘述引子的兩篇故事
David L. Rolston, “Point of View” in the Writings of Traditional Chinese Fiction Critics
陸大偉:中國古典小説評(píng)點(diǎn)中的“視點(diǎn)”
1994年第16卷
Daniel Hsieh, Du Fu’s “Gazing at the Mountain”
謝立義:論杜甫的《望嶽》
Shang Wei, Prisoner and Creator: The Self-Image of the Poet in Han Yu and Meng Jiao
商偉:詩囚與造物主:韓愈和孟郊詩中的詩人自我形象
Martin W. Huang, Author(ity) and Reader in Traditional Chinese Xiaoshuo Commentary
黃衛(wèi)總:傳統(tǒng)中國小説評(píng)點(diǎn)中的作者(權(quán)威)與讀者
Zuyan Zhou, Carnivalization in The Journey to the West: Cultural Dialogism in Fictional Festivity
周祖炎:《西遊記》中的“狂歡化”:小説盛宴中的文化對(duì)話主義
Sheng-Tai Chang, Reading Qian Zhongshu’s “God’s Dream” as a Postmodern Text
章沈泰:後現(xiàn)代文本錢鍾書《上帝的夢(mèng)》之解讀
Xiaomei Chen, Reading Mother’s Tale: Reconstructing Women’s Space in Amy Tan and Zhang Jie
陳小媚:品讀媽媽的故事:重構(gòu)譚恩美和張潔作品中的女性空間
1995年第17卷
Charles Hartman, Stomping Songs: Word and Image
蔡涵墨:踏歌:語彙與意象
Zongli Lü, Problems concerning the Authenticity of Shih chi 123 Reconsidered
呂宗力:圍遶《史記·大宛列傳》史實(shí)性問題的再思考
Zu-yan Chen, Impregnable Phalanx and Splendid Chamber: Chang Yüeh and the Aesthetics of High T’ang Poetry
陳祖言:堅(jiān)陣與華屋:張説與盛唐詩歌美學(xué)
Brook Ziporyn, Temporal Paradoxes: Intersections of Time Present and Time past in the Song Ci
任博克:時(shí)光交錯(cuò):宋詞中當(dāng)下與過去的交彙
Angelina C. Yee, Writing the Colonial Self: Yang Kui’s Texts of Resistance and National Identity
余珍珠:書寫被殖民的自我:楊奎作品中的反抗與民族認(rèn)同
Burton Watson, The Shih Chi and I
華岑:我與《史記》翻譯
William H. Nienhauser, Jr., Historians of China
倪豪士:中國的歷史學(xué)家
1996年第18卷
Lothar von Falkenhausen, The Concept of Wen in the Ancient Chinese Ancestral Cult
羅泰:中國古代祖先崇拜中“文”的觀念
David McCraw, Hanging by a Thread: Li He’s Deviant Closures
麥大偉:懸絲:李賀打破常規(guī)的詩歌結(jié)尾
Yenna Wu, Outlaws’ Dreams of Power and Position in Shuihu zhuan
吳燕娜:《水滸傳》中好漢的權(quán)力與地位之夢(mèng)
Michael Yang, Naming in Honglou meng
邁克爾·楊:《紅樓夢(mèng)》中的命名
Maram Epstein, Engendering Order: Structure, Gender, and Meaning in the Qing Novel Jinghua yuan
艾梅蘭:建構(gòu)秩序:清代小説《鏡花緣》中的結(jié)構(gòu)、性別與意義
Anne Wedell-Wedellsborg, One Kind of Chinese Reality: Reading Yu Hua
魏安娜:中國的現(xiàn)實(shí)一種——閲讀余華[注]參見呂芳譯文,載吳義勤主編,王金勝、胡健玲編選:《余華研究資料》,山東:山東文藝出版社, 2006年。
Grant Hardy, His Honor the Grand Scribe Says...(Records of the Grand Historian: Qin Dynasty; Han Dynasty I & II by Sima Qian; Burton Watson; The Grand Scribe’s Records: Vol. I - The Basic Annals of Pre-Han China by Ssu-ma Ch’ien; William H. Nienhauser,; Tsai-fa Cheng; Zongli Lü; Robert Reynolds; The Grand Scribe’s Records: Vol. VII - The Memoirs of Pre-Han China by Ssu-ma Ch’ien; William H. Nienhauser,; Tsai-fa Cheng; Zongli Lu; Robert Reynolds)
侯格睿:太史公曰……(評(píng)華岑譯《史記》第一、二部;倪豪士、鄭再發(fā)、呂宗力譯《史記》卷一、七)
Jon Kowallis, Interpreting Lu Xun(Lu Xun, Werke in sechs B?nden [Lu Xun: Six Volumes of His Works] by Wolfgang Kubin)
寇志明:闡釋魯迅(評(píng)顧彬譯《魯迅選集》六卷本)
Jonathan Pease, Same Song, New Words: Julie Landau’s Renditions of Sung Tz’u (Beyond Spring: Tz’u Poems of the Sung Dynasty by Julie Landau)
喬納森·皮斯:同詞新譯:茱莉·蘭道對(duì)宋詞之翻譯(評(píng)茱莉·蘭道《春之外:宋詞》)
1997年第19卷
Ming Dong Gu, Fu-Bi-Xing, A Metatheory of Poetry-Making
顧明棟:賦比興:詩歌創(chuàng)作的元理論[注]參見張萬民、湯曉沙譯文,載《古代文學(xué)理論研究》第32輯,上海:華東師範(fàn)大學(xué)出版社, 2011年。
Wilt L. Idema, The Pilgrimage to Taishan in the Dramatic Literature of the Thirteenth and Fourteenth Centuries
伊維德:13、14世紀(jì)戲劇文學(xué)中的泰山廟會(huì)
Karl S. Y. Kao, Self-Reflexivity, Epistemology, and Rhetorical Figures
高辛勇:自反性、認(rèn)識(shí)論與修辭手法[注]參見高辛勇:《修辭學(xué)與文學(xué)閲讀》,北京:北京大學(xué)出版社,1997年。
Haiyan Lee, Love or Lust: The Sentimental Self in Honglou meng
李海燕:《紅樓夢(mèng)》中的“情”與自我建構(gòu)[注]參見王一敏譯文(宋耕、李海燕校),載閻純德主編:《漢學(xué)研究》第7輯,2000年。
Richard John Lynn , “This Culture of Ours” and Huang Zunxian’s Literary Experiences in Japan (1877—82)
林理彰:“斯文”與黃遵憲(1877—1882)在日本的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)
1998年第20卷
Eugene Eoyang, T’ao Ch’ien’s “The Seasons Come and Go, Four Poems”-A Meditation
歐陽楨:陶潛四言詩《時(shí)運(yùn)》之思考
Robert E. Hegel, The Sights and Sounds of Red Cliffs, On Reading Su Shi
何谷理:赤壁的聲與色:閲讀蘇軾
William H. Nienhauser, Jr., Creativity and Storytelling in the Ch’uan-ch’i: Shen Ya-chih’s T’ang Tales
倪豪士:唐傳奇中的創(chuàng)造和故事講述:沈亞之的傳奇作品[注]中譯文見倪豪士:《傳記與小説:唐代文學(xué)比較論集》,北京:中華書局, 2007年。
Pauline Yu, Charting the Landscape of Chinese Poetry
余寶琳:描繪中國詩歌的圖景
Anthony C. Yu, Readability: Religion and the Reception of Translation
余國藩:可讀性:宗教與翻譯的接受[注]參見李艷霞譯文,載閻純德主編:《漢學(xué)研究》第十一集,北京:學(xué)苑出版社,2008年。
David T. Roy, The Use of Songs as a Means of Self-Expression and Self-Characterization in the Chin P’ing Mei
芮效衛(wèi):《金瓶梅》以曲作為自我表達(dá)與自我刻畫的工具
Liangyan Ge, Rou putuan: Voyeurism, Exhibitionism, and the “Examination Complex”
葛良彥:《肉蒲團(tuán)》:偷窺、裸裎與“科舉情結(jié)”
Martin W. Huang, Sentiments of Desire: Thoughts on the Cult of Qing in Ming-Qing Literature
黃衛(wèi)總:欲望的感傷:明清文學(xué)中關(guān)於“情”之崇拜的思考
1999年第21卷
Martin Svensson, A Second Look at the Great Preface on the Way to a New Understanding of Han Dynasty Poetics
象川馬丁:《詩大序》之重讀與漢代詩學(xué)的新理解
Paul Rakita Goldin, Imagery of Copulation in Early Chinese Poetry
金鵬程:中國上古詩歌中的求偶意象
David B. Honey, The Han-shu, Manuscript Evidence, and the Textual Criticism of the Shih-chi: The Case of the “Hsiung-nu lieh-chuan”
韓大偉:《漢書》、鈔本資料與《史記》的校勘:以《匈奴列傳》為例
Colin Hawes, Mundane Transcendence: Dealing with the Everyday in Ouyang Xiu’s Poetry
柯霖:超越凡俗:論歐陽修詩歌對(duì)日常題材的表現(xiàn)
Ellen Widmer, The Trouble with Talent, Hou Zhi (1764—1829) and Her Tanci Zai zaotian of 1828
魏愛蓮:天才的煩惱:侯芝(1764—1829)和她1828年創(chuàng)作的彈詞《再造天》
T. M. McClellan, Wen Yiduo’s Sishui Metre: Themes, Variations and a Classic Variation
馬軻蘭: 聞一多《死水》的韻律:主題、變奏和經(jīng)典的變異
2000年第22卷
Zong-qi Cai, Wen and the Construction of a Critical System in “Wenxin Diaolong”
蔡宗齊:《文心雕龍》中“文”的多重含義及劉勰文學(xué)理論體系的建立[注]參見金濤譯文,載香港浸會(huì)大學(xué)中文系編:《人文中國學(xué)報(bào)》第14輯,上海:上海古籍出版社,2008年。
Charles H. Egan, Were Yüeh-fu Ever Folk Songs? Reconsidering the Relevance of Oral Theory and Balladry Analogies
易徹理:樂府曾是民歌嗎?——口傳理論和民謡類比關(guān)聯(lián)性之反思
Alexander des Forges, From Source Texts to “Reality Observed”, The Creation of the “Author” in Nineteenth-Century Chinese Vernacular Fiction
戴沙迪:從原始文獻(xiàn)到“現(xiàn)實(shí)觀察”:19世紀(jì)中國白話小説中“作者”的創(chuàng)造
Chi-hung Yim, The “Deficiency of Yin in the Liver”, Dai-yu’s Malady and Fubi in Dream of the Red Chamber
嚴(yán)志雄:肝陰虧損:《紅樓夢(mèng)》中黛玉的疾病和伏筆
Scott Cook, Consummate Artistry and Moral Virtuosity: The “Wu xing” 五行Essay and Its Aesthetic Implications
顧史考:盡美至善:馬王堆漢墓帛書《五行篇》及其美學(xué)意藴
2001年第23卷
Xinda Lian, The Old Drunkard Who Finds Joy in His Own Joy: Elitist Ideas in Ouyang Xiu’s Informal Writings
連心達(dá):自得其樂的醉翁:歐陽修散文與賦中的精英意識(shí)
Louise Edwards, New Hongxue and the “Birth of the Author”: Yu Pingbo’s “On Qin Keqing’s Death”
李木蘭:新紅學(xué)和“作者的誕生”:俞平伯的《論秦可卿之死》
Patrick Hanan, A Study in Acculturation: The First Novels Translated into Chinese
韓南:涵化研究:第一部譯成中文的長篇小説[注]參見韓南:《第一部譯成中文的長篇小説》,載《中華讀書報(bào)》2000年9月14日。按:文中所論的長篇小説即《昕夕閑談》。又參見韓南:《論第一部漢譯小説》,載韓南著,徐俠譯:《中國近代小説的興起》,上海:上海教育出版社,2010年。
Janet Ng, A Moral Landscape: Reading Shen Congwen’s Autobiography and Travelogues
伍梅芳:道德風(fēng)景:閲讀沈從文的自傳和游記
Ronald Egan, Reflections on Uses of the Electronic Siku quanshu
艾朗諾:電子版《四庫全書》利用之反思
2002年第24卷
Lap Lam, Elevation and Expurgation: Elite Strategies in Enhancing the Reputation of Ci
林立:隆高與廓清:詞學(xué)尊體的精英策略
James St. André, Picturing Judge Bao in Ming Shangtu xiawen Fiction
沈安德:明代上圖下文小説中的包公形象
Karl S. Y. Kao, Domains of Moral Discourse: Self, History, and Fantasy in Fengshen yanyi
高辛勇:道德話語的畛域:《封神演義》中的自我、歷史與幻想
Lene Bech, Flowers in the Mirror, Moonlight on the Water: Images of a Deluded Mind
林恩·本奇:鏡花水月:《紅樓夢(mèng)》中花的意象
Sing-chen Lydia Francis, “What Confucius Wouldn’t Talk About”: The Grotesque Body and Literati Identities in Yuan Mei’s Zi buyu
蔣興珍:子不語者何:袁枚《子不語》中的怪體與文人身份
William H. Nienhauser, Jr., The Other Side of the Mountain: A New Translation of Chia Tao(When I Find You It Will Be in Mountains: Selected Poems of Chia Tao by Mike O’Connor)
倪豪士:山的另一邊:賈島詩集的新譯本(評(píng)邁克·奧康納譯《衹在此山中:賈島詩選譯》)
Lingchei Letty Chen, Reading between Chinese Modernism and Modernity: A Methodological Reflection(Shanghai Modern: The Flowering of a New Urban Culture in China, 1930—1945 by Leo Ou-fan Lee; The Lure of the Modern: Writing Modernism in Semicolonial Shanghai, 1917—1937 by Shu-mei Shih)
陳綾琪:中國現(xiàn)代主義與現(xiàn)代性間的解讀:方法論上的反思(評(píng)李歐梵《上海摩登:一種新都市文化在中國(1930—1945)》、史書美《現(xiàn)代的誘惑——書寫半殖民地中國的現(xiàn)代主義(1917—1937)》)
William H. Nienhauser, Jr., A Short Biography of Lu Qinli
倪豪士:逯欽立傳略
2003年第25卷
Liangyan Ge, Authoring “Authorial Intention:” Jin Shengtan as Creative Critic
葛良彥:創(chuàng)造“作者意圖”:創(chuàng)造性評(píng)點(diǎn)家金聖嘆
Charles Hartman, The Misfortunes of Poetry: Literary Inquisitions under Ch’in Kuei (1090—1155)
蔡涵墨:詩之不幸:秦檜(1090—1155)當(dāng)權(quán)時(shí)的文字獄
Martin W. Huang, From Caizi to Yingxiong: Imagining Masculinities in Two Qing Novels, Yesou puyan and Sanfen meng quan zhuan
黃衛(wèi)總:從才子到英雄:《野叟曝言》《三分夢(mèng)全傳》中想象的男子氣概
William H. Nienhauser, Jr., Tales of the Chancellor(s): The Grand Scribe’s Unfinished Business
倪豪士:丞相列傳:太史公未竟的事業(yè)
Haun Saussy, The Age of Attribution, Or, How the Honglou meng Finally Acquired an Author
蘇源熙:署名時(shí)代:《紅樓夢(mèng)》是如何最終找到一個(gè)作者的[注]參見卞東波譯文,載《清代文學(xué)研究集刊》第4輯,北京:人民文學(xué)出版社,2011年。
David Der-wei Wang, Impersonating China
王德威:表演中國
Anthony C. Yu, Reading the Daodejing: Ethics and Politics of the Rhetoric
余國藩:閲讀《道德經(jīng)》:修辭的倫理與政治
2004年第26卷
Lene Bech, Fiction That Leads to Truth: The Story of the Stone as Skillful Means
林恩·本奇:通嚮真實(shí)的小説:空空道人解説《石頭記》中《紅樓夢(mèng)》中的妙用
Daniel Fried, A Bloody Absence: Communist Narratology and the Literature of May Thirtieth
傅雲(yún)博:血腥的缺席:《嚮導(dǎo)周報(bào)》的敘事策略與“五卅”文學(xué)
Jia Jinhua, An Interpretation of the Term fu 賦in Early Chinese Texts: From Poetic Form to Poetic Technique and Literary Genre
賈晉華:中國上古文本中“賦”之闡釋:從詩學(xué)形式到詩歌技巧與文體
Wendy Swartz, Rewriting a Recluse: The Early Biographers’ Construction of Tao yuanming
田菱:重寫隱士:早期史傳對(duì)陶淵明形象的建構(gòu)[注]參見田菱著,張?jiān)伦g:《閲讀陶淵明:歷史接受中的範(fàn)式轉(zhuǎn)變(427—1900)》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,2014年。
S.C. Kevin Tsai, Ritual and Gender in the “Tale of Li Wa”
蔡凱文:《李娃傳》中的儀式與性別
Grace S.Fong, Gender and the Failure of Canonization: Anthologizing Women’s Poetry in the Late Ming
方秀潔:性別與經(jīng)典化的失?。和砻鲿r(shí)期女性詩集的編纂[注]中譯文載張紅主編:《葉嘉瑩教授八十華誕暨國際詞學(xué)研討會(huì)紀(jì)念文集》,天津:南開大學(xué)出版社, 2005年。
Stuart H. Sargent, Points of Comparison between Robert Herrick (1591—1674) and Hsin Ch’i-chi (1140—1207): Lyric Poetry, Allusion, and Print Culture
薩進(jìn)德:羅伯特·赫利克(1591—1674)和辛棄疾(1140—1207)的三點(diǎn)比較:抒情詩、典故與印刷文化
Martin Kern and Robert E. Hegel, A History of Chinese Literature?
柯馬丁、何谷理:中國文學(xué)史?(評(píng)梅維恒所編《哥倫比亞中國文學(xué)史》)
William H. Nienhauser Jr., Biographies of Twentieth-Century Chinese Scholars: Liu Dajie
倪豪士:20世紀(jì)中國學(xué)者傳記:劉大杰
2005年第27卷
Symposium, Memory and Chinese Texts
“記憶與中國文本”研討會(huì)
Lynn A. Struve, Introduction to the Symposium, Memory and Chinese Texts
司徒琳:“記憶與中國文本”研討會(huì)介紹
Allan H. Barr, The Ming History Inquisition in Personal Memoir and Public Memory
白亞仁:私人回憶録與公衆(zhòng)記憶中的《明史》案
Grace S. Fong, Inscribing a Sense of Self in Mother’s Family: Hong Liangji’s (1746—1809) Memoir and Poetry of Remembrance
方秀潔:敘寫身處外家的自我感受:洪亮吉(1746—1809)的雜憶與憶舊詩
Rania Huntington, Chaos, Memory, and Genre: Anecdotal Recollections of the Taiping Rebellion
韓瑞亞:離亂、記憶與文體:關(guān)於太平天國的清代筆記
Philip A. Kafalas, Mnemonic Locations: The Housing of Personal Memory in Prose from the Ming and Qing
高化嵐:記憶的位置:明清散文中個(gè)人記憶的歸宿
Keith McMahon, Cultural Destiny and Polygynous Love in Zou Tao’s Shanghai Dust
馬克夢(mèng):鄒弢《海上塵天影》中的文化運(yùn)命和一夫多妻的愛情
Ying Wang, The Disappearance of the Simulated Oral Context and the Use of the Supernatural Realm in Honglou meng
王穎:《紅樓夢(mèng)》仿説書人語境的消失與仙界的運(yùn)用
Jon Kowallis, Lu Xun: The Sexier Story: A Review Article[The True Story of Lu Xun by David E. Pollard; Lu Xun yu wo qishi nian [Unrepresented Characters] (Lu Xun and I over Seventy Years) by Zhou Haiying)
寇致銘:魯迅“正”傳:一個(gè)更性感的故事(書評(píng)論文:評(píng)卜立德《魯迅真實(shí)的故事》,周海嬰《魯迅與我七十年》)[注]參見甘棠譯文,載《魯迅研究月刊》2005年第12期。
2006年第28卷
David R. Knechtges, Liu Kun, Lu Chen, and Their Writings in the Transition to the Eastern Jin
康達(dá)維:兩晉之際劉琨、盧諶及其作品[注]《康達(dá)維先生學(xué)術(shù)著作編年表》著録為《劉琨、盧諶及其在東晉轉(zhuǎn)折期的作品》。
David McCraw, Criss-Cross: Introducing Chiasmus in Old Chinese Literature
麥大偉:縱橫交錯(cuò):介紹中國傳統(tǒng)文學(xué)中的回文
David Pattinson, The Market for Letter Collections in Seventeenth-Century China
潘維:中國17世紀(jì)尺牘集之熱銷
Pi-ching Hsu, A Reconsideration of Some Mysteries concerning Feng Menglong’s Authorship
徐碧卿:馮夢(mèng)龍著作若干謎團(tuán)的重新審視
Lin Wenyue, Through Upheaval and Bloodshed: A Short Biography of Professor Tai Jingnong
林文月:身經(jīng)喪亂——臺(tái)靜農(nóng)教授傳略[注]中譯文載林文月:《蒙娜麗莎微笑的嘴角》,北京:中信出版社,2011年。
2007年第29卷
Sing-chen Lydia Chiang, Daoist Transcendence and Tang Literati Identities in Records of Mysterious Mysterious by Niu Sengru (780—848)
蔣興珍:牛僧孺《玄怪録》中的道教神仙與唐代文人的身份認(rèn)同
J. Michael Farmer, “A Person of the State” Composed a Poem: Lyrics of Praise and Blame in the Huayang guo zhi
方博源:國人作詩:《華陽國志》中的頌詩與刺詩
Yang Xiaoshan, Wang Anshi’s “Mingfei qu” and the Poetics of Disagreement
楊曉山:王安石《明妃曲》與宋代的翻案詩
Jianjun He, Burning Incense at Night: A Reading of Wu Yueniang in Jin Ping Mei
何建軍:靜夜焚香:解讀《金瓶梅》中的吳月娘
Lap Lam, The Revival of Classical-Style Poetry Writing: A Field Study of Poetry Societies in Guangzhou
林立:古體詩歌創(chuàng)作的復(fù)興:廣州詩社的實(shí)地考察[注]參見林立:《當(dāng)代廣州詩社考察與研究》,《九州學(xué)林》2005年第7期。
Jidong Yang, The Making, Writing, and Testing of Decisions in the Tang Government: A Study of the Role of the “Pan” in the Literary Bureaucracy of Medieval China
楊繼東:唐朝政府判文的製作、書寫和考核:中國中古時(shí)期文書機(jī)關(guān)中“判”文之作用
Zongli Lü, A Short Biography of Professor Zhang Zhenglang
呂宗力:張政烺教授傳略
2008年第30卷
Chen Zhi, A Reading of “Nuo” (Mao 301): Some English Translations of the Book of Songs Revisited
陳致:《詩經(jīng)·商頌·那》別解:重審《詩經(jīng)》的若干英文翻譯
Ronald Egan, On the Circulation of Books during the Eleventh and Twelfth Centuries
艾朗諾:論中國11、12世紀(jì)的書籍流通
Grace S. Fong, Private Emotion, Public Commemoration: Qian Shoupu’s Poems of Mourning
方秀潔:私人情感與公開紀(jì)念:錢守璞的悼亡詩
Scott W. Galer, Toward Better Shiji Reading: Two Scholars’ Efforts to Elucidate the Text
古向德:為了更好地閲讀《史記》:倪豪士、徐廣譯注《史記》的工作
Charles Hartman, The Tang Poet Du Fu and the Song Dynasty Literati
蔡涵墨:唐代詩人杜甫與宋代文人
David R. Knechtges, “Key Words,” Authorial Intent, and Interpretation: Sima Qian’s Letter to Ren An
康達(dá)維:關(guān)鍵詞、寫作目的與闡釋:司馬遷《報(bào)任安書》[注]參見《康達(dá)維先生學(xué)術(shù)著作編年表》。
Wolfgang Kubin, The Girl from Chang’an Walks by: Towards the Image of Women in the Tang Dynasty
顧彬:有女長安來:探索唐代的女性形象
Zongli Lü, Apocrypha in Early Medieval Chinese Literature
呂宗力:中國早期中古時(shí)代的緯書
Victor H. Mair, The Synesthesia of Sinitic Esthetics and Its Indic Resonances
梅維恒:漢語美學(xué)的通感及其印度回響
Hans-Georg Moeller, Idiotic Irony in the Zhuangzi
漢斯—格奧爾格·梅勒:《莊子》中反智性的諷刺
Haun Saussy, Reading for Conspiracy: Kang Youwei’s Restoration
蘇源熙:陰謀論之解讀:康有為的經(jīng)學(xué)重建
Hans van Ess, Origin of Posthumous Names in Shih-chi
葉翰:《史記·十二諸侯年表》中謚號(hào)的來源
David Der-wei Wang, How Modern was Early Modern Chinese Literature? On the Origins of Jindai wenxue
王德威:近代中國文學(xué)有多“近代”?——論“近代文學(xué)”的起源
Michelle Yeh, Toward a Poetics of Noise: From Hu Shi to Hsia Yü
奚密:走嚮喧嘩的詩學(xué):從胡適到夏宇
Pauline Yu, Hidden in Plain Sight? The Art of Hiding in Chinese Poetry
余寶琳:匿於光天化日?——中國詩歌中“隱藏”的藝術(shù)
2009年第31卷
Nick Admussen, A Music for Baihua: Lu Xun’s Wild Grass and “A Good Story”
安敏軒:一曲白話之歌:魯迅的《野草》和《好的故事》
Mei Chun, Garlic and Vinegar, The Narrative Significance of Verse in “The Pearl Shirt Reencountered”
甄美:蒜酪:《重會(huì)珍珠衫》中韻文的敘事意義
Meow Hui Goh, Knowing Sound: Poetry and “Refinement” in Early Medieval China
吳妙慧:知聲:中國早期中古時(shí)代的詩歌與“精緻化”
Daniel Hsieh, Fragrant Rice and Green Paulownia: Notes on a Couplet in Du Fu’s “Autumn Meditations”
謝立義:香稻和碧梧:杜甫《秋興八首》詩聯(lián)札記
Ming Jian, Life’s Unattainable Goal and Actualized Meaning: Existential Anxiety and Zen Tranquility in Gao Xingjian’s Soul Mountain
簡明:生命無法達(dá)致的目標(biāo)與無法實(shí)現(xiàn)的意義:高行健《靈山》中的存在焦慮與禪寂
Carrie Reed, Messages from the Dead in “Nanke Taishou zhuan”
卡麗·里德:《南柯太守傳》中死亡透露出的信息
2010年第32卷
Linda Rui Feng, Unmasking “Fengliu”風(fēng)流 in Urban Chang’an: Rereading Beili zhi北里志 (Anecdotes from the Northern Ward)
馮瑞:展現(xiàn)長安的都市風(fēng)流:重讀《北里志》
Lap Lam, Cultural Identity and Vocal Expression∶The Southern School Tradition of Poetry Chanting in Contemporary Guangzhou
林立:文化認(rèn)同與音聲表達(dá):當(dāng)代廣州南派詩歌吟誦傳統(tǒng)
Olivia Milburn, “The Broken Trap”: Reading and Interpreting “Shijing” Mao 104 during the Imperial Era
米歐敏:敝笱:中國帝制時(shí)期《毛詩·齊風(fēng)·敝笱》的閲讀與闡釋
Hajime Nakatani, Body, Sentiment, and Voice in Ming Self-Encomia (Zizan)
中谷一:明代自贊中的身體、情感與表達(dá)
Jeffrey Riegel, Yuan Mei 袁枚 (1716—1798) and a Different “Elegant Gathering”
王安國:袁枚 (1716—1798) 與另一種“雅集”
Ying Wang, Simulation of Love and Debasement of the Courtesan in Flowers of Shanghai
王穎:《海上花列傳》中的虛情假意和貶低妓女
2011年第33卷
Jack Chen, On Hearing the Donkey’s Bray: Friendship, Ritual, and Social Convention in Medieval China
陳威:聞驢鳴:中國中古時(shí)代的友誼、禮儀與社會(huì)常規(guī)[注]參見武澤淵譯文(卞東波校),載《暨南學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年第2期。
Fusheng Wu, Death and Immortality in Early Medieval Chinese Poetry: Cao Zhi and Ruan Ji
吳伏生:中國早期中古時(shí)代詩歌中的死亡與游仙:以曹植、阮籍為例
Paul Rouzer, Du Fu and the Failure of Lyric
羅吉偉:杜甫與抒情的衰落
Xu Yongming, A New Candidate for Authorship of the Jin Ping Mei∶Bai Yue (1499—1551)
徐永明:《金瓶梅詞話》作者為江蘇武進(jìn)作家白悅(1499—1551)考
Shu-chu Wei, Reading The Peony Pavilion with Todorov’s “Fantastic”
魏淑珠:以托多羅夫的“奇想”説去解讀《牡丹亭》
Yang Haihong, Allusion and Self-Inscription in Wang Duanshu’s Poetry
楊海虹:王端淑詩中的用典與自我刻畫
Hilde De Weerdt, Places of the Self: Pictorial Autobiography in the Eighteenth Century
魏希德:自我定位:18世紀(jì)的畫像式自傳
Mark Gamsa, Translation and Alleged Plagiarism of Russian Literature in Republican China
馬克·加穆薩:民國時(shí)期俄國文學(xué)的譯介與所謂對(duì)俄國文學(xué)的剽竊
2012年第34卷
Qiulei Hu, Reading the Conflicting Voices: An Examination of the Interpretive Traditions about “Han Guang”
胡秋蕾:解讀矛盾的話語:《漢廣》解經(jīng)傳統(tǒng)之考察
Wilt L. Idema, Free and Easy Wanderings: Lu Xun’s “Resurrecting the Dead” and its Precursors
伊維德:自由而從容的漫游:魯迅的《起死》及其前驅(qū)
Valerie Levan, The Confessant as Analysand in Yu Dafu’s Confessional Narratives
雷薇:郁達(dá)夫懺悔敘事中被分析的懺悔者
Benjamin Ridgway, From the Banquet to the Border: The Transformation of Su Shi’s Song Lyrics into a Poetry of National Loss in the Restoration Era
白睿偉:從宴會(huì)到邊塞:南宋中興時(shí)期東坡詞如何轉(zhuǎn)變?yōu)榘У可胶訙S落的韻文
Chengjuan Sun, The Hidden Blessing of Being a Last Ruler: Anecdotes and the Song Dynasty Interpretation of Li Yu’s (937—978) Lyrics
孫承娟:亡國之音:本事與宋人對(duì)李後主(937—978)詞的闡釋[注]參見卞東波譯文,載南京大學(xué)文學(xué)院編:《文學(xué)研究》第1卷第2期,南京:南京大學(xué)出版社,2015年。
Nick Williams, Self-Portrait as Sea Anemone, and Other Impersonations of Jiang Yan
魏寧:自比石劫以及江淹其他的自比
2013年第35卷
Daniel Hsieh, Wang Wei, the “Nine Songs”, and the Structure of the “Wang River Collection”
謝立義:《九歌》與王維《輞川集》的結(jié)構(gòu)
Paula Varsano, Do You See What I See? Visuality and the Formation of the Chinese Landscape
方葆珍:見我所見否:視覺性與中國山水的形成
Lucas Klein, Indic Echoes: Form, Content, and World Literature in Tang-Dynasty Regulated Verse
柯夏智:印度的回響:唐代律詩的形式、內(nèi)容與世界文學(xué)
Alister Inglis, Luo Ye’s Zuiweng tanlu and the Culture of Romance
阿歷斯特·英格爾斯:羅燁《醉翁談録》與麗情文化
Rivi Handler-Spitz, Provocative Texts: Li Zhi, Montaigne, and the Promotion of Critical Judgment in Early Modern Readers
韓若愚:感發(fā)人心的文本:李贄、蒙田與近世讀者批判性評(píng)判的興起
Casey Schoenberger, Rhythm and Prosody in a Late Imperial Musical Adaptation of Tang Poetry: Expectations Created, Fulfilled, and Denied
史凱:晚明時(shí)期唐詩音樂性改編中的聲韻:期待的産生、實(shí)現(xiàn)與失落
Grant Guangren Shen, Libretto Translation and Musical Arrangement in Chinese Chuanqi Opera
沈廣仁:中國傳奇的唱詞的改編與音樂的安排
2014年第36卷
Tong King Lee, Forbidden Imaginations: Three Chinese Narratives on Mother-Son Incest
李忠慶:禁想:中國關(guān)於母子亂倫的三個(gè)故事
Weijie Song, The Aesthetic versus the Political: Lin Huiyin and Modern Beijing
宋偉傑:美學(xué)對(duì)政治:林徽因與現(xiàn)代北京[注]參考宋偉傑教授在蘇州大學(xué)海外漢學(xué)研究中心的演講:《日常物象的詩學(xué)與政治:林徽因和現(xiàn)代北京》。
Chengjuan Sun, From Amused Indulgence to Serious Instruction: Chinese Poetry on Girlhood
孫承娟:從“嬌女詩”到“課女詩”:管窺女兒教養(yǎng)之歷史演變
Xiaojue Wang, Creation and Transmission: Eileen Chang and Sing-song Girls of Shanghai
王曉玨:創(chuàng)造與傳播:張愛玲與《海上花列傳》
Zheng Xiucai, From Zuozhuan to Shiji: Changes in Gender Representations in Sima Qian’s Rewriting of Stories
鄭秀才:從《左傳》到《史記》:司馬遷改寫史料時(shí)性別表現(xiàn)之變遷