大衛(wèi)?哈森凱嵐
詩(shī)人簡(jiǎn)介
詩(shī)人、劇作家和小說(shuō)家大衛(wèi)·哈森(David Harsent)出生于1942年。哈森十六歲離開(kāi)學(xué)校,沒(méi)有受過(guò)任何高等教育。從1969年第一本詩(shī)集出版至今,他已有十一本詩(shī)集問(wèn)世。2014年的《火之歌》獲得艾略特詩(shī)歌獎(jiǎng)(TS Eliot Prize),2011年的詩(shī)集《夜》奪得格里芬國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)(Griffin Internatioanl Poetry Prize),2008年被授予康姆德列獎(jiǎng)(Cholmondeley Award),2005年詩(shī)集《軍團(tuán)》獲得前進(jìn)詩(shī)歌獎(jiǎng)。哈森現(xiàn)在是榮漢普頓大學(xué)(Roehampton University)創(chuàng)意寫(xiě)作教授,皇家文學(xué)學(xué)會(huì)(Royal Society of Literature)成員。
凱嵐:你沒(méi)有受過(guò)正統(tǒng)教育,如今你是英國(guó)最受尊敬的大詩(shī)人之一,你是怎么走上詩(shī)歌之路的?
哈森:我十一歲時(shí)在我們住的房子里從三樓中庭的樓梯欄桿上一直摔到一樓水泥地上,很幸運(yùn)沒(méi)摔成殘廢,但我在床上躺了好幾個(gè)月。當(dāng)時(shí)沒(méi)有其他娛樂(lè)方式,我外婆就從圖書(shū)館借書(shū)給我看。其中有一本北極探險(xiǎn)小說(shuō),講英帝國(guó)殖民時(shí)代的故事,每個(gè)故事中間穿插了一首詩(shī)。我對(duì)故事沒(méi)興趣,但是那些詩(shī)讓我著了迷。我讀了又讀,我叫我外婆去圖書(shū)館專門(mén)去找類似詩(shī)的詩(shī)集。她給我?guī)Щ貋?lái)《牛津邊界民謠》,那本書(shū)收集了中世紀(jì)蘇格蘭和英格蘭邊界的民謠,講愛(ài)情與背叛,說(shuō)生命與死亡,還有男女性愛(ài)(我當(dāng)時(shí)不太懂),魔鬼也經(jīng)常在這些民謠中出現(xiàn)。我被那些民謠完全迷住。有一首詩(shī)叫《嘆臨》(Tam Lin),至今我還能全部背下來(lái),講一個(gè)人被仙女王后綁架,他想方設(shè)法捎口信給他的戀人說(shuō)“你如果在十字路岔口等我,綁架我的仙女王后會(huì)騎著馬從這里經(jīng)過(guò),我們路過(guò)這里時(shí)你就使勁把我拖下馬,緊緊抱著我,仙女會(huì)把我變成丑陋的動(dòng)物,但是你如果緊緊地抱著我不放,我會(huì)變成我自己,你就會(huì)救了我”。讀到那里,我眼前浮現(xiàn)那女孩在一片漆黑的十字路口等著,十字路口是最可怕的地方,傳說(shuō)中這里是上絞刑的地方,因?yàn)樗勒哽`魂不知道去天堂的路在哪里。詩(shī)中說(shuō)“就在黑夜死寂那一刻,她聽(tīng)到遠(yuǎn)處來(lái)的馬蹄聲……”當(dāng)我讀到這里時(shí),我至今都記得我背后的汗毛全都豎起來(lái)了,我興奮得流淚。從那以后我知道我不想做別的,只想寫(xiě)詩(shī)。民謠用使人催眠入神的韻律4-3-4-3-4-3講民間故事,我當(dāng)時(shí)酷愛(ài)這些民謠。
我在十六七歲時(shí)開(kāi)始認(rèn)真地寫(xiě)詩(shī),我沒(méi)上大學(xué),但在一家書(shū)店工作。我當(dāng)時(shí)經(jīng)常會(huì)從書(shū)店里偷書(shū)回家。對(duì)一個(gè)有抱負(fù)有雄心的自學(xué)者,這份工作給了我讀書(shū)的機(jī)會(huì)。我當(dāng)時(shí)讀書(shū)沒(méi)有任何系統(tǒng)性,抓到什么就讀什么。沒(méi)上大學(xué)是一個(gè)缺憾,但是這樣看書(shū)也有一種機(jī)動(dòng)性,拿起一本好書(shū)就可以盡情地享受。那時(shí)在書(shū)店里還有一個(gè)比上帝還老的員工(但比我現(xiàn)在要年輕很多),是他把我引入蘭波、韋萊納、波德萊爾的世界。我當(dāng)時(shí)覺(jué)得當(dāng)一個(gè)詩(shī)人太神了,可以有一個(gè)混血兒的情人。如果說(shuō)邊界民謠為我打開(kāi)了詩(shī)歌之門(mén),那么這個(gè)書(shū)店的人是第二個(gè)改變我生活的人。第三個(gè)人是伊恩·漢密爾頓,當(dāng)時(shí)他是《泰晤士文學(xué)增刊》的詩(shī)歌編輯,也是他創(chuàng)辦的《詩(shī)歌評(píng)論》的編輯。這兩份雜志在文學(xué)界威望很高,伊恩在英國(guó)詩(shī)歌界備受尊重。我當(dāng)時(shí)會(huì)把我寫(xiě)的詩(shī)同時(shí)發(fā)給《泰晤士文學(xué)增刊》和《詩(shī)歌評(píng)論》,我根本不知道這兩個(gè)雜志的編輯是同一個(gè)人。最后,我收到伊恩的一封信說(shuō)“我已經(jīng)對(duì)你發(fā)來(lái)的詩(shī)關(guān)注了一段時(shí)間……”
凱嵐:詩(shī)歌是一門(mén)高雅的藝術(shù),詩(shī)歌的觀眾群體非常小,人們發(fā)現(xiàn)詩(shī)歌難讀更難寫(xiě)。你認(rèn)為詩(shī)歌應(yīng)該怎么去欣賞?你認(rèn)為怎么來(lái)區(qū)分詩(shī)歌和散文?
哈森:詩(shī)是填不滿頁(yè)面的句子,有音樂(lè),有標(biāo)記,句子和句子之間有邏輯性的分段,詩(shī)歌是抒情的,這些都是詩(shī)歌的重要組成部分。散文、短文或小說(shuō)填滿頁(yè)面,沒(méi)有空白,頁(yè)面都是黑色,但詩(shī)歌是黑白相間,空白部分是詩(shī)歌的特征,黑白相間也意味著聲音和沉默。我的下一本要出版的詩(shī)集《鹽》里有兩百首短詩(shī),最短的詩(shī)只有一行,大部分詩(shī)只有三四行到七八行。我讓我的出版人把每一首詩(shī)放一頁(yè),讀完一首詩(shī)后是沉默,翻過(guò)一頁(yè)是一個(gè)沉默的動(dòng)作。
詩(shī)的節(jié)奏、韻律和音樂(lè)感是與散文的最大區(qū)別,詩(shī)是可以吟誦的,詩(shī)歌里的字的組合和句的斷開(kāi)和散文有很大的區(qū)別。詩(shī)是可以給人帶來(lái)驚喜的,詩(shī)的結(jié)構(gòu)不同于散文。所以如果一頁(yè)紙上填滿了黑色的字,沒(méi)有空白,如果要被稱為詩(shī)的話,這里必須有音樂(lè),必須有節(jié)奏,應(yīng)該讀起來(lái)像詩(shī),而不是散文。記得有一次我去伊恩·漢密爾頓的辦公室,他正在讀某人的投稿,我問(wèn)這詩(shī)好不好,他說(shuō):“作為一篇寫(xiě)作可以,但不能稱為詩(shī)?!弊鳛樵?shī),需要有黑字和空白,需要有音樂(lè),有節(jié)奏,應(yīng)該有形式感,文字應(yīng)該有濃縮性。
我對(duì)現(xiàn)在詩(shī)歌界有些現(xiàn)象非常疑惑,或者可以說(shuō)是惱火,有些明顯是散文卻被認(rèn)作為詩(shī)歌??藙诘蠇I·蘭金(Claudia Rankine)的作品就是一個(gè)很好的例子。她寫(xiě)的書(shū)除了一兩處有點(diǎn)詩(shī)歌的味道之外明顯是散文。這個(gè)現(xiàn)象現(xiàn)在很普遍,有些作品讀起來(lái)像散文,看起來(lái)像散文,聽(tīng)起來(lái)像散文,怎么可能是詩(shī)歌。散文詩(shī)是一個(gè)矛盾體,我認(rèn)為一部作品要么是詩(shī)要么是散文,我并不知道什么是散文詩(shī)。但是我知道什么是抒情散文,有些人認(rèn)為的散文詩(shī)其實(shí)是抒情散文。
凱嵐:你詩(shī)歌的靈感從哪里來(lái)?什么讓你坐下寫(xiě)?
哈森:我剛才說(shuō)的我將要出版的新詩(shī)集《鹽》有兩百首短詩(shī),最短的只有一行。我的另一本詩(shī)集《夜》里有一首詩(shī)《異地》,那首詩(shī)好像有七百行。有朋友問(wèn)我《鹽》從哪里來(lái)的靈感,我回答說(shuō),我如果知道靈感從哪里來(lái),我就去那里了。我總是在等待我的下一首詩(shī),它來(lái)了我就寫(xiě)下來(lái)。
凱嵐:你的新詩(shī)集《鹽》很有創(chuàng)意和突破性。為什么出現(xiàn)鹽灘的意象?鹽有什么含義?
哈森:我對(duì)白色感興趣。對(duì)我來(lái)說(shuō),白色代表死亡,也代表壓迫、壓抑、毀滅。一大片白色是很抽象的,是消除所有顏色,所有形狀。人們總是以黑色來(lái)代表這些概念,但我認(rèn)為白色更具有威脅性,白色比黑色更恐怖,白色是不存在,是毀滅。黑色里可以隱藏,白色里什么都沒(méi)有。黑色還是有靈魂的,白色的靈魂是不存在的。東·帕德森(Don Paterson,另一位英國(guó)著名詩(shī)人)曾經(jīng)對(duì)我說(shuō)他想寫(xiě)一本“白色的書(shū)”,對(duì)他這可能意味著一本十全十美的書(shū),可是對(duì)我來(lái)說(shuō),寫(xiě)一本“白色的書(shū)”很可怕。我最近在寫(xiě)一個(gè)組詩(shī),我開(kāi)始題名為《紅色迷霧》,英文里“紅色迷霧”形容一個(gè)人憤怒至極。后來(lái)我想把題目改為《失落》??墒乾F(xiàn)在我反復(fù)讀了幾遍之后,覺(jué)得“白色之書(shū)”作為書(shū)名更為準(zhǔn)確?!尔}》里的詩(shī)都是短詩(shī),每頁(yè)紙上一首短詩(shī)。我記得雕塑家賈科梅蒂說(shuō)過(guò),“我削掉越多,人物就變得越大”?!尔}》的每首詩(shī)下面都是白色的頁(yè)面,翻過(guò)一頁(yè)才能讀到另一首詩(shī),在這些詩(shī)之間的沉寂也蘊(yùn)含著詩(shī)意。
凱嵐:你溫和、開(kāi)朗、幽默、健談,可是你的詩(shī)卻恰恰相反,陰暗、晦澀,主題經(jīng)常是悲劇性的,有關(guān)死亡、戰(zhàn)爭(zhēng)、人類的不安和錯(cuò)位。你的詩(shī)歌為什么那么黑暗?
哈森:我經(jīng)常和作曲家哈里森·伯衛(wèi)士(Harrison Birtwistle)合作寫(xiě)歌劇劇本,在我們寫(xiě)《米諾陶洛斯》時(shí)他要我為阿里亞尼寫(xiě)一段歌詞,他說(shuō)“寫(xiě)得黑一點(diǎn)”,我說(shuō)“黑本來(lái)就是我的設(shè)定模式”,他說(shuō)“要更黑”。我想我對(duì)世界對(duì)生活有一種悲劇性的意識(shí),這并不是說(shuō)我不能愛(ài)或被愛(ài),也不是說(shuō)我看不見(jiàn)生活里喜劇的一面,相反我經(jīng)常發(fā)現(xiàn)很多事情很幽默。這種悲劇意識(shí)不是說(shuō)我不被美感動(dòng),或者我不能享受在希臘島上喝著酒看著夕陽(yáng)下山,但是我想在我的心底有悲劇性的世界觀和歷史觀。這使我害怕,為我所愛(ài)的人恐懼。我總是希望最好的事情發(fā)生但作最壞的打算。這種悲觀意識(shí)不是針對(duì)某個(gè)人或某件事,而是針對(duì)人的存在。
凱嵐:在充滿前一輩像葉芝、艾略特、龐德、迪蘭·托馬斯、休斯等等大師級(jí)詩(shī)人的20世紀(jì)至今,作為英國(guó)當(dāng)代詩(shī)人你如何找到自己的位置?
哈森:這全取決于個(gè)人視野,盡管有些詩(shī)人的作品,像艾略特的作品是非常有突破性和啟示性的。20世紀(jì)這些偉大的詩(shī)人像艾略特、龐德、斯蒂文斯改變了詩(shī)歌史,但是我并不認(rèn)為這些偉大詩(shī)人的產(chǎn)生對(duì)當(dāng)代詩(shī)人是一種壓力,其實(shí)反而創(chuàng)造了更多可能性,我們可以做到以前不可能做到的。對(duì)菲利普·拉金或泰特·休斯、羅伯特·勞或約翰·貝里曼、伊麗莎白·畢肖普等等杰出詩(shī)人,或者我同年齡的優(yōu)秀詩(shī)人,我也沒(méi)有感到有壓抑感。每個(gè)詩(shī)人的參與方式不一,每個(gè)詩(shī)人有他或她獨(dú)特的創(chuàng)作生命力。我最近又重新讀了艾略特的全部作品,包括他的詩(shī)歌和文學(xué)評(píng)論。我以前到哪里都帶著他的《四重奏》,現(xiàn)在如果我去度假,我還帶著他的《四重奏》去讀。所以,對(duì)我來(lái)說(shuō),有艾略特這樣的前輩奠基現(xiàn)代詩(shī)歌,對(duì)我們當(dāng)代詩(shī)人來(lái)說(shuō)不是壓力而是幸運(yùn)。中世紀(jì)的邊界民謠是我自己詩(shī)歌創(chuàng)作的試金石,艾略特也絕對(duì)是我的試金石。《荒原》是一部極其重要的劃時(shí)代的作品。對(duì)當(dāng)時(shí)的人們來(lái)講,《荒原》的難度很大,現(xiàn)在我們讀起來(lái)并不覺(jué)得那么難,我們的現(xiàn)代意識(shí)已經(jīng)被現(xiàn)代主義藝術(shù)和文學(xué)同化了。奧登是一個(gè)非常重要的聲音,但他的聲音只是在一段時(shí)間內(nèi)有影響力,他的后期作品并不怎么樣,他年輕時(shí)候的作品相比之下更有啟發(fā)性。
凱嵐:現(xiàn)代詩(shī)歌面臨的挑戰(zhàn)是什么?
哈森:我覺(jué)得詩(shī)人和其他行業(yè)的人面臨同樣的挑戰(zhàn),我指的是和政治相關(guān)的挑戰(zhàn)。目前世界政治局勢(shì)動(dòng)蕩不堪,非常令人擔(dān)憂。惡人當(dāng)?shù)?,這個(gè)世界有史以來(lái)可能一直這樣,現(xiàn)在似乎更是如此,我們被邪惡控制著,左右著。我最近寫(xiě)的兩本書(shū)可以把我自己歸類于“公眾詩(shī)人”,可是二十年前我的詩(shī)正相反。從《夜》開(kāi)始,到《火之歌》,到《鹽》,到我現(xiàn)在在寫(xiě)的《白色之書(shū)》,我越來(lái)越發(fā)現(xiàn)我不能忽略我們生存的這個(gè)世界中產(chǎn)生出的意象。我感到我們現(xiàn)在似乎生活在一個(gè)日益分裂的世界里。我不理解目前世界運(yùn)作的基本原則,越來(lái)越感到不舒服,掌權(quán)的人和政治機(jī)構(gòu)似乎和藝術(shù)和創(chuàng)意文化是敵對(duì)的,互不相容的,所以這樣對(duì)抗性的意象現(xiàn)在時(shí)不時(shí)地出現(xiàn)在我的作品里。我記得在冷戰(zhàn)時(shí)期,我們生活在恐懼中,當(dāng)時(shí)我剛剛結(jié)婚,我清楚地記得我的新婚妻子說(shuō)“我們還會(huì)有圣誕節(jié)嗎?”但當(dāng)時(shí)這種恐懼并沒(méi)有出現(xiàn)在我的作品里。當(dāng)然詩(shī)歌不會(huì)改變現(xiàn)狀,奧登說(shuō)“詩(shī)歌從來(lái)不會(huì)創(chuàng)造出什么”,謝默斯·悉尼(Seamus Heaney)說(shuō)過(guò)“詩(shī)歌不會(huì)阻止坦克”,我想也是這樣,詩(shī)歌的功能不在這。
附:
孤絕的小丑
選自《火之歌》
【英】 大衛(wèi)·哈森凱嵐 譯
在這,失敗的機(jī)制。在這,獵手的武器。在這,
深淵的掌控者。
不是肉,而是魚(yú)
不是魚(yú),而是鳥(niǎo),不作弊——但公平交易:
你最后的銀子
為他那只白眼,
許個(gè)愿,瞎眼,全能之眼。在這,他的笑聲
或嘔吐或咳嗽
阻止你死于你的軌跡,當(dāng)他用惡意的瞥視
對(duì)付你的微笑,你被他
可笑的瑕疵欺騙。在這,真的
情人。在這,藍(lán)的
笑話,和他的屁股。從未這樣精神抖擻,
這樣歡欣
鼓舞,這樣洋洋
得意,自以為是,目瞪口呆,狂歡欣喜,
來(lái)回飛跳,鐘擺般
單腳旋轉(zhuǎn),他的影子怎樣
落在你身上,他玩的一切都是影子游戲,
這里他自高自大
又窮途末路,他是先知卻又笨手笨腳。
你再猜一次
你洞悉惡作劇和善待
之微妙區(qū)別。在這,他孑然一身。