【摘要】諺語是人類長期以來溝通交流所使用的語言精粹,始于民間,流于民間,短小精煉,諺語大部分反映了人民在長期勞作過程中積累的生活和生產(chǎn)經(jīng)驗,多以口耳相傳的形式被廣而告之。本文在分析漢哈語表女性諺語的基礎上,對漢哈語表女性諺語的文化進行對比,從不同方面分析討論其中的差異。
【關(guān)鍵詞】漢語;哈薩克語;女性;諺語;文化;比較
一、前言
諺語是熟語的一種,其特點主要體現(xiàn)在富有表現(xiàn)力、教育意義深刻、通俗易懂,形象生動。諺語還是一種民俗記載,因而受到民俗學和民間文學研究者的重視。本文以漢哈諺語為例,以性別問題為視角,收集整理相關(guān)諺語,并對漢哈諺語的性別歧視現(xiàn)象進行分析研究。
二、漢語諺語
先秦著作中不斷引用“夏諺”、“周諺”,漢代的《說文解字》也收了“諺”字,并對它的含義作了解釋:“諺,傳言也”。
1、漢語諺語簡述
漢語諺語在語法上是完整的句子,表達一個基于經(jīng)驗的觀察或判斷。就結(jié)構(gòu)而言,漢語諺語往往是一或兩行,每行四個或更多個字,用口語或文字的形式表達。語法很大程度上取決于漢語句子話語結(jié)構(gòu)的需要,而無需考慮詩歌韻律對稱的要求。
2、漢語諺語中表女性諺語
漢語諺語的種類很是豐富,本文將從六個方面對漢語諺語中的性別歧視現(xiàn)象分別做出列舉。
(1)社會地位
女性的社會地位一直居于男性之下,舊中國女性被認為是男性的附屬品,長期處于沒有地位、被壓迫的狀態(tài)。如:
打老婆,罵老婆,手內(nèi)無錢賣老婆。
菜刀不磨成死鐵,女人不打成妖孽。
(2)言語行為
言語交際是人與人之間的共同行為,本應該是平等的,但一提到婦女的言語行為,我們可能會聯(lián)想到“長舌婦”、“多嘴多舌”等詞語。如:
兩個婆娘一面鑼,三個婆娘一臺戲。
妯娌多了是非多,小姑多了麻煩多。
(3)心性智慧
中國傳統(tǒng)的思想認為“女人頭發(fā)長,見識短”,女性不僅無能,鼠口寸光,甚至性情善妒、水性楊花。如:
十個女人九個妒。
女子無才便是德。
(4)性情特征
不知為何,強調(diào)女子性情溫婉如水,沒有堅強的意志力,容易落淚一類現(xiàn)象的諺語,也常出現(xiàn)在漢語諺語中,如:
女人都是水做的。
少女嫩脆,瓷杯易碎。
這些諺語都以偏概全地認為女性生性愚昧且缺乏長遠的見識,做事缺乏思考,朝秦慕楚。在表達自己的思想或見解時,被認為是婦人之見;而有學問的女性數(shù)量少之又少。
三、哈薩克語諺語
1、哈薩克語諺語簡述
諺語在哈語里被稱為“瑪卡勒—買帖勒”,是指語言精練的語言藝術(shù)作品。用簡單明了、生動活潑的語言凝練的概括了生產(chǎn)生活經(jīng)驗,闡明人生道理體現(xiàn)人生價值。
2、哈薩克語諺語中表女性諺語
(1)社會地位
草原文化是由游牧自然經(jīng)濟模式所決定的,傳統(tǒng)哈薩克社會的性別分工以氈房內(nèi)外劃分,男主外女主內(nèi)。如:
?jdi q?r?q erkek tolt?ra almajd?,bir ajel tolt?rad?。
四十個男人裝不滿一頂氈房,一個女人就能裝滿一頂氈房。
qat?n?? aqs? bolsa umaq uj??de,qat?n?? aman bolsa,tozaq uj??de。
小伙子娶個好老婆,辦事是順當,如若娶個壞老婆,事情總不順暢。
(2)言語行為
哈薩克女性遵從傳統(tǒng)道德觀念,在諺語中卻仍然被認為不祥和詛咒,以及男人不幸和墮落的原因,一些“懶”、“婆娘”、“潑婦”等詞語相繼產(chǎn)生。如:
alqawd?? yji a? bolar,ajpawd?? awz? qan bolar。
懶人的家里積滿灰塵,潑婦的嘴上常有血跡。
ot la?an qat?nn?? ot?z aw?z s?zi bar。
借火種的女人有三十句閑話。
alt? qat?n asqa barsa,?r qajs?s? yzini? mu??n ?jtar。
六個女人去參加喪事,各人訴各人的傷心事。
(3)心性智慧
女性被認為不僅無能,鼠口寸光,甚至性情善妒、水性楊花。如:
ajeld?? ?as? uz?n,aq?l? q?s?q。女人頭發(fā)長,心智短。
ajel basqa?an ko? o?bajd?。女人領(lǐng)導的社會將墮落。
(4)女性被物化為他者
哈薩克人對馬極為重視,認為“馬是人的翅膀”,有許多評價馬的脾性、品格、特征的諺語。將馬和女性并列隱喻諺語中,充分表現(xiàn)男性為維護父權(quán)制的象征,控制和支配女性的行為,將女性降到畜牲或工具的地位。如:
at?? ?aman bolsa,armanh? keted?;al?anh? ?aman bolsa,mejman?? keted?。
你的馬若不好,向往的追不到;娶得老婆不好,來客都會溜掉。
aj m?nbej at??d? maqtama,??l turmaj qat?n??d? maqtama。
買馬,要商量一個月;娶妻,要商量一年。
四、漢哈語諺語表女性諺語的文化異同
1、相同點
在對漢哈語諺語表女性諺語的列舉中,我們發(fā)現(xiàn)其中存在著共同之處。從社會地位看,漢哈兩個民族都是將女性定格為內(nèi)室的必需品,認為“男主外,女主內(nèi)”;言語交際方面,兩個民族都有將女性地位貶低的諺語,并馬上聯(lián)想到諸如“長舌婦”、“多嘴多舌”等詞,都是對女性道德品質(zhì)的評價,且大都是丑化和貶低的,認為女性貪婪、虛榮、是紅顏禍水。
2、不同點
漢哈語表女性諺語文化的不同之處最為明顯的是,在漢語諺語中沒有關(guān)于女性被物化為他者的諺語形式,但在哈薩克語中卻有很多將女人物化為馬等動物的諺語。
哈薩克語諺語中沒有關(guān)于女性性情特征的諺語,好像哈薩克族的女性都是在氈房和大草原中生活,經(jīng)歷了風霜的磨礪,變得異常堅強和勇敢。而漢民族的女性過于嬌弱,幾乎是弱不禁風,眼淚是女人的專利。漢語諺語中關(guān)于女性性情特征的諺語有:少女嫩脆,瓷杯易碎。
五、結(jié)語
總而言之,諺語在內(nèi)容上充實并富有哲學和道德色彩,因而具有積極意義。雖然主體文化中有民族主義的成分,然而在不同的社會形態(tài)中,仍具有傳統(tǒng)守舊的觀念。中國歷經(jīng)了漫長的封建主義社會時期,歷史上女性的社會地位一貫低下,在倡導男女平等的今天,仍有重男輕女的現(xiàn)象存在。那么在這種社會形態(tài)下,男尊女卑的觀念進入到中國各族人民的諺語領(lǐng)域,也就不足為奇了。
【參考文獻】
[1] 白解紅. 性別語言文化與語用學研究[M]. 長沙: 湖南教育出版社, 2000.
[2] 趙蓉暉. 語言與性別口語的社會語言學的研究[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2003.
[3] 庫蘭·尼合買提. 中國哈薩克族傳統(tǒng)文化研究[M]. 烏魯木齊: 新疆人民出版社, 2007.
[4] 別克蘇勒坦·凱賽. 哈薩克族文化史[M]. 烏魯木齊: 新疆人民出版社, 1995.
[5] 美拉提汗, 金炳喆. 哈漢諺語詞典[M]. 烏魯木齊: 新疆人民出版社, 1986.
【作者簡介】
黃晶(1990—),女,漢族,貴州人,伊犁師范學院碩士研究生在讀,主要研究方向:語言學及應用語言學。