国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語序與漢語主語的界定

2017-03-12 17:15周石平
關(guān)鍵詞:論元謂詞語序

周石平

(陜西師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 陜西 西安 710062)

一、 引言

在西方語法傳統(tǒng)中, 主語是一個(gè)不可或缺的語法概念, 不分析主語(subject)和述謂(predicate), 句法分析就無從談起。 鑒別一個(gè)名詞性短語在語句中的功能, 主要借助于格變、 虛詞、 謂詞的人稱和數(shù)等特征, 以及語序等四種手段。[1]上述四種手段英語都基本具備, 因此, 除存現(xiàn)句外, 英語主語的界定并無太大問題。

與英語相比, 漢語不具備格變, 也沒有謂詞的人稱和數(shù)等特征, 虛詞又經(jīng)??梢允÷裕?唯一可以憑借的語法特征就是語序。 因此, 在漢語語法研究傳統(tǒng)中, 主語的界定就成了一個(gè)難題。 有些學(xué)者以語序?yàn)榻缍ㄖ髡Z的標(biāo)準(zhǔn), 認(rèn)為處于謂語之前的一般來說就是主語。[2-5]但是一方面, 語序除了能表示語法關(guān)系之外, 同時(shí)還是表示語用關(guān)系(如話題的表達(dá))的重要手段, 單純按照語序標(biāo)準(zhǔn), 很容易把話題和主語糾纏在一起, 這也許就是一部分學(xué)者干脆認(rèn)為主語就是話題的原因[6-8]; 另一方面, 狀語也可以位于句首或謂語之前, 只看語序, 不參照意義, 容易把附語也當(dāng)作主語看待, 如把“今天出發(fā)”中的今天看作主語。 還有些學(xué)者[9-14]以語義, 即施受關(guān)系為標(biāo)準(zhǔn), 但這樣做, 又往往將主語和語義角色(semantic roles)混淆在一起, 尤其無法對被動(dòng)句中的主語做出合理的解釋。

近年來興起的漢語語法研究的三個(gè)平面理論[15,16]把主語、 話題和語義角色分別歸屬于句法平面、 話語平面和語義平面。 但是, 該理論以及隨后的研究并沒有提出區(qū)分主語、 話題、 語義角色的具體手段, 因而也未能形成有效的主語界定標(biāo)準(zhǔn)。

主語屬于句法平面, 這一點(diǎn)已成為學(xué)界共識(shí), 要界定主語, 當(dāng)然需要依據(jù)句法標(biāo)準(zhǔn)。 要從句法上界定主語, 前提是要把蘊(yùn)含在語序中的話語特征和語義特征剔除出去。 本文旨在找到將語序中的話語信息和語義特征都剔除出去的辦法, 對漢語中的主語做出明確的界定。

二、 語義角色、 論元和句元

在漢語主語研究中, 主語與話題、 語義角色、 論元(argument)等概念往往糾纏不清, 要界定主語, 就需要從主語、 語義角色和謂詞論元的相互關(guān)系入手。

(一)語義角色和論元

20世紀(jì)70年代, 生成語法的創(chuàng)始人喬姆斯基(Chomsky)和格語法的創(chuàng)始人菲兒墨(Fillmore)之間曾經(jīng)有過一場關(guān)于深層結(jié)構(gòu)中有沒有主語和直接賓語之類的語法關(guān)系(grammatical relations)的辯論。 Chomsky[17]認(rèn)為, 語法關(guān)系可以分為深層結(jié)構(gòu)的語法關(guān)系和表層結(jié)構(gòu)的語法關(guān)系, 也就是說, 深層結(jié)構(gòu)和表層結(jié)構(gòu)中都有主語和直接賓語。 Fillmore[18]則認(rèn)為, “主語”和“直接賓語”這樣的概念只屬于語言的表層結(jié)構(gòu), 深層結(jié)構(gòu)中包含的應(yīng)該是一種更為初始的關(guān)系——由語義格組成的格關(guān)系。 嚴(yán)格來說, 這場辯論并沒有最后的勝者, 但至少證明了一點(diǎn):語義格(即施事、 受事, 工具、 與事等語義角色)代表的語義關(guān)系與主語代表的語法關(guān)系之間并無直接聯(lián)系。

為了找到語義關(guān)系和語法關(guān)系的結(jié)合點(diǎn), 迪克森(Dixon)[1]用A(Agent)和O(Object)分別指代及物謂詞的施動(dòng)者和受動(dòng)者, 用S(Subject)指代非及物謂詞的唯一論元, 并把A、 S、 O統(tǒng)稱為“普遍語義-句法元”(universal semantic-syntactic primitives)。 Dixon區(qū)分了“支點(diǎn)”(pivot)和“主語”(subject), 認(rèn)為支點(diǎn)是一種表層結(jié)構(gòu)現(xiàn)象, 在“主-賓格”(nominative-accusative)語言中由S/A構(gòu)成, 在“作格-通格”(ergative-absolutive)語言中則由S/O構(gòu)成, 主語則是屬于深層結(jié)構(gòu)的普適現(xiàn)象, 無論在“主-賓格”語言中, 還是在“作格-通格”語言中, 都是由S/O構(gòu)成。 羅仁地(LaPolla)[19]雖然也套用了Dixon的“普遍語義-句法元”理論, 卻認(rèn)為所謂“支點(diǎn)”其實(shí)就是主語, S/A支點(diǎn)是“主-賓格”語言的主語, S/P支點(diǎn)是“作格-通格”語言的主語(LaPolla實(shí)際使用的術(shù)語是P, 即Patient, 為了跟賓語區(qū)分開, 本文沿用這一術(shù)語, 以下凡涉及“受動(dòng)者”之處, 都用P替代)。

和Fillmore一樣, LaPolla認(rèn)為, 所謂深層結(jié)構(gòu)中的主、 賓語, 其實(shí)是混淆了語義和句法的界限, 表層結(jié)構(gòu)中的主、 賓語才是一種句法關(guān)系。 這個(gè)評價(jià)是非常中肯的, 因?yàn)镈ixon定義的主語是“被動(dòng)化”(passivazation)或“反被動(dòng)化”(anti-passivaztion, “作格-通格”語言的特有現(xiàn)象)之前的現(xiàn)象, Chomsky的深層結(jié)構(gòu)也是在被動(dòng)轉(zhuǎn)換之前, 可見Dixon的S/P主語和Chomsky的深層主語代表的都是語義關(guān)系。

然而LaPolla并沒有認(rèn)識(shí)到, 他自己提出的A/S主語實(shí)際上也是一種語義關(guān)系。 以英語和漢語被動(dòng)句為例, 謂語前的體詞性成分并非A或S, 而是P, 但這個(gè)P卻往往被視為主語, 如“Peterwasscoldedbyhisteacher”中的“Peter”, 或“張三被李四打了”中的“張三”。

可見, 與語義角色一樣, 不僅論元A和P是語義關(guān)系, 就連不及物謂詞的唯一論元S, 也是一種語義關(guān)系, 并不對應(yīng)于主語、 賓語等所代表的語法關(guān)系。

(二)論元和句元

進(jìn)入表層結(jié)構(gòu)之前, 謂詞V必須通過添加時(shí)態(tài)標(biāo)記或助謂詞, 或與其他詞組合構(gòu)成謂詞短語, A、 S、 P等謂詞論元?jiǎng)t實(shí)現(xiàn)為謂詞短語的論元。 為了區(qū)分這兩組概念, 不妨把謂詞短語標(biāo)記為V′, 把謂詞短語的句元表示為A′、 S′、 P′, 其中A′代表謂詞短語的施動(dòng)者, P′代表謂詞短語的受動(dòng)者, S′代表謂詞短語的唯一論元。 最終, V′實(shí)現(xiàn)為謂語(predicator), A′、 S′、 P′實(shí)現(xiàn)為不同的句元(clause elements, 也就是傳統(tǒng)所說的句子成分或句法成分)。 首先看英語中的例句:

(1) a. [John] [open] [the door]

A V P

b. John ∣opened∣the door.

A′ (A) V′(V) P′(P)

c. The door ∣was opened ∣(by John).

S′(P) V′ (V) (A)

d. * The door opened John.

(2) a.[John] [come]

S V

b. John ∣came.

S′(S) V′ (V)

c. John ∣is believed to∣(John)∣ have come.

S′(P) V′ (S) (V)

d. * Came John.

在英語中, 謂詞的論元A和S的默認(rèn)位置處于謂語之前, P的默認(rèn)位置總在謂語之后, 在這種情況下, A、 S、 P和A′、 S′、 P′是對應(yīng)的, 如(1)b和(2)b。 但是, 在經(jīng)過某些形式的轉(zhuǎn)化(如被動(dòng)轉(zhuǎn)化)之后, A、 S、 P的位置會(huì)發(fā)生變化, 此時(shí)A、 S、 P和A′、 S′、 P′不再對應(yīng), 如(1)c和(2)c。

在漢語中, A/S的默認(rèn)位置同樣位于謂詞之前, P的默認(rèn)位置在謂詞之后, 例如:

(3) a.張三 ∣打開了 ∣門。

A′ (A) V′(V) P′(P)

b.門 ∣ 被張三 ∣ 打開了。

S′(P) V′ (A V)

c. *門打開了張三。

(4) a.客人 ∣吃過了。

S′(S) V′(V)

b.*吃過客人了。

從以上例句中可以看到, 英語、 漢語中的主語都不是由A和S構(gòu)成, 而是由A′和S′構(gòu)成。 換言之, 在這兩種語言中, 主語由直接構(gòu)成謂語的謂詞短語的論元構(gòu)成, 而不是由謂詞的論元構(gòu)成。 從這個(gè)意義上說, A、 S、 P的默認(rèn)順序是語義上的語序, A′、 S′、 P′的順序才是句法上的語序。

三、 漢語的核心句

施兵[20]提出, 漢語核心句是必有成分按照默認(rèn)位置構(gòu)成的主動(dòng)式、 簡單、 肯定陳述句, 并在此基礎(chǔ)上確定了“主+謂+補(bǔ)”、 “主+謂”、 “主+謂+附/主+附+謂”、 “附+謂+主”(存現(xiàn)句)、 “主+謂+賓”、 “主+把/將+賓+謂+附”、 “主+謂+賓+補(bǔ)”、 “主+謂+賓+述謂”, 以及“主+謂+賓+賓”等9種核心句型。 施兵的默認(rèn)語序很大程度上是指主語、 謂語、 賓語的默認(rèn)排列。 不過, 僅僅用主謂賓的位置來界定核心句, 會(huì)使核心句的范圍大大擴(kuò)大。 例如:

(5) 作業(yè)∣做完了。

(6) 老朋友∣都不認(rèn)識(shí)了。

施兵認(rèn)為, 像(5)和(6)這樣的語句, 實(shí)際上是賓語前置加上省略主語造成的。 可是, 在主語還沒有確定的情況下, 認(rèn)為“作業(yè)”和“老朋友”不是主語的理由是什么?正因?yàn)橹髡Z還沒有得到界定, 只要我們將這兩個(gè)成分當(dāng)作主語, 就可以相應(yīng)地將(5)和(6)視為核心句。 之所以出現(xiàn)這種情況, 原因在于施兵的核心句要以主語、 賓語的界定為前提條件, 但按照他的思路, 主語又要在核心句中界定, 難免有循環(huán)定義之嫌。

因此, 在界定主語時(shí), 為避免循環(huán)定義, 同時(shí)排除語義語序的干擾, 需要重新界定漢語的核心句。 在英語中, 像(1)b和(2)b那樣, A′、 S′、 P′按照A、 S、 P的默認(rèn)位置排列而成的句型就是核心句。 同樣, 漢語的核心句也是A、 S、 P按默認(rèn)位置排列而成的, 如(3)a和(4)a。 在由核心句轉(zhuǎn)化而來的句型中, A、 S、 P有可能發(fā)生移位或省略, 如(3)b。 A、 S、 P的原有位置也有可能被其他成分占據(jù), 例如:

(7) a.我∣做完∣作業(yè)了。

A V P

b.作業(yè)∣做完了。

P V

c.作業(yè)∣做完了, ∣我。

P V A

(8) a.十個(gè)人∣吃∣一鍋飯。

A V P

b. 一鍋飯∣吃∣十個(gè)人。

P V A

可見, 要界定核心句, 必須借助A、 S、 P的默認(rèn)順序。 于是, 本文提出了界定漢語核心句的新標(biāo)準(zhǔn):核心句是由必有句元構(gòu)成, 并且除存現(xiàn)句外, A和S直接出現(xiàn)在謂語之前、 P出現(xiàn)在謂語之后的簡單、 肯定陳述句。

這樣定義的核心句在分類上與施兵[20]沒有區(qū)別, 依然是9類。 所不同的是, 很多被施兵定義為“主謂”或“主謂賓”的句型被排除在核心句之外, 如“鎖已經(jīng)扭斷了” 或“便道走行人”。 此外, 用這種標(biāo)準(zhǔn)來界定核心句, 被動(dòng)句將被自動(dòng)排除在核心句之外, 因?yàn)樵诒粍?dòng)句中, A不出現(xiàn), 或者出現(xiàn)位置不在謂語之前。

四、 漢語主語的界定

在提出了核心句的概念及界定標(biāo)準(zhǔn)之后, 就可以區(qū)分核心句和非核心句, 并根據(jù)具體情況對非核心句進(jìn)一步分類, 在每一具體的類別中依據(jù)語序及其句元和謂語之間的語義聯(lián)系, 分析A′、 S′、 P′的組合情況, 從而對主語做出界定。

(一)核心句的主語

如果一個(gè)語句中, A、 S、 P出現(xiàn)在默認(rèn)位置, 并且只有必有句元構(gòu)成, 就可以認(rèn)為該語句是核心句型。 核心句中的A、 S、 P和A′、 S′、 P′重疊, 因此, 一旦確定一個(gè)語句是核心句, 就可以認(rèn)定其中的A′和S′為主語。 我們用下畫線標(biāo)記主語, 以下例子中的下畫線部分是A或S, 同時(shí)也是主語。

(9) 十個(gè)人吃一鍋飯。

(10) 大字筆寫大字。 *大字寫大字筆。*A、 S、 P代表的語義關(guān)系比Fillmore的格關(guān)系抽象程度更高, 但也有一定聯(lián)系, 如根據(jù)謂詞意義, A可以由施事、 工具、 來源、 處所等語義格構(gòu)成, 就是不能由受事格構(gòu)成。 同理, S也不能由受事格構(gòu)成。 因此, (10)—(12)中的名詞性短語雖然不是謂詞的施事, 卻是謂詞的A無疑。 (10)—(12)中的A和P之間的語序不能交換, 就是這個(gè)道理。

(11) 這塊玉……只好碾一尊南海觀音。 *這尊南海觀音…只好碾一塊玉。

(12) 駐華大使也換了馬歇爾。 *馬歇爾也換了駐華大使。

(13) 一轉(zhuǎn)眼三年就過去了。

可見, 核心句的主語只能直接位于謂語之前, 也就是說, 核心句的主語憑借語序就可以判定。

(二)非核心句的主語

相反, A、 S、 P沒有按照默認(rèn)語序排列的語句, 就可以認(rèn)為是非核心語句。

要界定非核心句的主語, 首先必須確定非核心句的類型。 非核心句是由核心句經(jīng)過不同的過程轉(zhuǎn)化而來的, 有些轉(zhuǎn)化能導(dǎo)致A、 S、 P的隱現(xiàn)或位置移動(dòng), 但不會(huì)造成A、 S、 P和A′、 S′、 P′的分離, 有些轉(zhuǎn)化卻能導(dǎo)致A、 S、 P和A′、 S′、 P′分離。 我們把前者稱為修辭轉(zhuǎn)化或話語轉(zhuǎn)化, 把后者稱為語法轉(zhuǎn)化, 語法轉(zhuǎn)化又分不同的情況。 篇幅所限, 本文只分析非核心句中的簡單句, 復(fù)合句略去不談。

1.修辭轉(zhuǎn)化(話語轉(zhuǎn)化)

如果一個(gè)語句的謂詞短語由中心謂詞添加時(shí)態(tài)標(biāo)記構(gòu)成, 同時(shí)A、 S、 P又不在各自的默認(rèn)位置, 就可以認(rèn)為該語句經(jīng)歷了修辭轉(zhuǎn)化。 修辭轉(zhuǎn)化大致相當(dāng)于施兵[20]提到的信息包裝, 包括省略、 移位、 拆解、 添加、 重復(fù)、 前置和省略、 合并等轉(zhuǎn)化手段。 本文不談復(fù)合句, 因此把合并排除在外。 修辭轉(zhuǎn)化只能造成位置的改變, 不會(huì)改變語法關(guān)系, A′、 S′、 P′是跟著A、 S、 P同時(shí)隱現(xiàn)或移動(dòng)的。 也就是說, 經(jīng)過修辭轉(zhuǎn)化而來的非核心句的主語與核心句保持一致。 因此, 只要將分別A、 S、 P還原到各自的位置, 就能確定主語。 例如:

(14) 一轉(zhuǎn)眼(時(shí)間)就過去了三年。 (省略)

(15) 飯吃過了。 (賓語前置+主語省略)

(16) 他頭也不回, 言也不答。 (賓語前置)

(17) 作業(yè)做完了, 我。*“完”可以理解為動(dòng)作做“完”, 也可以理解為作業(yè)做得“一點(diǎn)不?!?。 理解為前者時(shí), “完”可視為態(tài)標(biāo)記; 理解為后者時(shí), “做完”可視為動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)。(賓語前置+主語后置)

施兵認(rèn)為(14)是主語后置句型, 由“一轉(zhuǎn)眼三年就過去了”轉(zhuǎn)化而來, 這種看法并不合理。 (17)才是主語后置的例子, 因?yàn)橹髡Z后置一定會(huì)有標(biāo)記(在口語中表現(xiàn)為停頓)。 我們可以說“作業(yè)做完了, 我”, 卻不能說“作業(yè)做完了我”, 就是這個(gè)道理。 實(shí)際上(14)應(yīng)該是個(gè)省略句, 由“一轉(zhuǎn)眼時(shí)間就過去了三年”轉(zhuǎn)化而來, 省去了主語“時(shí)間”。 (15)是賓語前置加主語省略, 由“我吃過飯了”轉(zhuǎn)化而來, 省略了主語“我”。

提出修辭轉(zhuǎn)化, 目的是為了剔除語序中的話語因素。 從(14)—(17)中可以看到, 把經(jīng)過修辭轉(zhuǎn)化而來的非核心句還原成核心句以后就可以發(fā)現(xiàn), 主語仍然是位于謂語之前的A′或S′。

2. 語法轉(zhuǎn)化

謂詞構(gòu)成謂詞短語之后, 有可能會(huì)造成A、 S、 P與A′、 S′、 P′的分離。 在這種情況下, 必須分辨謂詞的論元和謂詞短語的論元, 否則就容易把本屬于語義特征的默認(rèn)語序當(dāng)作語法特征, 從而影響主語的界定。 分析語法轉(zhuǎn)化, 就是為了剔除語序中的語義因素。 語法轉(zhuǎn)化又可以分為以下4類。

一是被動(dòng)轉(zhuǎn)化。

被動(dòng)句是A、 S、 P與A′、 S′、 P′分離最明顯的例子。 被動(dòng)句的謂語由語法助謂詞“被”和實(shí)謂詞構(gòu)成。 不需要交代A的時(shí)候, 漢語一般不使用被動(dòng)句, 但如果A和P同時(shí)出現(xiàn), 要把P置于謂語之前, 就需要使用被動(dòng)句。 例如:

(18) 早起的蟲兒被鳥兒吃。 *早起的蟲兒吃鳥兒。

被動(dòng)轉(zhuǎn)化實(shí)際上就是把主動(dòng)句中的P轉(zhuǎn)化成被動(dòng)句中的S′, 同時(shí)把主動(dòng)句中的A轉(zhuǎn)化為旁格。 也就是說, 被動(dòng)句的主語是轉(zhuǎn)化而來的S′, 可以表示為S′V′句型。 可見, 把被動(dòng)句中的主語稱為“受事主語”是不準(zhǔn)確的, 被動(dòng)句的主語只是中心謂詞的受事, 而非謂詞短語的受事。

二是情態(tài)轉(zhuǎn)化。

有些情況下, 由情態(tài)助謂詞和實(shí)謂詞構(gòu)成的謂語也能分離謂詞論元和謂詞短語的論元。 例如:

(19) 酒要一口一口地吃。

(20) 偷來的鑼鼓打不得。

人們通常把(19)—(20)析為賓語前置外加省略主語的例子, 即“酒(大家)要一口一口地吃”和“偷來的鑼鼓(咱們)打不得”, “酒”和“偷來的鑼鼓”是賓語, 省略了主語“大家”和“咱們”。 這是只看到了中心謂詞“吃”和“打”所帶論元的默認(rèn)語序, 而忽視了謂詞短語造成的轉(zhuǎn)化。 表達(dá)類似意義的例子還有“書要靜下心來看” “違法的事情做不得”等。 “要”的意思是“需要”, “……不得”的意思是“不能……”, 陳述的都是謂語前面的名詞性短語的性質(zhì)。 從這個(gè)意義上說, (19)中的“酒”已經(jīng)從“吃”的論元P轉(zhuǎn)化為謂詞短語的S′, (20)中的“鑼鼓”也由“打”的論元P轉(zhuǎn)化成了謂詞短語“打不得”的S′。 因此, “酒”和“鑼鼓”才是主語。

三是詞類轉(zhuǎn)化。

有些中心謂詞在與其他詞結(jié)合構(gòu)成謂語之后, 已經(jīng)失去了行為謂詞的屬性, 有點(diǎn)類似于形容詞或系謂詞了。 這類轉(zhuǎn)化又可以分為兩種情況, 第一種情況如:

(21) 中國話容易學(xué), 中國文字難學(xué)。

(22) 這個(gè)菜好看, 但不好吃。

(21)中的“中國話”和“中國文字”雖然是“學(xué)”的論元P, 但“學(xué)”與“容易”和“難”分別結(jié)合之后構(gòu)成的謂詞短語已經(jīng)具有形容詞的特征。 同樣, (22)中“吃”的行為特征幾乎完全褪掉, 《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)已經(jīng)將“好吃”和“難吃”標(biāo)注為形容詞。 可見, 這類語句中的論元P已經(jīng)轉(zhuǎn)化為謂詞短語的論元S′, 成為語句的主語。 第二種情況如以下例句所示:

(23) 你的賬記得清楚。

(24) 這種事情, 說起來容易, 做起來難。

(25) 鎖已經(jīng)扭斷了。

(26) 報(bào)紙還沒印出來。

這種情況就是漢語謂詞的“中動(dòng)用法”。 以(23)為例, 盡管謂詞“記”的論元P是“你的賬”, 論元A是“你”, 但是由于“記得清楚”主要表達(dá)的是“清楚”, 而不是“記”, “記”在語句中的作用接近于系謂詞。 也就是說, 謂詞后面需要跟一個(gè)表示P的屬性或狀態(tài)的詞, 這時(shí)“記”的論元P已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橹^詞短語“記得清楚”的S′, 成為語句的主語。 (24)—(26)也是同樣的情況。 可見, 所謂中動(dòng)用法, 實(shí)際上就是述補(bǔ)結(jié)構(gòu)。

述補(bǔ)結(jié)構(gòu)與修辭轉(zhuǎn)化中的“前置+省略”句型, 如“飯吃過了”形式上非常相似, 區(qū)別僅僅在于, 后者中的謂詞短語由謂詞添加態(tài)標(biāo)記構(gòu)成, 態(tài)標(biāo)記并非獨(dú)立的詞, 因此這種謂詞短語并非述補(bǔ)結(jié)構(gòu)(“吃完”“做完”中的“完”除外)。

四是詞義轉(zhuǎn)化。

在一些情況下, 謂詞詞義的轉(zhuǎn)化也能改變語句的語法關(guān)系。 第一類是所謂的“主賓換位句”, 例如:

(27) 便道走行人。

(28) 一鍋飯吃十個(gè)人。

(29) 一間房住兩個(gè)人。

謂詞“走” “吃” “住”的論元A本來都是“人”, 但在(27)—(29)中, 這三個(gè)詞已經(jīng)具有“供…走/吃/住”的意思。 在這樣的句型中, “人”由“走”的論元A轉(zhuǎn)化成了“走”的句元P′, 而“便道” “一鍋飯”和“一間房”則由論元P轉(zhuǎn)化成了句元A′。 這類語句仍然是A′V′P′句型, 主語是轉(zhuǎn)換后的A′, 只是論元A和P互換了位置。 因此, 這類句型應(yīng)該被稱為“論元換位句”, 而不是“主賓換位句”。 此外, 這種轉(zhuǎn)化只是詞在特定構(gòu)造中的臨時(shí)轉(zhuǎn)化, 因此這樣的句型應(yīng)該屬于非核心句。

第二類是由一些特殊謂詞構(gòu)成的語句, 例如“淋雨” “曬太陽” “烤火”“我們明天考語文”等等。 石毓智[21]認(rèn)為這些謂詞具有“雙向矢量特征”, 可是這些情況只是這些謂詞在一些固定結(jié)構(gòu)中的特殊用法, 算不上固有特征。 因此, 這樣的句型也應(yīng)該歸入非核心句, 和第一類情況一樣, 也經(jīng)歷了論元換位的轉(zhuǎn)換過程, 主語是轉(zhuǎn)換后的A′。

五、結(jié)論

在區(qū)分了謂詞的論元和謂詞短語的論元、 界定了漢語的核心句、 劃分了不同類型的非核心句, 以及分析了核心句和不同類型的非核心句中的主語之后, 本文得出如下結(jié)論。

首先, 核心句是由必有句元構(gòu)成, 并且除存現(xiàn)句外, 謂詞的論元A和S直接出現(xiàn)在謂語之前、 論元P出現(xiàn)在謂語之后的簡單、 肯定陳述句。

其次, 除存現(xiàn)句外, 在剔除了語序中的話語因素和語義因素之后, 無論核心句還是非核心句中, 界定出來的主語都是由直接位于謂語之前的謂詞短語論元A′或S′構(gòu)成, 沒有所謂的主賓換位句型(P′V′A′)、 受事主語句型(P′V′), 也沒有主語后置句型(V′ S′)。

再次, 在剔除了語序中的話語因素和語義因素之后的, 剩下的就是作為語法特征的語序, 從這個(gè)意義上說, 語序完全能夠作為界定主語的手段。

[1] DIXON R M W.Ergativity[J].Language,1979,55(1): 59-138.

[2] 邢公畹.論漢語造句法上的主語和賓語[J].語文學(xué)習(xí),1955,45(9):25-27.

[3] 丁聲樹,等.現(xiàn)代漢語語法講話[M].北京:商務(wù)印書館,1961:9-34.

[4] 朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982:95-97.

[5] 劉月華,等.實(shí)用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2001:20-22.

[6] 張志公.漢語語法常識(shí)[M].北京:中國青年出版社,1953:26-29.

[7] HOCKETT C F.A course in Modern Linguistics[M].New York: The Macmilian Company,1958: 201-203.

[8] 趙元任.漢語口語語法[M].呂叔湘,譯.北京:商務(wù)印書館,1979:45-48.

[9] 馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1983:24-25.

[10] 呂叔湘.從主語、賓語的分別談國語句子的分析[M]∥呂叔湘,譯.漢語語法論文集.北京:商務(wù)印書館,1984:445-480.

[11] 王力.主語的定義及其在漢語中的應(yīng)用[M]∥《中國語文》雜志社.漢語的主語賓語問題.北京:中華書局,1956:169-180.

[12] 高名凱.從邏輯和語法的關(guān)系說到主語賓語[M]∥《中國語文》雜志社.漢語的主語賓語問題.北京:中華書局,1956:181-191.

[13] 陳平.試論漢語中三種句子成分與語義成分的配位原則[J].中國語文,1994,21(3):23-25.

[14] 邢福義.漢語語法三百問[M].北京:商務(wù)印書館,2004:24-25.

[15] 胡裕樹,范曉.試論語法研究的三個(gè)平面[J].語言教學(xué)與研究,1993(2):4-21.

[16] 胡裕樹.漢語語法研究的回顧與展望[J].復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1994(5):57-65.

[17] CHOMSKY N.Aspects of the Theory of Syntax [M].Cambridge,Mass: MIT Press,1965: 128-147.

[18] FILLMORE C J.The Case for Case [M]∥BACH E,HARMS.Universals in Linguistic Theory.New York: Holt,Rinehart,and Winston,1968: 1-88.

[19] LAPOLLA R J.Arguments against “subject” and “direct object” as viable concepts in Chinese[J].Bulletin of the Institute of History and Philosophy,1993,63: 759-812.

[20] 施兵.漢語中的核心句型和主語[D].北京:北京外國語大學(xué),2009:80-107.

[21] 石毓智.語法的概念基礎(chǔ)[M].上海:上海外語教育出版社,2006:135-153.

猜你喜歡
論元謂詞語序
被遮蔽的邏輯謂詞
——論胡好對邏輯謂詞的誤讀
黨項(xiàng)語謂詞前綴的分裂式
康德哲學(xué)中實(shí)在謂詞難題的解決
基于依存樹距離識(shí)別論元的語義角色標(biāo)注系統(tǒng)
基于北京大學(xué)中文網(wǎng)庫的語義角色分類
謂詞公式中子句集提取的實(shí)現(xiàn)pdf
乳源| 田林县| 三河市| 合肥市| 河曲县| 城口县| 秭归县| 手游| 昌邑市| 保山市| 盘山县| 全南县| 墨竹工卡县| 商城县| 紫金县| 南川市| 汽车| 武清区| 康乐县| 彭山县| 丽水市| 东乌珠穆沁旗| 青浦区| 黄大仙区| 和平区| 呈贡县| 宁明县| 汶上县| 银川市| 东平县| 景洪市| 临沂市| 吉木萨尔县| 桃园县| 延吉市| 广水市| 噶尔县| 新疆| 临安市| 湖南省| 金溪县|