国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高中英語寫作中的語法錯(cuò)誤分析

2016-12-23 10:59張景
青春歲月 2016年22期
關(guān)鍵詞:語法錯(cuò)誤錯(cuò)誤分析英語寫作

【摘要】新課程改革以來,不少高中英語教師誤讀了新課程改革的理念,認(rèn)為英語教學(xué)不再重視語法的學(xué)習(xí),因而課堂上不再系統(tǒng)講解語法知識(shí),英語語法地位在英語教學(xué)中的削弱,直接導(dǎo)致了學(xué)生輸出英語語言的不準(zhǔn)確性和不規(guī)范性。這些在學(xué)生的寫作中顯而易見。本文針對高中生英語寫作中的語法錯(cuò)誤進(jìn)行了分析。

【關(guān)鍵詞】英語寫作;語法錯(cuò)誤;錯(cuò)誤分析

在聽、說、讀、寫四項(xiàng)技能中,英語寫作水平和能力是一個(gè)人綜合能力的集中體現(xiàn)。寫作是學(xué)生們所嘗到的各種技能中最后的,也是最難的一項(xiàng)技能,寫作在外語教學(xué)和各種英語考試中占據(jù)重要地位。它要求學(xué)習(xí)者必須具有充分的語言基礎(chǔ)知識(shí),而且還要具備外語思維,并利用這種思維方式創(chuàng)造性地、合乎邏輯地表達(dá)思想。只有寫作水平才能真正反映一個(gè)人的語言修養(yǎng)。對于高中生來說,英語書面表達(dá)是考察學(xué)生的綜合能力,并全方位地檢驗(yàn)學(xué)生英語水平的一種方式,學(xué)生動(dòng)筆寫作勢必要考慮到詞匯、句式、時(shí)態(tài)、體裁以及謀篇布局等多方面。從認(rèn)知心理的行為表征看,寫作對語言學(xué)習(xí)的強(qiáng)化程度遠(yuǎn)比其他學(xué)習(xí)方式大得多學(xué)習(xí)效果也要好得多。

學(xué)生們在寫作的各個(gè)層面都存在許多錯(cuò)誤,有些學(xué)生甚至連一個(gè)完整的句子都寫不出。由于學(xué)習(xí)進(jìn)度、學(xué)生不均衡的基礎(chǔ)知識(shí)以及英語教師不同的寫作教學(xué)及經(jīng)驗(yàn)等各種因素的影響,教師們對待寫作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤也沒有改進(jìn)辦法,基本采取有錯(cuò)必糾的反饋方式,然而,這是一種“越姐代泡”的做法,這樣一來,學(xué)生便失去了通過自我糾錯(cuò)來提高英語寫作能力的機(jī)會(huì),寫作中的錯(cuò)誤依然存在。對學(xué)生而言,錯(cuò)誤分析也為他們自己提供了寶貴的英語學(xué)習(xí)反饋,他們可以判定自己的學(xué)習(xí)方法是否有效,是否還需要花費(fèi)更多的時(shí)間和精力;錯(cuò)誤分析還可以幫助他們重新確立更加適合自己的學(xué)習(xí)方法及策略。因此,分析對比高中生英語寫作中存在的錯(cuò)誤是一件非常有意義的事情。

在語法錯(cuò)誤方面,錯(cuò)誤數(shù)量依次表現(xiàn)為謂語動(dòng)詞、錯(cuò)誤語序、漢式英語句子錯(cuò)誤、殘缺句子、時(shí)態(tài)錯(cuò)誤等,其它幾類錯(cuò)誤數(shù)量不是很多,這里將不再說明。

第一、謂語動(dòng)詞。在英語語法中,謂語動(dòng)詞應(yīng)該是最重要的一部分,動(dòng)詞是表示動(dòng)作或狀態(tài)的詞,它具有人稱、數(shù)量、時(shí)態(tài)、語態(tài)、體和語氣等形式上的變化,此類錯(cuò)誤多是英語語內(nèi)干擾引起。一個(gè)句子中至少要含有一個(gè)有意義的謂語動(dòng)詞,英語中不同時(shí)間、方式發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)一般用謂語動(dòng)詞的不同形式來表示,動(dòng)詞存在著許多屈折變化。

根據(jù)意義和句法作用,動(dòng)詞可分為四類:實(shí)義動(dòng)詞、連系動(dòng)詞、助動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞。其中,連系動(dòng)詞或助動(dòng)詞在漢語中不存在。在英語中,系動(dòng)詞be不僅聯(lián)系主語和表語的作用,和后接的表語一起構(gòu)成句子的謂語,表示主語的性質(zhì)、狀態(tài)、特征、身份等,被動(dòng)語態(tài)及時(shí)態(tài)里也會(huì)用到Be動(dòng)詞。

在漢語里,漢語中的系詞句常見的形式是有一個(gè)系動(dòng)詞“是”,它的使用遠(yuǎn)不如在英語里那樣頻繁,漢語中的系詞句有時(shí)可以沒有任何動(dòng)詞。受漢語影響,學(xué)生往往會(huì)無意識(shí)地省略或遺漏此類動(dòng)詞,而有的學(xué)生則傾向于在主要?jiǎng)釉~前加上be動(dòng)詞,這充分體現(xiàn)出學(xué)生的錯(cuò)誤僵化現(xiàn)象比較嚴(yán)重,這可能是因?yàn)閷W(xué)生們在學(xué)習(xí)英語的最初階段,在很多句子表達(dá)中經(jīng)常會(huì)用到Be動(dòng)詞,因而在以后的學(xué)習(xí)中形成了在謂語動(dòng)詞前使用Be動(dòng)詞的習(xí)慣,導(dǎo)致在英語寫作中出現(xiàn)Be動(dòng)詞的冗余現(xiàn)象。

第二、漢式英語句子錯(cuò)誤。對于漢式英語句子錯(cuò)誤,學(xué)生們在用目標(biāo)語生成句子時(shí),往往將英語的語法規(guī)則丟在一邊,寫出的句子違背了目標(biāo)語語法規(guī)則。這類錯(cuò)誤大多數(shù)是受母語的影響,按照句子的表面結(jié)構(gòu)做了逐字翻譯而生成了不地道、不正確的英語句子表達(dá)。

第三、不正確句子順序。在漢語中,定語總是放在所修飾的名詞前,狀語通常在動(dòng)詞前,且漢語句子中存在兼語式和連動(dòng)式現(xiàn)象,受此影響,學(xué)生們在英語寫作中往往會(huì)生成這樣的句子。

第四、殘缺句子。由于漢語是一種意合的語言,它主要利用語義來表明短語和句子之間的邏輯關(guān)系,因此有些成分可以省略,受這一特點(diǎn)影響,有些學(xué)生的英語寫作中缺少了賓語、系動(dòng)詞be和小品詞to等。

錯(cuò)誤語序句子的主要原因是因?yàn)槟刚Z遷移導(dǎo)致,當(dāng)他們用英語寫作文時(shí),因詞匯量貧乏,語法知識(shí)弱,缺乏英語思維的習(xí)慣,在寫作中他們過多的借助于母語,因而生成許多語序錯(cuò)誤的句子及大量的漢式英語句子。眾所周知,句子是寫作的基礎(chǔ),也是一篇文章構(gòu)建的基礎(chǔ),只有寫出正確的英語句子,文章才能達(dá)到表情達(dá)意的效果。因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中了解兩種語言的差異是非常必要的。

第五、時(shí)態(tài)。時(shí)態(tài)錯(cuò)誤一直是一個(gè)困擾著學(xué)生的問題,在高中整個(gè)學(xué)習(xí)階段的作文中都存在這種錯(cuò)誤現(xiàn)象。在沒有完全清楚地掌握各種時(shí)態(tài)的正確用法前提下,時(shí)態(tài)混淆錯(cuò)誤現(xiàn)象就越常見,時(shí)態(tài)錯(cuò)誤說明了學(xué)生們在應(yīng)付越來越多的英語語法規(guī)律時(shí),語內(nèi)干擾的現(xiàn)象很嚴(yán)重。當(dāng)然,學(xué)生的認(rèn)知能力、領(lǐng)會(huì)能力、基礎(chǔ)各不相同,因此,學(xué)生在記憶與使用上必然也存在不同的錯(cuò)誤類型。

語言學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷出現(xiàn)錯(cuò)誤、糾正錯(cuò)誤從而不斷提高語言能力的過程。錯(cuò)誤的出現(xiàn)說明語言學(xué)習(xí)者正在利用所學(xué)到的知識(shí)進(jìn)行不斷地假設(shè)與檢驗(yàn),這也體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者的這種語言,即他們的中介語,正在經(jīng)由從母語到目的語靠近的過程,學(xué)習(xí)者總要經(jīng)過一定的時(shí)間去體驗(yàn)、積累、發(fā)展變化,最終不斷向目的語靠近。

學(xué)生要在寫作中不出現(xiàn)錯(cuò)誤,要做到充分了解句子結(jié)構(gòu)、句子類別和句子特征,強(qiáng)化他們的語言基本功。教師要讓學(xué)生明白,英語是一種形合語言,句子總是有一定的框架,句子的主謂結(jié)構(gòu)是全句的中心,以此為出發(fā)點(diǎn),向外散發(fā)它的修飾、限制、補(bǔ)充等附加成分,在表達(dá)復(fù)雜意思的時(shí)候,通過增加層次結(jié)構(gòu),借助各種連詞和關(guān)聯(lián)詞進(jìn)行搭架,形成一種樹型結(jié)構(gòu)。學(xué)生只有了解了英語句子的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),加強(qiáng)訓(xùn)練,循序漸進(jìn),這樣才能寫出地道的英語句子,從而寫出符合英語表達(dá)的文章閱讀是學(xué)習(xí)寫作技巧、甚至是寫作參考的基本模式,因此,大量閱讀英語文章并在實(shí)際寫作中模仿運(yùn)用是十分重要的。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 姜電波. 高中生英語寫作錯(cuò)誤的調(diào)查與研究[D]. 山東師范大學(xué): 山東師范大學(xué), 2008.

[2] 鐘曉亮. 中學(xué)生英語寫作語法錯(cuò)誤分析及語法教學(xué)對策研究[D]. 湖南: 湖南師范大學(xué), 2012.

【作者簡介】

張景,女湖南寧鄉(xiāng)人,湖南寧鄉(xiāng)一中651班學(xué)生。

猜你喜歡
語法錯(cuò)誤錯(cuò)誤分析英語寫作
概念整合理論下英語中介語發(fā)展研究
旅游景點(diǎn)英文標(biāo)志語錯(cuò)誤分析及改進(jìn)措施
漢語負(fù)遷移對英語寫作的影響及啟示
大學(xué)英語學(xué)生作文語言錯(cuò)誤分析研究
高一學(xué)生英語作文中詞匯錯(cuò)誤分析
母語負(fù)遷移對初中英語寫作的影響
從高考英語作文評閱看英語寫作中存在的問題及啟示
語境與英語寫作研究
詞塊策略在高中英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用
有效提升學(xué)生數(shù)學(xué)解題能力的策略研究