国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件

2016-12-03 02:03王紅生
關(guān)鍵詞:實(shí)質(zhì)言語條件

摘要: 漢語實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)是詞類的轉(zhuǎn)換,是功能的演化。語言歷時(shí)演變歸因于言語,實(shí)詞虛化的條件也是言語,當(dāng)前人們所說的各種虛化條件及其聯(lián)系都可以統(tǒng)一在言語中。將言語作為虛化的源頭,這便為討論像實(shí)詞虛化這種歷時(shí)演變問題奠定了一個(gè)堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

關(guān)鍵詞:實(shí)詞虛化;實(shí)質(zhì);功能;條件;言語

中圖分類號(hào): 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1009-055X(2016)05-0000-00

近些年,“語法化”成為漢語語法研究受人關(guān)注的重要問題。人們一般以為,漢語實(shí)詞虛化是這種研究的主要對(duì)象。實(shí)詞虛化研究之所以重要,我們以為,主要在于虛詞是漢語語法的重要手段,它的歷時(shí)演變理應(yīng)是漢語語法史研究的主要對(duì)象,這一點(diǎn)劉堅(jiān)等也已提到,[1]而以往的漢語史研究雖已涉及,但不夠詳細(xì)深入。另外,實(shí)詞虛化本是歷時(shí)演變現(xiàn)象,但以往的語言學(xué)偏重共時(shí)語言學(xué),對(duì)歷時(shí)語言學(xué)的理論、方法探討得很不夠,一碰到像實(shí)詞虛化這種歷時(shí)演變現(xiàn)象,遇到的困難便可想而知。作為一種語變現(xiàn)象,實(shí)詞虛化有其特殊性,但也受制于歷時(shí)演變的一般規(guī)律,只強(qiáng)調(diào)虛化的特殊性,不管歷時(shí)演變的一般規(guī)律,要得出科學(xué)結(jié)論恐怕也不可能。本文首要討論實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì),這是我們研究這種現(xiàn)象的立足點(diǎn)。

當(dāng)前語法化或?qū)嵲~虛化研究涉及多個(gè)方面,人們用了諸多名目表示他們的研究?jī)?nèi)容,比如虛化的條件、原因(因素、誘因、動(dòng)因等)、依據(jù)、途徑、過程、機(jī)制、結(jié)果、表現(xiàn)、程度、原則、規(guī)律等。這些名目所指示的對(duì)象有些界限分明,有些則屬術(shù)語的分歧或含混。與別的變化一樣,實(shí)詞虛化并非憑空產(chǎn)生,總要具備一定“條件”,本文要在討論虛化實(shí)質(zhì)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步探討虛化的“條件”。“條件”不等于“原因”,具備“條件”不意味著一定變化,它只是使虛化成為可能,“條件”也不宜稱“機(jī)制”,因?yàn)橐徽劦健皺C(jī)制”,常常讓人想到是完整過程。本文所說的“條件”可能與當(dāng)前學(xué)者用的其他術(shù)語在內(nèi)容上有所交叉,但這并非最為重要,重要的是作為實(shí)詞虛化研究的重要方面,“條件”是客觀存在的。

一、實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)

“實(shí)詞”、“虛詞”這對(duì)術(shù)語本是中國傳統(tǒng)語言學(xué)的發(fā)明,起初叫“實(shí)字”和“虛字”,而真正將這對(duì)術(shù)語用在語法學(xué)的開始則是馬建忠的《馬氏文通》,[2]4-6這是馬氏對(duì)漢語字(詞)所做的最大分類,即“字法之大宗”,然其分類標(biāo)準(zhǔn)為意義,即“有解者”是“實(shí)字”,“無解者”是“虛字”[3]19-20。據(jù)此,嚴(yán)格地講,《文通》所說的“實(shí)字”、“虛字”是意義類別,并非語法類別,或說是詞匯類別,而不是語法類別。按《文通》的定義,所謂實(shí)詞虛化是意義實(shí)在的詞演變?yōu)橐饬x空虛的詞?!皩?shí)詞”、“虛詞”這對(duì)術(shù)語被現(xiàn)代語法學(xué)繼承下來,表示一種語言的兩大語法范疇,可過往以意義或概念標(biāo)準(zhǔn)看待實(shí)詞、虛詞這對(duì)范疇的區(qū)別,已與現(xiàn)代語法學(xué)理論原則相悖,只有到了朱德熙才以“功能”標(biāo)準(zhǔn)重新界定這兩類詞的區(qū)別,[4]39-40這恐怕是現(xiàn)代漢語學(xué)者改造這對(duì)傳統(tǒng)術(shù)語的開始,這種認(rèn)識(shí)自然更加科學(xué)。朱先生的“功能”來自美國描寫語言學(xué)的“分布”思想,指一個(gè)詞能占據(jù)的句法位置。若用朱先生的“功能”標(biāo)準(zhǔn),實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)是詞類的轉(zhuǎn)化,是實(shí)詞向虛詞“功能”的演變。

“語法化”這個(gè)概念在語言學(xué)中是否合理暫且不論,但以漢語實(shí)詞虛化的實(shí)際而言,有必要對(duì)這個(gè)概念做一點(diǎn)辨析。過去語法學(xué)有一種觀念,認(rèn)為一種語言的詞可分為兩類,一類表達(dá)意義,這類詞被稱為“意義成分”或“詞匯成分”,另一類表達(dá)語法關(guān)系,被稱為“語法成分”或“語法單位”,前者如實(shí)詞,后者如虛詞。比如,王力受房德里耶斯影響,在《中國文法學(xué)初探》中將語言成分別為“意義成分”和“文法成分”[5]14。我們多少懷疑,人們之所以將實(shí)詞虛化看作“語法化”,可能與此精神相通,即將實(shí)詞虛化看作一個(gè)“意義成分”或“詞匯成分”演化成“語法成分”或“語法單位”[6]。如果像這樣把漢語實(shí)詞虛化看作“語法化”,起碼有幾個(gè)困難:其一,實(shí)詞、虛詞都是語法成分,只不過屬不同類的語法詞,它們的區(qū)別在于語法功能不同。說實(shí)詞虛化是“語法化”,這種稱法會(huì)讓人誤解實(shí)詞好像不是語法成分,而是意義成分或詞匯成分,這樣理解就不正確。儲(chǔ)澤祥、謝曉明也指出了這個(gè)問題[7]。其二,將實(shí)詞看成“意義成分”或“詞匯成分”,將虛詞看作“語法成分”或“語法單位”,這便割裂了二者的聯(lián)系,實(shí)際上,實(shí)詞和虛詞緊密相聯(lián),若沒有實(shí)詞間的關(guān)系,也就沒有虛詞的功能,虛詞作為一種語法手段便是表達(dá)實(shí)詞之間關(guān)系的。其三,漢語虛詞與西方語言的“虛詞”(或“功能詞”)有很大不同。漢語虛詞中副詞、介詞、連詞很大一部分是有解的,不能說沒有意義,嘆詞能表達(dá)一定的情感意義,只有助詞的意義才不明顯。據(jù)此,認(rèn)為漢語虛詞是“語法成分”或沒詞匯意義說不過去,進(jìn)而將“語法化”理解為“意義成分”或“詞匯成分”變?yōu)椤罢Z法成分”或“語法單位”,甚不恰當(dāng)。我們以為,將實(shí)詞虛化看成意義成分向語法成分的轉(zhuǎn)變,總在意義上打轉(zhuǎn),這便沒找準(zhǔn)研究道路。本文為這個(gè)術(shù)語辯難,只是想指出,實(shí)詞虛化本屬語法的歷時(shí)變化,實(shí)質(zhì)是實(shí)詞向虛詞的功能演變,談不上什么“語法化”。當(dāng)然,作為約定俗成的術(shù)語,“語法化”這個(gè)名稱可采用,但得明白它的實(shí)質(zhì)。

我們用語言符號(hào)存在的兩種基本關(guān)系來說明這種實(shí)質(zhì)。一方面,語言符號(hào)是能指(signifant)和所指(referent)的統(tǒng)一體,其能指是聲音,所指是意義,每個(gè)符號(hào)是聲、義發(fā)生交換關(guān)系而化合的整體;另一方面,語言系統(tǒng)中每一個(gè)符號(hào)還和別的符號(hào)發(fā)生關(guān)系,單個(gè)符號(hào)拿出來沒什么價(jià)值。前者是符號(hào)內(nèi)部關(guān)系,后者是符號(hào)外部關(guān)系。假如用S代表一種語言符號(hào)的聲音,用R代表符號(hào)的意義,這種語言有A、B、C等符號(hào),用SA、RA表示A的能指和所指,SB、RB表示B的能指和所指,以此類推。語言符號(hào)的這兩種關(guān)系可如下圖示:

據(jù)以上對(duì)漢語實(shí)詞虛化實(shí)質(zhì)的分析,實(shí)詞演變?yōu)樘撛~實(shí)則是“功能”的變化,而這種“功能”的變化說到底是符號(hào)的外部關(guān)系(A←→B←→C等)的變化,卻不是符號(hào)內(nèi)部關(guān)系(如A的SA←→RA等)的轉(zhuǎn)變,即使實(shí)詞虛化導(dǎo)致符號(hào)內(nèi)部關(guān)系(如A的SA←→RA等)的轉(zhuǎn)移,那也是外部關(guān)系(A←→B←→C等)變化的結(jié)果。

二、當(dāng)前人們認(rèn)識(shí)的虛化條件

人們討論實(shí)詞虛化的“條件”,既能考慮到包含的條件,也考慮到這些條件的聯(lián)系。本文將當(dāng)前人們所認(rèn)識(shí)的虛化條件區(qū)別為三種類型:?jiǎn)我皇綏l件、加合式條件、融合式條件。下面分別說明。

單一式條件指實(shí)詞虛化只由某一特定條件造成。持這種觀點(diǎn)的好處是能避免邏輯矛盾。比如,過去學(xué)者多主張?jiān)~義變化是虛化的條件。這種觀點(diǎn)的缺陷很明顯,這里只說兩點(diǎn):第一,將詞義變化看作虛化的條件,還得論述詞義變化的條件,這也是歷時(shí)語言學(xué)問題,這跟論述語法化遇到的困難一樣;第二,人們很多情況下不會(huì)去解釋他們所說的“詞義”是何含義,如果是抽象意義,正如上文所論,那也是符號(hào)內(nèi)部的問題,而實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)是語法功能或符號(hào)外部關(guān)系的變化。

跟詞義變化這個(gè)條件相關(guān),近年來有人強(qiáng)調(diào)語法化的認(rèn)知條件。比如,孫朝奮曾積極評(píng)價(jià)過以“認(rèn)知論為基礎(chǔ)的理論框架”的《虛化論》,以為認(rèn)知對(duì)語法化有重要作用。[8]應(yīng)肯定,認(rèn)知對(duì)語言變化有重要意義,這種意義在于引入了“人”這個(gè)語言變化的主體,語言是人在使用過程中發(fā)生變化的,而人對(duì)語言的使用本身就有智力的參入??墒?,僅僅或主要將虛化看作認(rèn)知過程,理論上也難免有諸多不足。僅以孫文的介紹看,這種不足如下:其一,《虛化論》主要從“概念轉(zhuǎn)換”來論述認(rèn)知作用的,這便沒解決根本問題,即虛化的實(shí)質(zhì)是功能的演化;其二,孫文指出,《虛化論》的作者“對(duì)語言學(xué)上的共時(shí)和歷時(shí)這一傳統(tǒng)劃分提出了挑戰(zhàn),認(rèn)為虛化的研究不能脫離人類大腦認(rèn)知上的適應(yīng)性變化,不能單純地在語言結(jié)構(gòu)里尋找答案”。用孫文的用例,現(xiàn)代英語介詞at用在地點(diǎn)前(如at home),又用在時(shí)間前(如at night)等,這個(gè)共時(shí)現(xiàn)象包含一個(gè)歷時(shí)內(nèi)容,即后者是前者比喻引申而來,認(rèn)知發(fā)揮了重要作用。我們以為,若正確貫徹共時(shí)和歷時(shí)劃分的原則,便會(huì)發(fā)現(xiàn)孫文的分析存在偏誤,若還以英語介詞at用例分析,at處在兩個(gè)時(shí)期t1、t2共時(shí)態(tài)中,它的演變是t1→t2的變化:

t1:at+地點(diǎn)詞,如at home等;

t2:at+地點(diǎn)詞,at+時(shí)間詞,如at home、at night等。

認(rèn)知雖對(duì)at的歷時(shí)變化起重要作用,但只看到t2態(tài)at+地點(diǎn)詞﹥at+時(shí)間詞,就冒著否定這個(gè)階段兩個(gè)at沒同一性的風(fēng)險(xiǎn),也不會(huì)真正理解到at 在t1→t2到底變化了什么。實(shí)際上,t1是at在地點(diǎn)前的時(shí)期,t2是at既在地點(diǎn)前、又在時(shí)間前的時(shí)期,后者兩種at具有同一性,t1、t2的at形式雖一致,但后一時(shí)期at的價(jià)值大于前者,這才是at變化的實(shí)質(zhì)。

加合式條件指實(shí)詞虛化不是由單一條件,而是由多個(gè)條件加在一起引發(fā)的。比如,劉堅(jiān)等論述了“誘發(fā)漢語詞匯語法化的若干因素”,[1]以本文看來,除了“重新分析”,其他“因素”只能算條件,下面將這些“因素”做簡(jiǎn)要分析。

第一,劉文指出,“詞匯的語法化首先是由某一實(shí)詞句法位置改變而誘發(fā)的”。劉文將實(shí)詞句法位置區(qū)別為“核心句法位置”,如主、謂、賓等,和“適合于表示特定語法關(guān)系的句法位置”,如定、狀、補(bǔ)等。而虛化過程可描述為“某個(gè)實(shí)詞由在句子結(jié)構(gòu)中的核心句法位置變成經(jīng)常出現(xiàn)在某個(gè)適合于表示特定語法關(guān)系的句法位置上,從而引起其詞義變化,發(fā)展下去,便虛化成專門表示這種語法關(guān)系或語法功能的虛詞”。比如,漢語“動(dòng)詞通常的句法位置是在‘主—謂—賓格式中充當(dāng)謂語”,這時(shí)動(dòng)詞是“句子結(jié)構(gòu)的核心成分”,而動(dòng)詞充當(dāng)“次要?jiǎng)釉~”時(shí)作“非核心成分”,后者的位置被固定下來,詞義會(huì)慢慢抽象化、虛化,進(jìn)而“由詞匯單位變成語法單位”。這種議論看似合理,但有幾處要討論:首先,如何看實(shí)詞作“核心成分”與“非核心成分”的差別?應(yīng)承認(rèn),一個(gè)動(dòng)詞在不同句法結(jié)構(gòu)位置(如謂語與非謂語)存在一定差別。差別性在語言歷時(shí)演變中有特殊地位,劉文強(qiáng)調(diào)這種差別性對(duì)虛化的作用應(yīng)該肯定。但是,這種差別性是由特定動(dòng)詞所處的具體結(jié)構(gòu)帶來的,這些處在不同結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞在共時(shí)態(tài)也有同一性,同一性和差別性在虛化這種歷時(shí)演變中如何起作用,需進(jìn)一步研究。其次,如何看“句法位置的改變”?我們知道,漢語語法的特點(diǎn)是缺乏形態(tài)變化,動(dòng)詞不只能作謂語,還可作主語、賓語、定語等,這是漢語動(dòng)詞功能的表現(xiàn)。劉文以為,漢語動(dòng)詞作謂語或“核心成分”是“通?!庇梅?,而“變成”非謂語成分或“非核心成分”作“次要?jiǎng)釉~”,這易引起動(dòng)詞的虛化。這種表述會(huì)使人誤解為漢語動(dòng)詞作非謂語或“非核心成分”、“次要?jiǎng)釉~”不是其本有功能,而是漢語動(dòng)詞功能的變化。我們說,漢語動(dòng)詞作非謂語或所謂“非核心成分”、“次要?jiǎng)釉~”,這是動(dòng)詞本有的功能,談不上什么功能變化。李宗江也認(rèn)識(shí)到這點(diǎn),以為這都是動(dòng)詞的“正常功能”、“正常位置”[9]。再次,如何看句法結(jié)構(gòu)和意義的關(guān)系?劉文以為動(dòng)詞“句法位置的改變”會(huì)引起詞義的“抽象化、虛化”,但劉文沒解釋它所說的“詞義”是何含義。我們說,一個(gè)動(dòng)詞在不同句法位置上,它的抽象義或概括義談不上變化,但也表現(xiàn)出個(gè)別性、差別性。因此,同一性和差別性也表現(xiàn)在詞義上,差別性跟句法位置相聯(lián),抽象或概括的“意義”和有差別的“意義”有必要區(qū)別,前者跟動(dòng)詞的概括功能相關(guān),后者跟動(dòng)詞的個(gè)別功能相關(guān),如此才能正確認(rèn)識(shí)功能和意義的關(guān)系。

第二,劉文以為,“詞義的演變、虛化,也會(huì)引起詞的功能的改變,使之用于新的語法位置、結(jié)構(gòu)關(guān)系上,從而產(chǎn)生一個(gè)新的虛詞?!贝藯l與上一條相對(duì),兩條談的都是實(shí)詞虛化過程中功能和意義的關(guān)系,前者是功能變化引起意義變化,后者是意義變化影響功能變化。與上一條遇到的困難相似,這里簡(jiǎn)單說明幾點(diǎn)需討論的:首先,詞義引起功能的變化,那么詞義如何變化呢?研究詞義演變條件所遇到的困難跟虛化條件不相上下。其次,劉文以為,一個(gè)實(shí)詞若有多個(gè)義項(xiàng),“語法化通常是發(fā)生在它的某個(gè)義項(xiàng)上”,可是義項(xiàng)是意義單位,意義單位怎么變成語法單位呢?實(shí)際上,一個(gè)實(shí)詞包含的不同義項(xiàng)總跟這個(gè)實(shí)詞所能出現(xiàn)的具體結(jié)構(gòu)相關(guān),這個(gè)實(shí)詞的各種義項(xiàng)是在具體結(jié)構(gòu)中分別呈現(xiàn)出來的。

第三,受“語境影響”。從劉文所舉三例,可略知它所談的“語境”。比如,劉文論及“敢”和“時(shí)”的虛化的“語境”,實(shí)是附著特定語氣的句類,如反詰句、假設(shè)句,而“著”虛化的“語境”,實(shí)是“動(dòng)詞+著+處所詞”這種句法結(jié)構(gòu)?!罢Z境”是言語交際的必備要素,語言變化是人對(duì)語言的使用發(fā)生變化的,人對(duì)語言的使用離不開“語境”,討論類似實(shí)詞虛化這樣的語變問題,將“語境”作為一個(gè)條件提出來,實(shí)屬必要??墒?,劉文對(duì)“語境”的理解過于狹隘,實(shí)際只是交際的基本單位句子的基本構(gòu)成要素,即句法結(jié)構(gòu)+語氣。

加合式條件突破了虛化的單一條件,盡可能綜合多個(gè)條件來討論實(shí)詞虛化,但存在邏輯矛盾,一會(huì)說句法引起詞義變化,一會(huì)又說詞義引起句法演變,什么條件下使用前者或后者,很難找出個(gè)嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn)。另外,虛化的諸多條件有何關(guān)聯(lián),看不出有何力量能把它們統(tǒng)一起來。融合式條件突出不同條件的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。比如,解惠全認(rèn)為,“實(shí)詞的虛化,要以意義為依據(jù),以句法地位為途徑。也就是說,一個(gè)詞由實(shí)詞轉(zhuǎn)化為虛詞,一般是由于它經(jīng)常出現(xiàn)在一些適于表現(xiàn)某種語法關(guān)系的位置上,從而引起詞義的逐漸虛化,并進(jìn)而實(shí)現(xiàn)句法地位的固定,轉(zhuǎn)化為虛詞”[10]。這種看法的優(yōu)點(diǎn)是試圖將詞義和句法統(tǒng)一起來認(rèn)識(shí)虛化。這種觀點(diǎn)也有討論的地方:首先,將詞義“逐漸虛化”歸結(jié)于“適于表現(xiàn)某種語法關(guān)系的位置上”,這種考量似嫌稍窄,上文提到的諸如認(rèn)知、“語境影響”等條件已被證明有重要作用。其次,一般所謂實(shí)詞的詞義以及句法結(jié)構(gòu),都屬語言抽象層面,這些抽象東西不會(huì)自動(dòng)變化,從解文看不出引起這種演變的源頭。再次,解文將詞義和句法統(tǒng)一起來的認(rèn)識(shí)虛化值得肯定,可從其論述過程看,解文卻將詞義和句法割裂開來,先有詞義變化,這是“依據(jù)”,然后是“句法地位的固定”,這是“途徑”,實(shí)際這里的“詞義”總和一定的句法位置相配,是相互蘊(yùn)涵的關(guān)系。實(shí)則,正如本文對(duì)實(shí)詞虛化實(shí)質(zhì)的理解,我們可反向認(rèn)識(shí)詞義和句法的關(guān)系,即實(shí)詞虛化是外部關(guān)系或功能的演變,這種演變會(huì)導(dǎo)致實(shí)詞內(nèi)部聲、義關(guān)系的轉(zhuǎn)移,這種轉(zhuǎn)移可用聲音的改變作為標(biāo)志。江藍(lán)生論述過語法化的語音表現(xiàn),可供參考[11]。考慮到目前人們討論虛化條件所存在的問題,有必要提出一種新理論框架重新研究虛化的條件。

三、言語是實(shí)詞虛化總條件

當(dāng)前學(xué)者論及的各種虛化條件,如上文提到的詞義、句法、認(rèn)知、語境等,應(yīng)該承認(rèn),實(shí)詞虛化多少與之相關(guān)。為避免邏輯矛盾,以及盡量顧及別的可能條件,應(yīng)考慮將這些條件統(tǒng)一起來,設(shè)法尋求虛化的總條件。這種“統(tǒng)一”條件至少有三個(gè)基本要求:第一,它突出可能存在的個(gè)別條件之間的內(nèi)在聯(lián)系;第二,這個(gè)總條件決非虛構(gòu),而是依托客觀存在的實(shí)體,這種實(shí)體是研究實(shí)詞虛化的憑借;第三,作為語言歷時(shí)演變現(xiàn)象,實(shí)詞虛化有它的源頭活水,這種源頭是虛化條件的孕育地,不去考察虛化的源頭,也找不出這種語變的條件。

語言作為交際工具是在人們使用過程中發(fā)生改變的,正如生產(chǎn)工具是勞動(dòng)人民在使用工具的社會(huì)實(shí)踐中改進(jìn)、改革而變化一樣。人對(duì)語言的使用,即說話及說出的話語就是言語,換句話說,語言的變化是在言語中發(fā)生的。區(qū)分語言和言語并闡發(fā)它們的辯證統(tǒng)一關(guān)系,這是現(xiàn)代語言學(xué)之父、瑞士語言學(xué)家德·索緒爾的重要理論貢獻(xiàn)。語言和言語的區(qū)別和聯(lián)系貫穿語言研究的始終,包括語言歷時(shí)演變問題,也得回到這個(gè)既為人熟悉又常為忽略的重要理論原則上。言語在語言歷時(shí)演變中有特殊地位,索緒爾指出:“語言中凡屬歷時(shí)的,都只是由于言語。一切變化都是在言語中萌芽的。任何變化,在普遍使用之前,無不由若干個(gè)人最先發(fā)出”,“這個(gè)形式一再重復(fù),為社會(huì)所接受,就變成了語言的事實(shí)”。[12]索氏這些話簡(jiǎn)單概括了語變的完整過程,它突出了言語的作用,語言的起源地是言語。只看到語言,卻看不到言語,不僅得不出語言的共時(shí)態(tài),也無法理解語言何以變化。語言共時(shí)和歷時(shí)兩種狀態(tài)如下圖示:

這個(gè)圖示中,G—H是“連續(xù)軸線”,表示語言處在時(shí)間(t)中的歷時(shí)態(tài)(DS),而A—B、C—D、E—F等是“同時(shí)軸線”,表示語言在t1、t2、t3等不同時(shí)期的若干共時(shí)態(tài)St1、St2、St3等。言語是語言研究的憑借,溝通語言共時(shí)態(tài)和歷時(shí)態(tài)的也正是言語:一方面,通過言語來建立各時(shí)期共時(shí)態(tài)(St1、St2、St3等)的語言系統(tǒng);另一方面,言語致使語言從一個(gè)共時(shí)態(tài)到另一個(gè)共時(shí)態(tài)(St1→St2→St3等)的變化。因此,本文與徐通鏘[13]、李葆嘉[14]等的觀點(diǎn)有原則區(qū)別,而以為共時(shí)態(tài)和歷時(shí)態(tài)并不存在無法逾越的鴻溝,溝通它們的正是言語。

言語是集體的、一般的、抽象的語言實(shí)現(xiàn)為個(gè)人的、個(gè)別的、具體的形式,言語的這些特點(diǎn)是由語境的參入賦予的,言語和語言的關(guān)系可表示為:言語=語言×語境。語境是語言學(xué)的主要研究對(duì)象,目前學(xué)者對(duì)語境的研究已經(jīng)比較深入,不過我們以為,陳望道曾論及的“六何”,即“何故”、“何事”、“何人”、“何地”、“何時(shí)”、“何如”等,[15]卻是制約正常說話的必備要素。由于語境的參入,人們使用語言這個(gè)工具,說出了綜合生理的、物理的、理智的、情景的、情感的等語言之外因素的言語。言語本來就是種混合物,與同質(zhì)的語言不同,它卻是異質(zhì)的,這種異質(zhì)性來自參入的各種語境是個(gè)別、具體的。言語是語言在特定語境下的具體實(shí)現(xiàn)形式,它本身就包含語境、認(rèn)知等內(nèi)容。沈家煊認(rèn)為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)等“把語言看做一個(gè)自足的系統(tǒng),然而語法化現(xiàn)象卻表明語言并不是一個(gè)自足的系統(tǒng),它跟語言外的因素,如人的認(rèn)知能力密不可分”[16]。跟沈先生不同,我們以為,跟認(rèn)知聯(lián)系的是言語,卻不是語言。此外,每個(gè)抽象語言單位,比如詞實(shí)現(xiàn)出來,也是以個(gè)別、具體的形式表現(xiàn)在言語鏈條上的。圖1是抽象語言單位A+B+C等之間的關(guān)系,這些單位實(shí)現(xiàn)出來則是個(gè)別、具體的,比如,小寫a是語言單位A的實(shí)現(xiàn)形式,b是語言單位B的實(shí)現(xiàn)形式,c是語言單位C的實(shí)現(xiàn)形式等,實(shí)現(xiàn)關(guān)系表示為A→a、B→b、C→c等,每個(gè)個(gè)別、具體的實(shí)現(xiàn)形式也是能指和所指的統(tǒng)一,如下圖示3:

抽象語言單位(含能指、所指)不等于它的實(shí)現(xiàn)形式,如A≠a、SA≠Sa、RA≠Ra。呂叔湘曾引過馮友蘭《三松堂自序》一則笑話,說有個(gè)學(xué)生誤解了“吾日三省吾身”之“吾”的詞義,把它一會(huì)理解為“先生”,一會(huì)理解為“爸爸”[17]。這雖是笑話,卻是個(gè)語言學(xué)問題,即抽象語言單位與它的實(shí)現(xiàn)形式不同。與特定語境相關(guān),一個(gè)抽象語言單位不止有一個(gè)實(shí)現(xiàn)形式,而是有諸多實(shí)現(xiàn)在不同言語鏈條上的形式。比如,一個(gè)漢語動(dòng)詞V可出現(xiàn)在不同言語鏈條上,而有v1、v2、v3等不同個(gè)別形式,如下圖示4:

言語鏈1:……v1……(如作謂語);

言語鏈2:……v2……(如作主、賓語);

言語鏈3:……v3……(如作連謂結(jié)構(gòu)的前一動(dòng)詞);

這些個(gè)別形式有差別,即v1≠v2≠v3等,但它們又有同一性,屬于同一語言單位V。語法研究有必要區(qū)別V及它的實(shí)現(xiàn)形式兩種性質(zhì)不同的單位。朱德熙批駁“名物化”說時(shí)曾分出“個(gè)體詞”、“概括詞”兩種語法詞,“個(gè)體詞”是詞出現(xiàn)在一定語言片段中的“詞的個(gè)體”,而“概括詞”是有著同一性的“詞的個(gè)體”的“集合”,后者是從前者抽象綜合而來的,而前者是后者在具體語段中“實(shí)現(xiàn)”出來的個(gè)別表現(xiàn)形式。朱先生指出:“個(gè)體詞的語法性質(zhì)只是這個(gè)個(gè)體詞在一定的語言片段里所實(shí)現(xiàn)出來的語法性質(zhì),概括詞的語法性質(zhì)則是隸屬于這個(gè)概括詞的所有的個(gè)體詞的語法性質(zhì)的總和”,判斷一個(gè)詞的詞性或詞類歸屬則是根據(jù)“概括詞”、而不是“個(gè)體詞”的語法性質(zhì)。[18]60-64后來,朱先生將“個(gè)體詞”改叫“具象詞”,將“概括詞”改叫“類象詞”。[19]王紅生以為,朱德熙講的“概括詞”屬于語言平面,而“個(gè)體詞”屬于言語平面,進(jìn)而提出漢語語法分析的兩種單位,即語言單位和言語單位。[20]語言單位是從若干有同一性的言語概括的抽象單位,而言語單位是語言單位實(shí)現(xiàn)在言語鏈條上的個(gè)別形式。

言語單位的特征是差別性,如漢語動(dòng)詞v1≠v2≠v3等,此可參看朱德熙論述“名物化”指出的“個(gè)體詞”的差別便可明白。這種差別既有能指和所指的,也有功能的(即占據(jù)的句法位置)。以漢語動(dòng)詞論,一個(gè)漢語動(dòng)詞出現(xiàn)在不同言語鏈上,如圖4,它的每個(gè)言語單位占據(jù)特定具體句法位置,這跟言語單位歸屬的語言單位占據(jù)的位置是綜合領(lǐng)有的所有言語單位占據(jù)的位置不同,而且每個(gè)言語單位的能指和所指相較它隸屬的語言單位的能指和所指,也是個(gè)別的、具體的,后者則是抽象概括的。為示區(qū)別,本文將言語單位的能指和所指分別稱作個(gè)別聲音、個(gè)別意義,而將其占據(jù)的句法位置稱個(gè)別功能。據(jù)此,一個(gè)實(shí)詞實(shí)現(xiàn)出來,詞義和句法都統(tǒng)一在言語鏈條上,只不過這里的詞義是個(gè)別意義,而不是概括意義,這里的句法是這個(gè)實(shí)詞的個(gè)別句法功能(如漢語動(dòng)詞做謂語,或做主語、賓語,或做連謂結(jié)構(gòu)的前一動(dòng)詞等具體句法位置),而不是概括功能(如漢語動(dòng)詞能做謂語、主語、賓語、連謂結(jié)構(gòu)前一動(dòng)詞等概括功能),這種詞義和句法的特征完全由個(gè)別言語單位的性質(zhì)決定。

共時(shí)態(tài)言語單位的差別性為語變準(zhǔn)備了條件。一個(gè)語言單位包含多個(gè)有差別的言語單位,這些言語單位有意義、功能的差別,這種差別是像實(shí)詞虛化這種歷時(shí)語變的必要條件,即言語單位的差別性是語變的前提,但有差別不意味一定變化。具體說,當(dāng)前一時(shí)期一個(gè)語言單位包含的有差別的言語單位到后一時(shí)期的同一性被打破,重新抽象為新語言單位,語言便發(fā)生變化,實(shí)詞虛化的原理也是如此??捎靡粋€(gè)簡(jiǎn)單程式來說明這種虛化,比如St1態(tài)中有個(gè)實(shí)詞A1,它包含多個(gè)言語單位a1、a2、a3等,這些言語單位在此時(shí)期具有同一性,其中a1具備演變?yōu)橐粋€(gè)虛詞的潛在資質(zhì),即a1具有虛詞常有的語義、句法特征,到St2態(tài)t1期A1包含的言語單位的同一性受到破壞,這種言語單位分化、抽象為不同的語言單位A2、B2等,其中A2是虛詞,這個(gè)虛詞是St1態(tài)中具備演變?yōu)橐粋€(gè)虛詞潛在資質(zhì)的a1到St2態(tài)抽象的新語言單位,演變的結(jié)果是a1的個(gè)別語義、個(gè)別功能變?yōu)樾聠挝坏母爬ㄒ饬x、概括功能。如下圖示:

這里以劉堅(jiān)等論及的“敢” [1]為例簡(jiǎn)單說明這個(gè)道理。“敢”本是個(gè)助動(dòng)詞,在St1態(tài)中它是一個(gè)語言單位,這個(gè)單位包含諸多出現(xiàn)在不同言語鏈條上的言語單位,其中一種言語單位便出現(xiàn)在反詰句中。在St1態(tài)中,反詰句中的“敢”這種言語單位與別的言語鏈上的言語單位“敢”具有同一性,它們都是助動(dòng)詞,在言語鏈中都在動(dòng)詞前面,但反詰句中的“敢”也具有特殊性,這種特殊主要是反詰語氣施加的,這種語氣注入“敢”一種新色彩,而具有“安敢”、“豈敢”的個(gè)別意義,這使反詰句中的“敢”這種言語單位與“敢”在別種言語鏈上的言語單位存在差別,St1態(tài)中反詰句中的助詞“敢”具備演變?yōu)橐粋€(gè)反詰副詞的潛質(zhì),即既具備在動(dòng)詞前的句法位置,又有“安敢”、“豈敢”意義的條件。到了St2態(tài),St1態(tài)反詰句中“敢”這種言語單位重新抽象為一個(gè)新語言單位——反詰副詞“敢”,這個(gè)副詞的功能是在動(dòng)詞修飾動(dòng)詞,且表示“安敢”、“豈敢”的語法意義,這種功能及意義實(shí)際已在St1態(tài)中孕育,“敢”由助動(dòng)詞語法化為語氣副詞是St1個(gè)別意義和功能到St2重新抽象為新概括意義和功能的過程。這就是“敢”虛化的軌跡。

本文初步討論了漢語實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件,認(rèn)為實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)是詞類的轉(zhuǎn)換,是功能的演變,而這種轉(zhuǎn)換或演變的條件是言語。索緒爾指出語言歷時(shí)演變由于言語,這個(gè)理論原則對(duì)語言變化研究具有普遍意義,實(shí)詞虛化自然也受這個(gè)原則制約,將言語作為虛化的源頭和總條件,這便為討論實(shí)詞虛化這種問題奠定了一個(gè)堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]劉堅(jiān)、曹廣順、吳福祥.論誘發(fā)漢語詞匯語法化的若干因素[J].中國語文,1995(3):161-169.

[2]王海棻.馬氏文通與中國語法學(xué)[M].合肥:安徽教育出版社,1991:4-6.

[3]馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1983:19-20.

[4]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982:39-40.

[5]王力.王力選集[C].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2002:14.

[6]劉堅(jiān).論漢語的語法化問題[A].漢語語法化研究[C].北京:商務(wù)印書館,2005:35.

[7]儲(chǔ)澤祥、謝曉明.漢語語法化研究中應(yīng)重視的若干問題[J].世界漢語教學(xué),2002(2):6.

[8]孫朝奮.《虛化論》評(píng)價(jià)[A].漢語語法化研究[C].北京:商務(wù)印書館,2005:19-34.

[9]李宗江.關(guān)于語法化機(jī)制研究的幾點(diǎn)看法[A].語法化與語法研究(四)[C].北京:商務(wù)印書館2009: 193.

[10]解惠全.談實(shí)詞的虛化[A].漢語語法化研究[C].北京:商務(wù)印書館,2005:135.

[11]江藍(lán)生.語法化程度的語音表現(xiàn)[A].漢語語法化研究[C].北京:商務(wù)印書館,2005:90-100.

[12]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,1980:141-142.

[13]徐通鏘.歷史語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,1991:302-310.

[14]李葆嘉.語言學(xué)大師之謎和心理索緒爾[A].索緒爾研究在中國[C].北京:商務(wù)印書館,2005:73.

[15]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海教育出版社,2001:8.

[16]沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外語教學(xué)與研究,1994(4):23.

[17]呂叔湘.語文漫談[M].沈陽:遼寧教育出版社,2005:132.

[18]朱德熙等.關(guān)于動(dòng)詞形容詞“名物化”的問題[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1961(4):60-64.

[19]朱德熙.語法分析講稿[M].北京:商務(wù)印書館,2011:83-86.

[20]王紅生.漢語語法分析的兩種單位——從漢語動(dòng)詞、形容詞“名物化”說談起[J].殷都學(xué)刊,2015(3):95-99.

猜你喜歡
實(shí)質(zhì)言語條件
言語思維在前,言語品質(zhì)在后
呂魁:難以用言語表述的特定感受
透過實(shí)質(zhì)行動(dòng)支持盤臂頭陣營 Naim Audio推出NAIT XS 3/SUPERNAIT 3合并功放
排除多余的條件
選擇合適的條件
美術(shù)作品的表達(dá)及其實(shí)質(zhì)相似的認(rèn)定
“將健康融入所有政策”期待實(shí)質(zhì)進(jìn)展
從實(shí)質(zhì)解釋論反思方舟子遇襲案
關(guān)于冬天
關(guān)于言語行為的現(xiàn)象學(xué)思考
凤台县| 平遥县| 太和县| 丹棱县| 手游| 洛隆县| 阳信县| 玉龙| 泗阳县| 湘潭县| 黄骅市| 谷城县| 道孚县| 泾源县| 邹城市| 昌吉市| 紫云| 化德县| 花莲县| 敖汉旗| 辽中县| 东阿县| 霍州市| 泾阳县| 莱阳市| 双辽市| 焉耆| 布尔津县| 土默特左旗| 武川县| 安阳市| 阿拉善盟| 措美县| 泽州县| 临泉县| 始兴县| 永登县| 阿克苏市| 渭南市| 桐柏县| 启东市|