【摘要】本文從語言層面,心理層面和文化層面探討了高等學(xué)校英語口語能力薄弱的原因,并列出相應(yīng)的對(duì)策,以期能有效地幫助學(xué)生提高自身的英語口語輸出能力。
【關(guān)鍵詞】英語學(xué)習(xí) 口語 提高
【中圖分類號(hào)】H31 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)09-0087-01
很多大學(xué)英語教師在開學(xué)第一個(gè)學(xué)期,都會(huì)發(fā)現(xiàn)這樣一個(gè)情況,現(xiàn)在的大學(xué)生,已然和十年以前大不相同了,現(xiàn)在大學(xué)生英語素質(zhì)較十年以前有了很大的提高,當(dāng)然,這和我們國家近年來一直重視英語教學(xué)是分布開的。但是,也有一個(gè)我們無法回避的問題,便是學(xué)生的口語仍然是他們無法回避的軟肋。在高考的指揮棒之下,高中學(xué)校把重點(diǎn)都放在了做題上,無暇顧及口語也是可以理解的。但是到了大學(xué)階段,英語學(xué)習(xí)又有了新的目標(biāo),新的動(dòng)機(jī)。很多學(xué)生發(fā)現(xiàn),在當(dāng)今國際化的環(huán)境之下,不管是將來的求職還是出國考雅思,提高口語成了很多學(xué)生的必然的要求。如何提高自身的口語輸出能力,是眾多大學(xué)教師和大學(xué)生一直在思考的問題。
當(dāng)前,當(dāng)代大學(xué)生口語輸出能力差,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:1.語言層面:語音不標(biāo)準(zhǔn),語言不流利,用詞錯(cuò)誤,用詞不準(zhǔn),詞不達(dá)意;2.心理層面:語言焦慮感強(qiáng),不勇于發(fā)言;3.綜合層面: 語言文化背景缺失,語用錯(cuò)誤頻發(fā)。所以,要提高學(xué)生英語口語輸出能力,也應(yīng)該從這幾方面入手。
一、加大語言輸出的訓(xùn)練
語言的輸出來源于語言的輸入。由于我們近年來國家對(duì)英語教學(xué)重視,很多學(xué)生在高考中英語都能拿到相當(dāng)不錯(cuò)的分?jǐn)?shù),學(xué)生的閱讀能力是上了一個(gè)新臺(tái)階,但是學(xué)生可觀的語言知識(shí)儲(chǔ)備和他們的語言輸出不成正比。原因是顯而易見的,由于學(xué)生在初高中階段口語訓(xùn)練較少,導(dǎo)致他們的口語能力相當(dāng)薄弱。所以學(xué)生想要提高自身的口語水平,第一要?jiǎng)?wù)就是要加大自己的口語輸出訓(xùn)練。由于這樣或者那樣的原因,學(xué)生語音不標(biāo)準(zhǔn)的,可以從模仿音頻上的單詞,句型入手。 緊接著,便是大量的口語訓(xùn)練,通過各種大聲的朗讀,背誦,提高自己英語了流利程度。最后,積極參加學(xué)校的英語角,英語沙龍,如果沒有,可以自己在下面采用命題+口頭作文的形式,提升自己英語口語的內(nèi)容。
二、克服語言學(xué)習(xí)焦慮感,樹立語言學(xué)習(xí)的自信心
語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中往往會(huì)有各種各樣的語言學(xué)習(xí)焦慮感,有時(shí)是來自于語言本身,有時(shí)是來自于在其他學(xué)習(xí)者之前說話,有時(shí)是考試等等。( Keith & Helen 2001)。不管是出自什么原因,語言學(xué)習(xí)的焦慮感都是語言學(xué)習(xí)者必須要跨越的一個(gè)障礙,只有跨過這個(gè)障礙,語言學(xué)習(xí)者才能從容地表達(dá)出他想要表達(dá)的語言。在這一點(diǎn)上,教師起著非常重要的作用。第一,教師應(yīng)幫助學(xué)生培養(yǎng)濃厚的學(xué)習(xí)興趣,興趣是最好的老師。這要求我們教師在課堂教學(xué),課后學(xué)習(xí)任務(wù)安排上,都要考慮到學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,及學(xué)習(xí)心理,從學(xué)生感興趣的角度入手。第二、教師在教學(xué)過程中應(yīng)幫助學(xué)生樹立起自身的學(xué)習(xí)自信心。在這一點(diǎn)上,教師對(duì)學(xué)生的肯定和贊美變得尤為重要。人類行為學(xué)家約翰杜威曾經(jīng)說過:“人類本質(zhì)里最深遠(yuǎn)的驅(qū)策力就是希望具有重要性,希望被贊美?!彼詫W(xué)生都希望被尊重,被贊美,被認(rèn)可。 教師的激勵(lì),會(huì)讓學(xué)生樹立良好的學(xué)習(xí)自信心,鼓勵(lì)著他們克服困難向前。第三、學(xué)校應(yīng)多組織一些相關(guān)的課外活動(dòng),和學(xué)科競(jìng)賽。學(xué)生在參與過程中建立起來的成就感,自信,自豪感,加之這些競(jìng)賽和活動(dòng)自身給予評(píng)價(jià)與獎(jiǎng)勵(lì),能夠推動(dòng)激勵(lì)學(xué)生保持一種積極的進(jìn)取心理,從而克服自身的焦慮感。
三、了解語言的差異,減少語言應(yīng)用的失誤
中國的學(xué)生應(yīng)該在學(xué)習(xí)英語的同時(shí),有意識(shí)地適當(dāng)了解一些英漢差異的知識(shí),才能知己知彼,掌握規(guī)律,有效地克服母語干擾,從而更好地學(xué)習(xí)目標(biāo)語言。英語與漢語的差異,主要體現(xiàn)在語音,詞匯,語法結(jié)構(gòu)以及文化的差異。如果說前面幾樣學(xué)生都可以通過積累來一一攻克的話,那么最后一樣,是學(xué)生最難克服的難點(diǎn)了。眾人皆知,語言是文化很重要的的一部分,它反映文化,但同時(shí)又受到文化的干擾與影響。文化一詞在這里指語言所反映的思維方式、倫理觀念、歷史背景、社會(huì)制度、信仰、習(xí)俗、文學(xué)藝術(shù)等精神積淀。(邱述德 2003)所以,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)語言過程中,要有意識(shí)地學(xué)習(xí)積累相關(guān)的文化,學(xué)會(huì)用英語的思維方式和英文文化理念去解決或處理他們?cè)谟⒄Z學(xué)習(xí)過程中遇到的問題,避免使?jié)h語的思維習(xí)慣和文化習(xí)俗充斥在他們的英語的理解和應(yīng)用中。從這個(gè)層面,教師在教學(xué)過程中,要努力鼓勵(lì)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中,要多讀西方專著,西方原汁原味的報(bào)紙等,專著可以不用局限于中文或者英文。只有通過這種方式,才能使學(xué)生能真正融入到英文的思維和理念中,才能使學(xué)生在語言表達(dá)和語言交際中排開母語對(duì)他們的干擾。
總之,新的時(shí)期對(duì)當(dāng)代的大學(xué)生和當(dāng)代的老師們的都提出了新的挑戰(zhàn),教師和學(xué)生雙方都需要適時(shí)地調(diào)整自身的學(xué)習(xí)和教學(xué)策略,過去那種老式的以具體情景會(huì)話為內(nèi)容,偏重引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行“固化”機(jī)械性操練,而戶發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性教學(xué)方式,雖有效果,但收效甚微。我們應(yīng)積極關(guān)注學(xué)生心理上和習(xí)慣上的原因,倡導(dǎo)“以學(xué)生為中心”的教學(xué)方法,才能取得事倍功半的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Keith, J & Helen, J 1998, Encyclopedic Dictionary of Applied Linguistics: A Handbook for Language Teaching[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社.
[2]邱述德.英語學(xué)習(xí)與交際語法[J]. 高等教育出版社.2003
作者簡(jiǎn)介:
王惠麗(1977.11-),女,貴州省貴陽市人,副教授,碩士研究生,專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué),研究方向是二語習(xí)得。