胡繼華
沒有長(zhǎng)生藥,只有斷腸花,詩(shī)人將生命寧?kù)o地汩沒于永恒,而為絕對(duì)悲劇做了令人心碎的注腳
日耳曼“古風(fēng)詩(shī)人荷爾德林”的整個(gè)一生可以用別離、傷感、幻美與悲劇幾個(gè)觸目驚心的詞語來描繪。詩(shī)人在別離之中執(zhí)著還鄉(xiāng),以他的詩(shī)興復(fù)活了消逝既久的古希臘之幻美。
第一是別離,銘心刻骨的分別,籠罩生命的離情。不到兩歲,荷爾德林的生父,一位開明好客的修道院管家,因中風(fēng)而撒手人寰,留下孤兒寡母,忍受世態(tài)炎涼。其母約翰娜虔誠(chéng)至極,甚至連身陷無邊憂傷也不棄神圣信仰。
荷爾德林的繼父也在內(nèi)卡河的一場(chǎng)洪水中意外受傷,不久也凄然離世。別離的痛苦,令詩(shī)人一輩子身心疲憊,命運(yùn)的詭異力量與他如影隨形。也許,是為了擺脫少年失親的悲慟,荷爾德林青春時(shí)代就開始了漫游,從勞芬到尼爾廷根,從尼爾廷根到法蘭克福,從法蘭克福到瑞士,從瑞士到法國(guó)的波爾多……。多少次近鄉(xiāng)情更怯,多少次夢(mèng)回意更遠(yuǎn)。在《還鄉(xiāng)——致親人》中,他動(dòng)情地吟誦:“故鄉(xiāng)的門戶 / 誘人深入到那充滿希望的遠(yuǎn)方?!?/p>
第二是傷感,有緣無分的情傷,柏拉圖式的戀情。1795年12月,法蘭克福富有的銀行家龔塔德雇傭荷爾德林為其子女的家庭教師。荷爾德林立即同女主人、學(xué)生們的母親蘇塞特心心相撞而誤入愛河。蘇塞特之于荷爾德林,幾乎就是第俄提瑪之于蘇格拉底,二人之戀堪稱柏拉圖精神戀愛的典范。詩(shī)人在書信、詩(shī)歌以及《許佩里翁》之最后版本中傾情贊美他對(duì)蘇塞特的愛。在他眼里,蘇塞特不只是愛戀對(duì)象、世俗情人,而是柏拉圖《會(huì)飲篇》中的第俄提瑪,引領(lǐng)著荷爾德林的詩(shī)心,而她那神秘的眼神和憂郁的面相便是荷爾德林詩(shī)歌的意境。
1799年,詩(shī)化教養(yǎng)小說《許佩里翁》告竣,荷爾德林即致信將之獻(xiàn)給了身患絕癥的蘇塞特,稱這部作品為“這顆我們滿懷深情的日子結(jié)出的果實(shí)”。信中寫道:“為了保護(hù)你,我一直都在扮演懦夫……在我胸中缺乏一顆堅(jiān)定的心?!彪[秘之書難免矯情,然而在《許佩里翁》之中,詩(shī)人讓第俄提瑪選擇在火焰之中離開大地,我們卻未必不能將之解讀為詩(shī)人不得已而為之的解脫?!耙荒ù汉蹓?mèng)里收”,戀情熾熱,心無所屬,人間痛苦莫過如此。
第三是幻美,而幻美之為“美”,就美在曇花一現(xiàn)。古希臘是荷爾德林初始的愛和最后的愛,因?yàn)槟鞘敲赖乃囆g(shù)之故鄉(xiāng)。他筆下的許佩里翁說,從少年時(shí)代起,就更愛生活在愛奧尼亞、安提卡海岸,以及愛琴海美麗的群島?!坝幸惶煺嬲饺肭啻褐诵缘纳袷サ哪寡ǎ@屬于我最心愛的夢(mèng)想。”然而,這夢(mèng)想之美,乃是幻美。荷爾德林的摯友黑格爾說,“古典文化是為人間至美”,乃是人類自然之外的第二天堂,人類精神“在此初露崢嶸,宛如初出閨閣的新娘,稟賦著自然天放的優(yōu)美”。
然而,這是一種立足現(xiàn)代而參照古典而展開的對(duì)于失落世界的記憶與想象,如此幻美的世界也只能是一個(gè)永遠(yuǎn)不能回歸的永恒天國(guó)。荷爾德林的希臘之旅,是對(duì)審美主義萬神廟的朝圣,是為人類未來的黃金時(shí)代而設(shè)計(jì)的一個(gè)基本象征。它注定是虛幻的,幻美導(dǎo)致幻滅,幻滅又激發(fā)詩(shī)人馳情入幻,浪跡虛空。
于是有了第四——悲劇,不僅是一般意義上的悲情,而是悲劇。悲劇性,源自一種無法征服、不可超越、不能回避的鐵的必然,這種必然在古希臘稱之為“命運(yùn)”。荷爾德林的希臘朝圣之旅,從體驗(yàn)幻美而觸摸悲劇,而發(fā)生了一場(chǎng)驚天大逆轉(zhuǎn)。希臘文化之偉大,恰恰在于它悲劇般唯美與莊嚴(yán),而不是柔和與秀美,故而荷爾德林的悲劇乃是絕對(duì)的悲劇。荷爾德林從1800年起開始翻譯索??死账沟谋瘎?,注疏品達(dá)的頌歌,還三度抗?fàn)?,書寫哲學(xué)悲劇《恩培多克勒》。這一切努力都只留下了斷章殘句。未竟之作,意味著情緣了猶未了,此恨綿綿無絕期,而這恰恰也是浪漫詩(shī)風(fēng)的真諦。
18世紀(jì)到19世紀(jì)之交,荷爾德林一口氣寫下了五大“哀歌”,在上帝轉(zhuǎn)身憂嘆的荒蕪黑夜時(shí)分抒寫絕對(duì)的心靈悲劇,為諸神復(fù)活預(yù)備審美靈韻流蕩的空間。1802年,荷爾德林身體狀況急轉(zhuǎn)直下,他心中的“第俄提瑪”——龔塔德凄然辭世,導(dǎo)致他精神失常。1807年,他完全陷于瘋癲,然后在故鄉(xiāng)內(nèi)卡河畔的塔樓上度過了幽暗朦朧的36年,留下了35首“塔樓之詩(shī)”。沒有長(zhǎng)生藥,只有斷腸花,詩(shī)人將生命寧?kù)o地汩沒于永恒,而為絕對(duì)悲劇做了令人心碎的注腳。
作者為北京第二外國(guó)語學(xué)院教授