国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

荻生徂徠《訓(xùn)譯示蒙》的古漢語(yǔ)虛詞研究

2016-09-21 03:20王雪波北京語(yǔ)言大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)部北京100083
關(guān)鍵詞:句末詞類(lèi)詞條

王雪波(北京語(yǔ)言大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)部,北京100083)

荻生徂徠《訓(xùn)譯示蒙》的古漢語(yǔ)虛詞研究

王雪波(北京語(yǔ)言大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)部,北京100083)

荻生徂徠所著《訓(xùn)譯示蒙》,是關(guān)于古漢語(yǔ)虛詞意義、用法的注釋書(shū)。此書(shū)首先闡釋漢語(yǔ)從字義到句子的構(gòu)成,劃分漢語(yǔ)詞類(lèi);進(jìn)而多從詞語(yǔ)搭配、句法位置等方面描述古漢語(yǔ)虛詞的使用特點(diǎn)。既結(jié)合日語(yǔ)和訓(xùn)、翻譯來(lái)解釋古漢語(yǔ)虛詞的意義,又能從語(yǔ)法功能的層面說(shuō)解虛詞用法,是江戶(hù)時(shí)代古漢語(yǔ)虛詞研究的重要著作。

荻生徂徠;《訓(xùn)譯示蒙》;古漢語(yǔ)虛詞;江戶(hù)時(shí)代

荻生徂徠(1666~1728),名雙松,字茂卿,是日本江戶(hù)時(shí)代古學(xué)派代表人物之一。[1]他關(guān)注漢語(yǔ)詞義,逐類(lèi)探討漢語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞、虛詞的意義用法,并將注釋內(nèi)容整理成教科書(shū)《譯文筌蹄》,[2]向門(mén)下弟子傳授講解。后來(lái),《譯文筌蹄》寫(xiě)本得到分卷刊行,虛詞部分刊作單行本《訓(xùn)譯示蒙》?!队?xùn)譯示蒙》全書(shū)由總論和虛詞釋義兩部分構(gòu)成,體現(xiàn)了荻生徂徠的語(yǔ)言觀和對(duì)古漢語(yǔ)虛詞的認(rèn)識(shí)。他在虛詞注解中所運(yùn)用的方法,也已出現(xiàn)語(yǔ)法分析意識(shí)。

一、《訓(xùn)譯示蒙》的成書(shū)由來(lái)

江戶(hù)初期的慶長(zhǎng)到元和年間(1596~1623),船載赴日的書(shū)籍中攜有一套《格致叢書(shū)》,元代盧以緯《助語(yǔ)辭》收于其中。[3]寬永十八年(1641)十一月,風(fēng)月宗智翻刻刊行《新刻助語(yǔ)辭》,此后直到江戶(hù)元祿(1688~1703)年間,《新刻助語(yǔ)辭》受到修習(xí)漢學(xué)人士的關(guān)注,成為漢籍經(jīng)典閱讀、漢文寫(xiě)作時(shí)的輔導(dǎo)用書(shū)。[4]

漢籍在古代日本是學(xué)習(xí)各種學(xué)問(wèn)的途徑,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)自然成為治學(xué)的重要前提。[5]在漢語(yǔ)各詞類(lèi)中,虛詞有活躍的語(yǔ)法功能,占重要地位,但意義抽象,難以把握。正因如此,盧以緯的這本虛詞專(zhuān)著一經(jīng)傳入便受到關(guān)注。據(jù)考,當(dāng)時(shí)的名儒大家,如毛利貞齋、三好似山、荻生徂徠、伊藤東涯等人,紛紛參與到漢語(yǔ)虛詞的研究中,產(chǎn)生多部漢語(yǔ)虛詞專(zhuān)著。[4]

荻生徂徠的漢語(yǔ)虛詞研究正是在《助語(yǔ)辭》的影響下產(chǎn)生,最初同動(dòng)詞、形容詞研究同時(shí)進(jìn)行,并以《譯文筌蹄》寫(xiě)本的方式流傳。后來(lái),動(dòng)詞、形容詞部分單獨(dú)刊作《譯文筌蹄初編》(1714~1715年出版),[6]總論和虛詞釋義部分單獨(dú)刊作《訓(xùn)譯示蒙》。

《訓(xùn)譯示蒙》于明和三年(1766)出版,到了明治年間,又出版了《校訂訓(xùn)譯示蒙》。[7]校訂本是本文研究中采用的底本,此本五卷,明治十四年十二月刊行,東京高橋平三郎刊本,中二冊(cè),荻生徂徠撰,筱田正作校。

二、虛詞研究的理論基礎(chǔ)

《訓(xùn)譯示蒙》前兩卷主要闡述:漢籍經(jīng)典的修習(xí)門(mén)徑,翻譯要領(lǐng)和朱子注解定法。徂徠先生認(rèn)為學(xué)習(xí)漢文始自明辨文字義理,強(qiáng)調(diào)詞義的重要性;朱子注解定法是對(duì)朱熹訓(xùn)詁術(shù)語(yǔ)的總結(jié)整理;翻譯要領(lǐng)著力分析漢、日語(yǔ)的差異,漢日語(yǔ)間的翻譯方法,漢語(yǔ)構(gòu)成及詞類(lèi)劃分。這是徂徠先生語(yǔ)言觀的集中體現(xiàn),同時(shí)成為其虛詞研究的理論基礎(chǔ)。

(一)關(guān)于漢語(yǔ)構(gòu)成

徂徠先生提出“字義”“文理”“句法”“文勢(shì)”的概念,探討漢語(yǔ)從字義、短語(yǔ),到句子、文章的構(gòu)成。原文論述到:

探討譯文問(wèn)題,包括“字義”“文理”“句法”“文勢(shì)”四個(gè)方面?!白至x”指單字之意,積字成句,積句成文,故“字義”為本。其次,須知“文理”,此為字的先后放置之法。即使相同文字,若先后位置不同,則會(huì)帶來(lái)意義變化。“句法”是在一句之上論巧拙,至于“文勢(shì)”,則是全體文章之風(fēng)格。[7]

字義即單字之義;文理指詞語(yǔ)出現(xiàn)的先后規(guī)律,即詞序;句法在文理之上,為組詞成句之規(guī)律;文勢(shì)指文章整體風(fēng)格。盡管分析尚不精細(xì),但徂徠先生已對(duì)字、詞、句的構(gòu)成有自覺(jué)的分析意識(shí)。他從對(duì)漢語(yǔ)的整體把握入手,繼而展開(kāi)詞義研究,這一點(diǎn)尤為可貴。

(二)關(guān)于詞類(lèi)劃分

在此基礎(chǔ)上,又深入到詞義內(nèi)部,進(jìn)行詞類(lèi)的下位劃分,原文論述到:

“字義”的大綱即“字品”“字勢(shì)”?!白制贰笔恰白帧敝緦傩裕白謩?shì)”是字之構(gòu)成情形?!白制贰卑ǎ禾撟?、實(shí)字、助字?!疤撟帧比纭按蟆⑿ ?,“飛、走”之類(lèi)。“虛字”又分動(dòng)字和靜字,靜虛字是指,“大、小”,“清、濁”等;動(dòng)虛字指,“喜、怒”,“飛、走”等。“實(shí)字”指“天”“地”“草”“木”“手”“足”“枝”“葉”等字。“實(shí)字”又分“體字”和“用字”?!绑w字”指“天”“地”“草”“木”等字,“用字”指“手”“足”“枝”“葉”等字。虛字、實(shí)字統(tǒng)稱(chēng)“正字”,“助”是“助語(yǔ)”,“之乎者也矣焉哉”之類(lèi)?!罢笔钦Z(yǔ)之實(shí)質(zhì),“助”如同日語(yǔ)“てにをは”之類(lèi),輔助正語(yǔ),是成文關(guān)鍵,作引導(dǎo)實(shí)語(yǔ)之用。[7]

徂徠先生在詞類(lèi)劃分中運(yùn)用的名稱(chēng)與現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)的術(shù)語(yǔ)并不相同,但兩者劃分實(shí)質(zhì)基本一致?!白制贰奔粗浮霸~類(lèi)”,“字品”下位分“正字”和“助字”,即現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)中的“實(shí)詞”和“虛詞”?!罢帧毕挛环帧皩?shí)字”和“虛字”,即“實(shí)詞”下位的“體詞”和“謂詞”?!疤撟帧毕挛环帧办o虛字”和“動(dòng)虛字”,即“謂詞”下位的“形容詞”和“動(dòng)詞”。

如下表所示:

這種劃分是基于意義標(biāo)準(zhǔn),是否有具體形象可以表達(dá),是其劃分正、助詞類(lèi)的依據(jù)。徂徠先生尚未認(rèn)識(shí)到詞類(lèi)劃分中關(guān)鍵的功能標(biāo)準(zhǔn),小類(lèi)劃分也未深入,但在理論探索的早期,如不作苛求,他所達(dá)到的認(rèn)識(shí)水平已屬難得。

三、《訓(xùn)譯示蒙》的收詞與體例

(一)收詞

全書(shū)列出105個(gè)條目,收單音虛詞452個(gè)、雙音虛詞44個(gè),其中包括重出詞條。文言虛詞為主,輔以個(gè)別俗語(yǔ)虛詞。以現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)看,收詞以副詞、介詞、助詞居多。其中也含有非虛詞的詞條,如卷五的“明”“宜”“必也”三條。原文釋“明”“宜”意為“清楚、顯然”,應(yīng)屬形容詞;“必也”非詞,徂徠先生沒(méi)有解釋為何將其視作虛詞。此外還收有表被動(dòng)、意志、應(yīng)該、可能的助動(dòng)詞,如:“見(jiàn)、被、所、遭”;“肯、敢”;“當(dāng)、應(yīng)、合、須、宜、可、容、消”等詞。以及三組動(dòng)詞:“為、作、成、做”;“在、有”;“云、曰、謂、言、道”。“助動(dòng)詞”專(zhuān)用于修飾動(dòng)詞,它和副詞有相類(lèi)似之處,是介于副詞和動(dòng)詞之間的一類(lèi)詞。三組動(dòng)詞沒(méi)有明顯的動(dòng)作性,徂徠先生在釋義中強(qiáng)調(diào)它們?cè)谥髡Z(yǔ)、賓語(yǔ)間起到的聯(lián)系作用。因此,整體來(lái)看,徂徠先生對(duì)漢語(yǔ)虛詞的判斷較為準(zhǔn)確的。

(二)體例

編寫(xiě)上依循“同用同條、義近相接”的體例。如“也、矣、焉、兮”;“乎、邪、耶、歟、與、夫、哉”;“以、將、庸、用、式、須、消”等,各依相近的用法而歸為一組。

前后詞條之間也體現(xiàn)了“義近相接”的特點(diǎn)。如語(yǔ)氣詞“也、矣、焉、兮”,“耳、爾、已、而已”,“乎、邪、耶、歟、與、夫、哉”相繼排列,連詞“或、若、如、設(shè)、儻、倘、乍、脫”,“雖”,“假使、假令、設(shè)若、設(shè)使、縱、雖、就、饒使、任、譬、喻、況”,“況、矧”緊接排列,在釋義時(shí)便于比較。

注意到一個(gè)虛詞的多個(gè)用法,同一虛詞因用法不同會(huì)再次列出。如“爾”字前后出現(xiàn)三次,在“其、厥、夫、那、爾、彼、某”詞條釋作代詞用法;在“然、爾”詞條釋作句末助詞用法,“那樣、似的”意;在“耳、爾、已、已而”詞條釋作句末語(yǔ)氣助詞用法,“限止”意。

四、《訓(xùn)譯示蒙》的虛詞研究?jī)?nèi)容

《訓(xùn)譯示蒙》的卷三到卷五注釋虛詞的意義、用法。每一詞條下先列出虛詞對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)和訓(xùn)、翻譯,其后說(shuō)解用法。以具體詞條為例加以說(shuō)明。

如“之”字詞條釋義:

“之”讀作“的”“這、這個(gè)”是助語(yǔ);讀作“去往”,不是助語(yǔ)。如“大學(xué)之書(shū)”,指《大學(xué)》這本書(shū),舉出區(qū)別,即“指示”意。此“之”上字重讀。若“之”下字重讀,則強(qiáng)調(diào)并非大學(xué)之“道”、大學(xué)之“學(xué)校”,而是大學(xué)之“書(shū)”。

又“之”字和“其”字相似,“其”字重,是指辭。比較“大學(xué)之書(shū)”和“大學(xué)其書(shū)”,“大學(xué)其書(shū)”強(qiáng)調(diào)“書(shū)”,缺少“像這樣的”意。

又“之”字同“而”字,連接文字,但“而”字置于上下二事中間,連接前后,為“語(yǔ)折”?!爸弊种糜谏舷露麻g,或上名下物,為“語(yǔ)直”。如云“仁義”,并指“仁”“義”兩事。云“仁之義”,指“仁”中之“義”。

又“之”下字必為“死字”、必為“物”。所謂“物”,可以是“理”“事”“實(shí)物”“時(shí)”“處”。例如“氣質(zhì)之稟”的“稟”,若讀作“領(lǐng)受”則非死字;“三代之隆”的“隆”,若讀作“旺盛”則非死字。又“之”下字?jǐn)?shù)較多,難以出現(xiàn)死字時(shí),則“之”下置“所”字,或句末置“者”“也”字。

又《詩(shī)經(jīng)》有“子之蕩兮”“揚(yáng)之水兮”,此“蕩”“揚(yáng)”為形容字,形容字皆死字,故“之”字在下,《詩(shī)經(jīng)》此等語(yǔ),皆依句法,與平常文法意思不同。為“一正”“一助”之句法,“子”“蕩”為正,“之”“兮”為助。[7]

以上釋文表現(xiàn)出:

(1)徂徠先生認(rèn)識(shí)到“之”兼有助詞、代詞、動(dòng)詞用法,前兩者為“助語(yǔ)”,將“之”字的虛詞、實(shí)詞義項(xiàng)作出了區(qū)分。

(2)標(biāo)明作虛詞用的“之”有“指示”義,指出“之”用在詞組中,前后語(yǔ)義必有所側(cè)重。以“大學(xué)之書(shū)”為例,“之”在其中,則必為偏正關(guān)系,或強(qiáng)調(diào)書(shū)的內(nèi)容為“大學(xué)”,或強(qiáng)調(diào)是《大學(xué)》這本“書(shū)”。

(3)比較虛詞“之”和“其”,“之”和“而”間的細(xì)微差別?!按髮W(xué)之書(shū)”義為“《大學(xué)》這樣的書(shū)”;“大學(xué)其書(shū)”則強(qiáng)調(diào)《大學(xué)》一書(shū)?!岸睘檗D(zhuǎn)折關(guān)系;“之”為順接關(guān)系。

(4)從詞語(yǔ)配合規(guī)律的角度對(duì)“之”字加以解釋?zhuān)该鳌爸毕伦直貫椤八雷帧?,即“名詞”與活用作“名詞”者。所指可具體、可抽象,可以是“理”“事”“物”“時(shí)”“處”。例如“氣質(zhì)之稟”的“稟”不讀作“領(lǐng)受”,“三代之隆”的“隆”不讀作“旺盛”,因?yàn)檫@些讀法均為“活字”,不合“之”下為“死字”這一規(guī)律。

(5)指出理解虛詞時(shí),詩(shī)、文句法有別。如“子之蕩兮”為一正一助之句法,與平常文法意思不同,應(yīng)區(qū)別對(duì)待。

又如“其、厥、夫、那、爾、彼、某”詞條釋義:

○“其”“此”“彼”同為指物之辭,和訓(xùn)分別指眼前、身邊和對(duì)面之物?!氨恕薄按恕?,可置于句中任何位置;“其”較“彼”“此”字輕,不能置于句末。若用在詞語(yǔ)之前,“夫”字作發(fā)語(yǔ)辭,“其”和“夫”不同?!捌洹弊x作“那~”,以“那”“物”連下;讀作“那個(gè)”,下為“那個(gè)”做什么。讀作“那~”,置于死字之上;讀作“那個(gè)”,置于活字之上。又“其”字置下時(shí),同句末的“夫”字?!稹柏省笔枪抛帧Wx作“那~”,同“其”,但比“其”字音塞,有“大概”義。○“那”是俗語(yǔ)的“其”?!稹盃枴笔恰盃柡蟆薄鞍贍柧印?,指物之辭,應(yīng)參見(jiàn)古人用例?!稹氨恕迸c“此”相對(duì)?!稹澳场弊g作“ナニガシ”?!稹胺颉弊肿x作“這~”?!捌洹弊制惹?,“夫”字悠緩,故“其”字訓(xùn)作“ソノ”(那~),“夫”字訓(xùn)作“ソレ”(那個(gè))?!氨恕薄按恕倍窒鄬?duì)指意?!胺颉薄捌洹?,均可置於“彼”“此”之上指意。故,“其”字可與“彼”“此”二字疊用,又“夫”字比“其”字悠緩,故可與“彼”“此”“其”三字之意疊用。[7]

以上釋文表現(xiàn)出:

(1)釋義中以和語(yǔ)對(duì)譯,參考和訓(xùn)。釋“其”“此”“彼”作“それ”“その”,分別指眼前之物、耳邊之物、對(duì)面之物。

(2)通過(guò)在句中所處位置說(shuō)明虛詞用法。如說(shuō)明“其”字一般不出現(xiàn)在句末,“彼”“此”則較隨意。又如說(shuō)明“夫”字置于篇頭,用作發(fā)語(yǔ)辭;出現(xiàn)在篇中,為更換詞端用語(yǔ);出現(xiàn)在句末,同句末“其”字用法。

(3)從詞語(yǔ)配合規(guī)律上,解釋虛詞用法特點(diǎn)。如釋“其”用作連體詞“その”時(shí),置于死字之上,構(gòu)成詞組“那~”;“其”用作代詞“それ”時(shí),置于活字之上,構(gòu)成句子主語(yǔ),表“那個(gè)”做什么。

徂徠先生認(rèn)識(shí)到詞語(yǔ)配合都有一定的規(guī)律,但對(duì)規(guī)律的把握還帶有日語(yǔ)的印記。在日語(yǔ)中,“その”是連體詞,須加名詞構(gòu)成詞組才可使用;“それ”是代詞,可以獨(dú)立作句子成分?!挨饯巍焙罄m(xù)名詞,與單用“それ”,有相同的指代功能。如“その本”和“それ”,都可指代“那本書(shū)”?!挨饯巍薄挨饯臁敝畡e,用在解釋“其”字的不同意項(xiàng)上過(guò)于牽強(qiáng)。如《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》:“之子于歸,宜其室家?!贝恕捌洹弊钟迷诿~上;《三國(guó)志·魏志·賈詡傳》:“曹公眾弱,其得我必喜。”此“其”字用在動(dòng)詞上,兩例似乎正合荻生氏的解釋?zhuān)罢呦喈?dāng)于“その”,后者相當(dāng)于“それ”。但實(shí)際上,兩例中的“其”均為第三人稱(chēng)代詞,前者表“領(lǐng)屬關(guān)系”,后者表“指代性”關(guān)系。

(4)同義、反義互訓(xùn)。如以“其”釋“厥”“那”“夫”,以“彼”“此”互訓(xùn)等。

(5)從發(fā)音的不同來(lái)區(qū)分近義虛詞。如“夫”“其”兩字義同,但“其”字迫切,“夫”字悠緩,故“其”字可與“彼”“此”二字疊用,“夫”字比“其”字悠緩,故可與“彼”“此”“其”三字之意疊用。這種釋義方法在我國(guó)虛詞專(zhuān)書(shū)中也較常見(jiàn),但過(guò)于主觀。

再如“坐、立、默、動(dòng)”詞條釋義:

“坐”讀作“自然地”,《文選》:“驚沙坐飛”,注作“無(wú)故而飛”。未經(jīng)察覺(jué)就呈現(xiàn)那樣子。

“立”表動(dòng)作十分迅速,“立刻”“忽然”意。

“默”在“默契”“默儀”“默運(yùn)”等詞中,應(yīng)譯作“自然而然地”“不知不覺(jué)地”。

“動(dòng)”有“動(dòng)輒”意。[7]

以上釋文表現(xiàn)出:

(1)“坐、立、默、動(dòng)”行為性明顯,用作動(dòng)詞比用作副詞常見(jiàn)。徂徠先生認(rèn)識(shí)到“坐”有“自然地”“漠不關(guān)心”意,“立”有“立刻”意,“默”有“私下”意,“動(dòng)”有“動(dòng)輒”意,對(duì)詞語(yǔ)虛、實(shí)之別的判斷已較為純熟。

(2)釋義中繼承前人古注。“坐”釋作“自然地”,是從《文選》注繼承而來(lái)?!段倪x》:“驚沙坐飛”,注作“無(wú)故而飛”。

(3)收在卷五“僅、才、乍、忽、倏、怳”詞條的“乍、忽、倏、怳”訓(xùn)作“立刻”意?!傲ⅰ蓖瑯佑?xùn)作“立刻”意,卻歸在本條內(nèi)。大概是由于徂徠先生認(rèn)識(shí)到“立”有副詞義項(xiàng),但不同于“僅、才、乍、忽、倏、怳”這樣純粹的副詞,而“坐”“立”“默”“動(dòng)”都兼有動(dòng)詞、副詞的義項(xiàng),在詞類(lèi)特點(diǎn)上有更廣泛的共性,因此歸為一組。

《訓(xùn)譯示蒙》以“助語(yǔ)”(即虛詞)為注釋對(duì)象,列出其對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)和訓(xùn)、譯文,又從語(yǔ)法功能等方面描述其用法,以此教示漢文初學(xué)者。此書(shū)的虛詞研究有三大突出特點(diǎn):(1)重視漢語(yǔ)中普遍存在的一詞多義現(xiàn)象;將既可用作虛詞、又可用作實(shí)詞的詞語(yǔ)加以說(shuō)明,強(qiáng)調(diào)區(qū)分詞類(lèi)問(wèn)題。(2)注意到用法相近的虛詞間的細(xì)微差別,善于通過(guò)比較進(jìn)行釋義。(3)重視虛詞的語(yǔ)法功能,通過(guò)描述詞與詞的配合規(guī)律、虛詞在句中的位置等,來(lái)解釋虛詞用法。

但也存在不足,釋義中有部分主觀描述,如釋“其”字迫切、“夫”字悠緩,故“其”字可與“彼”“此”二字疊用,“夫”字可與“彼”“此”“其”三字疊用。另外,一些釋義中也帶有日語(yǔ)的特點(diǎn),如釋“其”有“那~”和“那個(gè)”意,這在日語(yǔ)中屬連體詞和代詞之別,但在漢語(yǔ)中不能算作意義差別。不過(guò)瑕不掩瑜,《訓(xùn)譯示蒙》一書(shū)的內(nèi)容早在18世紀(jì)初期就以《譯文筌蹄》寫(xiě)本的方式問(wèn)世,在300多年以前,徂徠先生已在理論探索的基礎(chǔ)上研究漢語(yǔ)詞義問(wèn)題,并能從語(yǔ)法功能的層面描述漢語(yǔ)虛詞的使用規(guī)律,這在當(dāng)時(shí),可以說(shuō)極具進(jìn)步意義。

[1]田尻佑一郎.日本思想家15荻生徂徠[M].東京:明德出版社,2008:133.

[2]吉川幸次郎,小島憲之,戶(hù)川芳郎.漢語(yǔ)文典叢書(shū)·譯文筌蹄[M].東京:汲古書(shū)院,1980:225-358.

[3]王寶平.清代中日學(xué)術(shù)交流的研究[M].東京:汲古書(shū)院,2005:475-476.

[4]牛島德次.日本漢語(yǔ)語(yǔ)法研究史[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,1993:19-20.

[5]陳景彥,王玉強(qiáng).江戶(hù)時(shí)代日本對(duì)中國(guó)儒學(xué)的吸收與改造[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2014:2-9.

[6]吉川幸次郎,小島憲之,戶(hù)川芳郎.漢語(yǔ)文典叢書(shū)·譯文筌蹄初編[M].東京:汲古書(shū)院,1980:3-157.

[7]吉川幸次郎,小島憲之,戶(hù)川芳郎.漢語(yǔ)文典叢書(shū)·訓(xùn)譯示蒙[M].東京:汲古書(shū)院,1980:7,7-8,22,26,44.

(責(zé)任編輯陳方方)

H131

A

1672-8254(2016)05-0078-04

2016-03-15

王雪波(1985—),女,北京語(yǔ)言大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)部博士研究生,從事古代語(yǔ)言學(xué)文獻(xiàn)研究。

猜你喜歡
句末詞類(lèi)詞條
次要任務(wù)對(duì)詞類(lèi)判斷任務(wù)中權(quán)力空間表征激活的影響*
中文詞類(lèi)信息在副中央凹中的加工*
四川方言句末助詞“哆”
完整句末不一定都用句號(hào)
“也”“還”在英語(yǔ)中的用法
利用簡(jiǎn)單的公式快速分隔中英文詞條
古代漢語(yǔ)“詞類(lèi)活用”的研究綜述
大學(xué)英語(yǔ)詞類(lèi)教學(xué)研究及啟示
人生的標(biāo)點(diǎn)
井陉县| 桑植县| 辽宁省| 柘城县| 连南| 阳西县| 庄浪县| 卢龙县| 台前县| 温泉县| 富锦市| 武城县| 康乐县| 闻喜县| 绍兴县| 娄底市| 内江市| 田东县| 平顶山市| 栖霞市| 温州市| 抚松县| 双辽市| 阿合奇县| 鄯善县| 海盐县| 扎囊县| 仙居县| 揭东县| 萝北县| 永城市| 沾益县| 阿鲁科尔沁旗| 佳木斯市| 巴中市| 和田市| 辽中县| 盱眙县| 阿巴嘎旗| 婺源县| 友谊县|