汪美俠
【摘 要】二語習得研究作為一門多層次、多元化的獨立學科,迄今為止發(fā)展已有40多年的歷史,其研究成果對二語習得和外語教學產(chǎn)生了重要影響。本文通過回顧二語習得研究在中國的發(fā)展歷程,概述了國內(nèi)二語習得研究的主要內(nèi)容、理論模式和研究成果,指出了目前國內(nèi)二語習得研究中的不足并對其發(fā)展前景進行了展望。
【關(guān)鍵詞】二語習得 歷史回顧 前景展望
基金項目:陜西省教育科學“十二五”規(guī)劃2014年度立項課題(項目編號: SGH140810)的階段性研究成果;陜西省教育廳專項科研計劃項目(14JK1781)部分研究成果;咸陽師范學院2011年專項科研基金項目(11XSYK208)部分研究成果。
二語習得研究在中國發(fā)展的歷史回顧
第二語言習得(以下簡稱二語習得)是一種工具性和人文性相結(jié)合的復雜現(xiàn)象,作為應用語言學的一個范疇,第二語言習得是指學習者在掌握和理解母語后對另一門或多門語言的學習或習得。1969年,Selinker發(fā)表了一篇題為Language Tranfer的論文, 提出了中介語理論(theory of interlanguage)。Selinker又于1972年發(fā)表了Interlanguage一文,詳細解釋并論述了中介語概念及其理論,明確了中介語是介于母語和目標語之間的一種獨立的語言系統(tǒng),是二語習得者到達目的語的必經(jīng)階段,這種論斷為二語習得研究作為獨立學科地位奠定了基礎。40多年以來,二語習得研究在全球范圍內(nèi)蓬勃發(fā)展,與其他學科相比,二語習得研究正在朝多層次、多側(cè)面、多元化方向發(fā)展,研究內(nèi)容和方法也日益系統(tǒng)化和科學化,并取得了令人矚目的成就。
二語習得在中國的研究起步比較晚,在20世紀80年代初,國內(nèi)一些著名的語言學家及該領(lǐng)域的研究者才開始介紹二語習得理論及研究方法,主要以胡壯麟(1984)、胡文仲(1984)和桂詩春(1985)等為代表,但主要是介紹、闡述和引用西方語言學家的研究內(nèi)容和研究成果,為后來我國二語習得研究和外語教學研究奠定了堅實的基礎。20世紀90年代以后,國內(nèi)的研究學者層出不窮,二語習得研究逐步趨于成熟,主要研究學者有戴煒棟(1994)、劉潤清(1995)、文秋芳(1996,2004)、李炯英(2002)等。研究學者們結(jié)合中國英語學習者的實際水平,客觀地審視學習者的個體差異,認為學習者的個體差異(如語言潛能、認知、動機、態(tài)度、學習方法與情感)是外語教學考慮的首要因素,并將研究主體轉(zhuǎn)向語言學習者,同時開始批判性地評價和學習西方二語習得的理論和研究方法,中國的二語習得研究開始本土化,并以實用性和人文性相結(jié)合為導向,以培養(yǎng)21世紀卓越外語人才為目標,進入蓬勃發(fā)展期。國內(nèi)許多專家學者和語言研究者撰寫的二語習得研究專著、學術(shù)論文和科研項目相繼涌出,這對二語習得的進一步研究發(fā)展奠定了理論依據(jù)和現(xiàn)實指導。
毋庸諱言,國內(nèi)的二語習得研究比西方晚了10余年,雖取得了一定的成果,但不管是在研究方法、研究領(lǐng)域還是在學術(shù)成果方面都與歐美國家存在很大的差距。因此,國內(nèi)語言研究者和外語教學者不能盲目將國外二語習得理論直接應用到我國的實際外語教學中,應努力探索出一條適合我國學生實際的特色外語教學方法和學習策略。但可以肯定的是二語習得研究作為一門新興的學科,有著巨大的發(fā)展及研究潛力,為我國語言學和應用語言學研究開辟了新的增長點,同時對我國學生外語學習成績的提高和外語教學方法的革新具有一定的指導意義。
二語習得研究的主要對象
中介語(interlanguage)的提出,標志著二語習得研究獨立于應用語言學而成為一門多元化的交叉學科。國內(nèi)許多知名大學都將二語習得作為學士、碩士和博士培養(yǎng)的一門專門課程,許多有關(guān)二語習得的專門研究機構(gòu)、研討會、學術(shù)專著和期刊進一步擴大。二語習得的研究范圍也不斷擴大,已成為與語言學、語用學、認知心理語言學、教育學、社會語言學相聯(lián)系的交叉學科。正如 Ellis (1994) 在評價二語習得研究的發(fā)展時所指出的: “第二語言習得研究已經(jīng)成為涉及領(lǐng)域非常廣泛的學科。與此同時, 這門學科在某種程度上也成為一個界限非常模糊的研究領(lǐng)域?!盵1]150因此,二語習得的研究理論和方法不但對國內(nèi)外語習得和外語教學起到積極的指導作用,而且對人類社會在語言認知發(fā)展和文化普遍性問題上也產(chǎn)生深遠的影響。
二語習得的研究內(nèi)容主要包括理論研究和應用研究,前者主要是研究二語習得理論,如功能理論(Givon 1985)、文化適應模式(Schumann)、普遍語法理論(Chomsky1965)等。具體研究學習者的二語習得過程和學習內(nèi)容,同時也研究了母語對二語習得的影響并分析母語遷移與二語習得諸多因素的相互作用,指出母語遷移是干擾學習者習得外語的一個重要因素,并肯定了它的正遷移作用。正如德國英語語言學家Butzkamm的一個生動的比喻“母語不是一件外衣,學習者在踏進外語教室之前可以將其脫下,棄之門外”[2]25。后者是在前期二語習得理論研究成果的指導下,主要研究二語習得策略、外語教材的編寫和外語教學方法的改進,研究了課堂教學對二語習得的影響以及學習者個體差異的外在和內(nèi)在因素對二語習得的制約作用等。
二語習得是一個非靜態(tài)的復雜的互動過程。二語習得的發(fā)展過程受眾多因素的影響,例如母語、二語習得的文化語境、課堂教學的輸入及輸出、社會教育、心理模式以及學習者個體差異等。Ellis(1986)對二語習得研究的目標和范圍說明如圖1所示:[3]3-4
二語習得研究的主要理論模式
隨著二語習得研究在全世界范圍內(nèi)的興起、成熟和蓬勃發(fā)展,有關(guān)二語習得的眾多理論也應運而生并得到迅猛發(fā)展,各國語言學家們提出了幾十種理論、模式、假設。但是許多理論模式還只是沒有得到證實的假說或論斷而已。由于二語習得過程本身的多元性和復雜性以及國內(nèi)外研究者的側(cè)重點不同,二語習得的理論模式、研究內(nèi)容和表現(xiàn)形式具有多樣性且分法各異。主要的理論或模式及研究學者如圖2所示:
這里只列舉了二語習得研究領(lǐng)域比較具有影響力的理論或模式,以上理論或模式都從不同視角和主導因素來闡述和解釋學習者如何取得二語習得的最佳效果??傊Z習得是一個復雜的非線性的習得過程,二語習得者和外語教學者應該注意影響二語習得的各個因素及相互之間的作用,掌握學習規(guī)律和理論模式,提高學習績效和教學效率。
國內(nèi)二語習得研究的成果及前瞻
1.研究成果
迄今為止,二語習得研究在中國已有30年的歷史了,國內(nèi)各高校語言研究機構(gòu)已紛紛建立,外語教師和高層次語言研究者則成為二語習得研究的主力軍。目前國內(nèi)一些著名的大學已將二語習得作為博士研究生的專門研究方向,這些高校有上海外國語大學、北京語言大學、北京外國語大學、上海交通大學、南京大學等[4]64。全國各高校二語習得專業(yè)方向人才的培養(yǎng)為我國二語習得的發(fā)展和研究注入新的活力,并將使二語習得研究的理論層面和學術(shù)高度邁向新臺階。
國內(nèi)關(guān)于二語習得研究的專著、學術(shù)期刊和論文更是碩果累累,這些都為我國二語習得的研究和發(fā)展奠定了堅實的理論依據(jù)。目前關(guān)于二語習得研究成果的專著有《第二語言習得理論研究》(王魁京,1998)、《第二語言習得研究》(蔣祖康,1999)、《第二語言習得與外語教學》(丁言仁,2004)、《二語習得研究與中國外語教學》(楊連瑞等,2007)、《語言遷移與二語習得》(俞理明,2004)、《英語學習策略論》(文秋芳,1996)等。具有影響力的主要學術(shù)論文研究有“國內(nèi)漢英中介語研究述評”(戴煒棟,外語研究,2006)、“決定語言學習的幾個因素”(劉潤清,外語教學與研究,2002)、“國外第二語言習得交際策略研究述評”(王立非,外語教學與研究,2000)、“英語學習者動機、觀念、策略的變化規(guī)律與特點”(文秋芳,外語教學與研究,2001)、“第二語言習得的臨界期及最佳年齡研究”(楊連瑞,外語學刊,2004)、“第二語言習得研究的學科定位與發(fā)展”(楊連瑞,外語與外語教學,2005)、“認知風格差異與外語的因材施教”(范琳,外語教學,2002)等。關(guān)于二語習得研究的權(quán)威論文大多數(shù)集中在國內(nèi)外語類和語言類的核心期刊里,如《外語教學與研究》《外語與外語教學》《外語學刊》《外語教學》《外語研究》《外國語》《語言教學與研究》《外語界》等。據(jù)不完全統(tǒng)計,從1984年至2014年,通過中國知網(wǎng)的檢索,在全國重要期刊上發(fā)表的有關(guān)二語習得研究的論文共計820余篇。由此可見,國內(nèi)學術(shù)界已將二語習得研究推向高潮,其研究領(lǐng)域可謂是百花齊放、百家爭鳴。
2.不足與前景展望
雖然我國二語習得研究已取得豐碩成果,但縱觀目前國內(nèi)學術(shù)界關(guān)于二語習得的研究現(xiàn)狀,普遍存在著理論與實踐嚴重脫節(jié)的問題。許多高校語言教學者同時也是二語習得的理論研究者,在實際中卻不能將二語習得理論有效地運用到外語的教與學中,一些研究者仍然停留在理論的表面研究上,研究方法仍以靜態(tài)為主,總體缺乏質(zhì)的飛躍。因此,二語習得研究應結(jié)合中國學生的實際特點,外語教學者應有效地借助二語習得理論使外語教學有突破性的發(fā)展。
總之,二語習得作為一門跨學科、多層次的新興學科,具有廣闊的發(fā)展前景。二語習得研究將與其他各個學科如語言學、教育學、認知心理學、神經(jīng)系統(tǒng)學等融合發(fā)展,并使研究視角不斷擴大,研究理論不斷完善,研究方法不斷革新,這將對人類語言的發(fā)展、文化普遍性的發(fā)展及社會語言等問題的發(fā)展產(chǎn)生積極而深遠的重大影響。此外,二語習得研究的重點轉(zhuǎn)向以學習者為中心,多維度地分析和探討影響學習者學習績效的諸多因素,強調(diào)學習者具有共性也有個性差異,在外語教學中要注重學習者個體差異,如興趣、動機、自信、情感、焦慮等個體因素都是外語教學中不可忽視的問題。中國的二語習得研究和外語教學將最終與國際接軌,并逐步建立起一個全方位、多層次、動態(tài)和開放的適合中國實際的二語習得研究體系,這必將把中國的二語習得研究和外語教學推向一個嶄新的局面。
參考文獻:
[1]付興:《二語習得研究40年:回顧與展望》,《齊齊哈爾大學學報》2009年第1期。
[2]郭明華:《論母語在外語課上的作用》,《外語與外語教學》2002年第4期。
[3]楊連瑞、張德祿:《二語習得研究與中國外語教學》,上海外語教育出版社,2007。
[4]戴煒棟、周大軍:《中國的二語習得研究:回顧、現(xiàn)狀與前瞻》,《外國語》2005年第6期。
作者單位:咸陽師范學院外國語學院 陜西咸陽