張艷
【摘要】:目前大學(xué)英語課堂教學(xué)過于重視英語語言文化而忽視了相關(guān)中國文化知識的傳授。大學(xué)英語教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生的英語語言能力,也要培養(yǎng)學(xué)生語言應(yīng)用能力和跨文化交際能力。筆者以《新視野大學(xué)英語讀寫教程2,Unit 3, Section A》為例,探討了在實際英語課堂教學(xué)中滲透中國文化的具體實施方法。
【關(guān)鍵詞】: 中國本土文化;滲透;跨文化交際能力
一、大學(xué)英語課堂中中國文化缺失現(xiàn)狀和大學(xué)英語課堂滲透中國文化的重要性
2000年南京大學(xué)教授從叢首次提出“中國文化失語”概念,這一概念明確概述了目前大學(xué)英語教學(xué)中重視目標(biāo)語即英語文化內(nèi)容,忽視母語相關(guān)文化知識的現(xiàn)狀。在大學(xué)英語的課堂教學(xué)中,教師主要傳授與教材內(nèi)容相關(guān)的西方文化背景和文化知識,以達到幫助學(xué)生理解課文內(nèi)容,學(xué)習(xí)英語語言知識的教學(xué)目標(biāo),而作為學(xué)習(xí)主體母語相關(guān)的的中國文化知識沒有得到足夠的重視。大學(xué)英語課堂中中國本土文化缺失的原因包括學(xué)生學(xué)習(xí)動力不足,教師授課內(nèi)容和形式單一以及對西方文化的盲目崇拜等。大學(xué)英語課堂中中國文化缺失問題應(yīng)該引起廣大英語教育者的重視。在大學(xué)英語課堂中滲透中國文化非常有必要,對提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,跨文化交際能力和傳播中國文化意義重大。大學(xué)英語課堂中滲透中國文化的重要性體現(xiàn)在以下幾個方面:首先,有利于實現(xiàn)培養(yǎng)大學(xué)生英語語言能力的基本教學(xué)目標(biāo)。其次,有利于提高學(xué)生的英語語言應(yīng)用能力,特別是跨文化交際能力。最后,有利于大學(xué)生繼承并傳播優(yōu)秀中國文化傳統(tǒng)。
二、大學(xué)英語課程滲透中國文化的的建議及具體方法
基于大學(xué)英語課堂滲透中國文化的重要性,筆者從實際出發(fā),以《新視野大學(xué)英語讀寫教程2》第三版Unit 3, Section A, “Journey through the Odyssey Years” 的讀寫課堂教學(xué)為例,探討在大學(xué)英語課堂教學(xué)中滲透中國文化的一些具體實施方法。
1. 在課文導(dǎo)入部分介紹中國文化
課文“Journey through the Odyssey Years”介紹了當(dāng)今年輕人必須經(jīng)歷的一個新的重要人生階段“奧德賽歲月”。教師首先根據(jù)本單元導(dǎo)語部分提出奧德賽歲月這一主題概念,并簡單介紹描述西方國家?guī)状说囊恍S忻~, 如Generation Jones, Generation X, Generation Y, Generation Z等。在幫助學(xué)生了解西方國家這幾代人的同時,教師順勢讓學(xué)生以頭腦風(fēng)暴的形式列舉目前中國社會流行的關(guān)于幾代人及一些特殊年輕群體的表達方式, 如:七零后( Post 70s), 八零后(Post 80s), 九零后(Post 90s), 賴校族(College Dwellers), 啃老族(Neet), 隱婚族(Pseudo-singles) 等, 同時讓學(xué)生分組討論中國三代人的典型特征和不同之處。 對中國當(dāng)代年輕人的分析和討論引發(fā)了學(xué)生對奧德賽歲月的興趣和思考:“中國當(dāng)代年輕人是否也經(jīng)歷著奧德賽歲月?它有哪些特征?”。 在課文背景知識介紹中融入中國相關(guān)文化的介紹和討論,不僅幫助學(xué)生更全面深入理解相關(guān)主題的課文,也使學(xué)生了解中國特色的相關(guān)詞匯和社會現(xiàn)實,達到了學(xué)習(xí)語言和了解文化的雙重目的。
2. 在課文分析部分對比中西方文化
在對課文內(nèi)容進行分析的同時,教師可以有意識地選取某些角度進行中西方文化對比,讓學(xué)生通過了解中西方文化在這些方面的異同點來加深對文章主題的理解和認識。如在文章第3段作者提到“Then during this career they would start a family, ideally before they turned 30,”,在第5段提到“moving away from home, becoming financially independent, finding the right spouse and starting a family.”。這是60,70年代的年輕人對人生階段和“成年”這一概念的理解,這與當(dāng)代經(jīng)歷奧德賽歲月的年輕人形成鮮明對比。 在講解這一部分內(nèi)容時,教師可以引導(dǎo)學(xué)生思考中國文化中對“成年”的定義,學(xué)生很容易想到孔子的“三十而立”。老師可以鼓勵學(xué)生根據(jù)自己的理解來翻譯其中的“三十而立”。 大多數(shù)同學(xué)將其翻譯為”to find a good career and get married at the age of 30”,這與西方國家60,70年代年輕人對成年的理解有共同之處。教師可以簡單介紹孔子生平,幫且學(xué)生理解在《論語》原文中, “三十而立”是用來表述了孔子在三十歲時已經(jīng)開拓了自己的教育事業(yè),成功立足于社會。同時,教師可以對學(xué)生進行啟發(fā),使學(xué)生認識到在當(dāng)代社會“三十而立”的“立”不僅僅指一個人在家庭、事業(yè)、經(jīng)濟等方面的穩(wěn)固,它還包括個人修養(yǎng)方面的確立,如人生目標(biāo),道德價值觀,行為準(zhǔn)則等。 最后,教師可以向?qū)W生展示這段文字的英文翻譯。以上教學(xué)活動不僅加深了學(xué)生對文章主題奧德歲月的理解,還幫助其了解了相關(guān)中國文化的英文表達,同時也使當(dāng)代大學(xué)生意識到自己不同人生階段的奮斗目標(biāo)和使命,達到了既教書又育人的目的。
3. 在課后思考部分融入中國文化
大學(xué)英語課滲透中國文化不僅體現(xiàn)在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,也可以在課后練習(xí)、課后討論等環(huán)節(jié)中實施。在本次課文學(xué)習(xí)的課后思考和討論部分,教師也可以將融入相關(guān)的中國文化,幫助學(xué)生從不同角度探討課文主題,培養(yǎng)其批判性思維能力。如在課后問題討論部分,教師可以在問題中涉及到中國文化部分,讓學(xué)生自由討論: “How do you understand the following quotes ‘What I do is all for you and ‘Put yourself far enough away to give your child much room but close enough to help him or her if asked?”。 這一問題涉及到中西方國家父母教育理念和教育方式的差異。學(xué)生可以充分發(fā)揮主觀能動性,積極思考,查閱資料,以小組展示的形式對這一問題進行陳述。這一環(huán)節(jié)既幫助學(xué)生復(fù)習(xí)了課文內(nèi)容和相關(guān)西方文化,也促進了學(xué)生對中國文化的英語輸出,提升了其英語學(xué)習(xí)的主動性和信心。
本節(jié)大學(xué)英語讀寫課堂的實踐與探索證明了在大學(xué)英語課常的滲透中國本土文化,既有助于學(xué)生擴展英語語言知識,豐富中西方文化知識,又有助于提高跨文化溝通能力,成為主動的文化輸出者和傳播者。
三、結(jié)語
隨著中國國際化和英語全球化步伐的加快, 在大學(xué)英語課堂中滲透中國文化意義更加深遠,責(zé)任更加重大。大學(xué)英語教師應(yīng)將英語語言教學(xué)和中國文化巧妙融合,培養(yǎng)學(xué)生在大學(xué)英語課堂中了解中國文化的興趣和積極性, 把當(dāng)代大學(xué)生培養(yǎng)為真正具有國際視野和跨文化交際能力的綜合性人才。
參考文獻:
[1] 從叢. 中國文化失語:我國英語教學(xué)的缺陷[N]. 光明日報,2000-10-19.
[2] 崔剛. 大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的滲透[J]. 中國大學(xué)教學(xué), 2009(3).
[3] 教育部. 大學(xué)英語課程教學(xué)要求[S]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[4] 張紅玲. 跨文化外語教學(xué) [M]. 上海:上海外語教育出版社,2007.
[5] 鄭樹堂. 《新視野大學(xué)英語2》(第三版)讀寫教程. [M]北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015.