【摘要】對中國計量學(xué)院280名學(xué)生的融合動機(jī)及交流意愿情況進(jìn)行調(diào)查的結(jié)果表明:融合動機(jī)與交流意愿具有一定相關(guān)性,兩者共同作用影響著中國大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績;動機(jī)、融入性以及讀的交流意愿與英語四級成績的相關(guān)度較高;學(xué)生對英語的興趣、小組討論以及讀英文報紙與英語四級成績的相關(guān)度較高。
【關(guān)鍵詞】融合動機(jī) 交流意愿 英語學(xué)習(xí) 英語四級成績
近半個世紀(jì)以來,英語教學(xué)重心不斷轉(zhuǎn)移,從初期關(guān)注學(xué)生聽說讀寫等基本語言技能的培養(yǎng)到注重對學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng),再到注重學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),可以說英語教學(xué)已經(jīng)從注重講授語言技能本身過渡到關(guān)注語言及語言教學(xué)的本質(zhì)。隨著交際語言教學(xué)法的出現(xiàn),課堂組織也逐漸以真實性、對真實情境的模擬以及有意義的任務(wù)為特征,傳統(tǒng)的教師為中心的講授模式也逐漸輔以更多的師生及生生互動的教學(xué)模式。學(xué)生的“說為了學(xué)”意愿對二語習(xí)得至關(guān)重要,因此在英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)給學(xué)生創(chuàng)設(shè)盡可能多的機(jī)會,激發(fā)學(xué)生用英語進(jìn)行交流的意愿。
正如MacIntypre所言,外語交流意愿應(yīng)該成為外語教學(xué)的首要目標(biāo)。任何不能讓學(xué)生產(chǎn)生交流意愿的外語教學(xué)計劃都是一種失敗的教學(xué)計劃。我國現(xiàn)代英語教育已有30多年,但絕大多數(shù)學(xué)生在課堂內(nèi)外仍然沉默寡言,不愿積極主動使用英語進(jìn)行交流。這相對于國家和個人在英語教育上投入的時間和金錢是一種巨大的浪費(fèi),同時也對我國現(xiàn)行的英語教學(xué)理念和方法提出了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。另外,這與國家改革開放,通過國際交流實現(xiàn)現(xiàn)代化的長期戰(zhàn)略目標(biāo)也是相悖的。如果我們能夠在課內(nèi)外引導(dǎo)和激發(fā)學(xué)生用英語同英語母語者交流的動機(jī),從而間接提高其英語交流的意愿,使他們學(xué)會為自己創(chuàng)造出更多使用英語的機(jī)會,或許能為解決當(dāng)前英語教育的困境找出一條新路。
一、理論構(gòu)架
外語教學(xué)過程中的交流意愿由MacIntyre等人提出,將之定義為二語學(xué)習(xí)者在特定的時間與特定的人群使用二語進(jìn)行交流的傾向。它是一個受個性、交際自信、社會形勢、群體氣氛及動機(jī)等多種因素影響的復(fù)雜變量。自從此概念誕生以來便受到了國外學(xué)者的廣泛關(guān)注,現(xiàn)有研究不僅證實了二語交流意愿對二語學(xué)習(xí)的積極影響,還證明了其它因素(如,社會支持,情感和態(tài)度等)對此變量的影響,我國也有一些學(xué)者已經(jīng)對這方面的研究做出了重要貢獻(xiàn)。
融合動機(jī)是指二語學(xué)習(xí)者對以第二語言為母語的群體的一種積極情感,以及為了與其進(jìn)行交流和產(chǎn)生歸屬感而去學(xué)習(xí)第二語言的意愿。自從Gardner提出此概念至今已有50多年的研究歷史,曾主導(dǎo)北美二語習(xí)得學(xué)習(xí)動機(jī)研究近30年之久,目前仍有重要影響。國外已有大量研究證明了融合動機(jī)對二語學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)有積極影響。相反,國內(nèi)學(xué)者卻極少關(guān)注這一概念。原因之一可能是有些學(xué)者誤認(rèn)為融合動機(jī)的提出植根于加拿大英法雙語的特殊環(huán)境,不適合我國外語學(xué)習(xí)者的國情。然而,正如Gardner 等人的研究所證明的那樣,融合動機(jī)對以第二語言為外語的學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)有同樣重要的影響。
基于以上兩個理論,本研究著重調(diào)查以下三個問題:
(1)中國大學(xué)生的交流意愿與融合動機(jī)總體分布情況如何?
(2)中國大學(xué)生的融合動機(jī)、英語交流意愿和英語考試成績之間存在何種關(guān)系?
(3)融合動機(jī)和交流意愿各組成要素中影響中國大學(xué)生英語考試成績的主要因素有哪些?
二、實驗方法與過程
問卷由“英語四級考試成績、交流意愿和融合動機(jī)”三部分組成,其中交流意愿的調(diào)查問卷采用了附在MacIntyre文章中的問卷,包含27個問題,各題項以李克氏5點(diǎn)量尺計分,涉及學(xué)生在課堂內(nèi)的聽說讀寫四項基本技能,其中一些問題結(jié)合中國學(xué)生的實際情況稍作了修改;融合動機(jī)的調(diào)查問卷來自Hashimoto文章中所采用的簡易態(tài)度/動機(jī)測驗量表,包括8個問題,涉及融入性、情境態(tài)度和動機(jī)三個方面,各題項從低到高以7分制計分;英語四級考試成績設(shè)在問卷的頂端,用以衡量學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績。
參加問卷調(diào)查的學(xué)生是中國計量學(xué)院的280名非英語專業(yè)大二學(xué)生,專業(yè)覆蓋面較廣,而且學(xué)生招收自全國各地,具有一定的代表性。
三、結(jié)果與分析
問卷數(shù)據(jù)采用社會學(xué)統(tǒng)計軟件SPSS以及Exel進(jìn)行了分析。
1.學(xué)生的交流意愿與融合動機(jī)總體分布情況。
有關(guān)交流意愿的各題項中:
(1)Q1-Q8涉及說的交流意愿,依據(jù)得分可見學(xué)生說的交流意愿不足,當(dāng)陌生人主動與之交談才會開口,而且在迫于必須完成任務(wù)而遇到困難的情況下才會詢問,只有在小組中才有交流熟悉話題的意愿;
(2)Q9-Q14涉及讀的交流意愿,學(xué)生讀的交流意愿比較充足,相對而言學(xué)生更愿意讀影評、小說以及報紙;
(3)Q15-Q22涉及寫的交流意愿,學(xué)生寫的交流意愿普遍不足,只對寫出雜志上趣味測驗的答案及列出明天必須要做事項這些相對簡單的任務(wù)稍感興趣;
(4)Q23-Q27是關(guān)于聽的交流意愿,有關(guān)聽的各項中學(xué)生對看英語電影表現(xiàn)出了較高的意愿;
有關(guān)融合動機(jī)的各題項中:
(1)Q28-Q30是關(guān)于融入性的,學(xué)生“對二語言群體成員的態(tài)度、學(xué)英語是為了跟二語言的群體打交道的情感、對英語的興趣”的打分較高,說明他們的融入性意愿較強(qiáng);
(2)Q31-Q32涉及情境態(tài)度,從對英語老師及英語課的態(tài)度打分較高可見學(xué)生對自身的語言學(xué)習(xí)環(huán)境尚滿意;
(3)Q33-Q35涉及動機(jī),有關(guān)學(xué)生對“學(xué)英語的努力程度、學(xué)英語的意愿以及學(xué)英語的態(tài)度的自我評價”,從得分來看,學(xué)生學(xué)英語的意愿較高,但是對自身的努力程度以及學(xué)習(xí)英語的態(tài)度自評分?jǐn)?shù)中等。
2.英語四級成績與交流意愿和融合動機(jī)各題項的相關(guān)關(guān)系分析。
由表2可見,其中與英語四級分?jǐn)?shù)相關(guān)度較高的為Q1、Q10、Q29等選項,亦即英語四級成績與學(xué)生對英語的興趣、小組討論以及讀英文報紙的相關(guān)度較高;此外英語四級成績和學(xué)英語的意愿、聽英語電影、自我對學(xué)英語態(tài)度的評價、讀英語小說、讀英語信件、學(xué)英語為了跟二語群體成員交流的情感、讀影評、讀簡單英語寫得私人信件、對二語課的態(tài)度也具有一定的相關(guān)度。
3.英語四級成績與各綜合指標(biāo)值的相關(guān)性分析。
依據(jù)表3,英語四級成績和動機(jī)、融入性、讀的交流意愿相關(guān)度較高,其中與動機(jī)的相關(guān)系數(shù)最高,可見動機(jī)強(qiáng)弱會影響到英語四級成績。
4.交流意愿與融入性、情境態(tài)度、動機(jī)之間的相關(guān)系數(shù)。
從相關(guān)系數(shù)可得:交流意愿與動機(jī)和融入性的相關(guān)度較高,與情境態(tài)度的相關(guān)性沒前兩者顯著,可見學(xué)生的動機(jī)以及融入性的高低會影響到交流意愿的程度,融合動機(jī)和交流意愿顯示出一定的相關(guān)性。
四、結(jié)論
通過本項研究使我們對中國大學(xué)生的英語交流意愿及融合動機(jī)情況有了一定的了解,對外語教學(xué)也有一定的啟示。
首先,關(guān)于英語交流意愿方面,最受中國大學(xué)生歡迎的是看英語電影,其次是讀影評、英文小說以及英文報紙、寫出趣味測驗的答案,在說的方面則是陌生人先開口才會與之交談,迫于必須完成的任務(wù)才會有交流的意愿,在小組中也會對自己熟悉的話題進(jìn)行交流,而在寫的方面得分普遍比較低。因此,在課堂內(nèi),教師可適當(dāng)剪輯一些英語電影,介紹相關(guān)知識點(diǎn)及文化背景知識,課外可推薦給學(xué)生一些優(yōu)秀英文影片,利用學(xué)生對英文電影的興趣提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績及語言運(yùn)用能力。學(xué)生讀的交流意愿總體比較強(qiáng),教師可以在課堂內(nèi)指導(dǎo)學(xué)生閱讀一些優(yōu)秀文學(xué)作品,介紹地道英語報紙刊物,以便學(xué)生在課外進(jìn)一步品讀文學(xué)經(jīng)典掌握英語語言精髓以及泛讀英語報刊文章擴(kuò)大知識面,強(qiáng)化英語輸入。學(xué)生喜歡趣味題目,教師可以收集一些趣味題,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣與積極性。在說的交流意愿方面,中國學(xué)生受中國傳統(tǒng)文化的影響,大都不能積極主動地進(jìn)行語言交流,教師可以開展小組討論等多種多樣的課堂活動,創(chuàng)設(shè)更多的參與機(jī)會,避免要求單個學(xué)生主動發(fā)言,讓更多的學(xué)生參與到交流活動中來,注意在此過程中,教師應(yīng)多鼓勵學(xué)生,增強(qiáng)其自信心,以激發(fā)其英語交流的意愿,從而有效地增進(jìn)英語學(xué)習(xí)效果。
其次,影響英語四級成績的因素從高到低主要包括學(xué)生的動機(jī)、融入性、讀的交流意愿,具體項目包括學(xué)生對外語的興趣、小組討論以及讀英文報紙等。動機(jī)和興趣在語言學(xué)習(xí)中起著重要作用,是激發(fā)學(xué)習(xí)者堅持語言學(xué)習(xí)以及進(jìn)行語言交流的重要推動力,學(xué)習(xí)動機(jī)來自于興趣,學(xué)習(xí)興趣又能夠轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)動機(jī),而融入性也能進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的動機(jī)與興趣,引發(fā)學(xué)生讀的意愿以及在小組中討論的交流意愿。因此,在教學(xué)中,教師可以將英語國家的歷史淵源、文化習(xí)俗、宗教傳統(tǒng)、政治制度等知識融入到教學(xué)中,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從而引發(fā)學(xué)生對目的語文化及人的興趣,進(jìn)而生發(fā)出對目的語本身以及使用目的語交流的興趣和動機(jī),以便更好更快地提高英語語言運(yùn)用能力以及跨文化交流能力,達(dá)到應(yīng)有的英語學(xué)習(xí)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]余衛(wèi)華,林明紅.穗港高校學(xué)生英語交流意愿對比研究[J].外語教學(xué)與研究,2004(36).
[2]Skehan,P.Individual differences in second language learning[M].London:Edward Arnold,1989:48.
作者簡介:徐曉燕(1975-),女,山西省忻州市人,中國計量學(xué)院外國語學(xué)院講師,主要從事英語教學(xué)及語言學(xué)研究。