◎賈曉蕾
?
論義烏留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中的環(huán)境利用
◎賈曉蕾
隨著經(jīng)濟(jì)全球化和當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展,越來越多的留學(xué)生來義烏學(xué)習(xí)漢語,吸引他們的最主要原因必定是良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境。因此,如何在對(duì)外漢語教學(xué)中融合地方文化教學(xué),消除留學(xué)生初來乍到時(shí)的文化緊張心理,縮短他們的文化適應(yīng)周期,為他們創(chuàng)造良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,成為一個(gè)十分重要的課題。
隨著全球化經(jīng)濟(jì)的到來,義烏大力發(fā)展外貿(mào)經(jīng)濟(jì),吸引了外國留學(xué)生來此學(xué)習(xí)漢語,義烏特有的地域文化以及由此衍生的思維、行為和言語方式與異域文化發(fā)生激烈碰撞,廣泛而深刻地影響著留學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活。漢文化屬于“高語境”文化,交際過程十分注重語境的作用。“綜合利用地方文化語境,盡快幫助學(xué)生熟悉并融入自己所處的地方文化語境對(duì)緩解留學(xué)生的文化緊張心理、縮短留學(xué)生的文化適應(yīng)過程、激發(fā)他們的漢語學(xué)習(xí)興趣具有十分重要的作用?!币虼?,綜合利用義烏語言環(huán)境,解析其中的積極和消極因素,為漢語學(xué)習(xí)者營造良好的漢語學(xué)習(xí)環(huán)境,就顯得尤為重要。
漢語學(xué)習(xí)者的語言環(huán)境可以分為課內(nèi)和課外環(huán)境。本文提及的“環(huán)境利用”主要指課外環(huán)境的利用。課外語言環(huán)境包括人文和自然環(huán)境。人文環(huán)境指的是地方文化特色以及由此衍生的思維、行為和言語方式。自然環(huán)境指的是留學(xué)生在課外接觸的語音、聲像、書面語材料,包括廣告語、指示牌、街道名等等。學(xué)習(xí)者的情感因素是影響第二語言習(xí)得的關(guān)鍵性因素,而“課外目的語環(huán)境主要關(guān)涉學(xué)習(xí)者的情感因素”。
(一)樹立方言和地方文化意識(shí)
1.樹立方言意識(shí)
隨著義烏經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、外來人口數(shù)量的增多,普通話
起著越來越重要的作用,義烏方言與普通話不斷融合、共生發(fā)展,形成了具有地方特色的義烏普通話——用普通話的發(fā)音去詮釋方言的詞義,如棒冰(冰棍)、兩公婆(夫妻)、快活(開心)、談天(聊天)、掉頭(轉(zhuǎn)彎)、調(diào)回來(換回來)、倒水(裝水)、忘掉了(忘記了)等等。筆者將這些語言項(xiàng)目做成調(diào)查問卷,發(fā)放給中、高級(jí)班的留學(xué)生,在“你是否認(rèn)識(shí)這些漢字”一欄,平均有92.3%的學(xué)生打鉤,而在“你是否知道詞義”一欄,平均值則只有15.6%。義烏方言屬于吳方言,不同于北方方言區(qū),它與普通話的差異較大。這就給留學(xué)生在課外語言環(huán)境中的漢語使用造成了阻礙。因此,教師應(yīng)在教授普通話的同時(shí),適時(shí)地穿插一些常用“義烏普通話的”教學(xué),在活躍課堂氣氛的同時(shí),提高留學(xué)生在真實(shí)交際場景中的會(huì)話能力。
2.推廣地方文化
熟悉和了解地方文化,有助于消除留學(xué)生的文化緊張心理,同時(shí)也有利于提高留學(xué)生的跨文化交際能力。語言能力包括語言知識(shí)和語言使用,語言知識(shí)欠缺能取得目的語社會(huì)的原諒,而若“外語說得既正確又流利,卻違背了外語文化的交際規(guī)則,母語國家的人就會(huì)本能地極為反感,文化誤解甚至文化沖突就極易產(chǎn)生?!绷x烏有自己獨(dú)特的文化,在這樣的文化背景里生活的人們有自己特有的思維和行為方式。
義烏地處浙江中部,土地資源貧瘠、生產(chǎn)資源稀少。早期的義烏農(nóng)民比全國一般貧窮的農(nóng)民還要貧窮。為了提高土地生產(chǎn)力,義烏農(nóng)民將雞毛等動(dòng)物毛發(fā)碾碎后與人畜糞便等混合,作為肥料,這就是“雞毛換糖”的起源。窮則思變,義烏農(nóng)民走出了多條謀生道路。然而,義烏農(nóng)民多種經(jīng)營模式的最終目的只是維持小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的循環(huán),他們更傾向于用資本購買更多的田產(chǎn),而不是拓展經(jīng)營規(guī)模,義烏人的血液當(dāng)中既有勤勞勇敢、開拓創(chuàng)新的精神,也有保守、低調(diào)的特性。初到義烏的外國留學(xué)生對(duì)于當(dāng)?shù)厝说纳罘绞匠33址穸☉B(tài)度,他們覺得義烏人每天悶頭賺錢,生活節(jié)奏太快,錢財(cái)多用于置辦房產(chǎn),不懂得享受生活。因此,對(duì)外漢語教師應(yīng)提高文化意識(shí),在傳授漢語知識(shí)的同時(shí),融入對(duì)當(dāng)?shù)匚幕慕榻B,讓留學(xué)生熟悉和了解當(dāng)?shù)匚幕斑_(dá)到感其所感,信其所為”,從而提高他們的跨文化交際能力。
(二)有效利用和合理規(guī)范自然環(huán)境中的語言
外國流動(dòng)及常駐人口的逐年增加,為方便他們?cè)诹x烏的工作、學(xué)習(xí)和生活,義烏當(dāng)?shù)卦谕鈬司劬訁^(qū)設(shè)置了含有多種語言標(biāo)識(shí)的路牌、街道名等,一些商店、娛樂場所的廣告牌也采用了多種語言,在為外國人所熟知的商貿(mào)區(qū)、賓王夜市,一些中國商人會(huì)用簡單的阿拉伯語和英語與外國人溝通交流。
留學(xué)生應(yīng)有效利用這些有利因素,對(duì)照語言標(biāo)識(shí)中的母語,識(shí)記一些常用的生活詞匯和句子。同時(shí),他們還可以借助方便的語言環(huán)境,深入熟悉義烏當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗文化、擴(kuò)展自己的交友圈,消除自己的文化緊張心理。
作為當(dāng)?shù)卣畞碚f,還應(yīng)再擴(kuò)大和規(guī)范語言標(biāo)識(shí)。義烏當(dāng)?shù)氐恼Z言標(biāo)識(shí)大多在外國人口集聚的區(qū)域,若能在更大范圍內(nèi)將醫(yī)院、政府服務(wù)機(jī)構(gòu)、商業(yè)活動(dòng)場所等納入標(biāo)識(shí)范圍,便能為外籍人員提供更為便利的生活環(huán)境。此外,語言標(biāo)識(shí)的規(guī)范度也有待提高。在一次教學(xué)過程中,一位外國留學(xué)生問老師“concert”是不是“音樂匯”,老師指出應(yīng)該寫成“音樂會(huì)”。于是這位留學(xué)生拿出了手機(jī)給老師看圖片,照片里顯示一家量販KTV的名字就叫“音樂匯”。商家為了商業(yè)目的,修改了里面的漢字,中國人都能理解其緣由,但對(duì)于這位留學(xué)生來說卻容易造成誤解。類似的錯(cuò)誤諸如“仃車”、把停車場(parking place)翻譯成“parking this way”。語言標(biāo)識(shí)大多為民間自發(fā)的行為,缺乏政府的有效監(jiān)管,有關(guān)部門應(yīng)就存在的這些問題,聘請(qǐng)專業(yè)人員指正不規(guī)范現(xiàn)象,避免不必要的誤解。
(三)推進(jìn)“課內(nèi)+課外”互補(bǔ)式教育
相比在國外學(xué)習(xí)漢語的學(xué)習(xí)者,在華留學(xué)生有著得天獨(dú)厚的語境優(yōu)勢。課內(nèi)他們接觸的是老師設(shè)定好的語境,是課本現(xiàn)成的詞匯、課文和句式,同學(xué)之間的對(duì)話練習(xí)也是在固定的主題框架下進(jìn)行的。而在課外,他們接觸到的卻是鮮活的、交際價(jià)值極高的語言?!罢n外語言環(huán)境是學(xué)習(xí)者將課堂上學(xué)到的知識(shí)轉(zhuǎn)化為具體語言技能、實(shí)現(xiàn)知識(shí)和技能大循環(huán)的重要場所?!币虼?,我們應(yīng)將課內(nèi)語言學(xué)習(xí)和課外交際能力訓(xùn)練相結(jié)合,在保證目的語輸入數(shù)量的同時(shí),提高留學(xué)生進(jìn)行有效交際的能力。
語言是文化的載體、文化是語言的管軌,語言作為文化本身,與文化與社會(huì)是不可分割的。留學(xué)生對(duì)于當(dāng)?shù)匚幕慕邮芏群驼Z言環(huán)境的利用率越高,他們?cè)诋?dāng)?shù)氐纳钆c學(xué)習(xí)便會(huì)更順利,語言能力的提高也會(huì)越快。
參考文獻(xiàn):
[1][2]程書秋.地方文化語境的綜合利用與對(duì)外漢語教學(xué)[J].黑龍江高教研究,2008,(12).
[3]張崇富.語言環(huán)境與第二語言獲得[J].世界漢語教學(xué),1999,(3).
[4][5]畢繼萬.跨文化交際研究與第二語言教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1998,(1).
[6]沙宗元.課外語言環(huán)境對(duì)留學(xué)生漢語習(xí)得的作用和影響[J].合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(4).
[7]王文虎.對(duì)外漢語教學(xué)中的環(huán)境利用[J].世界漢語教學(xué),1988 (3).
[8]張崇富.語言環(huán)境與第二語言獲得[J].世界漢語教學(xué),1993 (3).
(賈曉蕾浙江義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院322000)