国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國內(nèi)語際語用學(xué)近十年研究述評(píng)

2016-03-16 11:16
關(guān)鍵詞:研究方法展望

鄧 娟

(武昌職業(yè)學(xué)院 外語學(xué)院 湖北 武漢:430202)

?

國內(nèi)語際語用學(xué)近十年研究述評(píng)

鄧娟

(武昌職業(yè)學(xué)院 外語學(xué)院湖北武漢:430202)

摘要回顧了國內(nèi)外語核心期刊2004-2014年發(fā)表的語際語用學(xué)研究成果,調(diào)研了語際語用學(xué)理論研究和實(shí)證研究的方法,理論研究涉及到語際語用學(xué)發(fā)展的歷史研究、理論基礎(chǔ)和方法及其發(fā)展前景,語用能力、影響語用能力的各種因素、語用失誤、語用與教學(xué)、語用與翻譯、語際語用學(xué)的認(rèn)知研究;實(shí)證研究涉及到目標(biāo)語言語行為、話語標(biāo)記語的使用與習(xí)得法、二語習(xí)得中的會(huì)話分析、二語中指示語的習(xí)得、語用失誤和語用遷移、語際語用能力、語用學(xué)與外語教學(xué)這七各方面。基于這十年的研究成果展望未來的語際語用學(xué)研究方法。

關(guān)鍵詞語際語用學(xué);研究方法;展望

1語際語用學(xué)簡(jiǎn)介

語際語即中介語,指二語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語的過程中所習(xí)得的和使用的介于母語和目的語之間的過渡語,既有母語的特點(diǎn)又有目的語的特點(diǎn)。語際語用學(xué)是20世紀(jì)80年代以來在語用學(xué)理論和二語習(xí)得的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一門新興交叉學(xué)科。1993年第一本由Kasper& Blum-Kulka主編的《語際語用學(xué)》(Interlanguage Pragmatics)出版。語際語用學(xué)研究二語習(xí)得者使用和習(xí)得目的語行為時(shí)的模式,探討在特定語境中人們?nèi)绾螌?shí)施目的語的言語行為和如何理解這些行為[1]。2001年Rose, K.& G. Kasper 合著的《語言教學(xué)中的語用學(xué)》(Pragmatics in Language Teaching),此專著是第一步研究語用教學(xué)的論文集,側(cè)重于第二語言語用規(guī)則的可教性和第二語言語用習(xí)得的評(píng)估。G. Kasper與K.Rose從理論和方法兩方面就二語(包括外語)語用習(xí)得及語用能力發(fā)展做出了系統(tǒng)研究,語言使用即行為,語境條件下的行為能力即語用能力[2]。語際語用研究包含兩個(gè)方面:一是二語的使用,即二語學(xué)習(xí)者語用能力的展示過程;二是二語語用習(xí)得,即二語學(xué)習(xí)者語用與跨文化交際能力的習(xí)得過程,亦學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展。語際語用學(xué)研究具體化為:目標(biāo)語言語行為的使用與習(xí)得、模因論指導(dǎo)下的二語習(xí)得、關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的二語習(xí)得、合作原則指導(dǎo)下的二語習(xí)得、禮貌原則指導(dǎo)下的二語習(xí)得、二語中指示語的習(xí)得、二語習(xí)得中會(huì)話含義的研究、二語習(xí)得中的語境研究、語用失誤、語用遷移、話語標(biāo)記語的使用與習(xí)得、二語語用能力、基于語料庫的二語語用習(xí)得、詞匯語用學(xué)、語用與翻譯、語用與外語教學(xué)等等。

2語用學(xué)研究方法

何自然在“語用學(xué)方法論芻議”一文中指出,無論從事哪個(gè)學(xué)科的研究,沒有正確的方法就得不到正確的結(jié)論[3]。宏觀上,語用學(xué)研究方法包括理論研究和實(shí)證研究。微觀上,語用學(xué)研究包括定性研究法、定量研究法、語料庫研究法、歷史研究法等。語用學(xué)的研究方法不是單一的,有些研究中會(huì)覆蓋幾種方法。實(shí)證研究在語用學(xué)研究中占據(jù)非常重要的位置,其研究方法包括:收集數(shù)據(jù)和分析數(shù)據(jù)。語用學(xué)實(shí)證研究中的數(shù)據(jù)收集方式有兩種:自然語料和引發(fā)語料。前一種指的是以一定方式,如觀察、錄音、錄像等手段收集的語料,研究者不參與或極少參與到被試的話語活動(dòng)中以免干擾、影響研究對(duì)象,同時(shí)讓受試熟悉錄制設(shè)備,使他們及早適應(yīng)新環(huán)境[3];后一種則是憑借一定的材料(如圖片、調(diào)查問卷)、研究者的參與(如訪談)、實(shí)驗(yàn)等手段收集到的語料。在后一種收集過程中,被試很清楚自己的話語(有時(shí)還包括手勢(shì)、表情等)會(huì)被用于研究目的[4]。實(shí)證性語用研究一般通過語篇補(bǔ)全測(cè)試(DCTs)、角色扮演(role plays)、田野筆記(field notes)、調(diào)查問卷法(questionnaire)等方法[5]收集語料。語際語用學(xué)是語用學(xué)的一個(gè)分支,其研究方法也適應(yīng)于語用學(xué)的研究方法。何兆熊也曾指出,研究方法并無優(yōu)劣之分,關(guān)鍵在于方法是否適合自己的研究,只有與研究問題關(guān)聯(lián)的方法才是最佳方法,即研究方法的選擇應(yīng)以研究課題為導(dǎo)向[3]。

3語際語用學(xué)近十年的研究方法回顧

本文調(diào)查了2004-2014年近十年國內(nèi)期刊包括《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》、《外語教學(xué)》、《外語教學(xué)與研究》、《外語學(xué)刊》、《外語研究》、《外語與外語教學(xué)》《現(xiàn)代外語》和《中國外語》、《外語界》、《外國語》、《外語教學(xué)理論與實(shí)踐》這十二種國內(nèi)的CSSCI(含擴(kuò)展版)期刊發(fā)表74篇語際語用學(xué)研究成果,更值得一提的是這門新型學(xué)科的研究方法。

3.1理論研究

語際語用學(xué)是語用學(xué)與二語習(xí)得的交叉學(xué)科,其理論研究離不開語用學(xué)和二語習(xí)得的理論。此理論涵蓋范圍廣且其研究可跨多門學(xué)科如心理學(xué)、語言學(xué)、社會(huì)文化、教育學(xué)等??v觀這10年的語際語用學(xué)理論研究,首先,陳治安等研究了語際語用學(xué)發(fā)展歷史理論基礎(chǔ)和方法及其發(fā)展前景[6]。其次,其理論研究包括語用能力研究成果、影響因素、測(cè)試方法、語用能力的培養(yǎng)和語用能力的發(fā)展。何春燕等總結(jié)了國內(nèi)外基于語料二語語用能力研究成果[7]。李捷等探討了英語恭維語及其回應(yīng)的語用教學(xué)對(duì)英語學(xué)習(xí)者語用能力的影響[8-10]。王曉彤等對(duì)比了語用能力測(cè)試方式:話語補(bǔ)全測(cè)試與口語語料、多項(xiàng)選擇和其本身的不同形式[11-14]。冉永平等探討了語際語用學(xué)定義和第二語言中的語用發(fā)展,語法能力、語用遷移和社會(huì)交往與語用能力的發(fā)展等[15-17]。第三,語際語用學(xué)的理論研究還包括語用失誤。胡庚申等研究失誤的類型、成因,處理失誤的“酌情原則”[18-19]。第四,理論研究還包含語用與教學(xué)、課堂話語的語用功能、言語行為教學(xué)、關(guān)聯(lián)理論與語篇閱讀理解教學(xué)及語用教學(xué)模式。白麗梅等研究外語課堂環(huán)境下的語用學(xué)習(xí)、語用教學(xué)和語用測(cè)試[20-21]。馬毅等提出課堂話語的三個(gè)主要語用功能對(duì)我國英語課堂話語研究[22],總結(jié)了國內(nèi)外非本族語者言語行為習(xí)得和發(fā)展[23]。金杰指出關(guān)聯(lián)原則在語篇實(shí)踐中對(duì)整個(gè)語篇閱讀理解教學(xué)有指領(lǐng)性的作用[24]。戴煒棟等提出顯性課堂語用教學(xué)模式[25]。第五,該理論研究還包括語用翻譯、語用與法律翻譯、關(guān)聯(lián)理論與言語翻譯、翻譯的語用維度、模因論指導(dǎo)下的英語翻譯及順應(yīng)語境翻譯。曾文雄等提出了語用翻譯的模式與流派[26],從語用、文化角度對(duì)漢英隱喻進(jìn)行對(duì)比,提出了作為譯者在漢英隱喻互譯中應(yīng)采取的策略[27]。韓健等研究法律翻譯中指示語類、概念類、主題類、語篇銜接類和含義類等五類語際語用充實(shí)[28-29]。朱燕等提出了關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的翻譯策略[30-32]。楊蒙在順應(yīng)語境翻譯論框架下解讀語用文化在翻譯等方面的體現(xiàn),并分析語用文化如何在動(dòng)態(tài)的翻譯過程中順應(yīng)語境[33]。第六,理論研究還涉及到語際語用學(xué)的認(rèn)知研究。張琦等探討認(rèn)知語用在英語網(wǎng)文標(biāo)題理解和漢譯中的闡釋力,從二語語用體驗(yàn)的逆向映射過程探尋二語語用發(fā)展本質(zhì)的新研究方法,回顧和展望了關(guān)聯(lián)理論框架下的二語習(xí)得研究[34-36]。

3.2實(shí)證研究

這10年的實(shí)證研究包括如下七個(gè)方面:(1)采用書面話語填充任務(wù)、問卷調(diào)查、語篇補(bǔ)全測(cè)試、會(huì)話完型測(cè)試、訪談和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)分析研究目標(biāo)語言語行為的使用與習(xí)得。劉建達(dá)等對(duì)中國學(xué)習(xí)者和英語本族語者進(jìn)行測(cè)試,并就英漢批評(píng)言語行為策略的使用頻率進(jìn)行對(duì)比分析[37-38]。李萍等通過DCT問卷調(diào)查研究中國英語學(xué)習(xí)者與本族語者的英語抱怨話語嚴(yán)厲程度的差異性,分析造成這些差異的原因[39]。李慧等采用會(huì)話完形測(cè)試和訪談法,語篇補(bǔ)全對(duì)話問卷和訪談?dòng)涗洠肧PSS統(tǒng)計(jì)來研究中國學(xué)生英漢恭維應(yīng)答言語行為和英語致謝言語行為的語用能力[40-42]。(2)基于語料庫展開對(duì)比研究話語標(biāo)記語的使用與習(xí)得。陳新仁等參照ELT Journal文章對(duì)英語重述標(biāo)記語的使用,考察中國高水平英語學(xué)習(xí)者碩士畢業(yè)論文使用重述標(biāo)記語的個(gè)體差異[43]。徐捷等對(duì)中國英語學(xué)習(xí)者口語語料庫(SECCL)和英語本族語者口語語料庫(SBCSAE)特征進(jìn)行了實(shí)證分析[44-47]。李志君基于自建語料庫,比較中國學(xué)者撰寫漢語經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)論文、英語本族語學(xué)者L1英語學(xué)術(shù)論文和中國學(xué)者L2英語學(xué)術(shù)論文中重述標(biāo)記使用和語用異同[48]。(3)從語料中收集數(shù)據(jù)進(jìn)行量化分析并輸入SPSS軟件分析二語習(xí)得中的會(huì)話:梁文霞收集英語課堂學(xué)生小組對(duì)話語料,對(duì)語料中的各種共建現(xiàn)象進(jìn)行量化,結(jié)合學(xué)生的訪談對(duì)它們進(jìn)行分析[49]。王曉燕等采用PETS4口試語料,對(duì)已轉(zhuǎn)錄好的書面語料中會(huì)話修補(bǔ),采用SPSS進(jìn)行數(shù)據(jù)分析[50-52]。(4)考察語料庫中二語指示語的使用特點(diǎn)。朱曄對(duì)語料庫中中國大學(xué)生英語論說文本中3個(gè)人稱代詞的使用,考察學(xué)習(xí)者水平與文本話題兩個(gè)因素對(duì)人稱代詞的使用頻次和詞叢搭配的影響[53]。張巖對(duì)比WECCL語料庫(中國學(xué)生英語口筆語語料庫的書面語字庫)與LOCNESS語料庫(美國大學(xué)三、四年級(jí)學(xué)生的作文),探討中國學(xué)生英語議論文中的指示語使用特點(diǎn)[54]。(5)采用語料分析、多項(xiàng)任務(wù)、語篇補(bǔ)全測(cè)試、問卷調(diào)查及訪談來分析語用失誤和語用遷移。劉向紅等分析學(xué)生連貫策略作文為語料來分析錯(cuò)誤原因[56-61]。(6)采用對(duì)比語料庫、問卷及運(yùn)統(tǒng)計(jì)軟件SPSS、多項(xiàng)選擇話語填充、書面話語填充、來考察語際語用能力。孟悅等運(yùn)用語料庫研究方法,考查英語專業(yè)學(xué)生和非英語專業(yè)學(xué)生議論文語料中認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá)手段的使用特點(diǎn)[62-68]。黃世霞等用SPSS分析認(rèn)知風(fēng)格與語際語用能力相關(guān)性,語用意識(shí)和語用能力的發(fā)展規(guī)律[69-76]。(7)采用語料對(duì)比、文獻(xiàn)綜述及數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析語用學(xué)與外語教學(xué)[77]。朱純深等調(diào)查以漢語為母語的英語學(xué)習(xí)者對(duì)英語是非疑問句的理解,提出在雙語和翻譯教學(xué)中需要引進(jìn)更為系統(tǒng)的語用訓(xùn)練[78-79]。

4語際語用學(xué)研究方法展望

語際語用學(xué)經(jīng)過了30多年的發(fā)展,其研究成果倍出,形成了成熟的理論框架,將語用學(xué)、二語習(xí)得、跨文化交際及語言學(xué)的理論結(jié)合起來。同時(shí),語用學(xué)實(shí)證研究呈現(xiàn)繁榮的景象,其研究方法更是五彩斑斕。

本次實(shí)證研究涉及到以下七個(gè)方面具體研究方法:1)目標(biāo)語言語行為,2)話語標(biāo)記語的使用與習(xí)得法,3)二語習(xí)得中的會(huì)話分析,4)二語中指示語的習(xí)得,5)語用失誤和語用遷移,6)語際語用能力,7)語用學(xué)與外語教學(xué)。這些實(shí)證研究上,很多研究涉及到橫向?qū)Ρ妊芯?,這些橫向研究有非本族語者與本族語者的對(duì)比,還有非本族語者中不同英語水平組別之間的對(duì)比,而縱向研究較少涉獵,因其歷時(shí)較長(zhǎng)、操作面廣而復(fù)雜,因而在以后的研究中需拓展語際語用學(xué)的縱向研究。其次,語際語用學(xué)的研究范圍還需擴(kuò)大,要基于語用學(xué)理論、語習(xí)得理論及與語際語用學(xué)交叉學(xué)科的理論來拓展其實(shí)證研究,如,增加禮貌原則、關(guān)聯(lián)理論、模因論、合作原則、語境論與二語習(xí)得結(jié)合的實(shí)證研究,拓展多種言語行為的實(shí)證研究,如幽默、探尋、閃避等言語行為。再次,還要基于本土開發(fā)自建語際語用學(xué)語料庫,以備研究之需。最后,語際語用學(xué)的主題范圍廣,在形成系統(tǒng)的研究的同時(shí)要研究其實(shí)證研究方法的效度。

參考文獻(xiàn)

[1]Kasper, G. & S. Blum-Kulka. Interlanguage Pragmatics [M]. Oxford: Oxford University Press,1993.

[2]Kasper, G. & K. R. Rose. Pragmatic Development in a Second Language[M]. Oxford: Blackwell, 2002.

[3]何自然.語用學(xué)方法芻議[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào).1999,(4):3-3.

[4]Wolfson, N. Research methodology and the questionof validity[J]. TESOL Quarterly 1986,(20):689-699.

[5]Yuan, Y, An inquiry into empirical pragmatics data-gathering methods: Written DCTs, oral DCTs, filed notes, and natural conversation[J]. Journal of Pragmatics,2001,33(2).

[6]陳治安,袁淵泉.語際語用學(xué)研究的回顧與展望[J].外語教學(xué),2006,(6):1-5.

[7]何春燕.國外基于語料庫的二語語用能力研究述評(píng)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(6):53-58.

[8]李捷.國內(nèi)語用學(xué)研究的多元化發(fā)展[J].外語教學(xué)與研究,2008,(3):237-239.

[9]劉思.外語學(xué)習(xí)者與本族語者的語用差異及其原因[J].外語與外語教學(xué),2004,(8):14-18.

[10]熊彩琴.語用遷移性之探討[J].外語與外語教學(xué),2004,(6):15-18.

[11]王曉彤.話語補(bǔ)全測(cè)試的有效性研究述評(píng)[J].外語與外語教學(xué),2009,(3):23-27.

[12]冉永平.當(dāng)代語用學(xué)研究的跨學(xué)科多維視野[J].外語教學(xué)與研究,2011,(5):763-771.

[13]何春燕.我國語用能力培養(yǎng)研究述評(píng)[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2011,(4):65-71.

[14]劉潤(rùn)清,劉思.語用習(xí)得的認(rèn)知特性和影響因素述評(píng)[J].外語教學(xué)與研究,2005,(3):218-225.

[15]姜占好,周保國.學(xué)習(xí)者語用能力評(píng)估研究[J].外語教學(xué),2012,(5):45-48.

[16]冉永平.語用學(xué)與二語習(xí)得交叉研究的新成果——《第二語言中的語用發(fā)展》評(píng)介[J].外語教學(xué)與研究,2004,(2):152-155.

[17]戴煒棟,陳莉萍.影響二語語用能力發(fā)展的因素[J].外語與外語教學(xué),2005,(9):1-5.

[18]胡庚申.失誤處理的“酌情原則”——以國際交流語言使用為例[J].外語研究,2004,(3):19-25.

[19]曹陽.交際失敗的認(rèn)知語用闡釋[J].外語學(xué)刊,2012,(6):93-97.

[20]白麗梅.中介語語用學(xué)多語言跨文化研究——《外語學(xué)習(xí)、教學(xué)肯測(cè)試中的語用學(xué)研究》評(píng)介[J].外語教學(xué)與研究,2010,(6):475-477.

[21]景曉平,陳新仁.語用、認(rèn)知與習(xí)得——第十屆全國語用學(xué)研討會(huì)綜述[J].外語學(xué)刊,2007,(6):150-155.

[22]馬毅,劉永兵.中國英語課堂話語研究——綜述與展望[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2013,(2):42-47.

[23]黃潔.非本族語者言語行為能力發(fā)展研究回顧與我國言語行為教學(xué)路徑[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2009,(1):68-76.

[24]金杰.閱讀理解教學(xué)中的關(guān)聯(lián)原則[J].外語與外語教學(xué),2006,(3):35-38.

[25]戴煒棟,楊仙菊.第二語言語用習(xí)得的課堂教學(xué)模式[J].外語界,2005,(1):2-8.

[26]曾文雄.中國語用翻譯研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(3):62-66.

[27]郭英珍.隱喻的語用文化對(duì)比與翻譯策略[J].外語教學(xué),2004,(5):57-60.

[28]張新紅,姜琳琳.論法律翻譯中的語用充實(shí)[J].外語教學(xué),2008,(1):21-29.

[29]韓健.合作原則對(duì)法律文本翻譯的指導(dǎo)作用[J].外語學(xué)刊,2014,(5):77-80.

[30]朱燕.關(guān)聯(lián)理論對(duì)幽默言語翻譯的詮釋力[J].外語與外語教學(xué),2007,(2):57-60.

[31]冉永平.翻譯中的信息空缺、語境補(bǔ)缺及語用充實(shí)[J].外國語,2006,(6):58-65.

[32]趙湘.語言模因與漢英翻譯[J].外語教學(xué),2008,(3):89-92.

[33]楊蒙.語境順應(yīng)與文化翻譯[J].外語教學(xué),2006,(5):87-89.

[34]張琦,姜淑萱.認(rèn)知語用在英語網(wǎng)文標(biāo)題理解和漢譯中的闡釋力[J].外語與外語教學(xué),2006,(3):25-27.

[35]李健雪.二語語用發(fā)展研究的體驗(yàn)認(rèn)知思考[J].外語與外語教學(xué),2006,(5):4-7.

[36]于翠紅.關(guān)聯(lián)理論框架下的二語習(xí)得研究:回顧、思考與展望[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(2):56-60.

[37]劉建達(dá).《二語習(xí)得中緩和語的語用語言發(fā)展研究》評(píng)介[J].外語界,2010,(6):91-94.

[38]吳淑瓊,樊葳葳.英漢批評(píng)言語行為策略對(duì)比研究[J].外語教學(xué),2004,(8):22-25.

[39]李萍,鄭樹棠,楊小虎.影響中美學(xué)生抱怨話語嚴(yán)厲程度的因素分析[J].外語教學(xué)與研究,2006,(1):56-61.

[40]李慧,李經(jīng)緯,焦新平.中國學(xué)生英漢恭維應(yīng)答言語行為的實(shí)證研究[J].外語與外語教學(xué).2011,(5):39-42.

[41]何奕嬌,高洋.中國學(xué)習(xí)者英語致謝言語行為的語用能力調(diào)查研究[J].外語教學(xué),2010,(3):60-63.

[42]許家金.中國學(xué)習(xí)者英語口頭敘事中的話語評(píng)價(jià)研究[J].外語教學(xué)與研究,2013,(1):69-79.

[43]陳新仁,任育新.中國高水平英語學(xué)習(xí)者重述標(biāo)記語使用考察[J].外語教學(xué)與研究,2007,(4):294-300.

[44]徐捷.中國英語學(xué)習(xí)者話語標(biāo)記語you know習(xí)得實(shí)證研究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2009,(3):28-34.

[45]潘琪.中國英語學(xué)習(xí)者英語口語語用標(biāo)記語使用特征研究——基于SECOPETS語料庫的實(shí)證研究[J].外語與外語教學(xué),2011,(3):35-39.

[46]張會(huì)平,劉永兵.基于語料庫的中學(xué)英語教師課堂話語標(biāo)記語研究[J].外語教學(xué)與研究,2010,(5):356-400.

[47]李巧蘭.英語學(xué)習(xí)者話語標(biāo)記語語用石化現(xiàn)象初探[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(3):53-58.

[48]李志君.中外學(xué)術(shù)語篇中的重述標(biāo)記比較研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(4):40-50.

[49]梁文霞.英語課堂學(xué)生小組對(duì)話中的話語共建[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1):42-46.

[50]王曉燕.會(huì)話偏誤修補(bǔ)模式與特征研究——以PETS口試為研究個(gè)案[J].外語與外語教學(xué),2007,(5):42-46.

[51]王曉燕.英語學(xué)習(xí)者會(huì)話修補(bǔ)年齡差異研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(9):65-70.

[52]李民,陳新仁.英語專業(yè)學(xué)生習(xí)得會(huì)話增量語用功能研究[J].外語教學(xué),2013,(1):69-72.

[53]朱曄,蘇殷旦.中國大學(xué)生英語論說文中人稱代詞的使用——語言水平與文本話題的交互影響[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(5):52-56.

[54]張巖.基于語料庫的中國大學(xué)生議論文中的指示詞研究[J].外語與外語教學(xué),2006,(6):27-29.

[55]劉向紅.非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤分析個(gè)案研究[J].外語學(xué)刊,2008,(2):140-142.

[56]劉美巖,胡毅.公示語英譯錯(cuò)誤分析及對(duì)策[J].外語教學(xué),2009,(2):110-113.

[57]章宜華.中介語偏誤特點(diǎn)與學(xué)習(xí)詞典理想作用機(jī)制探討[J].外語教學(xué)與研究,2012,(2):233-245.

[58]楊文秀.學(xué)習(xí)詞典中的禮貌原則[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào).2007,(9):32-36.

[59]王魯男,董保華.隱喻語際遷移研究[J].外語與外語教學(xué),2006,(12):1-4.

[60]盧加偉.語用遷移與二語水平的關(guān)系研究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2010,(1):14-25.

[61]張愛萍.中國英、日語學(xué)習(xí)者漢語贊揚(yáng)應(yīng)答言語行為中的反向概念遷移研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(1):109-118.

[62]孟悅,張紹杰.中國英語專業(yè)學(xué)生書面語認(rèn)識(shí)情態(tài)表達(dá)的語際語用發(fā)展研究[J].中國外語,2010,(5):54-61.

[63]洪崗,余澤超.書面語際語中情態(tài)意義表達(dá)的語用分析[J].中國外語,2007,(6):42-46.

[64]陳新仁,曹黎燕,陳露.中國英語的語用視角——基于央視9套《對(duì)話》節(jié)目中國英語使用狀況的分析[J].中國外語,2014,(3):12-18.

[65]戚炎,丁言仁.中美大學(xué)生口語中詞塊使用特點(diǎn)對(duì)比分析[J].外語界,2011,(3):52-59.

[66]王立非,張巖.大學(xué)生英語議論文中疑問句式使用的特征——一項(xiàng)基于中外學(xué)習(xí)者語料庫的對(duì)比研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(1):43-47.

[67]陳鵬,濮建忠.意義單位與詞匯銜接的實(shí)現(xiàn)——基于本族語者和學(xué)習(xí)者語料庫的對(duì)比研究[J].外語教學(xué)與研究,2011,(3):375-386.

[68]王立非,馬會(huì)軍.基于語料庫的中國學(xué)生英語演講話語立場(chǎng)構(gòu)塊研究[J].外語教學(xué)與研究,2009,(5):365-370.

[69]黃世霞.場(chǎng)獨(dú)立與依賴性認(rèn)知風(fēng)格與語際語用能力的相關(guān)性研究[J].中國外語,2013,(1):41-46.

[70]趙福利.語法知識(shí)對(duì)語用知識(shí)預(yù)測(cè)力的實(shí)證研究[J].外語教學(xué)與研究,2009,(4):284-291.

[71]余盛明.英語心智謂詞的模糊性及其語際語用發(fā)展研究[J].外語教學(xué)與研究,2014,(1):82-98.

[72]李民,陳新仁.英語專業(yè)學(xué)生性格類型與語法、語用能力及其意識(shí)程度研究[J].外語教學(xué)與研究,2009,(2):119-124.

[73]潘璠.語用視角下的中外學(xué)術(shù)論文立場(chǎng)副詞對(duì)比研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(5):9-13.

[74]李清華,賓科.中國EFL學(xué)習(xí)者英語程式話語能力發(fā)展研究[J].外語界,2014,(6):11-19.

[75]李民,陳新仁.中國英語專業(yè)學(xué)生語法/語用意識(shí)程度及其能力調(diào)查[J].中國外語,2007,(6):35-41.

[76]王莉梅.EFL學(xué)習(xí)者習(xí)得交際策略的性別差異研究[J].外語與外語教學(xué),2008,(8):37-41.

[77]梁麗.套語使用狀況分析及其對(duì)教學(xué)的啟示[J].外語與外語教學(xué),2008,(2):21-24.

[78]朱純深,吳旭東.英語是非問句漢譯個(gè)案研究[J].外語教學(xué)與研究,2004,(2):137-144.

[79]盧加偉.認(rèn)知框架下的課堂語用教學(xué)對(duì)學(xué)習(xí)者二語語用能力發(fā)展的作用[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(1):67-71.

(責(zé)任編輯:李文英)

The Review of Ten-year Inter-language Pragmatics Research Methods and Its Outlook in China

Deng Juan

(Wuchang Polytechnic College, Wuhan 430202, Hubei)

Abstract:The present research reviews the research fruits of inter-language pragmatics during 2004 to 2014 in the national key journals and investigates the theory and empirical research methods. On one hand, theory research methods involves history, theory and methodology, prospects of inter-language pragmatics, pragmatic competence and its influencing factors, pragmatic failure, pragmatics and teaching, pragmatics and translation, cognitive research of inter-language pragmatics. On the other hand, empirical research deals with the speech of target language, use and acquisition of discourse markers, conversation analysis and deixis acquisition in second language acquisition, pragmatic failure and transfer, inter-language competence, pragmatics and foreign language teaching. The research aims to predict the future inter-language research methods.

Key words:inter-language pragmatics; research methods; outlook

收稿日期:2016-05-15

作者簡(jiǎn)介:鄧娟(1980~),女,碩士,講師.E-mail:79800411@qq.com

中圖分類號(hào):H319

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1671-3524(2016)02-0047-05

猜你喜歡
研究方法展望
新形勢(shì)下現(xiàn)代醫(yī)院財(cái)務(wù)管理模式創(chuàng)新研究
關(guān)于“學(xué)案導(dǎo)學(xué),分層互動(dòng)”教學(xué)模式中學(xué)情的研究
談?wù)劮g史的研究方法
社會(huì)主體研究方法在中國特色社會(huì)主義體系中的運(yùn)用
我國環(huán)境會(huì)計(jì)研究回顧與展望
國內(nèi)外森林生物量碳儲(chǔ)量估測(cè)現(xiàn)狀存在問題及展望
園林綠化植物應(yīng)用現(xiàn)狀與展望
國內(nèi)延續(xù)性護(hù)理現(xiàn)狀及展望
“展望” ——阿倫德
栖霞市| 安乡县| 上思县| 上高县| 凤山市| 穆棱市| 四会市| 湟中县| 南丰县| 平乐县| 泽州县| 缙云县| 湖南省| 南雄市| 灌阳县| 浦县| 佛山市| 丽江市| 安龙县| 浦北县| 诸暨市| 屏东市| 潍坊市| 土默特右旗| 晋州市| 囊谦县| 唐河县| 府谷县| 望城县| 布尔津县| 渝中区| 务川| 永定县| 南和县| 镇江市| 巨野县| 石棉县| 错那县| 两当县| 凤庆县| 汕头市|