国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

涵義無窮分層問題*

2016-03-15 11:39劉靖賢
廣東社會(huì)科學(xué) 2016年3期

劉靖賢

?

涵義無窮分層問題*

劉靖賢

[提 要]弗雷格區(qū)分了涵義和指稱,但是這個(gè)區(qū)分在間接引語中導(dǎo)致涵義無窮分層問題??死锲湛藢?duì)這個(gè)問題給出了一個(gè)解決方案,其要點(diǎn)在于親知啟示性和遞歸規(guī)則。然而,克里普克混淆了語法涵義和認(rèn)知涵義,他的解決方案是對(duì)弗雷格涵義理論的歪曲。在弗雷格關(guān)于涵義的論述中存在著語法涵義、認(rèn)知涵義和邏輯涵義三個(gè)不同維度,只有通過邏輯涵義才能正確理解涵義和指稱的區(qū)分,也只有邏輯涵義才能調(diào)和語法涵義和認(rèn)知涵義之間的沖突。

[關(guān)鍵詞]間接涵義 無窮分層 親知啟示性 遞歸規(guī)則

*本文系國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目“弗雷格哲學(xué)編譯研究”(項(xiàng)目號(hào)15CZX035)的階段性成果。

一、什么是涵義無窮分層問題

弗雷格區(qū)分了涵義和指稱。在他看來,名稱不僅有指稱,而且有涵義;一個(gè)名稱的指稱是它標(biāo)示的東西,而它的涵義是這個(gè)被標(biāo)示的東西的給出方式。一般來說,通過一個(gè)東西的給出方式確定這個(gè)東西本身,即通過一個(gè)名稱的涵義確定這個(gè)名稱的指稱。名稱不僅包括專名,也包括概念詞;一個(gè)專名的指稱是一個(gè)對(duì)象,它的涵義是這個(gè)對(duì)象的給出方式,一個(gè)概念詞的指稱是一個(gè)概念,它的涵義是這個(gè)概念的給出方式。因?yàn)楦ダ赘癜颜Z句看做專名,所以語句也有指稱和涵義:一個(gè)語句的指稱是一個(gè)真值,即真或假,它的涵義是這個(gè)語句表達(dá)的思想。弗雷格還認(rèn)為,在間接引語中,例如,在“哥白尼相信行星軌道是圓圈”這個(gè)語句中,“行星軌道是圓圈”這個(gè)從句的指稱不再是它的通常指稱,而是它的通常涵義。這就是在間接引語中發(fā)生的所謂指稱轉(zhuǎn)移現(xiàn)象。一個(gè)語句在間接引語中的指稱被簡(jiǎn)稱為它的間接指稱,它在間接引語中的涵義被簡(jiǎn)稱為間接涵義。既然一個(gè)語句的間接指稱是思想而非真值,那么它的間接涵義是什么呢?

指稱和涵義的區(qū)分不僅引出間接指稱和間接涵義的區(qū)分,而且引出涵義無窮分層問題。正是由于在間接引語中發(fā)生的指稱轉(zhuǎn)移,人們可以通過如下兩種方式產(chǎn)生一個(gè)無窮分層。首先,如果迭代地使用從句,例如,在“我相信你相信他相信……”這樣的語句中,那么不僅得到單一間接引語中的指稱和涵義,而且得到雙重間接引語中的指稱和涵義、三重間接引語中的指稱和涵義……如此繼續(xù)下去,以至無窮。其次,如果一個(gè)表達(dá)式具有一個(gè)涵義,那么假定另一個(gè)表達(dá)式標(biāo)示這個(gè)涵義,也就是說,第二個(gè)表達(dá)式的指稱是第一個(gè)表達(dá)式的涵義;但是第二個(gè)表達(dá)式也具有一個(gè)涵義,于是再假定第三個(gè)表達(dá)式標(biāo)示這個(gè)涵義,也就是說,第三個(gè)表達(dá)式的指稱是第二個(gè)表達(dá)式的涵義;但是第三個(gè)表達(dá)式也具有一個(gè)涵義……如此繼續(xù)下去,以至無窮。究竟什么是間接涵義?如何解決由間接涵義引起的無窮分層問題?這在當(dāng)代分析哲學(xué)特別是語言哲學(xué)中產(chǎn)生了廣泛和持續(xù)的爭(zhēng)論。

二、克里普克的解決方案

弗雷格區(qū)分名稱的涵義和指稱,他的目的在于說明為什么存在非不足道(具有認(rèn)知價(jià)值)但真的同一陳述,例如,“晨星是昏星”這個(gè)語句,“晨星”和“昏星”這兩個(gè)專名指稱相同但涵義不同。因此,“晨星是昏星”比“晨星是晨星”提供了更多的認(rèn)知意義。涵義被看做是其指稱的給出方式,因?yàn)橹阜Q的給出方式是多種多樣的,所以相同的指稱可以伴隨不同的給出方式。弗雷格明確表示,存在一條從涵義到指稱的前進(jìn)道路,即通過識(shí)別涵義可以確定指稱。但是克里普克認(rèn)為,也存在一條從指稱到涵義的回退道路,即通過確定指稱也可以識(shí)別出涵義。

為了解決涵義無窮分層問題,克里普克需要說明什么是間接涵義。他認(rèn)為,名稱的間接涵義必須是直接啟示性的,他給出了如下定義:“一個(gè)涵義對(duì)其指稱是啟示性的,如果人們僅從這個(gè)涵義就能弄清楚這個(gè)指稱是什么”,“一個(gè)涵義是直接啟示性的,如果無需演算就弄清楚它的指稱?!雹僖簿褪钦f,如果人們理解一個(gè)間接涵義,那么僅從這個(gè)涵義就直接弄清楚它的指稱是什么,這一過程既不需要經(jīng)驗(yàn)信息,也不需要數(shù)學(xué)演算??死锲湛艘舶阎苯訂⑹拘苑Q為親知啟示性。例如,人們可以理解“行星的數(shù)目”這個(gè)表達(dá)式的涵義,但是為了知道它的指稱,人們需要一些經(jīng)驗(yàn)信息,所以這個(gè)表達(dá)式的涵義不是啟示性的。又如,“3的平方”這個(gè)表達(dá)式的涵義是啟示性的,因?yàn)闊o需經(jīng)驗(yàn)信息,人們就可以通過它的涵義知道它的指稱。但是“3的平方”這個(gè)表達(dá)式的涵義不是直接啟示性的,因?yàn)闉榱送ㄟ^它的涵義知道它的指稱,人們需要進(jìn)行計(jì)算,即32=9,雖然這種計(jì)算是非常簡(jiǎn)單的,但對(duì)于確定指稱來說是必不可少的。因此,要想識(shí)別出一個(gè)名稱的間接涵義,它必須是直接啟示性的,僅從這個(gè)間接涵義就可以知道它的間接指稱,即它的通常涵義。

但是,通過直接啟示性人們僅是有可能但并不一定識(shí)別出一個(gè)名稱的間接涵義。為此,克里普克又給出一個(gè)更為一般的指導(dǎo)規(guī)則:“(α)如果語詞出現(xiàn)在直接引語中,則它們自名地指稱,即指稱自身。(α)如果語詞出現(xiàn)在間接引語中,例如‘言說’、‘相信’等等,它們指稱它們?cè)趶木渲械暮x……(α)和(β)旨在被迭代地理解,以至于在出現(xiàn)直接引語或從句時(shí),指稱是由引號(hào)或從句遞歸地確定的?!雹诟鶕?jù)規(guī)則(α),一個(gè)語詞在直接引語中的指稱就是這個(gè)語詞自身,語詞的自名指稱是清楚的,人們可以很容易地確定表達(dá)式自身,也可以很容易地識(shí)別出它的涵義。根據(jù)規(guī)則(β),一個(gè)語句的間接指稱是它的通常涵義,相應(yīng)地,這個(gè)語句的間接涵義是人們確定它的間接指稱的方式。

根據(jù)遞歸規(guī)則,人們可以很容易地確定一個(gè)名稱在引語中的涵義。對(duì)于(α)這種情況來說,在人們看到或聽到整個(gè)語句時(shí),也看到或聽到它的任何部分,包括自名指稱的部分。例如,“‘北京’是一個(gè)由兩個(gè)漢字構(gòu)成的語詞”,這個(gè)語句中的“北京”是自名指稱的,它的指稱不是北京這個(gè)城市,而是它自身,它的涵義是人們確定這個(gè)指稱的方式。也就是說,在人們看到“北京”這兩個(gè)漢字時(shí),也識(shí)別出了“北京”的涵義,由此也確定了“北京”指稱其自身,這是一個(gè)親知的過程。類似地,對(duì)于(β)這種情況來說,也可以通過親知和遞歸的方式識(shí)別出一個(gè)名稱的涵義。例如,“克里普克相信哥白尼相信行星的軌道是圓圈”,這里把“行星的軌道是圓圈”縮寫為A,把“哥白尼相信”縮寫為B,由此可以把“哥白尼相信行星的軌道是圓圈”縮寫為BA。這里假定A的通常涵義是親知啟示性的。由此可得,在人們看到上述語句時(shí),也識(shí)別出A的通常涵義,即A的間接指稱。而A的間接涵義是確定其間接指稱的方式,即識(shí)別出它的通常涵義的方式,因此,在以親知的方式識(shí)別出A的通常涵義時(shí),人們也理解了A的間接涵義。假如人們還理解B的通常涵義,那么也理解BA的通常涵義,這是根據(jù)遞歸規(guī)則從B的通常涵義和A的間接涵義得到的,而且這是一個(gè)親知的過程。由此人們確定了BA的間接指稱,即識(shí)別出了BA的通常涵義。在以親知的方式識(shí)別出BA的間接指稱時(shí),也理解了BA的間接涵義。

總之,克里普克對(duì)涵義無窮分層問題的解決方案是(α)和(β)這兩個(gè)指導(dǎo)原則,它們的使用前提是回退道路、遞歸規(guī)則和親知啟示性。但是,我認(rèn)為,克里普克混淆了兩種不同的涵義,即語法涵義和認(rèn)知涵義。語法涵義是通過語言表達(dá)式的遞歸形成方式而派生出來的涵義。從部分表達(dá)式的涵義得到整個(gè)表達(dá)式的涵義;如果部分表達(dá)式的涵義相同,則整個(gè)表達(dá)式的涵義相同;如果部分表達(dá)式的涵義不同,那么整個(gè)表達(dá)式的涵義不同;即使部分表達(dá)式的涵義相同,但只要它們組合到一起的遞歸方式不同,整個(gè)表達(dá)式的涵義也不同。而認(rèn)知涵義是通過理解一個(gè)語句而認(rèn)知到或把握到的涵義,這種涵義與這個(gè)語句在人們頭腦中客觀地呈現(xiàn)出來的內(nèi)容有關(guān)。當(dāng)然,由于每個(gè)人頭腦中的背景知識(shí)不同,同一個(gè)語句在人們頭腦中呈現(xiàn)出來的內(nèi)容也會(huì)有所不同;但是既然人們之間的相互理解和交流是可能,這就不得不假定這些不同內(nèi)容之間有一個(gè)公共的客觀部分,每個(gè)人都分有這個(gè)部分。

現(xiàn)在看一看克里普克在哪個(gè)地方混淆了認(rèn)知涵義和語法涵義。他的核心論證體現(xiàn)在如下段落中:“每當(dāng)我們確定一個(gè)指稱,我們內(nèi)省地親知這個(gè)指稱是如何確定的,這就是對(duì)應(yīng)的涵義。我們對(duì)這個(gè)涵義的內(nèi)省親知為我們提供了一個(gè)確定這個(gè)涵義的方式,以及一個(gè)指稱這個(gè)涵義的方式,這就是間接涵義。因此,弗雷格的整個(gè)層次,包括間接涵義、雙重間接涵義等等,都是通過這種方式給出的。整個(gè)層次的每個(gè)層次都是上一層次的親知涵義?!雹畚野焉鲜稣撟C進(jìn)行如下重構(gòu):(1)確定一個(gè)指稱;(2)內(nèi)省親知確定這個(gè)指稱的方式;(3)內(nèi)省親知它的涵義;(4)確定這個(gè)涵義的方式;(5)間接涵義。從(1)到(2)是根據(jù)親知啟示性和回退道路,從(2)到(3)是根據(jù)“確定這個(gè)指稱的方式”等同于“它的涵義”。(1)、(2)和(3)中的涵義都是認(rèn)知涵義。任給一個(gè)語句,如果其涵義是親知啟示性的,當(dāng)然能夠確定其指稱,因此也親知其涵義,這個(gè)涵義是這個(gè)語句在人們頭腦中呈現(xiàn)出來的客觀公共的內(nèi)容。但是從(4)到(5)的跳躍是從認(rèn)知涵義過渡到語法涵義,(4)中的涵義仍然是認(rèn)知涵義,但是(5)中的涵義變成了語法涵義,即識(shí)別出(4)中的涵義的方式,這種識(shí)別方式是通過辨認(rèn)出從句在間接引語中的位置而得來的。從(4)到(5)是因?yàn)楹x的確定方式是涵義的涵義,即間接涵義。因此,克里普克對(duì)認(rèn)知涵義和語法涵義的混淆發(fā)生在從(4)到(5)的過渡中。

通過遞歸的方式識(shí)別出來的涵義不同于通過頭腦中呈現(xiàn)的客觀內(nèi)容識(shí)別出來的涵義。即使人們不理解語言表達(dá)式所表達(dá)的客觀公共內(nèi)容,仍然可以快速地學(xué)會(huì)一個(gè)通用的遞歸形成規(guī)則:從專名和概念詞可以形成一個(gè)原子語句;原子語句通過連接詞可以形成復(fù)合語句;從語句和命題態(tài)度詞可以形成間接引語語句;通過命題態(tài)度詞的重復(fù)可以形成迭代的間接引語語句。學(xué)會(huì)了這種遞歸形成規(guī)則,就學(xué)會(huì)了如何理解語句的語法涵義。但是認(rèn)知涵義的獲得卻是一個(gè)漫長(zhǎng)的過程,從讀文識(shí)字到常識(shí)的積累,再到相關(guān)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),這是一個(gè)理論與實(shí)踐、心靈與世界的交互過程,沒有一個(gè)通用的方案快速地完成這個(gè)過程。因此,語法涵義完全不同于認(rèn)知涵義。然而,克里普克強(qiáng)行把二者拼接到一起。他把原子語句的涵義看做認(rèn)知涵義,并且假定這些涵義是親知啟示性的,把由原子語句遞歸形成的復(fù)合語句的涵義看做語法涵義。事實(shí)上,這種拼接的做法給人們的思想帶來混亂:即使不同的遞歸方式形成不同的語法涵義,但它們的認(rèn)知涵義仍然有可能是相同的。

三、語法涵義、認(rèn)知涵義和邏輯涵義

現(xiàn)在看一看什么是弗雷格所說的涵義。在我看來,弗雷格至少提到過三種不同類型的涵義,即語法涵義、認(rèn)知涵義和邏輯涵義。

弗雷格最早在《函數(shù)和概念》這篇論文中給出了涵義和指稱的區(qū)分:“我們必須區(qū)分涵義和指稱?!?4’和‘42’當(dāng)然具有相同的指稱,也就是說,它們是相同的數(shù)的專名;但是,它們具有不同的涵義;因此,‘24=42’和‘4·4=42’指稱相同的東西,但是它們具有不同的涵義?!雹芩谶@里似乎認(rèn)為,涵義派生于語法表達(dá)式,體現(xiàn)在兩個(gè)表達(dá)式(符號(hào)的結(jié)合)上的任何細(xì)微區(qū)別都說明這兩個(gè)表達(dá)式的涵義不同。例如“24”和“42”是涵義不同的,即“2·2·2· 2”和“4·4”是不同符號(hào)按照不同的方式形成的,所以“24=4”和“4·4=42”表達(dá)了不同的思想。從這個(gè)角度看,涵義是語法涵義。

但是,弗雷格似乎又認(rèn)為涵義具有認(rèn)知價(jià)值,與認(rèn)知過程(包括經(jīng)驗(yàn)知識(shí))或確定指稱的過程有關(guān)。他在給喬丹的一封信中提到如下例子:一個(gè)探險(xiǎn)者從北坡看一座雪山,從當(dāng)?shù)鼐用衲抢锏弥拿Q是“阿爾法”,而且對(duì)它進(jìn)行了實(shí)地測(cè)量。另一位探險(xiǎn)者從南坡看一座雪山,而且得知它的名稱是“阿泰博”。然而,后來的比較表明,這兩個(gè)探險(xiǎn)者看到的是同一座雪山?!啊⑻┎┦前柗ā@個(gè)語句的內(nèi)容遠(yuǎn)不是同一原則的純粹結(jié)論,而是包含了有價(jià)值的地理學(xué)知識(shí)?!雹菘梢园凑詹煌姆绞酱_定一個(gè)對(duì)象,通過如此這般的方式為這個(gè)對(duì)象引入一個(gè)名稱,又通過如此那般的方式為這個(gè)對(duì)象引入另一個(gè)名稱,這兩種不同方式是兩種不同的認(rèn)知過程,所以這兩個(gè)名稱的指稱相同但涵義不同的。從這個(gè)角度看,涵義應(yīng)該是認(rèn)知涵義。

此外,弗雷格還認(rèn)為涵義與邏輯規(guī)律有關(guān),由此派生出了邏輯涵義。對(duì)于語法涵義來說,按照不同方式形成的表達(dá)式,它們的涵義不同;但對(duì)于邏輯涵義來說,不同的表達(dá)式仍然可能具有相同的涵義。在一篇批判皮亞諾邏輯系統(tǒng)的遺稿中,弗雷格說:“讓我們看一個(gè)語句,它是從我們的一般語句轉(zhuǎn)變而來,把前件的否定看做后件,把原后件的否定變?yōu)榍凹?。……涵義幾乎不受它影響,因?yàn)檫@個(gè)語句在轉(zhuǎn)變之后給出的信息與先前相比不多不少?!雹抟簿褪钦f,“p→q”和“┑q→┑p”這兩個(gè)語句的語法涵義不同,前者是用蘊(yùn)涵詞從“p”和“q”得到的,而后者是先用否定詞從“p”和“q”得到“┑p”和“┑q”,再用蘊(yùn)涵詞進(jìn)行連接。但在弗雷格看來,這兩個(gè)語句的涵義是相同的,因?yàn)楦鶕?jù)假言易位規(guī)則,它們是邏輯上等價(jià)的。因此,邏輯涵義是名稱在邏輯上的呈現(xiàn)方式,邏輯上等價(jià)的名稱具有相同的呈現(xiàn)方式,所以具有相同的涵義;而邏輯上不等價(jià)的名稱,它們的涵義不同。例如,“p→┑q”和“q→p”這兩個(gè)語句的涵義不同。

那么如何調(diào)和這三種不同類型涵義之間的沖突?究竟哪一種涵義是弗雷格理解的涵義?我認(rèn)為,邏輯涵義并不與其他兩種涵義沖突,而且邏輯涵義還能調(diào)和其他兩種涵義之間的沖突,因此,只有邏輯涵義才是弗雷格所理解的涵義。

首先,邏輯涵義不與認(rèn)知涵義沖突。弗雷格發(fā)明新邏輯系統(tǒng)的目的就是為了揭示算術(shù)規(guī)律的認(rèn)識(shí)論本性。通過建立概念文字,可以把算術(shù)知識(shí)整理為一個(gè)公理化系統(tǒng),由此盡可能少地把其中一些知識(shí)假定為公理,而所有其他知識(shí)作為定理都可以憑借概念文字的邏輯規(guī)律從這些公理推導(dǎo)出來。因此,邏輯規(guī)律就像鏈條一樣,毫無間隙地把公理和定理連接起來,由此人們追溯到算術(shù)知識(shí)的源泉。通過這種追溯,弗雷格發(fā)現(xiàn)算術(shù)的公理實(shí)際上僅僅是邏輯的公理,或者說,從邏輯規(guī)律可以推出算術(shù)規(guī)律,所以算術(shù)從根本上來源于邏輯。根據(jù)弗雷格的邏輯觀,在邏輯公理和非邏輯公理之間有著鮮明的界限,公理是“一個(gè)其真是確定的思想,不用通過邏輯推理鏈條的證明”⑦,而且公理的涵義必須是自明的、清澈見底的。因此,如果僅通過邏輯公理或規(guī)律就可以證明兩個(gè)名稱的相等或等價(jià),那么人們自明地認(rèn)識(shí)到它們的相等或等價(jià),即它們的涵義是相同的。但是有很多名稱,人們?cè)诔WR(shí)上認(rèn)為它們是“相等或等價(jià)的”,但卻無法從邏輯公理或規(guī)律證明它們的相等或等價(jià)。這時(shí)人們首先要增加經(jīng)驗(yàn)公理,然后從經(jīng)驗(yàn)公理經(jīng)由邏輯公理或規(guī)律推出它們的相等或等價(jià);但是從經(jīng)驗(yàn)公理推出的相等或等價(jià)不再意味著涵義的相同,而僅僅意味著指稱的相同。例如,“晨星”的涵義不同于“昏星”的涵義,在一個(gè)公理化的系統(tǒng)中,人們可以把晨星定義為一個(gè)在如此這般時(shí)間、如此這般位置出現(xiàn)的行星,把昏星定義為一個(gè)在如此那般時(shí)間、如此那般位置出現(xiàn)的行星。雖然根據(jù)經(jīng)驗(yàn)公理(關(guān)于行星運(yùn)行軌道的規(guī)律)可以證明晨星的定義恰好等同于昏星的定義,即這兩個(gè)名稱指稱相同的行星,但是它們的涵義不同,因?yàn)橹挥袃H僅通過邏輯公理或規(guī)律被證明為相等的東西才是涵義相同的;因此,其證明過程依賴于先天的邏輯公理還是后天的經(jīng)驗(yàn)的非邏輯公理,這是判斷一個(gè)等式或等價(jià)式的兩邊是否涵義相同的標(biāo)準(zhǔn)。由此可見,邏輯涵義與認(rèn)知涵義并不矛盾:如果兩個(gè)名稱在邏輯上被證明為相等或等價(jià),即它們的邏輯涵義相同,那么它們的認(rèn)知涵義也相同,即不需要經(jīng)驗(yàn)公理來證明它們的相等或等價(jià);如果兩個(gè)名稱的認(rèn)知涵義是不同的,即需要非邏輯公理才能證明它們的相等或等價(jià),那么它們的邏輯涵義也是不同的,即不能僅僅通過邏輯公理證明它們的相等或等價(jià)。

其次,邏輯涵義也不與所謂的“語法涵義”沖突。弗雷格在《函數(shù)與概念》一文中所舉的例子似乎說明,語言表達(dá)式上的細(xì)微差別都表現(xiàn)為涵義上的差別,但這并不意味著弗雷格主張嚴(yán)格意義上的語法涵義。根據(jù)弗雷格的邏輯涵義,即使從邏輯公理推理算術(shù)公理,然后再?gòu)乃阈g(shù)公理經(jīng)由邏輯規(guī)律推出具體的算術(shù)定理,例如1 +1=2,這也并不意味著“1 +1”和“2”是涵義相同的。這里的關(guān)鍵在于如何理解弗雷格的定義觀?!?”、“2”和“+”并非是純粹邏輯符號(hào),只有通過定義才能把它們引入到邏輯系統(tǒng)中,即用邏輯符號(hào)定義非邏輯符號(hào)。定義一般以等式的形式出現(xiàn),其左邊是被定義項(xiàng),其右邊是定義項(xiàng);但是被定義項(xiàng)和定義項(xiàng)的相等是一種約定,并非從邏輯規(guī)律推導(dǎo)而來,事實(shí)上這一相等是不可證明的。在弗雷格看來,定義是“對(duì)語詞或符號(hào)指稱的規(guī)定”⑧,定義的目標(biāo)在于“被定義項(xiàng)從定義項(xiàng)那里獲得涵義”⑨,人們可以斷定被定義項(xiàng)與定義項(xiàng)涵義相同,僅當(dāng)這一點(diǎn)是“自明的”;也就是說,只有通過“直接洞見”才能識(shí)別出定義項(xiàng)和被定義項(xiàng)是涵義相同的。由此可見,定義等式僅能保證被定義項(xiàng)和定義項(xiàng)的指稱相同,不能保證它們的涵義相同。在這個(gè)意義上,即使弗雷格成功地把算術(shù)公理還原為邏輯公理,他仍然不得不面對(duì)如下問題:他所定義的算術(shù)符號(hào)的涵義是不是人們?nèi)粘J褂玫乃阈g(shù)符號(hào)的涵義。只有通過直接洞見或自明性才能確定它們的涵義相同。但是直接洞見或自明性不是絕對(duì)確定的,它們隨著人們直觀能力和理想化能力的擴(kuò)展而不斷變化。因此,弗雷格不能絕對(duì)地確定他所定義的符號(hào)是否完全地反映或刻畫了人們?nèi)粘J褂梅?hào)的涵義。具體來說,雖然從弗雷格的邏輯公理可以證明“1 + 1”和“2”是相等的,但是這一證明過程依賴于數(shù)算子和加法符號(hào)的定義,這個(gè)定義的涵義并不像公理的涵義那樣是自明的,弗雷格所定義的加法符號(hào)的涵義不一定就是人們?nèi)粘J褂玫募臃ǚ?hào)的涵義,所以即使在邏輯上證明“1 +1”相等于“2”,這也不意味著“1 +1”與“2”涵義相同。因此,弗雷格在《函數(shù)與概念》一文中所舉的例子并不說明他主張嚴(yán)格的語法涵義,通過邏輯涵義也可以合理地解釋這個(gè)例子。

克里普克混淆了上述三種不同類型涵義之間的區(qū)別,沒有從邏輯涵義角度正確地理解認(rèn)知涵義和語法涵義,因此,他沒有正確地把握弗雷格的涵義觀。他從字面上把涵義理解為語法涵義,由此給出了關(guān)于如何理解涵義的所謂遞歸規(guī)則,而且把認(rèn)知涵義嚴(yán)格局限為親知啟示性,然后從親知的認(rèn)知涵義出發(fā),通過遞歸規(guī)則理解復(fù)雜語句(包括在迭代間接引語中的語句)的涵義??死锲湛说倪@種做法是對(duì)弗雷格的歪曲。

四、結(jié)語

從語言哲學(xué)的角度看,弗雷格與克里普克的根本分歧表現(xiàn)為描述理論和歷史因果理論之間的爭(zhēng)論。以弗雷格為代表的描述理論認(rèn)為,專名既有指稱又有涵義,專名的涵義是由摹狀詞給出的,摹狀詞幫助人們?cè)诰唧w情況中確定專名的指稱。但是克里普克認(rèn)為,專名沒有涵義,只有指稱;任何摹狀詞都不是確定專名指稱的充分必要條件。因此,專名是嚴(yán)格指示詞,它在任何可能世界中都指稱同一個(gè)對(duì)象。在此基礎(chǔ)上,克里普克發(fā)展出所謂的因果歷史理論:在初始的命名儀式中人們通過實(shí)指的方式為某個(gè)對(duì)象命名一個(gè)名稱,然后這個(gè)名稱經(jīng)過傳遞鏈條從一個(gè)說話者傳播到另一個(gè)說話者;只要先前的說話者和后來的說話者保持一致,就可以正確地確定這個(gè)名稱的指稱,這個(gè)過程不需要涵義或摹狀詞的幫助。從克里普克對(duì)涵義無窮分層問題的解決方案中可以清楚地看出,歷史因果理論的某些要點(diǎn)在間接涵義問題上重新表現(xiàn)出來,初始的命名儀式對(duì)應(yīng)于涵義的親知啟示性,歷史因果的傳遞鏈條對(duì)應(yīng)于語言表達(dá)式的遞歸規(guī)則,以親知的方式理解一個(gè)原子語句的認(rèn)知涵義相當(dāng)于以實(shí)指的方式為一個(gè)對(duì)象命名,通過遞歸規(guī)則理解復(fù)合語句的語法涵義相當(dāng)于在一個(gè)名稱在歷史因果的傳遞鏈條上從一個(gè)說話者傳播到另一個(gè)說話者。因此,克里普克的解決方案實(shí)際上是描述理論與歷史因果理論之間“戰(zhàn)爭(zhēng)”的延續(xù)。

①②③Kripke,S.,‘Frege’s Theory of Sense and Reference:Some Exegetical Notes’,in S. Kripke,Philosophical Troubles,Collected Papers,Vol. 1,Oxford:Oxford U-niversity Press,2011,pp. 259 -261,p. 268,pp. 271 -272.

④⑦⑧Frege. G.,Collected Papers on Mathematics,Logic,and Philosophy,Oxford:Blackwell,1984,p. 145,p. 273,p. 274.

⑤Frege. G.,Philosophical and Mathematical Correspondence,Oxford:Blackwell,1980,p. 80.

⑥⑨Frege. G.,Posthumous Writings,Oxford:Blackwell,1979,pp. 153 -154,p. 208.

[責(zé)任編輯 劉慧玲]

[中圖分類號(hào)]B151

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1000 -114X(2016)03 -0068 -06

作者簡(jiǎn)介:劉靖賢,遼寧大學(xué)哲學(xué)與公共管理學(xué)院副教授。沈陽 110136

寻乌县| 同仁县| 翁源县| 资源县| 道孚县| 兴仁县| 华容县| 木里| 登封市| 皮山县| 莒南县| 敦煌市| 霍邱县| 麻城市| 金平| 岢岚县| 杂多县| 沙河市| 垣曲县| 禹州市| 清丰县| 平和县| 西乌珠穆沁旗| 博白县| 沙洋县| 临泉县| 包头市| 淮南市| 黄陵县| 平武县| 衡阳市| 双江| 治县。| 米脂县| 扎兰屯市| 万山特区| 卫辉市| 名山县| 马关县| 贵港市| 衡南县|