国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從《白鯨》的語言風(fēng)格看梅爾維爾對民族文學(xué)的建構(gòu)

2016-03-09 03:58:45黃永亮
關(guān)鍵詞:哈伯梅爾白鯨

黃永亮

(韓山師范學(xué)院 外國語學(xué)院, 廣東 潮州 521041)

?

從《白鯨》的語言風(fēng)格看梅爾維爾對民族文學(xué)的建構(gòu)

黃永亮

(韓山師范學(xué)院外國語學(xué)院, 廣東潮州521041)

19世紀(jì)美國人民呼喚民族文學(xué)的獨(dú)立,梅爾維爾的《白鯨》應(yīng)運(yùn)而生。小說使用了不同風(fēng)格的語言以表達(dá)不同的內(nèi)容,也使作品具有史詩般的恢弘氣勢。高雅的戲劇語言將埃哈伯塑造為一個(gè)美國式的悲劇英雄。介紹鯨魚和捕鯨業(yè)知識的百科全書式語言相對平實(shí)直白,旨在強(qiáng)調(diào)人類認(rèn)識的有限和大自然的浩瀚無垠。作者還用百科全書式語言來討論社會(huì)人文問題,體現(xiàn)人類社會(huì)的復(fù)雜性。描寫海洋的語言如同抒情詩一般,集描寫、抒情、想象為一體,展現(xiàn)一個(gè)神秘莫測的大海。

《白鯨》; 語言風(fēng)格; 民族文學(xué)

一、引 言

19世紀(jì)美國文藝復(fù)興到來之前,美國文學(xué)作品無論是質(zhì)量還是數(shù)量,都無法跟歐洲國家相比,所以美國人民更多時(shí)候只能靠“進(jìn)口貨”來滿足精神需求。當(dāng)時(shí)就有英國人譏諷說“普天之下,有誰讀美國人的書”,而美國人威廉·錢寧也認(rèn)為美國作品充其量只是“舊世界的復(fù)制品”(楊金才,2007),這些評論說明了早期的美國作品缺乏自己的文化聲音,基本是在學(xué)習(xí)歐洲的文學(xué)模式。隨著民族意識的增強(qiáng),文化獨(dú)立的呼聲日益高漲,創(chuàng)作民族文學(xué)“是剛剛爭得政治獨(dú)立不久的美國社會(huì)所要求于作家的,是作家的政治責(zé)任”(申丹,等,2005:78)。此時(shí)美國文壇大有要推陳出新的氣勢,許多作家力圖以獨(dú)特的內(nèi)容和形式來反映美國人的生活風(fēng)貌和民族精神,為美國文學(xué)獨(dú)立建功立業(yè)。梅爾維爾是美國文藝復(fù)興的主要作家之一,他批評美國作家過多模仿歐洲文學(xué),稱“與其模仿得成功,不如獨(dú)創(chuàng)而失敗。……任何美國作家都不該像英國人或法國人那樣寫作;讓他像個(gè)人寫作,他就一定會(huì)像個(gè)美國人那樣寫作”(Melville,2002:525-526)。他的杰作《白鯨》是美國文學(xué)的巔峰之作,它的出現(xiàn)響應(yīng)了國內(nèi)對民族文學(xué)的呼喚。

作為一個(gè)新生民族,美國缺乏歐洲那種可作為創(chuàng)作素材的深厚文化底蘊(yùn)和悠久歷史。正如歐文(2003:2)說的:“歐洲歷史悠久,……即使座座廢墟,亦在述說著一個(gè)個(gè)動(dòng)人的歷史故事。每一朽石即一部編年史?!薄;羯R脖г姑绹爸挥泄馓熘碌目菰锓ξ兜姆睒s”(Rosa,1980:157)。這些話反映了一個(gè)民族因文化貧瘠而產(chǎn)生的自卑感,所以挖掘新的創(chuàng)作素材,建構(gòu)美國的特色文化是當(dāng)時(shí)作家急需解決的問題?!栋做L》被視為美國文化獨(dú)立的重要文獻(xiàn)(楊金才,2009),它以作者親身經(jīng)歷的捕鯨活動(dòng)作為素材,開辟了美國文學(xué)的海上題材,具有美國特色和時(shí)代意義。當(dāng)時(shí)石油業(yè)尚未發(fā)展,鯨油對日常生活和工業(yè)生產(chǎn)意義重大,捕鯨業(yè)成了國民經(jīng)濟(jì)的支柱(高玉秋,2001:541)?!栋做L》就像一部捕鯨業(yè)史,展示了它的生產(chǎn)過程和艱辛危險(xiǎn),及在美國歷史上的重要地位,體現(xiàn)了美國人奮斗冒險(xiǎn)的時(shí)代精神。小說以波瀾壯闊的敘事讓讀者感到震撼,其駁雜的語言風(fēng)格也引來不少爭議,有人說它是“一鍋用羅曼司、哲學(xué)、自然史、美文、優(yōu)美感情和粗俗言語熬成的文字粥”(梅爾維爾,2001:3)。其實(shí),正是這些不同風(fēng)格的語言才成就了《白鯨》的偉大,其中戲劇語言、百科全書式語言和詩化語言用得較多,它們具有不同的藝術(shù)效果和美學(xué)意義,表現(xiàn)了小說獨(dú)特的題材和思想,所以分析這些語言對理解小說是很有必要的。

二、戲劇語言

偉大作品離不開對有深度的人物的塑造,《白鯨》從兩方面成功塑造了埃哈伯這個(gè)不凡的人物:一是他執(zhí)著追殺白鯨的行動(dòng),二是他內(nèi)心深處的掙扎。作者從戲劇的角度表現(xiàn)埃哈伯的行動(dòng)和內(nèi)心活動(dòng),采用文體越界,在小說中穿插了舞臺提示、旁白、獨(dú)白和對白等戲劇形式。這些戲劇手法在埃哈伯身上用得最多,它們的運(yùn)用使敘述者聲音隱退,直接展示人物的內(nèi)心世界,增強(qiáng)了作品的表現(xiàn)力和感染力。埃哈伯說話雄辯有力,但有些矯作,好用修辭,不像日??谡Z,常有“thee”、“thy”、“thou”、“canst”、“hast”等古英語或詩歌才有的詞匯。有論者指出,埃哈伯豪邁高雅的語言如同出自李爾王、麥克白和哈姆雷特之口(Chase,1962:41)。梅爾維爾熟讀伊麗莎白時(shí)期的戲劇,這些作品,特別是莎士比亞的戲劇,對他影響很大。他在《霍桑和他的〈古宅青苔〉》一文中談到莎士比亞通過哈姆雷特、泰門、李爾王、伊阿古等人物揭示了人性的黑暗(Melville,2002:522),給他留下深刻印象。埃哈伯專制蠻橫的性格、偏激挑釁的言辭和瘋狂固執(zhí)的行為就體現(xiàn)了人性的黑暗。例如第37章用獨(dú)白展示了埃哈伯因復(fù)仇行動(dòng)而產(chǎn)生的苦惱:

Yonder, by the ever-brimming goblet’s rim, the warm waves blush like wine. The gold brow plumbs the blue. The diver sun—slow dived from noon,—goes down; my soul mounts up! she wearies with her endless hill. Is, then, the crown too heavy that I wear? this Iron Crown of Lombardy. Yet is it bright with many a gem; I, the wearer, see not its far flashings; but darkly feel that I wear that, that dazzlingly confounds. ’Tis iron—that I know—not gold. ’Tis split, too—that I feel; the jagged edge galls me so, my brain seems to beat against the solid metal; aye, steel skull, mine; the sort that needs no helmet in the most brain-battering fight! (Melville, 2002: 142)

美國評論家馬西森認(rèn)為埃哈伯說話有時(shí)簡直是莎士比亞式的素體詩(Matthiessen,1968:426),這段獨(dú)白基本采用了抑揚(yáng)格音步,語言“豪邁簡練,遒勁而又高雅”(梅爾維爾, 2001:110),富含感染力,突出了人物的內(nèi)心沖突。引文大量使用頭韻或成對的頭韻,如“by”、“brimming”、“blush”、“brow”、“blue”、“brain-battering”、“bright”;“warm waves”、“wine”、“wearies”、“with”;“dive”、“dived”、“down”、“darkly”、“dazzling”;“sun”、“slow”、“soul”、“steel”、“skull”;“far-flashings”。為了韻律而出現(xiàn)的特殊句式,如“Is, then, the crown too heavy that I wear?”豐富的意象,如“酒杯”、“暖浪”、“葡萄酒”、“金額頭”、“夕陽”、“山丘”、“皇冠”、“珠寶”。對比的手法,美酒、藍(lán)色的海洋、美好的夕陽這些代表感官享受的東西和埃哈伯內(nèi)心的陰暗形成對比,他把跟白鯨的遭遇看作是上帝安排的厄運(yùn),執(zhí)著于復(fù)仇,以致沉溺在仇恨的黑暗世界中,失去正常人的生活,體會(huì)不到物質(zhì)享受和感官快樂。

第119章埃哈伯在暴風(fēng)雨中的激情臺詞讓人想起在暴風(fēng)雨中怒號的李爾王:

……直到我生命的最后一息,我也要和這種無條件主宰我的威力抗?fàn)??!灰一钤谌耸篱g一天,我就有一天自己的高貴的人格,而且覺得我自有我的至高無上的權(quán)力?!?梅爾維爾,2001:615)①

這一章以黑暗、暴風(fēng)雨、雷電和大海作為背景,埃哈伯對著大自然威力發(fā)表了挑戰(zhàn)式的演講,對主宰命運(yùn)的上帝表示抗議,激情澎湃的言辭和強(qiáng)烈的戲劇效果表現(xiàn)了一個(gè)滿腔仇恨的偏執(zhí)狂形象。他就像身陷絕境而變瘋的李爾王,“撕掉面孔,用理智的瘋狂說出了震撼人心的真話”(Melville,2002:522)。雖然瘋狂,他的話揭示了一種堅(jiān)韌不屈的個(gè)性,也道出了人類想擺脫命運(yùn)的擺布和渴望自由的心理。埃哈伯對白鯨的追殺和他的言行舉止深刻反映了那個(gè)時(shí)代西方文明的問題,即工業(yè)發(fā)展中人類對大自然的瘋狂征服和掠奪,以及人類進(jìn)步帶來宗教信仰的危機(jī)。人類敢于向上帝發(fā)出挑戰(zhàn),信仰喪失導(dǎo)致人性沉淪,迷失在高度張揚(yáng)的自我之中,失去了精神依托,被彷徨和焦灼所吞噬。埃哈伯的悲劇下場讓人對19世紀(jì)處于政治、經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展時(shí)期的美國極端個(gè)人主義和自信樂觀、激進(jìn)張揚(yáng)的時(shí)代精神提出了懷疑。

作家格非(2002:151)認(rèn)為:“《白鯨》的主題深度和廣度,敘事上大刀闊斧的氣勢以及充沛的情感投入都是霍桑所不能比擬的。如果說,有哪一位作家可以在這些方面與他相媲美,我認(rèn)為合適的人選應(yīng)當(dāng)是莎士比亞”。小說中莎士比亞式的戲劇語言突出了埃哈伯的內(nèi)心掙扎,增加了凝重壯烈的悲劇色彩,加上那些對他的堅(jiān)毅壯舉的描寫,使一個(gè)普通船長上升到史詩式人物的高度,也凸顯了小說波瀾壯闊的氣勢。埃哈伯成了一個(gè)具有精神高度的、“專為崇高的悲劇而設(shè)的叱咤風(fēng)云、萬眾矚目的人物”(110),一個(gè)企圖征服自然、對抗上帝和命運(yùn)、在廣袤無垠的宇宙中掙扎、追求生命自由的悲劇英雄。缺乏悠久歷史和古老神話的美國需要建構(gòu)自己的民族神話,塑造自己的英雄人物。和古老的歐洲不同,美國人沒有超凡的神話人物,他們的英雄就是埃哈伯這種活生生的普通老百姓,美國的神話就是美國人開疆拓土、創(chuàng)業(yè)奮斗的故事。

三、百科全書式語言

《白鯨》中有大量介紹鯨魚而游離于情節(jié)之外的文字,具有“百科全書”的特點(diǎn),讓人了解到鯨魚知識和捕鯨行業(yè)的運(yùn)作情況,為更好理解情節(jié)提供必要的信息。同時(shí),這些說明文體相對平實(shí)直白,為小說的敘事文體增加了變化,起到了“主題和美學(xué)作用”(盧敏,2006:210)。作者在介紹鯨魚知識的同時(shí),又揭露人類這些知識的局限性和片面性,提醒人們不要因?yàn)橛辛诉@些自然知識而自以為對大自然有了真正的認(rèn)識。在浩瀚深?yuàn)W的大自然面前,人類的認(rèn)識總是渺小的,想依靠科學(xué)知識來掌握控制大自然,更是虛妄之談。

為了揭示這一點(diǎn),作者戲仿林奈等博物學(xué)家,對鯨魚知識“作一番比較系統(tǒng)的交代”(175)。林奈是18世紀(jì)的博物學(xué)家,以他為代表的博物學(xué)家對自然界紛繁復(fù)雜的生物進(jìn)行分類研究,企圖建立完整有序的知識體系。而在小說中,作者表現(xiàn)出對自己知識的不信任,他沒有一本正經(jīng)地介紹知識,而是不斷插科打諢,抱怨嘲諷科學(xué)研究的困難和缺陷。他對博物學(xué)家根據(jù)須、峰、牙、鰭等部位的特征進(jìn)行分類研究的做法不以為然,因?yàn)檫@些特征“散見于各種各樣的鯨魚,難以區(qū)別”,“它們形成不規(guī)則的組合……也無規(guī)律可循,因而在這種基礎(chǔ)上不可能形成一般的分類法”(182)?!栋做L》的鯨類學(xué)體系說明了人類知識體系并非科學(xué)家所稱的絕對客觀精確,而是具有“主觀和人為的地方”(Mumford,1962:110)。所以,最終作者干脆借用書刊幅面規(guī)格劃分的方法,“把鯨魚的全部龐大身軀作為一個(gè)整體”進(jìn)行分類,他不追求詳盡的解剖式的描述,“因?yàn)槿魏稳耸抡驗(yàn)橐笞龅猛陚?,它必然不可避免地?huì)有缺陷錯(cuò)誤”(177)。古代人類“傾向于把自然看作一個(gè)有機(jī)也有靈的整體”(魯樞元,2007),而近代西方科學(xué)將自然看作可以解剖割裂的研究對象,“用經(jīng)驗(yàn)分析的方法,將整體分解為部分,把物質(zhì)的高級運(yùn)動(dòng)形式歸結(jié)為低級運(yùn)動(dòng)形式,將復(fù)雜性分解為更為簡單的組成部分,從而達(dá)到認(rèn)識事物的本質(zhì)與規(guī)律性”(付成雙,2011)。這種用理性思維來掌握大自然的努力,跟埃哈伯追殺白鯨一樣,都體現(xiàn)人類企圖征服和支配大自然的欲望。而作者將鯨魚視為一個(gè)有機(jī)的整體,拒絕近代科學(xué)這種機(jī)械的解剖式的認(rèn)知方法,也否定了科學(xué)對自然的征服能力。

作者認(rèn)為不但科學(xué)研究無法窮盡鯨魚知識,人類其它手段也難以完全揭示它的真面目,小說從自然科學(xué)、藝術(shù)、面相學(xué)、頭顱學(xué)多方面對鯨魚進(jìn)行了研究,無不以失敗而告終。探索鯨魚知識的失敗,正如埃哈伯追捕白鯨的失敗,體現(xiàn)了人類的渺小和大自然的偉大,也凸顯了小說宏大的氣魄。

偉大文學(xué)要有宏大意識,關(guān)注人類的處境,深刻、廣泛地反映一個(gè)時(shí)代人類的生存狀況和精神追求,甚至一個(gè)民族的演進(jìn)歷史,對人類終極價(jià)值進(jìn)行追問和關(guān)懷(徐兆壽,2007)?!栋做L》的百科全書式特點(diǎn)的另外一個(gè)表現(xiàn)是作者在鯨魚這個(gè)龐大的框架下,還利用雜談式的文字對哲學(xué)、宗教、法律、種族等問題進(jìn)行剖析和思考,造成大量蔓延和離題的章節(jié)。在他的筆下,鯨魚變成一個(gè)無所不包的題目,正如作者所說,“要寫出一部巨著來,你必須挑選一個(gè)巨大的主題”,鯨魚的題目“囊括大千世界,似乎要包羅整個(gè)科學(xué)體系,涉及所有各個(gè)時(shí)代的鯨魚、人、乳齒象類的過去、現(xiàn)在和未來,世上帝國的轉(zhuǎn)輪全景,以及通觀整個(gè)宇宙”(557)。由于缺乏歐洲那種深厚的歷史淵源和廣闊的社會(huì)生活作為創(chuàng)作基礎(chǔ),與同時(shí)期重現(xiàn)實(shí)描寫的英國小說家相比,美國作家更致力于探討精神方面的問題(申丹,等,2005:79),所以美國作品經(jīng)常體現(xiàn)了很深刻的思想和感情,但廣度上卻不如英國作品?!栋做L》可以看作是梅爾維爾在提高美國文學(xué)的表現(xiàn)廣度上的一種努力,狄更斯等英國作家的作品從故事的不同方面展示了廣闊的社會(huì)生活畫卷,而梅爾維爾則利用鯨魚這個(gè)中心題目的輻射力量來涵蓋社會(huì)的諸多方面。如果說那些介紹鯨魚的說明文字是對自然界的探索的話,那么,這些關(guān)于人類問題的雜談則表達(dá)了作者對人類社會(huì)的認(rèn)識,體現(xiàn)了它的復(fù)雜性和多元性。

四、詩化語言

《白鯨》用了大量抒情詩般的段落來描寫鯨魚和大海,文字優(yōu)美狂放,集描寫、抒情、想象為一體,展現(xiàn)了一幅波瀾壯闊的大自然畫卷,增添了小說史詩般的磅礴恢弘的氣派。有論者這樣評價(jià)這些富有詩情畫意的文字:“梅爾維爾的描寫能力無人能及,……這位大師筆下的語言,有如魔棒,能隨意令人幻想迭起”(Melville,2002:617)。例如第14章介紹了南塔克特島的優(yōu)美環(huán)境、美麗傳說和島民出海捕魚和探險(xiǎn)的事跡。作者抒情詩般的描寫和感想,令人回味無窮,如:

… The Nantucketer, he alone resides and riots on the sea; he alone, in Bible language, goes down to it in ships; to and fro ploughing it as his own special plantation. There is his home; there lies his business which a Noah’s flood would not interrupt, though it overwhelmed all the millions in China. He lives on the sea, as prairie cocks in the prairie; he hides among the waves, he climbs them as chamois hunters climb the Alps. For years he knows not the land; so that when he comes to it at last, it smells like another world, more strangely than the moon would to an Earthsman. With the landless gull, that at sunset folds her wings and is rocked to sleep between billows; so at nightfall, the Nantucketer, out of sight of land, furls his sails, and lays him to his rest, while under his very pillow rush herds of walruses and whales (Melville,2002:65-66).

作者對諾亞洪水和中國洪災(zāi)這兩種不同時(shí)空事物的聯(lián)想營造了一種天荒地老、悠遠(yuǎn)開闊的意境。頭韻(resides, riots; ploughing, plantation; folds, furls; between, billows; rocked, rest, rush; nightfall, Nantucketer; sunset, sleep, sight, sails; landless, land, lays; while, walruses; herds, whales)和排比的運(yùn)用產(chǎn)生一種韻律感??傮w節(jié)奏如洋流般一波緊接一波,跌宕起伏,尾音/s/和/z/的大量使用創(chuàng)造了一種平靜安寧的氣氛。末句巨浪間孤眠的海鷗、漁民枕下海象和鯨魚成群游過的情景給人豐富的想象,產(chǎn)生一種崇高美。

梅爾維爾繼承了浪漫主義文學(xué)的傳統(tǒng),其核心理論是推崇作家的個(gè)性和獨(dú)創(chuàng)性,推崇理想和熱情(韋建國,等,2001:623),它符合此時(shí)美國人要建構(gòu)民族文學(xué)的那股理想和熱情。在文學(xué)創(chuàng)作上作者“反對模仿日?,F(xiàn)實(shí),推崇想象力的獨(dú)創(chuàng)和深刻”(申丹,等,2005:79)?!栋做L》中想象性的文字暗含他對復(fù)制現(xiàn)實(shí)的文學(xué)傳統(tǒng)的反抗。在一篇對J. R.布朗的航海故事《捕鯨船游記》(EtchingsofaWhalingCruise)的評論中,梅爾維爾抱怨當(dāng)時(shí)許多關(guān)于海洋的書籍枯燥無味,令“海水的詩意日漸消失殆盡”(Luck,2007)。在他眼里,布朗的作品只是事實(shí)記錄,缺乏詩歌和小說對海洋所賦予的魅力(Melville,2002:511)。近代科學(xué)的發(fā)展使科學(xué)話語逐漸統(tǒng)治天下,文風(fēng)趨向簡潔樸素,因?yàn)橐粋€(gè)科學(xué)時(shí)代的主要要求“是思想清晰和用語有精確的界說,而不是感情力量”(戴鎦齡,2004:128)。而美國清教主義崇尚理智、簡樸,排斥感情、雕飾,使平實(shí)直白的文風(fēng)在美國更為人所青睞。然而,正如梅爾維爾所批評的,平淡的事實(shí)描寫呈現(xiàn)在讀者面前的是一個(gè)可以掌握的可知世界,其蒼白無力的描寫剝奪了大自然的壯美和神秘。《白鯨》的自然描寫體現(xiàn)了一種浪漫主義自然觀,把大自然視為值得敬畏的神秘的未知世界。作者認(rèn)為“海洋永遠(yuǎn)是個(gè)未知的領(lǐng)域,”科學(xué)技術(shù)只能讓人了解到它的表面。盡管海難不斷發(fā)生,“然而這些印象的不斷重復(fù)使人喪失了對海洋的那種與生俱來的誠惶誠恐的感覺”(349)。小說隱喻性地指出人類必須尊重大自然(鄭昭梅,2014:78),作者用充滿想象和詩情畫意的文字來表現(xiàn)兇猛無朋的鯨魚和浩蕩無邊的大海,重新喚起讀者對大自然的敬畏。就算描寫大海最溫柔的一面,他也不忘提醒讀者那暫時(shí)的溫柔的表面下隱藏著利爪、埋葬著無數(shù)亡靈。

從宗教意義上來講,作者渲染了鯨魚和大海的崇高壯美,也喚起世人對造物主的敬畏?!熬次贰笔切≌f所要強(qiáng)調(diào)的基調(diào),無論是埃哈伯追殺白鯨而毀滅的故事,還是介紹鯨魚的章節(jié)所指出的鯨魚無法為人所理解和表現(xiàn),還是有關(guān)大海和鯨魚的詩意化描寫,作者似乎都在告訴讀者敬畏之心才是做人之道,正如第9章梅布爾神父布道中所說的,“敬畏創(chuàng)造海洋和陸地的主”(78)。這種敬畏的心理在對鯨魚出神入化的描寫中得到充分的表現(xiàn),例如,

除了那無比壯觀的鯨跳外,鯨魚尾翼在海面上的聳立在整個(gè)生物界也許可以算是最壯麗的景觀了。從無底的深淵中起來,那巨大的鯨尾像抽搐似的一下又一下地直刺云天,仿佛要把天扯一塊下來。這樣地景象我曾在夢境中見過,那是氣勢洶洶的撒旦從地獄的火海中伸出它的痛苦難挨的巨大的利爪(466)。

引文的動(dòng)作描寫將鯨魚那雷霆萬鈞、勢不可擋的氣勢刻畫得栩栩如生,很有崇高美的味道。撒旦的意象給鯨魚抹上了神話色彩。小說還頻繁使用帶有否定前綴的形容詞和最高級形容詞來描寫鯨魚,如“inscrutable”、“unknowable”、“unfathomable”、“meaningless”、“mightiest”、“most monstrous and most mountainous”、“most fearless and malicious”,突出了鯨魚的兇猛神秘。

梅爾維爾描寫鯨魚和大海喜歡給人詩意的印象,而無意于現(xiàn)實(shí)主義所追求的真實(shí)模仿,所以字里行間透著迷幻神秘、富有象征意義的色彩,單是第42章“白鯨之白”那種令人捉摸不定的象征筆調(diào),可稱為描寫白色的絕唱。這些詩化語言,是對代表客觀理性的平實(shí)話語的反抗,讓人重溫浪漫主義的想象世界的魅力;同時(shí),對自然力量的描寫蘊(yùn)含著磅礴的氣勢,具有史詩般的魅力,對《白鯨》成為文學(xué)巨著功不可沒。

五、結(jié) 語

梅爾維爾說,“偉大的天才是時(shí)代的一部分,他們本身就是時(shí)代,擁有時(shí)代的特征”(Melville,2002: 524)。捕鯨業(yè)讓他成了這個(gè)時(shí)代美國所特有的文學(xué)天才。他的捕鯨題材比歐文和霍桑的題材更有現(xiàn)實(shí)意義,后兩者深感美國歷史的單薄,所以喜歡挖掘陳年舊事,寫作歷史色彩比較濃,而《白鯨》的捕鯨故事和當(dāng)時(shí)蒸蒸日上的美國工業(yè)息息相關(guān),更有時(shí)代精神。它糅合不同風(fēng)格的語言,發(fā)揮了不同文體的優(yōu)勢,充分體現(xiàn)了文藝評論家巴赫金所說的小說的開放性,以上對《白鯨》語言風(fēng)格的分析證明它無愧是一部具有史詩氣派的鴻篇巨制。這些語言深刻表達(dá)了作者對人類內(nèi)心、社會(huì)、大自然、上帝等問題的探索,體現(xiàn)作者對人類生存狀況和人類終極問題的關(guān)注?!栋做L》不只是屬于美國的,也是屬于世界的。作者在書的開頭介紹鯨魚在世界13種語言中的名稱,摘錄了世界不同作品有關(guān)鯨魚的描述,小說中的水手來自世界各地,說著不同的語言,這些細(xì)節(jié)使小說大有包羅人類一切文化的氣派,體現(xiàn)了美國文化的世界性和多元性。“梅爾維爾代表了尚處從屬地位的、仍在奮力建構(gòu)中的文學(xué)世界”(申丹,等,2005:78),他的語言風(fēng)格體現(xiàn)了一種力圖擺脫舊傳統(tǒng)的束縛、渴望民族文學(xué)獨(dú)立的心理,證明他“力圖使他的小說戰(zhàn)勝文化的‘影響焦慮’,超越美國的地方性,成為‘大得無邊無港’的世界文學(xué)”(申丹,等,2005:89)。

注釋:

①本文《白鯨》的引文均來自人民文學(xué)出版社2001年出版的成時(shí)的譯本,后文引用此書只標(biāo)明頁碼。

戴鎦齡.2004.戴鎦齡文集[M].廣州:廣東人民出版社.

付成雙.2011.近代機(jī)械主義自然觀的非生態(tài)導(dǎo)向[J].全球史評論(1):135-149.

高玉秋.2001.外國文學(xué)史話:西方19世紀(jì)中期卷[M].長春:吉林人民出版社.

格非.2002.小說敘事研究[M]. 北京:清華大學(xué)出版社.

盧敏.2006.美國浪漫主義時(shí)期小說類型研究 [M].上海:上海師范大學(xué).

魯樞元.2007.生態(tài)批評的視閾[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào),29(6):5-20.

梅爾維爾.2001.白鯨[M].成時(shí),譯.北京: 人民文學(xué)出版社.

歐文.2003.見聞札記[M].劉榮躍, 譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社.

申丹, 等.2005.英美小說敘事理論研究[M].北京:北京大學(xué)出版社.

楊金才.2007.美國文藝復(fù)興時(shí)期的文學(xué)意識[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),24(1):5-13.

楊金才.2009.美國“理論熱消退后”的《白鯨》研究[J].外國文學(xué)研究(1):88-94.

徐兆壽.2007.論偉大文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)[J].小說評論(4):4-10.

韋建國, 等.2001.外國文學(xué)史話:西方20世紀(jì)前期卷[M].吉林:吉林人民出版社.

鄭昭梅.2014.新世紀(jì)以來中國的麥爾維爾研究[J].世界文學(xué)評論(2):77-80.

CHASE R.1962.Melville and Moby-Dick[C]∥ CHASE R (eds.).Melville:A Collection of Critical Essays.New Jersey:Prentice-Hall.

LUCK C.2007.The Epistemology of the Wonder-Closet:Melville, Moby-Dick, and the Marvelous [J].Leviathan, 9(1):3-23.

MATTHIESSEN F O.1968.American Renaissance [M].New York:Oxford University Press, Inc.

MELVILLE H.2002.Moby-Dick [M].New York:W. W. Norton & Company.

MUMFORD L.1962.Herman Melville:A Study of His Life and Vision [M].New York:Harcourt, Brace & World, Inc.

ROSA A.1980.Salem Transcendentalism and Hawthorne [M].New Jersey:Fairleigh Dickinson University Press.

[責(zé)任編輯:許蓮華]

Melville’s Construction of National Literature in the Light of Language Style in Moby-Dick

HUANG Yongliang

(CollegeofForeignStudies,HanshanNormalUniversity,ChaozhouGuangdong521041,China)

Melville’sMoby-Dickwas published in response to the call for the independence of American national literature. Languages of different styles are used in the novel according to what the author wants to present. They invest the work with epic grandeur. The elegant and lofty dramatic language presenting Ahab creates an image of American tragic hero. With its simplicity and lucidity, the encyclopedic language, on the one hand, introduces the knowledge about whales and whaling with an emphasis on the limitedness of human knowledge and the vastness of nature; on the other hand, it reveals the complexity of human world in the author’s discussion about social and human issues. With a combination of description, lyricism, and imagination, the lyric language in describing the ocean unrolls a mysterious picture of the ocean.

Moby-Dick; language style; national literature

2016-01-19

黃永亮(1982-),男,廣東汕頭人,碩士,韓山師范學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)和文論。

I 712.072

A

1672-0962(2016)03-0043-06

猜你喜歡
哈伯梅爾白鯨
月球海盜
基于梅爾頻譜分離和LSCNet的聲學(xué)場景分類方法
我早已習(xí)慣一切艱難
讀者(2022年4期)2022-01-19 16:00:03
不對勁的車
我的白鯨朋友
海豚VS白鯨,誰更聰明
女詩人梅爾詩集《十二背后》三人談
白鯨
天使與魔鬼(下)
空中“大白鯨”
缙云县| 洛隆县| 娱乐| 东乌| 泗阳县| 石林| 罗定市| 翁牛特旗| 石阡县| 沁水县| 沙洋县| 探索| 延津县| 礼泉县| 交口县| 平顺县| 开封县| 九龙坡区| 汨罗市| 日照市| 洛阳市| 讷河市| 承德县| 黄龙县| 扶沟县| 奈曼旗| 娄底市| 和田县| 汝州市| 仁布县| 临朐县| 改则县| 体育| 诸暨市| 日喀则市| 青岛市| 岐山县| 崇信县| 新化县| 宁都县| 黑龙江省|