趙勇
【摘要】通過國(guó)際文化交流項(xiàng)目,作者了解到丹麥中學(xué)英語教學(xué)特點(diǎn),英語在丹麥普通民眾中運(yùn)用普遍;丹麥政府重視英語教學(xué);教師充分運(yùn)用多媒體輔助教學(xué),重視學(xué)生的閱讀教學(xué),英語教學(xué)水平較高;丹麥學(xué)生的作業(yè)和考試大多采用非標(biāo)轉(zhuǎn)化形式,注重培養(yǎng)和考查學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力,課堂教學(xué)模式靈活,學(xué)生在課堂上運(yùn)用英語思考問題的能力比較突出等。丹麥英語教學(xué)所呈現(xiàn)的特點(diǎn),對(duì)我國(guó)中學(xué)英語教學(xué)有借鑒意義,可以在相關(guān)方面進(jìn)行改良和提高。
【關(guān)鍵詞】丹麥英語教學(xué) 特點(diǎn) 借鑒
【中圖分類號(hào)】G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)12-0098-01
2013年下半年,經(jīng)過AFS(丹麥)專家的嚴(yán)格選拔后(全國(guó)共四名),受中國(guó)教育國(guó)際交流協(xié)會(huì)AFS國(guó)際文化交流項(xiàng)目的派遣,我赴丹麥進(jìn)行了為期10周的文化和教育交流。在交流期間,我深入丹麥三種不同類型的學(xué)校,它們分別是:Vejle的Roedkilde-gym,一所高中學(xué)校,Vejle的Brandbjerg hojskole, 一所初中學(xué)校,以及Middelfart的Billeshave Efterskoles,是一所成人學(xué)校。關(guān)注他們的英語教學(xué),對(duì)丹麥的英語教學(xué)有較深的認(rèn)識(shí),撰文如下。
與國(guó)內(nèi)的英語教學(xué)相比,通過觀察可知,丹麥的英語教學(xué)呈現(xiàn)如下特點(diǎn):
一、丹麥由于地緣關(guān)系和歷史淵源,英語在普通民眾的日常生活中運(yùn)用很普遍
無論是電視、廣播還是網(wǎng)站,很容易接觸到英文。而且,丹麥普通民眾的英語普及水平很高,他們的英語口語流利程度、詞匯量確保他們應(yīng)對(duì)日常的交流。這為學(xué)校的英語教學(xué)水平的提高奠定了良好的基礎(chǔ)。
二、丹麥政府重視語言教學(xué),尤其重視英文教學(xué)
在丹麥,學(xué)校在語言教學(xué)方面除了丹麥語的教學(xué)之外,還有英語、德語、法語、拉丁語甚至漢語的教學(xué)。但在眾語言教學(xué)中,英語的地位僅次于丹麥語的教學(xué),英語是丹麥基礎(chǔ)教育階段的首選外語。丹麥教育部2002年頒布了《明確的目標(biāo)》(Clear Goals)和《課程指南》(Curriculum Guidelines)。拿《課程指南》明確規(guī)定的9年級(jí)學(xué)生應(yīng)具備的英語語言能力為例,即:通過基礎(chǔ)階段的英語教育使學(xué)生掌握英語語言知識(shí)及運(yùn)用能力,能夠理解口頭和書面英語,能夠以口頭和書面英語形式表達(dá)自己的意愿并與他人進(jìn)行有效的交流。同時(shí),英語教育還要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)目標(biāo)語及其文化的敏感及洞察力。
三、丹麥教師充分運(yùn)用多媒體輔助教學(xué),重視學(xué)生的文學(xué)素質(zhì)的提高,注重閱讀教學(xué),英語教學(xué)水平較高
在丹麥期間,我與三所學(xué)校的英文教師進(jìn)行充分的交流,了解到丹麥的高中英文教師需要碩士及以上學(xué)位,且大多數(shù)教師具有英語國(guó)家交流的經(jīng)歷。丹麥的學(xué)校,無論是農(nóng)村的,還是城市的,教學(xué)設(shè)備都很好,都配備了多媒體輔助教學(xué)設(shè)備像電子白板等,教師利用這些設(shè)備,為學(xué)生的英語教學(xué)提供了良好的素材。同國(guó)內(nèi)的英語教學(xué)相比,有一個(gè)顯著不同的地方在于,丹麥的英語教學(xué)注重文學(xué)著作的閱讀,盡管每周的課時(shí)不多,但課后布置的閱讀任務(wù)比較重。按地域劃分,老師們帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)歐洲文學(xué)、美洲文學(xué)以及亞洲文學(xué)。我在Vejle的Roedkilde-gym交流時(shí),高三的學(xué)生在學(xué)習(xí)歐洲莎士比亞時(shí)期的文學(xué),高二的學(xué)生則在學(xué)習(xí)一戰(zhàn)時(shí)期的文學(xué)。老師們將文學(xué)著作的閱讀與相關(guān)影視的觀看以及相關(guān)問題的討論結(jié)合在一起。通常是課下閱讀結(jié)束后,課上教師在進(jìn)行檢查,接下來的是針對(duì)文學(xué)原著中的內(nèi)容:或情節(jié)、或?qū)懽魇址ā⒒驓v史背景進(jìn)行討論。其中高三一節(jié)英文閱讀課上,丹麥學(xué)生就作品中的背景設(shè)置、人物角色的特點(diǎn)、以及古英語的使用展開了激烈的討論,學(xué)生們各抒己見,討論既有深度,又有廣度。概括說來,丹麥的英語教學(xué)既重視書面語教學(xué),也不忽視口語教學(xué),主張通過聽和讀接受式地掌握外語,通過說和寫復(fù)現(xiàn)式地掌握外語。讓我,一位來自中國(guó)的高中英語教師大開眼界,細(xì)作比較發(fā)現(xiàn):我國(guó)的高中生無論在閱讀的廣度和深度、詞匯量都難以和丹麥的高中生相比。我國(guó)的學(xué)生缺少原著閱讀的經(jīng)歷,讀的都是一些節(jié)選的、改編的文章,由于學(xué)生忙于高考、中考的準(zhǔn)備,重視應(yīng)試的閱讀理解。致使不同的讀物在主題上沒有體系可言。我在深入他們的課堂觀察后作仔細(xì)的思考,認(rèn)為這是我們的英文教學(xué)水平落后于丹麥的一個(gè)重要原因。因此,我們一方面要確認(rèn)課程標(biāo)準(zhǔn)和教材是最基本的課程資源,另一方面又必須認(rèn)識(shí)到教材不是唯一的課程資源,要合理構(gòu)建課程資源的結(jié)構(gòu)和功能,使教師成為課程資源的決策者,尤其需要在創(chuàng)造性使用英語原著方面下功夫。
四、丹麥英語作業(yè)和測(cè)試多采用非標(biāo)準(zhǔn)化練習(xí)和開放性話題任務(wù),考查學(xué)生們綜合運(yùn)用語言的能力,要求學(xué)生閱讀文學(xué)作品,分析和理解故事情節(jié)以及修辭手法的運(yùn)用
在我從事交流的三所學(xué)校,學(xué)生們的作業(yè)以考查詞匯、句子和篇章以及語法的練習(xí)為主,由于他們電腦普及程度高以及互聯(lián)網(wǎng)的廣泛使用,學(xué)生利用學(xué)校的作業(yè)發(fā)布平臺(tái)接收作業(yè),在作業(yè)完成后,將作業(yè)發(fā)給教師進(jìn)行批改。在交流中,我了解到他們高三年級(jí)的一次英語書面測(cè)試要求:
1.學(xué)生們?cè)?個(gè)小時(shí)內(nèi)完成一篇1991年發(fā)表的名叫The Cruise美國(guó)短篇小說的閱讀,小說約有3000words;
2.根據(jù)對(duì)作品的理解,寫一篇800至1200單詞的分析文章;
3.文章的一部分必須聚焦分析故事當(dāng)中“諷刺”修辭手法的運(yùn)用以及分析故事當(dāng)中“獨(dú)白”的使用;
4.在作品分析文章中,你可以使用來自互聯(lián)網(wǎng)上的信息,但所有的材料必須有很好的來源記錄。在看到他們的英語試題后,我很有感觸,認(rèn)為他們的英語試題更能考查出學(xué)生的真實(shí)英語語言功底,對(duì)于平時(shí)的教學(xué)具有促使學(xué)生多接觸原著,提高語言運(yùn)用能力的導(dǎo)向作用。而且,開放性任務(wù)的完成需要不同語言技能的運(yùn)用。
五、和中國(guó)的英語教學(xué)課堂模式和課程資源相比,丹麥的英語教學(xué)課堂教學(xué)相關(guān)方面差異很大
丹麥的英語教學(xué)課堂學(xué)生一般不多于35人,老師與學(xué)生們進(jìn)行交流的機(jī)會(huì)比較多。教師讓學(xué)生在提前預(yù)習(xí)的基礎(chǔ)上,就教學(xué)中的重難點(diǎn)進(jìn)行點(diǎn)撥;知識(shí)性的內(nèi)容則以學(xué)生呈現(xiàn)、展示為主。學(xué)生們?cè)诮虒W(xué)中提出很多問題,老師組織討論和解答。課堂上,同學(xué)們就老師提出的問題踴躍地發(fā)表自己的觀點(diǎn)。而我們的大多數(shù)課堂人數(shù)都在50人以上,教師講授比較多,學(xué)生以知識(shí)接受為主,開放性、發(fā)散性話題的問題較少??傮w印象,我國(guó)的英語課堂,老師挖掘得比較深,控制的比較牢,屬于一種精耕細(xì)作的模式,而丹麥的英語課堂則顯得比較粗放,教師宏觀把握得比較多,一節(jié)課覆蓋幾頁、十幾頁內(nèi)容的現(xiàn)象比較普遍,課堂上不乏學(xué)生就文本的內(nèi)容發(fā)表自己的看法,而且能看到學(xué)生因?yàn)橛^點(diǎn)不同進(jìn)行爭(zhēng)辯。老師也鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表不同的見解,并作少量的、鼓勵(lì)性質(zhì)的評(píng)論。
丹麥英語教學(xué)的特點(diǎn)對(duì)我國(guó)的英語教學(xué)有一些借鑒意義,我們需要教會(huì)學(xué)生把英語作為工具來使用,注重英文原著作品的教學(xué),而不可讓學(xué)生把大量的時(shí)間和精力用在標(biāo)準(zhǔn)化試題的練習(xí)上,課堂英語教學(xué)也可逐漸地由知識(shí)性的傳授向思想性引導(dǎo)過渡。
參考文獻(xiàn):
[1]張小情.北歐四國(guó)(瑞典、挪威、芬蘭、丹麥)英語基礎(chǔ)教育比較研究[J]. 比較教育研究,2007(5):74-75.
[2]王德春.語言學(xué)概論.外語教學(xué)論.[C].上海:上海外語教育出版社,2000:338.
[3]余文森,吳剛平. 新課程的深化和反思.課程資源開發(fā)和利用的理念和原則 [C].北京,首都師范大學(xué)出版社,2005:144.
[4]Fred Genesee & Johna A. Upshur. 第二語言課堂評(píng)估.選擇和設(shè)計(jì)考試任務(wù)[C].北京.外語教學(xué)與研究出版社,2005:180.