国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詩(shī)歌與教育

2015-11-02 04:43張軒辭
關(guān)鍵詞:荷馬詩(shī)教天平

同濟(jì)大學(xué)人文學(xué)院,上海200092

普魯塔克的《論學(xué)詩(shī)》是一篇教育學(xué)著作。他從教化的角度出發(fā)展開關(guān)于詩(shī)歌的討論。詩(shī)教不僅是古希臘教育思想的核心內(nèi)容,也是中國(guó)儒家傳統(tǒng)教育的重要部分。文章嘗試通過(guò)對(duì)《論學(xué)詩(shī)》第四章的具體分析,考察普魯塔克詩(shī)教思想與《論語(yǔ)》中詩(shī)教思想的相通之處。

普魯塔克;詩(shī)歌;教育;《論語(yǔ)》

B502.4;B222.1A010207

詩(shī)教是古希臘教育思想中的基本母題。無(wú)論在神話、悲劇傳統(tǒng)中,還是在柏拉圖、亞里士多德的哲學(xué)傳統(tǒng)中,都有著非常豐富的詩(shī)教思想。普魯塔克的《論學(xué)詩(shī)》(De Audiendis Poetis)是在希臘化時(shí)代對(duì)于古典詩(shī)教思想的一次總結(jié),是一篇極為重要的教育學(xué)文獻(xiàn)。這篇文章被收在普魯塔克的著作集Moralia里面。劉小楓主張把它翻譯為《倫語(yǔ)》。①無(wú)論這個(gè)譯名是否合適,也無(wú)論《倫語(yǔ)》這個(gè)譯名和《論語(yǔ)》有否關(guān)聯(lián),在詩(shī)教問(wèn)題上,Moralia與《論語(yǔ)》確實(shí)是有可比性的,因?yàn)椤墩搶W(xué)詩(shī)》的主旨與孔子所謂“思無(wú)邪”(《論語(yǔ)·為政》)、“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”(《論語(yǔ)·季氏》)、“樂(lè)而不淫、哀而不傷”(《論語(yǔ)·八佾》)、“詩(shī)可以興,可以觀,可以群,可以怨”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)等詩(shī)教思想確實(shí)非常接近。

《論學(xué)詩(shī)》的第四章是普魯塔克教給青年人具體應(yīng)該如何讀詩(shī)的開始。它承接前三章關(guān)于詩(shī)教目的與原則的一般性討論而來(lái),開啟后面數(shù)十章關(guān)于如何讀詩(shī)的具體操作層面的討論。對(duì)這一章的考察有助于我們?cè)诮逃龑?shí)踐的意義上理解普魯塔克對(duì)詩(shī)的認(rèn)識(shí),而《論語(yǔ)》中的詩(shī)教思想正好為我們提供了一個(gè)可資參照的指引。

一、 “不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”:詩(shī)歌修辭的教育意義

在《論語(yǔ)》的語(yǔ)境中,“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”是孔子對(duì)兒童時(shí)代的伯魚說(shuō)的。針對(duì)兒童的詩(shī)歌教育正是普魯塔克《論學(xué)詩(shī)》的主題。這篇文章是普魯塔克寫給一個(gè)父親的信,收信人有一個(gè)與普魯塔克的兒子年齡相仿的兒子。如何教兒童學(xué)詩(shī),是寫信人和收信人這兩個(gè)父親的共同關(guān)懷。

《論學(xué)詩(shī)》的詩(shī)教問(wèn)題意識(shí)首先來(lái)自詩(shī)歌作品對(duì)于兒童讀者的可能危害。詩(shī)的批評(píng)者和學(xué)詩(shī)兒童的家長(zhǎng)都很關(guān)心這個(gè)問(wèn)題。如何防止受到詩(shī)的負(fù)面影響?這個(gè)問(wèn)題自然成了指導(dǎo)兒童學(xué)詩(shī)的普魯塔克的首要任務(wù)。而要完成這個(gè)任務(wù),首先需要的是來(lái)自詩(shī)人自身的配合。詩(shī)人并不是簡(jiǎn)單的模仿者。他們對(duì)所描繪人物的言行有著自己的判斷,他們會(huì)在講述中向讀者提供某種提示。而作為讀者,則應(yīng)該學(xué)會(huì)通過(guò)仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn)詩(shī)人的這些提示,從而幫助自己做出正確的判斷。譬如在《論學(xué)詩(shī)》第三章的末尾,普魯塔克提到過(guò)詩(shī)人對(duì)被描寫的人物的言行有所褒貶。這里我們可以很自然地想到孔子所謂“詩(shī)可以興,可以觀,可以群,可以怨”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)的說(shuō)法。

普魯塔克在那里舉的例子是《荷馬史詩(shī)》中帕里斯從戰(zhàn)場(chǎng)逃回向海倫求歡的描寫。(《伊利亞特》卷3:383, 441)他指出,荷馬除了描寫帕里斯之外,沒(méi)有描寫過(guò)其他人在白天歡愛(ài),從中可見詩(shī)人對(duì)好色行徑的譴責(zé)。(18f)這種例子在《詩(shī)經(jīng)》中更是屢見不鮮。普魯塔克指出,荷馬通過(guò)隱晦的筆法表達(dá)對(duì)人物行為的蔑視,這不僅應(yīng)該是荷馬研究者對(duì)荷馬進(jìn)行評(píng)注時(shí)要注意的,注意荷馬給出的提示是荷馬解釋者的一項(xiàng)重要工作。關(guān)于提示(emphaseis)這一荷馬研究中的專業(yè)術(shù)語(yǔ),參見Plutarch, How to Study Poetry, Richard Hunter, and Donald Russell ed., Cambridge: Cambridge University Press, 2011, p. 105; R. Nuenlist, The Ancient Critic at Work, Cambridge: Cambridge University Press, 2009, p. 211. 也是普通讀者包括兒童讀者在讀詩(shī)的過(guò)程中應(yīng)該重視的。詩(shī)誠(chéng)然是一種模仿(《理想國(guó)》600e4),但普魯塔克在討論詩(shī)人的模仿技藝之后,提到詩(shī)人對(duì)自己所模仿的對(duì)象并不都贊同。這一方面是為了讓兒童不要盲信詩(shī)人所說(shuō)的一切,另一方面也是為了提醒人們應(yīng)該對(duì)詩(shī)人自己所持的態(tài)度給予足夠的關(guān)注。

詩(shī)人的技藝應(yīng)該是寓含褒貶的模仿,這是《論學(xué)詩(shī)》第三章所表達(dá)的觀點(diǎn)。接下來(lái)在第四章,普魯塔克開始討論我們?nèi)绾尾拍鼙婷髟?shī)中人物的善惡。他提醒我們,用心留意詩(shī)人在作品的字里行間給出的指導(dǎo),是進(jìn)行辨析工作的第一步。在眾多詩(shī)人中,荷馬是最擅長(zhǎng)給出此類提示的詩(shī)人。(19a)

張軒辭:詩(shī)歌與教育

在第四章開頭引用了喜劇作家梅南德的詩(shī)句之后,普魯塔克所引詩(shī)句大多都來(lái)自荷馬。就全文來(lái)看,在普魯塔克不少于240處的征引中,來(lái)自荷馬和悲劇的詩(shī)句占絕大部分,其中荷馬詩(shī)句所占的比重最大。參見L.J.R. Heirman, Plutarchus “De Audiendis Poetis,” leiden: Rijksuniversiteit te Leiden, 1972, p. 30. 在兒童教育中,荷馬一直扮演著非常重要的角色。不僅因?yàn)榇蠹覍?duì)荷馬最為熟悉,而且因?yàn)樗脑?shī)特別適合作為兒童德性教育的材料。作為教師的普魯塔克在寫作中引用最多的就是來(lái)自荷馬的詩(shī)句。赫爾曼(L.J.R. Heirman)對(duì)普魯塔克所有作品中的引文做過(guò)統(tǒng)計(jì),引用荷馬的次數(shù)達(dá)到660次,僅次于它的是對(duì)柏拉圖的引用,后者不少于650次。L.J.R. Heirman, Plutarchus “De Audiendis Poetis”, leiden: Rijksuniversiteit te Leiden, 1972, p. 31. 作為柏拉圖主義者,普魯塔克對(duì)柏拉圖的重視和贊同顯然要超過(guò)其他哲學(xué)家。不過(guò)在這篇文章中,普魯塔克對(duì)荷馬的引用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)對(duì)柏拉圖的引用,前者高達(dá)110次,而后者僅有5次。Heirman把對(duì)《論學(xué)詩(shī)》中引文的統(tǒng)計(jì)做成一個(gè)表格。在這個(gè)表格里,對(duì)比列出了按比例折算的全集中出現(xiàn)的引文次數(shù)和在這篇文章中出現(xiàn)的次數(shù)。見L.J.R. Heirman, Plutarchus “De Audiendis Poetis,” leiden: Rijksuniversiteit te Leiden, 1972, p. 31. 這與普魯塔克全集中的情形完全不同。在全集中,荷馬和柏拉圖的被引用次數(shù)幾乎是相等的。這點(diǎn)差異的出現(xiàn)自然與這篇文章要處理的詩(shī)教主題有關(guān),因?yàn)樵?shī)人的作品無(wú)疑是討論的重點(diǎn)。但這點(diǎn)差異也表明,在對(duì)待詩(shī)的態(tài)度上,普魯塔克沒(méi)有完全遵循柏拉圖的教誨。在《理想國(guó)》中,柏拉圖對(duì)詩(shī)人的批評(píng)主要針對(duì)荷馬進(jìn)行。而在這里,普魯塔克把荷馬視為最擅長(zhǎng)通過(guò)自己的提示對(duì)讀者進(jìn)行德性教化的詩(shī)人:

荷馬是使用這種方式方面做得最好的詩(shī)人。因?yàn)樗A(yù)先就表示出對(duì)卑微的不滿,并事先指示出所說(shuō)話語(yǔ)中有價(jià)值的東西。(19a)文中普魯塔克《論學(xué)詩(shī)》的引文皆為筆者依據(jù)希臘原文譯出,希臘文依據(jù)Plutarch, How to Study Poetry (De audiendis poetis), Richard Hunter and Donald Russell ed., Cambridge: Cambridge University Press, 2011;譯文參照L.J.R. Heirman, Plutarchus “De Audiendis Poetis,” leiden, 1972; F.C. Babbitt, Plutarchs Moralia, Vol.1(Loeb), London and New York: Harvard University Press, 1927.

在講述故事的過(guò)程中,對(duì)于那些值得注意的有價(jià)值的話語(yǔ),荷馬會(huì)在前面加上這是“溫和而富有理智的”(《奧德賽》卷6:148),而對(duì)于那些粗暴的行徑,荷馬則會(huì)表達(dá)不滿,或是直接說(shuō)人物的言辭兇惡,或是通過(guò)神的話語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的判斷。前一種情況可見于《伊利亞特》中阿基琉斯在憤怒的情況下對(duì)阿伽門農(nóng)說(shuō)的話,在那里,詩(shī)人對(duì)阿基琉斯有直接的批評(píng)(《伊利亞特》卷1:223);后一種情況可見于戰(zhàn)神阿瑞斯與阿芙洛狄忒通奸被抓時(shí),諸神說(shuō)“壞事不會(huì)有好結(jié)果”(《奧德賽》卷8:329)。

普魯塔克從19b至19d對(duì)荷馬在詩(shī)中如何預(yù)先表示出對(duì)言辭或行為的善惡的評(píng)價(jià)給出9個(gè)例證。通過(guò)對(duì)這些例證的分析,他指出:如果我們有心,就會(huì)發(fā)現(xiàn)詩(shī)人通過(guò)言辭表達(dá)的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。比較中國(guó)《詩(shī)》學(xué),在《詩(shī)經(jīng)》的歷代注疏中,我們看到的正是一種通過(guò)字里行間的微妙修辭來(lái)寓含褒貶的道德教化傳統(tǒng)??鬃铀^“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”(《論語(yǔ)·季氏》),《毛詩(shī)大序》所謂“主文而譎諫”,都可與普魯塔克的詩(shī)教思想相互發(fā)明。

二、 “見諸行事之深切著明”:人物事件的詩(shī)教意義

除了言辭,詩(shī)人講述故事的方式也是對(duì)道德教化觀點(diǎn)的一種表達(dá)。據(jù)說(shuō)歐里庇得斯曾這樣來(lái)解釋他對(duì)自己筆下令人生厭的角色“伊克西翁”的處理:他讓這個(gè)人物直到被綁在車輪上才離開舞臺(tái)。歐里庇得斯這樣來(lái)描寫這一人物實(shí)際上就是讓惡人的行為與受到懲罰聯(lián)系起來(lái)。普魯塔克認(rèn)為,這是詩(shī)人通過(guò)言辭之外的行為來(lái)向我們給出教導(dǎo)的方法。(19e)

普魯塔克指出,荷馬也會(huì)通過(guò)他的詩(shī)歌創(chuàng)作行為,即通過(guò)故事的發(fā)展和編排來(lái)表達(dá)自己的好惡。荷馬會(huì)在描寫惡劣行為時(shí)把壞的后果也包含進(jìn)來(lái),還會(huì)在講述的過(guò)程中表達(dá)對(duì)詩(shī)人指責(zé)的重視,只是有時(shí)候在手法上顯得較為隱秘。比如在《奧德賽》中,詩(shī)人得摩多科斯講了阿芙洛狄忒的故事之后,荷馬讓奧德修斯命令詩(shī)人唱木馬的故事。(《奧德賽》卷8:492)這其實(shí)是在批評(píng)低劣的音樂(lè)和詩(shī)歌主題會(huì)帶來(lái)奢侈、溫柔和婦女統(tǒng)治,帶來(lái)缺乏男子氣的生活。他借此指出,詩(shī)歌的主題應(yīng)該是那些可以帶來(lái)勇敢、虔敬、正義生活的內(nèi)容,詩(shī)人的職責(zé)應(yīng)該是從賢明和理智的人那里取材,而不是相反。(19f20a)

荷馬通過(guò)對(duì)詩(shī)人得摩多科斯講故事的順序的安排,以及讓英雄奧德修斯在其中發(fā)揮作用的方式,表達(dá)了自己對(duì)“什么是好詩(shī)、什么是壞詩(shī)”的看法。從中我們可以看到荷馬對(duì)詩(shī)歌作為德性教化工具的自覺(jué)。在這一點(diǎn)上,荷馬與柏拉圖對(duì)詩(shī)的期許是一致的。

對(duì)好人言行的模仿作為詩(shī)歌的主題能對(duì)人們產(chǎn)生好的影響,對(duì)不好言行的模仿卻并不必然對(duì)聽眾有害。在對(duì)后者的描寫中,只要包含對(duì)它的蔑視和后果的不幸,那么聽眾還是會(huì)從中受益的。(20b)這是因?yàn)椋?dāng)人們看到壞的言行沒(méi)有帶來(lái)任何好處而只有傷害時(shí),自然會(huì)選擇避免出惡言、做惡事。譬如當(dāng)人們聽到荷馬關(guān)于赫拉迷惑宙斯之事的講述時(shí)(《伊利亞特》卷14:153355),就會(huì)明白如下道理:女人如果只是通過(guò)樣貌、魔法和謊言來(lái)獲得丈夫喜愛(ài)的話,這種喜愛(ài)只能是短暫的,而且很快會(huì)轉(zhuǎn)變?yōu)閼嵟蛿骋猓赃@種行為是不可取的。

普魯塔克這里所舉的阿芙洛狄忒和赫拉的例子,在柏拉圖的《理想國(guó)》卷3中也有提及。(《理想國(guó)》:390bc)在那里,這些例子是要求詩(shī)人“整風(fēng)”的證據(jù)。柏拉圖筆下的蘇格拉底認(rèn)為,這些關(guān)于神的描寫對(duì)于年輕人的自我克制沒(méi)有幫助,因此不應(yīng)讓年輕的城邦護(hù)衛(wèi)者聽到,應(yīng)該將其刪除。阿芙洛狄忒與阿瑞斯通奸,宙斯受赫拉誘惑,這些當(dāng)然是不光彩的事。在這件事情的道德判斷上,普魯塔克當(dāng)然認(rèn)同柏拉圖。但是,普魯塔克認(rèn)為,如果注意到荷馬在講述這些故事時(shí)通過(guò)言辭和情節(jié)安排的行動(dòng)傳達(dá)出的價(jià)值判斷和倫理指導(dǎo),那么這些描寫就能對(duì)青年起到勸告和教育的作用。

由于荷馬的詩(shī)作自身已經(jīng)提供了運(yùn)用反面例子教育青年的可能,從而在教化的方面肯定了對(duì)不好行為的描寫,所以,通過(guò)寓言方式解釋惡劣行為的解讀方式在這里也就不需要了。(19e)普魯塔克在這里列出了用天體運(yùn)動(dòng)的現(xiàn)象或火、氣等自然元素的變化來(lái)對(duì)阿芙洛狄忒和赫拉的故事進(jìn)行解釋的方法。這類自然哲學(xué)式的解釋與普魯塔克在這里的德性教化工作關(guān)系不大,所以不為普魯塔克所贊同。 通過(guò)發(fā)掘故事背后隱藏的深意來(lái)解釋表面看起來(lái)荒誕無(wú)恥的故事是一種常見的解讀文學(xué)文本的方法,也是一種有著悠久傳統(tǒng)的方法。普魯塔克并不反對(duì)這種解讀方法本身。他強(qiáng)調(diào)的是,這種方法在這里沒(méi)有使用的必要。因?yàn)?,這里談?wù)摵头治鲈?shī)的目的是要教給青年實(shí)際可用的讀詩(shī)守則,讓青年可以通過(guò)讀詩(shī)受到倫理教化。由于年輕人還不具備分辨寓言性故事的能力,柏拉圖在《理想國(guó)》卷2, 378d的地方講到,不管荷馬關(guān)于諸神的描述是否是寓言,都不能讓其混入城邦,因?yàn)槟贻p人分辨不出那些故事是不是寓言。 所以,與其教他認(rèn)識(shí)故事背后隱藏的含義,還不如讓他們學(xué)會(huì)注意直接來(lái)自故事本身的指示。普魯塔克批評(píng)寓言式的解讀方法,顯示出他對(duì)詩(shī)教在青年教育方面的意義的重視。在這方面,他與反對(duì)詩(shī)的柏拉圖有著同樣的出發(fā)點(diǎn)。

三、 “詩(shī)可以興觀群怨”:詩(shī)教、哲學(xué)與政治

《論語(yǔ)》載孔子說(shuō):“詩(shī)可以興,可以觀,可以群,可以怨”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》),集中表達(dá)了詩(shī)教與政治的關(guān)聯(lián)。但這種關(guān)聯(lián)并不是現(xiàn)成的。并不是說(shuō),只要有詩(shī)存在,就必然能行教化。如果沒(méi)有哲人的剪裁,詩(shī)的敗壞作用一點(diǎn)都不比教育作用小。所以,《史記·孔子世家》記載說(shuō):“古者詩(shī)三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于禮義……三百五篇?!薄墩撜Z(yǔ)》也記載孔子“自衛(wèi)反魯,然后樂(lè)正,雅頌各得其所”(《論語(yǔ)·子罕》)。此后在《詩(shī)經(jīng)》的經(jīng)學(xué)傳統(tǒng)中形成的道德教化解釋,也是哲人通過(guò)詩(shī)教來(lái)參與政治的努力。

古希臘的情形與此類似。無(wú)論在柏拉圖的時(shí)代,還是在普魯塔克的時(shí)代,詩(shī)人與哲人一樣都承擔(dān)著政治教化的職責(zé),都是同時(shí)具備教師身份的“立法者”。所以,普魯塔克在《論學(xué)詩(shī)》中說(shuō)道:

哲學(xué)家們用這種方式,即用來(lái)自存在世界的材料來(lái)進(jìn)行勸告和教育。而詩(shī)人們通過(guò)他們自己的創(chuàng)作行為和故事講述的方式也做著同樣的事。(20bc)

普魯塔克在這里明確地把哲學(xué)和詩(shī)放到了一起,并且通過(guò)教育把兩者相連。在《論學(xué)詩(shī)》的首尾兩章,普魯塔克的論說(shuō)都涉及詩(shī)與哲學(xué)的關(guān)系。從柏拉圖以來(lái),詩(shī)與哲學(xué)的關(guān)系就是古希臘詩(shī)教思想的基本問(wèn)題。

詩(shī)與哲學(xué)不同卻親近。哲學(xué)家和詩(shī)人在進(jìn)行教化活動(dòng)時(shí)使用不一樣的方法:前者從真實(shí)存在的事物中取材,通過(guò)理性推理來(lái)讓人理解和認(rèn)同;后者則通過(guò)編制虛假的故事來(lái)感染和說(shuō)服聽眾,讓人相信。兩者在方式上的差別也就決定了哲人和詩(shī)人在實(shí)際教育時(shí)的教育對(duì)象上的差別:詩(shī)人影響的是兒童和普通大眾,而能接受哲學(xué)教育的只是部分有求知欲、理性強(qiáng)的青年。雖然詩(shī)人和哲人在教育實(shí)踐中的具體工作不同,但他們都能對(duì)人們進(jìn)行規(guī)勸和教化。兩者在大方向上是一致的。因此,他們可以彼此呼應(yīng),相互合作。普魯塔克非常重視詩(shī)與哲學(xué)間相似同謀的一面。他的《論學(xué)詩(shī)》可以看作是詩(shī)與哲學(xué)合作的一個(gè)見證。

普魯塔克不僅重視詩(shī)與哲學(xué)的關(guān)系,同時(shí)也重視詩(shī)在公共生活中的作用。因此他除了把詩(shī)人與哲學(xué)家相比之外,也會(huì)把詩(shī)人與政治家相比:

正如梅蘭提烏斯所言,無(wú)論是玩笑的還是認(rèn)真的,雅典城邦因?yàn)楣惭菡f(shuō)家們的爭(zhēng)論和分歧而永遠(yuǎn)存在。因?yàn)樗麄儾粫?huì)全都擠到船的同一邊,所以在政治家的不同意見里,總是存在某種對(duì)不利因素的平衡。同樣的,詩(shī)人之間相互矛盾的說(shuō)法可以修正我們的信念以達(dá)到適當(dāng)?shù)钠胶?,從而阻止任何?dǎo)致傷害的強(qiáng)烈力量偏向天平的一邊。(20c)

在把哲學(xué)與詩(shī)做了比較之后,普魯塔克借梅蘭提烏斯的一則趣談,講到了政治。梅蘭提烏斯用船的形象來(lái)比喻政治生活。關(guān)于船的比喻,我們?cè)诤芏嘞ED人的著作中可以看到。與船和航海相關(guān)的比喻常被用在與哲學(xué)、政治、醫(yī)學(xué)相關(guān)的論述里。例如在柏拉圖的著作里,這方面的比喻就很多?!斗ㄆ?58a中,城邦生活被比作海上航行;《阿爾希比亞德前篇》134e135a處,對(duì)醫(yī)學(xué)和航海術(shù)進(jìn)行了類比。 在講了詩(shī)人與哲人的共同點(diǎn)之后,普魯塔克立刻接著講梅蘭提烏斯的船的比喻。雖然這個(gè)比喻在這里是與政治活動(dòng)聯(lián)系在一起的,但考慮到航海術(shù)與哲學(xué)類比的傳統(tǒng),在哲人之后講到船只倒顯得不是很突兀。既然如此,那么在思考詩(shī)人和政治家的關(guān)系之前,借由船只的比喻再來(lái)思考一下哲人似乎也是順理成章的。這或許可以幫助我們理解普魯塔克為什么在這里提到這個(gè)船只的比喻。

與哲學(xué)家相關(guān)的“船喻”,最著名的一處是在柏拉圖《理想國(guó)》卷6中所講的一則航海寓言。他以懂航海術(shù)的船長(zhǎng)被船員們篡權(quán)來(lái)比喻哲學(xué)家在城邦中的處境。(《理想國(guó)》487e489a)海上航行需要一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的船長(zhǎng)來(lái)掌舵,由他來(lái)決定方向和航線。船長(zhǎng)需要懂得航海術(shù),能夠根據(jù)星辰、風(fēng)云等所有與航海相關(guān)的事物做出正確的判斷,從而帶領(lǐng)全體船員安全地航行在海上。柏拉圖在那里講這個(gè)寓言故事是為了向人們解釋哲學(xué)家在城邦中的作用??此茻o(wú)用的哲人好似年老的船長(zhǎng),其價(jià)值不為人們所重視,而事實(shí)上卻是城邦生活所真正需要的。

如果把《理想國(guó)》中船長(zhǎng)的工作和《法篇》卷四中所講的立法者的工作放在一起看的話,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)船長(zhǎng)與立法者之間也有類似之處。船長(zhǎng)只站在舵前,不會(huì)跑來(lái)跑去,而船員們則可以分布在船的兩側(cè)。船長(zhǎng)只能決定一個(gè)方向,如同立法者對(duì)一件事只能做一個(gè)判斷,而民眾卻有可能意見分歧。與此關(guān)系類似,柏拉圖認(rèn)為,詩(shī)人們可以對(duì)同一件事有自相矛盾的說(shuō)法,而立法者不行。(《法篇》719d)同樣,政客們可以有不同意見,而哲人王不行。哲人只能而且應(yīng)該持正確的觀點(diǎn)。

因此,如果普魯塔克只把詩(shī)與哲學(xué)做比較,那么,這就如同在航行的船上只考慮了掌舵人而忽略了普通船員,或者如同在城邦生活中只考慮了立法者而忽略了政客。在航海和城邦生活中,后者雖不是決定性的,但卻也是不可或缺的。梅蘭提烏斯的“船喻”提醒我們:在思考詩(shī)與哲學(xué)關(guān)系的時(shí)候,必須和政治聯(lián)系起來(lái)。也就是說(shuō):既要考慮詩(shī)的哲學(xué)性一面,也要考慮詩(shī)的政治性一面。只有這樣,才能對(duì)詩(shī)教有更深入的認(rèn)識(shí)。

普魯塔克在討論如何避免來(lái)自詩(shī)的危害問(wèn)題時(shí),通過(guò)梅蘭提烏斯的“船喻”從哲學(xué)轉(zhuǎn)向了政治。理查德·亨特(Richard Hunter)認(rèn)為,這是第四章中的一個(gè)新部分的開始。參見Plutarch, How to Study Poetry (De audiendis poetis), Richard Hunter, and Donald Russell ed., Cambridge: Cambridge University Press, 2011, p.18. 在他看來(lái),此前討論的是詩(shī)人對(duì)壞的言行有各種提示,而從這里開始討論的則是詩(shī)中含有對(duì)壞言行的描述的平衡力量。從這里開始,善言善行作為對(duì)惡言惡行的制約開始登場(chǎng),并得到格外的重視。所以,我們的目光不僅要投向詩(shī)人如何講述那些惡言惡行,同時(shí)也要投向詩(shī)人如何講述善言善行。要想船在海上保持平衡,就需要位于船只兩側(cè)的人數(shù)相等;要使詩(shī)可讀又無(wú)害,就需要由好的部分來(lái)制約壞的部分,避免壞的部分一方獨(dú)大、造成傷害。不過(guò),普魯塔克在第四章中重視詩(shī)中值得稱贊的德行的描寫,其目的主要還是被動(dòng)的,也就是說(shuō),是為了避免來(lái)自詩(shī)的危害。在這一點(diǎn)上,這里的討論方向還是與前面的討論方向是一致的,即,如何正確面對(duì)詩(shī)中可能導(dǎo)致聽眾受害的那部分內(nèi)容,仍然是這里關(guān)注的重點(diǎn)。

平衡船的比喻與理解詩(shī)中描寫好壞兩類人物和言行的必要性有著密切的關(guān)系。與哲學(xué)相比,詩(shī)在目的和結(jié)果方面與哲學(xué)相近;而與政治相比,詩(shī)在內(nèi)容和過(guò)程方面與政治有相近的地方。詩(shī)與哲學(xué)在教育的目的上是一致的,但方法不同。在哲學(xué)家那里,惡的、丑的、假的東西不會(huì)出現(xiàn),對(duì)低劣、丑陋言行的描寫不會(huì)作為教育的材料。而在詩(shī)人那里,雖然詩(shī)人自身并不贊同那些不好的行為,但為了讓故事能夠引人入勝,往往會(huì)加上很多這方面的內(nèi)容,而它們則可能會(huì)對(duì)年輕的聽眾產(chǎn)生壞的影響。

對(duì)于詩(shī)中關(guān)于惡言惡行的描寫,普魯塔克對(duì)其危害性有認(rèn)識(shí)、有警惕,但卻不擔(dān)心、不排斥。他認(rèn)為,年輕人只要得到正確的指導(dǎo),這種危害就完全可以避免。他把詩(shī)人講述好壞兩方面的東西與政客們持有不同觀點(diǎn)相類比。政治家們彼此的意見不合不僅不會(huì)造成城邦政治生活的衰落,反而是城邦政治生活得以持續(xù)存在的動(dòng)力和保障。正是因?yàn)橛胁煌挠^點(diǎn),所以才能在各種觀點(diǎn)之間維持平衡。政治生活中永遠(yuǎn)存在著制衡和妥協(xié)。就像在船上,大家不同時(shí)擠向一邊才能保持船身的平衡,才不致翻船。詩(shī)人對(duì)善惡雙方的描述如同對(duì)城邦生活的模仿。詩(shī)人不僅像哲人那樣教給人們應(yīng)該怎樣生活,而且還向人們展現(xiàn)實(shí)際生活中的人生百態(tài)。這些生活樣式之間有些是相互矛盾的。這些矛盾不僅表現(xiàn)在同一位詩(shī)人的作品中,也表現(xiàn)在不同的詩(shī)人那里。正是因?yàn)橛羞@些矛盾可以相互制衡,所以我們可以借此修正自己偏執(zhí)的觀點(diǎn),可以最大可能地接近善。

四、 “樂(lè)而不淫、哀而不傷”:《論學(xué)詩(shī)》中的天平比喻

“樂(lè)而不淫、哀而不傷”(《論語(yǔ)·八佾》)的說(shuō)法集中表達(dá)了孔子關(guān)于詩(shī)教“致中和”的思想。在《論學(xué)詩(shī)》中,普魯塔克也通過(guò)“船喻”和“天平比喻”談及言善詩(shī)句和述惡詩(shī)句在教育效果上的平衡?!按鳌焙汀疤炱奖扔鳌钡脑?shī)教意義不完全一致,但在“平衡”這一點(diǎn)上是相通的。航行的船只保持平衡的形象類似保持平衡的天平。所以在梅蘭提烏斯的船只后面,普魯塔克很自然地接上了天平的比喻,而且在后面的討論中又再次提到天平。(21d)

與象征城邦的行船相比,天平更多地象征個(gè)人命運(yùn)。荷馬讓宙斯通過(guò)天平來(lái)主宰英雄的生死。(《伊利亞特》卷22:2103)宙斯把阿基琉斯與赫克托耳的命運(yùn)放在天平的兩邊,下傾的一邊意味著死亡。普魯塔克曾在17a處引用過(guò)荷馬的這段講述。 活躍在城邦生活中的詩(shī)人影響的正是兒童的命運(yùn)。如果擁有正確的指導(dǎo),兒童可以通過(guò)詩(shī)受到好的教育,為將來(lái)的學(xué)習(xí)和成為優(yōu)秀公民打好基礎(chǔ)。否則的話,兒童的心智、性情會(huì)遭到敗壞,為人為學(xué)都將會(huì)是另一番情形。

雖然船的比喻讓我們意識(shí)到,就像政治家們的各種觀點(diǎn)中總有平衡不利內(nèi)容的因素一樣,詩(shī)人的作品中也有類似的對(duì)有害內(nèi)容的平衡,但是,天平的比喻較之船的比喻似乎更適合用在普魯塔克這里所討論的如何讀詩(shī)的問(wèn)題上。除了個(gè)人和城邦的差別,還有一點(diǎn)也值得注意:船只偏向任何一邊都是危險(xiǎn)的,而天平則不存在這個(gè)問(wèn)題。

天平只是進(jìn)行稱量的工具。如果把詩(shī)中對(duì)青年有利的部分和對(duì)青年有害的部分分列兩邊,那么,偏向好的一邊不僅能夠平衡壞的一邊,而且,這還意味著好的一邊分量更重,更有價(jià)值。而這一點(diǎn)正是普魯塔克更為看重的。所以,在提出要用詩(shī)中描寫的那些好的、正確的言行來(lái)修正詩(shī)中讓人詬病的惡的、荒誕的言說(shuō)時(shí),普魯塔克一邊強(qiáng)調(diào)“平衡”,一邊也在不斷告誡青年要傾向更好的一面,而不只是維持平衡而已。(20d,21d)

隨著討論的進(jìn)展,《論學(xué)詩(shī)》對(duì)惡的預(yù)防工作逐漸完成,對(duì)善的傾向變得越來(lái)越突出。從第十一章開始,普魯塔克明確教導(dǎo)青年要把注意力放在發(fā)掘詩(shī)中有益的東西上面。在好與壞的天平上,缺乏指導(dǎo)的青年可能會(huì)傾向壞的一邊,但經(jīng)由普魯塔克的教導(dǎo),青年們不僅能清除壞的影響,而且能不斷地往好的一邊加碼,最終使好的一邊具有壓倒性的優(yōu)勢(shì)。

在《論學(xué)詩(shī)》的開頭,普魯塔克曾用“美食”、“藥”和“酒”等比喻來(lái)說(shuō)明詩(shī)具有好壞兩方面的特性。(15b, c, e)“天平”雖然不像這些東西一樣可以用來(lái)直接比喻詩(shī)是什么,但可以更好地比喻詩(shī)的教育意義。詩(shī)中既有對(duì)人有益的部分,也有對(duì)人有害的部分,這兩部分都是兒童學(xué)詩(shī)時(shí)必然要面對(duì)的。普魯塔克對(duì)兒童學(xué)詩(shī)的指導(dǎo)便是主要圍繞這兩部分進(jìn)行。天平比喻形象地展現(xiàn)了普魯塔克對(duì)詩(shī)中好壞兩方面的處理態(tài)度。

對(duì)于詩(shī)中描寫丑惡事物的部分,普魯塔克依據(jù)它涉及的內(nèi)容和所處的位置給出了幾種減少危害的具體辦法。在天平比喻之前,普魯塔克教導(dǎo)青年讀詩(shī)的第一步是要用心觀察詩(shī)人的觀點(diǎn),留意詩(shī)人在講述時(shí)是否對(duì)這些會(huì)給青年帶來(lái)不良影響的部分以或隱或顯的方式做出批評(píng)。如果詩(shī)人自己向讀者做了正確的指示,那么我們?cè)谂袛鄷r(shí)不應(yīng)忽視詩(shī)人的意見。如果詩(shī)人沒(méi)有在附近告訴我們他的想法,那么我們就要在詩(shī)作的其他地方尋找與之相反的觀點(diǎn)來(lái)平衡。(20d)

在天平比喻之后,普魯塔克開始列舉對(duì)立觀點(diǎn)的例子。這些例子首先是一些關(guān)于諸神的詩(shī)句,其次是一些與正義、誠(chéng)實(shí)的美德相關(guān)的詩(shī)句,最后討論的是一些關(guān)于如何看待財(cái)富與快樂(lè)的詩(shī)句。在這些例子中,普魯塔克先舉的是不值得提倡的觀點(diǎn),然后例舉與之相對(duì)的更為正確的和好的觀點(diǎn)。普魯塔克把詩(shī)中關(guān)于相同主題的不同說(shuō)法搜集起來(lái),將其分列天平兩端。以這種方式,普魯塔克告訴青年:不但有惡的東西存在,而且有好的東西存在,與之抗衡。而且,那更好的東西才是更值得追求的。

為了使天平的刻度傾向好的一邊,不僅要依靠詩(shī)人自己的作品,有的時(shí)候還要依靠其他詩(shī)人的作品。當(dāng)詩(shī)人自己沒(méi)有為那些荒唐的說(shuō)法提供修正的時(shí)候,我們可以借助其他詩(shī)人的相關(guān)言說(shuō)來(lái)平衡。(21d)在普魯塔克看來(lái),任何可以增加好的一邊分量的言說(shuō)都應(yīng)得到重視。引導(dǎo)青年傾向更好的東西是教師的職責(zé)。普魯塔克提醒青年在讀到那些描寫惡言惡行的詩(shī)句時(shí),應(yīng)該同時(shí)注意多讀些描寫善言善行的詩(shī)句,以便平衡其可能的危害。普魯塔克就是這樣指導(dǎo)青年讀者通過(guò)閱讀不同的作品來(lái)學(xué)會(huì)比較和思考不同的觀點(diǎn)。如此一來(lái),詩(shī)的學(xué)習(xí)才能發(fā)揮良好的教育功能,才能幫助青年在善惡之間做出正確的選擇,至少可以防止青年陷入詩(shī)中關(guān)于惡言惡行的描述所帶來(lái)的可能誤導(dǎo),達(dá)到“思無(wú)邪”(《論語(yǔ)·為政》)的教化效果。

猜你喜歡
荷馬詩(shī)教天平
詩(shī)教為何與何為
詩(shī)教傳統(tǒng)與高職學(xué)生思政教育關(guān)系探微
傾斜的天平
憂世要深,擇術(shù)要慎
尼采巴賽爾時(shí)期的荷馬研究
邏輯推理
簡(jiǎn)易天平
比輕重等
博學(xué)而又生動(dòng)的學(xué)術(shù)著作
恰普曼翻譯的羅馬史詩(shī)
卢氏县| 德钦县| 肃北| 西藏| 印江| 南木林县| 麻栗坡县| 龙口市| 合山市| 广昌县| 山东| 宕昌县| 梅州市| 普兰县| 台山市| 洛南县| 青铜峡市| 望江县| 蒙阴县| 醴陵市| 旬阳县| 峨眉山市| 青铜峡市| 大埔县| 象山县| 大兴区| 崇州市| 霞浦县| 兰坪| 自贡市| 杭锦后旗| 容城县| 海丰县| 巴里| 萨嘎县| 宜都市| 云林县| 连州市| 三都| 柳河县| 调兵山市|