国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于向心理論對兒童與成人文學(xué)作品局部連貫特征的對比研究
——以《灰姑娘》和《麥琪的禮物》為例

2015-10-31 05:52:56徐艷霞
現(xiàn)代語文 2015年8期
關(guān)鍵詞:回指麥琪灰姑娘

○徐艷霞

基于向心理論對兒童與成人文學(xué)作品局部連貫特征的對比研究
——以《灰姑娘》和《麥琪的禮物》為例

○徐艷霞

本文旨在對比研究兒童文學(xué)作品與成人文學(xué)作品的局部連貫特征。研究者以小說《灰姑娘》和《麥琪的禮物》作為語料,用向心理論局部連貫?zāi)J降闹髁魉姆址▉砼袛鄡善≌f中語句間的過渡狀態(tài),統(tǒng)計出每一種過渡狀態(tài)在各自語篇中所占比例,然后對比語篇中語句過渡狀態(tài)的特點并分析其體現(xiàn)的文本特征。研究表明成人文學(xué)作品對目標讀者語篇連貫的認知推理能力要求比兒童文學(xué)作品更高,不同類型語篇的創(chuàng)作應(yīng)適應(yīng)其目標讀者對語篇連貫的認知水平。

向心理論 過渡狀態(tài) 延續(xù)過渡 非流暢轉(zhuǎn)換 語篇連貫

一、引言

向心理論是20世紀80年代初在語篇焦點理論和語篇向心模式理論的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的關(guān)于語篇處理和語篇局部結(jié)構(gòu)的語篇局部連貫性理論(洪明,2011:173)。該理論描述了語篇的注意焦點、指稱方式的選擇和語篇連貫性之間的關(guān)系,對語篇連貫進行了形式化模擬,提出了一套完整的規(guī)則和制約條件,因其簡潔,易操作,易處理,引起了人們的極大興趣(王德亮,2009:280),并廣泛地運用于語篇分析,語篇的計算機處理和句法分析等研究領(lǐng)域(苗興偉,2003:149)。國內(nèi)外一些學(xué)者也進行了向心理論的相關(guān)研究(Kameyama,1998;Kibble,2001;苗興偉,2003;王德亮,2004、2011;熊學(xué)亮、翁依琴,2005;Lapata & Barzilay,2008;Karamanis etal,2008;許余龍,2008a、2008b、2009、2012、2013a、2013b;許寧云,2010;洪明,2011a、2011b,等等)

為了對比研究兒童文學(xué)作品和成人文學(xué)作品語篇的局部連貫特征,研究者以《灰姑娘》和《麥琪的禮物》為例,用向心理論局部連貫?zāi)J降闹髁魉姆址▉砼袛鄡善≌f中語句間的過渡狀態(tài),統(tǒng)計出每一種過渡狀態(tài)在各自語篇中所占比例,然后對比語篇中語句過渡狀態(tài)的特點,分析其體現(xiàn)的情節(jié)發(fā)展特點。

二、向心理論的主要內(nèi)容

向心理論的核心概念是中心(center),它把語篇中的所有語篇實體都稱為中心。一個語句中所有的中心都有可能稱為下一句所關(guān)注的焦點,它們被稱為下指中心(forward-lookingcenter,簡稱Cf),下指中心的集合,記作Cf(Ui,D)。Cf中有一個特殊成分與上文所提及的某個實體發(fā)生某種聯(lián)系,被稱為回指中心(backwardlookingcenter,簡稱Cb)。下指中心中顯著度最高的成分被稱為優(yōu)選中心(preferredcenter,簡稱Cp),代表下一個語段的潛在回指中心。

向心理論包括三個制約條件和兩條規(guī)則。(許余龍,2008:225)

1.制約條件

對于語段U1,...,Um組成的語篇片段D中的每一個語段Ui:

(1)只有一個回指中心Cb(Ui,D)。

(2)下指中心集合Cf(Ui,D)的每一個成分都必須在Ui中實現(xiàn)。

(3)回指中心Cb(Ui,D)是在Ui中實現(xiàn)的、在Cf (Ui-1,D)中顯著度最高的那個元素。

2.規(guī)則

在由語句U1,...,Um組成的一個語段D中,就每個語句Ui而言:

(1)如果Cf(Ui-1,D)中的一個元素在Ui中實現(xiàn)為代詞,那么Cb(Ui,D)也應(yīng)實現(xiàn)為代詞;

(2)過渡狀態(tài)是有序的。延續(xù)過渡優(yōu)于保持過渡,保持過渡優(yōu)于流暢轉(zhuǎn)換過渡,流暢轉(zhuǎn)換過渡優(yōu)于非流暢轉(zhuǎn)換過渡。

規(guī)則(1)又稱作代詞規(guī)則(pronounrule),根據(jù)規(guī)則(1),某一語段可以包含多個將上一個語段中的語篇實體現(xiàn)實化的代詞,其中必須有一個用來表達回指中心。如果只有一個代詞,那么該代詞一定是回指中心。規(guī)則(2)通過各種過渡方式的分類及排序衡量語篇片段的連貫性。連貫性的程度與受話者的推理負荷有直接的關(guān)系。例如當語篇以同一個中心延續(xù)發(fā)展時,受話者在語篇理解過程中的推理負荷相對于其他過渡方式來說要小得多,因而,語篇的連貫性就強得多。毗鄰語段Ui-1和語段Ui的中心過渡方式的劃分基于兩個因素:從Ui-1到Ui的回指中心是否相同;該語篇實體是否與語段Ui的優(yōu)選中心相同。即

(l)Cb(Ui)=Cb(Ui-1),或Cb(Ui-1)=[?]

Cb(Ui)=Cp(Ui)

其中的Cb(Ui-l)=[?]表示Cb(Ui-1)不存在的情況,比如在語篇的開始。中心的過渡呈現(xiàn)為如下幾種狀態(tài):當以上(l)、(2)兩種情況同時成立時,毗鄰語段Ui-1和Ui的回指中心相同,且Ui的回指中心與優(yōu)選中心相同,兩個語段之間的連接關(guān)系為延續(xù)過渡,也就是說,發(fā)話者一直在談?wù)撏粋€語篇實體,并打算繼續(xù)將該實體作為談?wù)摰闹黝}。

表1:

當情況(l)成立而情況(2)不成立時,毗鄰語段Ui-1和Ui的回指中心相同,但Ui的回指中心與優(yōu)選中心不相同,那么,兩個語段之間的關(guān)系呈現(xiàn)為保持過渡,也就是說,發(fā)話者打算在下一個語段中將中心轉(zhuǎn)換為一個新的、顯著度較低的實體。

當情況(l)不成立時,毗鄰語段Ui-1和Ui的回指中心不相同,兩個語段之間呈現(xiàn)為轉(zhuǎn)換關(guān)系。當情況(2)成立時,Ui的回指中心與優(yōu)選中心相同,那么,兩個語段之間呈現(xiàn)為流暢的轉(zhuǎn)換關(guān)系;當情況(2)也不成立時,Ui的回指中心與優(yōu)選中心不同,那么,兩個語段之間呈現(xiàn)為非流暢的轉(zhuǎn)換關(guān)系。

就語篇連貫性而言,延續(xù)過渡優(yōu)于保持過渡,延續(xù)過渡優(yōu)于保持過渡,保持過渡優(yōu)于流暢轉(zhuǎn)換過渡,流暢轉(zhuǎn)換過渡優(yōu)于非流暢轉(zhuǎn)換過渡。

規(guī)則(2)提出的局部連貫?zāi)J奖闶侵髁魉姆址?,目前仍是向心理論研究領(lǐng)域主流的分析模式。本文也將采用主流四分法分析模式。

三、研究設(shè)計

(一)語料選擇

為對比兒童文學(xué)作品與成人文學(xué)作品中語句過渡狀態(tài)的特點,本研究選取了英譯版《灰姑娘》[1]和英文版《麥琪的禮物》[2]這兩篇短篇小說作為研究語料,《灰姑娘》選自格林兄弟的《格林童話》英譯本,格林童話是世界童話的經(jīng)典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。而《麥琪的禮物》是美國著名文學(xué)家歐·亨利的短篇小說,影響深遠,堪稱經(jīng)典。《灰姑娘》的目標讀者為兒童,而《麥琪的禮物》的目標讀者為成人,這兩篇小說之經(jīng)典足以作為兒童文學(xué)作品和成人文學(xué)作品的代表。

(二)參數(shù)設(shè)定

1.語篇片段

根據(jù)相關(guān)語篇片段的參數(shù)化研究可以發(fā)現(xiàn),以連貫語篇作為語料的研究者通常以語篇中出現(xiàn)的非流暢轉(zhuǎn)換作為語篇片段的分界線,認為這種過渡方式代表著話題的轉(zhuǎn)變,那么兩個非流暢轉(zhuǎn)換之間的片段應(yīng)是一個相對完整的語篇片段。在本研究中,雖然兩篇短篇小說都是連貫的語料,但是研究的是語句過渡狀態(tài)的特點,非流暢轉(zhuǎn)換也是一種重要的過渡狀態(tài),所以本研究不根據(jù)非流暢轉(zhuǎn)換來切分語篇片段,而是以語篇的自然段作為語篇片段的分界線。

2.語句

語句的確定直接關(guān)系到中心的標注。雖然向心理論相關(guān)研究最初將語句默認為自然的句子,但是后來隨著研究語料越來越復(fù)雜,許多學(xué)者提出了不同意見。Miltsakaki (1999:127-138)認為局部焦點是以句子為單位更新的,語句應(yīng)是傳統(tǒng)意義上的句子(sentence),包含一個主句及其從句,但只有句子中的主句才能成為Ui和Ui-1。Miltsakaki(2003)再次證明,將從句(surbordinate)作為獨立中心處理單元處理的結(jié)果與人們的直覺不相符,并且從句的線性結(jié)構(gòu)不影響話題的連續(xù)性。因此本研究將語句界定為句子,包括主句及其所有從句。在短篇小說中,對話語句不可避免地占據(jù)了一定的比例,從語篇的心理表征角度來說,書面敘述部分所構(gòu)建的語篇模型和對話轉(zhuǎn)述部分所構(gòu)建的語篇模型并不處于同一“語篇宇宙(universeofdiscourse)”(Givón,1992);從向心理論的角度來說,根據(jù)Kameyama(1998),對話轉(zhuǎn)述語段是書面敘述語段所不可及的內(nèi)嵌語段。因此本研究把對話語句去除在外。

3.Cf排序

Kameyama(1985)和Brennanetal.(1987)認為英語應(yīng)根據(jù)各下指中心的語法功能排序:主語(SUBJ)>間接賓語(IND.OBJ)>賓語(OBJ)>其他(OTHERS)。Grosz etal.(1995)指出,影響Cf排序的主要因素是語法角色。雖然除此之外還有其他因素會對Cf排序產(chǎn)生影響,如詞序、主從句的安排等,但很難確定這些因素到底有哪些。因此本研究將依據(jù)英語中常用的語法功能排序規(guī)則,即主語〉間接賓語〉賓語〉其他。

(三)數(shù)據(jù)統(tǒng)計與計算

參數(shù)設(shè)定之后,研究者先去除兩篇小說中的對話語句,然后對兩篇小說進行語句切分,標注出每一個語句的下指中心和回指中心,判斷優(yōu)選中心,再根據(jù)規(guī)則2對過渡狀態(tài)分類方法即主流四分法來判斷語句間的過渡狀態(tài),統(tǒng)計出每一種過渡狀態(tài)在語篇中所占比例,然后對比分析兩篇語料中語句過渡狀態(tài)的特點。

四、研究結(jié)果與討論

對兩篇小說進行切分之后,《灰姑娘》共96個語句過渡,12個自然段?!尔滅鞯亩Y物》共88個語句過渡,22個自然段。兩者在篇幅上相差不多。兩篇小說的語句過渡狀態(tài)統(tǒng)計如下:從表2和表3可以看出,在《灰姑娘》和《麥琪的禮物》中,延續(xù)過渡分別占了32.3%和39.8%,在四種過渡狀態(tài)中占據(jù)最大比例。根據(jù)規(guī)則2,從語篇連貫的角度,延續(xù)過渡優(yōu)于保持過渡,保持過渡優(yōu)于流暢轉(zhuǎn)換,流暢轉(zhuǎn)換優(yōu)于非流暢轉(zhuǎn)換。延續(xù)過渡在兩篇小說中所占的高比例符合語篇連貫的特點,也說明兩篇小說總體連貫。毋庸置疑,兩篇小說肯定是連貫的。

表2:《灰姑娘》中各過渡狀態(tài)的數(shù)量及所占比例

表3:《麥琪的禮物》中各過渡狀態(tài)的數(shù)量及所占比例

從表格可以看出兩篇小說過渡狀態(tài)除了以上共同點外有些不同點?!痘夜媚铩分蟹橇鲿侈D(zhuǎn)換僅占據(jù)17.7%,在四種過渡狀態(tài)中占據(jù)比例最小,而《麥琪的禮物》中非流暢轉(zhuǎn)換卻占了26.2%,高于保持和流暢轉(zhuǎn)換。此外,《灰姑娘》中保持和流暢轉(zhuǎn)換的比例分別大于《麥琪的禮物》中保持和流暢轉(zhuǎn)換的比例,非流暢轉(zhuǎn)換的比例明顯小于《麥琪的禮物》中的比例。這些不同點反映了《灰姑娘》這樣的兒童文學(xué)作品與《麥琪的禮物》這樣的成人文學(xué)作品的不同:在兒童文學(xué)作品《灰姑娘》中,除延續(xù)過渡外,作者更傾向于使用保持和流暢轉(zhuǎn)換過渡狀態(tài),從認知的角度看,語篇連貫性涉及語篇接收者在語篇理解過程中的心理運算和認知推理,兒童在這方面的認知推理能力較弱,延續(xù),保持和流暢轉(zhuǎn)換這樣的連貫性更強的過渡狀態(tài)更易于被兒童理解成是連貫的。也體現(xiàn)了兒童文學(xué)作品對目標讀者語篇連貫的認知推理能力要求更低。而在成人文學(xué)作品《麥琪的禮物》中,語篇接收者為成人,成人對連貫的認知推理能力較強,即使是非流暢轉(zhuǎn)換在四種轉(zhuǎn)換方式中占據(jù)了近三分之一,成人仍然可以將它理解成連貫的作品。也體現(xiàn)了成人文學(xué)作品對目標讀者語篇連貫的認知推理能力要求更高。這一點從兩篇小說自然段的數(shù)量也可以看出,《灰姑娘》中96個語句過渡有12個自然段,而《麥琪的禮物》88個語句過渡卻有22個自然段。一般來說,另起一個自然段是重新確立一個語篇實體中心,前一自然段的最后一個語句和后一自然段的第一個語句之間的過渡狀態(tài)也是非流暢轉(zhuǎn)換。所以自然段越多,說明非流暢轉(zhuǎn)換越多。由此可以看出,如果將整篇小說作為一個語篇片段,《麥琪的禮物》中非流暢轉(zhuǎn)換所占比例會更大,也會比《灰姑娘》中非流暢轉(zhuǎn)換所占比例大的更多。這進一步說明了成人文學(xué)作品對目標讀者語篇連貫的認知推理能力要求更高。

延續(xù)過渡和保持過渡滿足Cb(Ui)=Cb(Ui-1),這兩種過渡方式表示語篇在談?wù)撏粋€中心實體。流暢轉(zhuǎn)換和非流暢轉(zhuǎn)換Cb(Ui)≠Cb(Ui-1),表明語篇談?wù)摰闹行膶嶓w發(fā)生了變化。在《灰姑娘》中延續(xù)過渡和保持過渡占據(jù)較大比例,說明故事的中心實體一般情況下都得以保持,體現(xiàn)了《灰姑娘》情節(jié)簡單易懂。延續(xù)過渡相對于保持過渡更為連貫,為了符合目標讀者對語篇連貫的認知推理能力,《灰姑娘》的作者似乎應(yīng)該盡可能多地使用延續(xù)過渡,但事實是作者在使用延續(xù)過渡的同時使用了幾乎同等數(shù)量的保持過渡,這是因為延續(xù)過渡的回指中心和優(yōu)選中心相等且不變,如果延續(xù)過渡過多使得語篇讀起來單調(diào)乏味,缺少文學(xué)作品應(yīng)有的生動和豐富,尤其是目標讀者為兒童的童話故事這一點尤為重要。因此作者在保證中心實體不變的前提下使用連貫性相對較低的保持過渡來增加《灰姑娘》的生動豐富程度。如例(1)所示,句子①到⑥講述了父親給兩個繼女買了漂亮的衣服珍寶,只給了灰姑娘一根榛樹枝。其過渡方式在表4中可以看出,不是延續(xù)過渡就是保持過渡,其談?wù)摰闹行膶嶓w一直是灰姑娘的父親。故事的這部分情節(jié)主要是在講述灰姑娘父親對待兩個繼女和灰姑娘的不同。為了避免一直使用延續(xù)過渡即回指中心和優(yōu)選中心一直是父親所導(dǎo)致的故事單調(diào)乏味,作者在句子①到②,⑤到⑥使用保持過渡即將優(yōu)選中心由父親變成榛樹枝和灰姑娘,使得故事讀起來更加豐富生動。

(1)So he(Cp) bought beautiful dresses,pearls and jewels for his two step-daughters②and on his way home,as he was riding through a green thicket,a hazel twig(Cp) brushed against him(Cb)and knocked off his hat.③Then he(Cb,Cp)broke off the branch and took it with him. ④When he reached home he(Cb,Cp) gave his step-daughters the things which they had wished for,⑤and to Cinderella he(Cb,Cp)gave the branch from the hazel-bush.⑥Cinderella(Cp)thanked him(Cb),went to her mother’s grave and planted the branch on it,and wept so much that the tears fell down on it,and watered it.

表4:

而《麥琪的禮物》的目標讀者主要為成人,《麥琪的禮物》中除了延續(xù)過渡之外非流暢轉(zhuǎn)換所占比例最大,非流暢轉(zhuǎn)換較多,意味著語篇所討論的中心實體在不斷地發(fā)生變化,也就是說目標讀者的注意焦點在不斷發(fā)生變化,體現(xiàn)了《麥琪的禮物》情節(jié)的復(fù)雜性。故事構(gòu)筑了兩條線索同時并存的情節(jié),德拉賣發(fā)買表鏈是一條線索,吉姆賣表買發(fā)梳則是另一條線索,整篇小說是通過兩條線索的碰撞和交匯而梳理的,這也是《麥琪的禮物》中非流暢轉(zhuǎn)換所占比例較大的其中一個原因。而在描述德拉賣發(fā)買表鏈這一線索時,作者以刻畫德拉的心理活動為主,是以德拉心理意識的流動為構(gòu)思基礎(chǔ)。因此,它的表達方式不是直線、鏈條式情節(jié)結(jié)構(gòu),而是曲線、圓圈式(即畫面之間不連貫的)跳躍結(jié)構(gòu),屬于輻射式的小說結(jié)構(gòu)。這是非流暢轉(zhuǎn)換占較大比例的另一個原因。如例(2)中的句子①②③都沒有回指中心,也就是在確立新的中心實體,句子①確立的中心實體是德拉白皙的手指,句子②確立的中心實體是一聲狂喜的叫喊,句子③確立的中心實體是神經(jīng)質(zhì)的流淚和號哭??裣驳慕泻昂蜕窠?jīng)質(zhì)的流淚和號哭這兩個中心實體形成鮮明的對比,描述了德拉在知道吉姆給自己買了整套梳子而自己已經(jīng)將頭發(fā)剪短之后情緒的巨大變化。

(2)White fingers and nimble(Cp)tore at the string and paper.②And then an ecstatic scream of joy(Cp);and then,alas?、跘 quick feminine change to hysterical tears and wails(Cp).

表5:

五、結(jié)論

通過對兒童文學(xué)作品《灰姑娘》和成人文學(xué)作品《麥琪的禮物》中語句過渡狀態(tài)的比較研究,我們發(fā)現(xiàn)延續(xù)過渡狀態(tài)在兩篇小說中占據(jù)最大的比例,證明了兩篇小說的連貫性。保持過渡和流暢轉(zhuǎn)換過渡在《灰姑娘》中所占比例大于其在《麥琪的禮物》中所占比例,而非流暢轉(zhuǎn)換過渡所占比例卻明顯低于《麥琪的禮物》。《灰姑娘》中語句過渡狀態(tài)的特點體現(xiàn)了童話故事的情節(jié)簡單易懂但又不乏生動?!尔滅鞯亩Y物》中語句過渡狀態(tài)的特點體現(xiàn)了其兩條線索并存的情節(jié)特點以及輻射式的結(jié)構(gòu)特征。研究表明成人文學(xué)作品對目標讀者語篇連貫的認知推理能力要求更高。不同的語篇作者在創(chuàng)作語篇時應(yīng)充分考慮目標讀者語篇連貫的不同認知水平,通過調(diào)整語篇過渡狀態(tài),使語篇更易于被目標讀者接受,而本研究通過量化的計算和質(zhì)性的推理在實證上證明了這一點。本研究所選語料數(shù)量有限,并且僅限于小說體裁,分析結(jié)果是否適用于其他體裁還有待進一步驗證。因此研究者還需要利用不同的體裁對該結(jié)果進行廣泛的驗證。

注釋:

[1]豐華瞻選注:《格林童話選》,商務(wù)印書館,1963年版。

[2]戴欣譯注,[美]歐·亨利(O.Henry):《歐·亨利作品選》,天津人民出版社,2002年版。

[1]Brennan,S.E.,M.W.Friedman,& C.Pollard.A centering approach to pronouns[A].In Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics[C].Stanford,C A,1987:155- 162.

[2]Givón,T.Topic continuityindiscourse:An introduction[A].In T.Givón(ed.).Topic Continuity in Discourse:Quantitative Cross Linguistic Studies[C]. Amsterdam:John Benjamins,1983:1-42.

[3]Grosz,B.J.,A.K.Joshi & S.Weinstein.Centering:a framework for modeling the local coherence of discourse[J]. Computational Linguistics,1995,(2): 203-225.

[4]Kameyama,M.Zero Anaphora:The Case of Japanese[D]. Stanford:Stanford University,1985.

[5]Kameyama,M.Intra - sentential centering:A case study[A].In M.A.Walker,A.K.Joshi & E.F.Prince (eds). Centering Theory in Discourse[C].Oxford:Clarendon Press ,1998:89-112.

[6]Karamanis,N.,C.Mellish,M.Poesio,& J.Oberlander. Evaluating centering for information ordering using corpora[J].Computational Linguistics,2008,(1) :29- 46.

[7]Kibble,R.A Reformulation of Rule 2 of Centering Theory[J].Computational linguistics,2001,(4):579-587.

[8]Lapata,M.& R.Barzilay.Automatic evaluation of text coherence:models and representations.Computational Linguistics,2001,(1) :1- 34.

[9]Miltsakaki,E.Locating topics in text processing[A]. In P.Monachesi (ed.).Computational Linguistics in the Netherlands:Selected Papers from the Tenth CLIN Meeting[C].Utrecht Institute of Linguistics OTS,Utrecht,Netherlands,1999:127-38.

[10]Miltsakaki,E.The syntax-discourse interface: effects of the main-subordinate distinction on attention structure[D].Pennsylvania:University of Pennsylvania,2003.

[11]洪明.向心理論的發(fā)展與應(yīng)用研究[J].學(xué)術(shù)界,2011,(4):173-180.

[12]洪明.向心理論在英語寫作連貫性量化評價中的應(yīng)用——一項基于中國英語專業(yè)大學(xué)生英語作文語料庫的實證研究[J].外語電化教學(xué),2011,(3):67-72.

[13]苗興偉.語篇向心理論述評[J].當代語言學(xué),2003,(2):149-157.

[14]王德亮.漢語回指消解算法推導(dǎo)[J].外語教學(xué),2011,(3):42-47.

[15]王德亮.漢語零形回指解析——基于向心理論的研究[J].現(xiàn)代外語,2004,(4):350-359.

[16]熊學(xué)亮,翁依琴.回指的優(yōu)選解析[J].外語教學(xué)與研究,2005,(6):432-438.

[17]許寧云.關(guān)于向心理論中過渡類型問題的探討[J].學(xué)術(shù)界,2010,(2):76-82.

[18]許余龍.“語句”與“代詞”的設(shè)定對指代消解的影響——一項向心理論參數(shù)化實證研究[J].現(xiàn)代外語,2008,(2):111-120.

[19]許余龍.向心理論的參數(shù)化研究[J].當代語言學(xué),2008,(3):225-236.

[20]許余龍.前瞻中心的排序?qū)χ复獾挠绊憽豁椣蛐睦碚搮?shù)化實證研究[J].外國語,2009,(3):20-27.

[21]許余龍.向心參數(shù)的設(shè)定對指代消解結(jié)果影響的原因分析[J].當代語言學(xué),2012,(3):221-233.

[22]許余龍.“語句”和“代詞”的設(shè)定對英漢指代消解影響的對比分析[J].外國語,2013,(2):13-21.

[23]許余龍.前瞻中心排序?qū)τh指代消解影響的對比分析[J].外語教學(xué)與研究,2013,(6):803-815.

(徐艷霞 浙江金華 浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院321004)

猜你喜歡
回指麥琪灰姑娘
充滿智慧的埃塞俄比亞狼
意林(2024年7期)2024-06-04 23:39:10
漢譯英小說本族語—非本族語譯者人稱回指對比研究
——以《紅樓夢》譯本為例
外文研究(2021年4期)2021-12-16 04:28:40
幫灰姑娘數(shù)紅豆
從《百萬美元寶貝》看體育電影中女性形象的塑造
長江叢刊(2018年11期)2018-11-15 03:25:03
那籃叫灰姑娘的插花
文苑(2018年21期)2018-11-09 01:23:08
倒霉的灰姑娘
灰姑娘
基于句法位置和主位推進模式的代詞回指偏誤考察
包含復(fù)雜限定語的回指關(guān)系淺議
《麥琪的禮物》之語言品味
福贡县| 公主岭市| 巴东县| 自治县| 林州市| 秦皇岛市| 措勤县| 五大连池市| 正宁县| 许昌市| 桃园县| 长宁区| 诸城市| 绥德县| 元氏县| 包头市| 江山市| 涡阳县| 沾化县| 滁州市| 汾阳市| 丁青县| 泾阳县| 衡东县| 砀山县| 西吉县| 平江县| 安平县| 咸宁市| 辽源市| 阳高县| 崇州市| 麻阳| 霍州市| 瑞安市| 清镇市| 双鸭山市| 江口县| 琼结县| 炉霍县| 广宁县|