【摘要】影片《金陵十三釵》對(duì)原著有增有減,本文力圖對(duì)作品中的人物改編進(jìn)行對(duì)比分析,比較兩種文本中的人物形象設(shè)定。
【關(guān)鍵詞】人物;悲劇;真實(shí);飽滿
原著中玉墨是個(gè)不甘心、費(fèi)盡心機(jī)想要脫離苦海,卻內(nèi)心善良,自尊心極強(qiáng)、聰明上進(jìn)的女子。她自尊心強(qiáng),自卑自己的窯姐身份:“玉墨的微微嬌情是想竭力糾正人們對(duì)她們這類女人的印象”;她不甘心:“她從小就知道自己投錯(cuò)了胎,應(yīng)該是大戶人家的掌上明珠”;她老謀深算:當(dāng)她碰上雙料博士后,為自己打點(diǎn)后路,甚至不惜插足別人家庭。然而,雙料博士妻子畢竟是知識(shí)分子,一張出國(guó)講學(xué)邀請(qǐng)救了他們?!摆w玉墨的一萬(wàn)個(gè)心眼子都感到了不妙,卻無(wú)力阻攔”。當(dāng)趙玉墨在眾人面前享受著眾人的喝彩聲時(shí),其實(shí)是在受失敗之折磨:“她那么心虛、那么理虧,這個(gè)女孩只消看看她就知道書香門第是冒充不了的”。于是她的自尊心被徹底刺痛:“二十年吃苦學(xué)這學(xué)那,不甘下賤又如何?”但她又是個(gè)心地善良的女人:當(dāng)她親眼目睹五位官兵被慘害時(shí),“玉墨發(fā)現(xiàn)自己正嗚嗚大哭”;她又是智慧與勇敢的化身:她沒(méi)有過(guò)多的思考便做出了“頂替”女學(xué)生的決定。這是一個(gè)命運(yùn)多舛的苦命女子,她不甘心,她掙扎,卻未能擺脫現(xiàn)狀,命運(yùn)的不公和生活的打擊最終讓她以死解脫。
影片中并沒(méi)有過(guò)分渲染玉墨的自尊心與不甘心。我們只看出她是一個(gè)有手腕有領(lǐng)袖風(fēng)范的頭牌。影片從一開(kāi)始就把玉墨打造成一個(gè)正面人物:她會(huì)說(shuō)英文,與約翰交流順暢;她知書達(dá)理,在姐妹們?nèi)枇R李教官之后,悄悄跑去安慰李教官;她心地善良,不顧安危,執(zhí)意打開(kāi)地窖天窗,讓學(xué)生進(jìn)來(lái);她有情有義,以自己的色相去引誘假神父幫姐妹們逃離南京。當(dāng)豆蔻和香蘭偷偷跑出去的時(shí)候,她雙眼滿是焦慮與無(wú)奈。種種正面形象的塑造,觀眾早已猜到:在最后關(guān)頭,她一定會(huì)挺身而出。因此,人物身上的戲劇懸念與戲劇張力被弱化了。另外,影片中雖然也有勾引約翰的行為,但與原著中勾引胡博士時(shí)“費(fèi)盡心機(jī),孤注一擲”不同:影片中玉墨是光明磊落的談出條件:用美色回饋約翰,前提是約翰帶她們逃離南京,身份和目的是透明的,且玉墨對(duì)此自信滿滿,甚至以一種高姿態(tài)藐視約翰;而原著中的玉墨,不敢完全表明自己的身份,她處心積慮,做最后一搏卻終遭拋棄。影片較小說(shuō)而言,人物身上的悲劇色彩被稀釋,人物形象不夠飽滿。
原著中書娟對(duì)玉墨,或者說(shuō)對(duì)窯姐,有的不光是鄙視,還多了一層仇恨。這種仇恨是仇恨到骨子里血液里的,以致她的心里有些扭曲:“書娟恨自己是因?yàn)樽约壕尤灰灿袠窍录伺纳碜印?nèi)臟以及滾滾而來(lái)的骯臟熱血”。女孩的經(jīng)血是步入青春期走向成熟的標(biāo)志,本是一件美好之事,然而書娟卻把這當(dāng)成恥辱;以致當(dāng)她知道趙玉墨就是父親的情婦時(shí),甚至萌生了讓趙玉墨毀容的想法,并付之行動(dòng)。這種仇恨導(dǎo)致的報(bào)復(fù)行為不僅僅指向肉體,更是一種精神毀滅:在玉墨跳舞之時(shí),“書娟的臉正對(duì)著玉墨,她什么都不表示,表情全部去除,似乎對(duì)這婊子有一點(diǎn)表示,哪怕是憎惡都貶低她自己,她高貴就高貴在此,像菩薩看待蛆蟲一樣見(jiàn)怪不怪”。她以一個(gè)勝利者的姿態(tài)居高臨下的俯視趙玉墨,以她的高貴顯示她的低賤,這是一種冷暴力,也是趙玉墨心底最脆弱最不能碰觸的底線,然而她以她的淡然輕易摧毀了玉墨的底線,人物沖突更加激化,從而與結(jié)尾玉墨危難關(guān)頭救書娟的行為形成反差,增強(qiáng)內(nèi)在的戲劇張力,凸顯人性光輝。當(dāng)書娟目睹官兵被殺,參加葬禮的時(shí)候,“她那股火辣辣的仇恨不在了”,“當(dāng)安魂曲的前奏剛剛奏響,書娟就流下眼淚”。至此,她已將個(gè)人恩怨轉(zhuǎn)向?qū)?zhàn)爭(zhēng)的痛恨,對(duì)人性的拷問(wèn)之中。圣誕夜大事件發(fā)生后,她開(kāi)始對(duì)趙玉墨懺悔——最誠(chéng)實(shí)最長(zhǎng)久最后一次懺悔??梢?jiàn)小說(shuō)中的書娟是一個(gè)冷漠,因仇恨而心里扭曲,不諳世事的小女生。是戰(zhàn)爭(zhēng)讓她迅速成長(zhǎng),目睹了人性中陰暗而丑陋的一面,又經(jīng)歷了被自己最痛恨最鄙視的人舍身相救,她的心理變化是微妙而復(fù)雜的。
而影片中的書娟,是相對(duì)成熟和理智的。影片的一開(kāi)場(chǎng),是書娟在戰(zhàn)火狼煙中逃命,相對(duì)于原著中的書娟,她親眼目睹親身經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。當(dāng)她跑到地窖門口即將躲避之時(shí)被日本兵發(fā)現(xiàn)了,為了防止暴露妓女,她急中生智下令所有學(xué)生上樓,引開(kāi)敵人視線。相較于文中整日沉浸在自我情懷,感傷身世的書娟,影片中的書娟有更強(qiáng)的組織能力和領(lǐng)導(dǎo)氣質(zhì):當(dāng)?shù)弥恍」碜釉闾r(shí),她大膽組織學(xué)生,以死保衛(wèi)自己的清白。可見(jiàn)影片中的書娟是一個(gè)機(jī)智、善良、識(shí)大體、勇敢而果斷的人。
小說(shuō)中的戴教官,不僅當(dāng)過(guò)俘虜,在日軍大肆殘殺無(wú)辜之時(shí),他卻還能躲避在教堂,甚至和妓女鬼混。在鬼混后,也有一個(gè)軍人的反思:“身為軍人,整天和一幫粉脂女子廝混,倒不如半個(gè)月之前戰(zhàn)死爽快。”他有一般男人的七情六欲,也有一個(gè)軍人的正義心和使命感。他是一個(gè)矛盾的存在。在最后赴死之時(shí),他有冷靜的頭腦,拼死保全大局,但束手就擒的死法卻著實(shí)死的窩囊;片中的李教官,則是一個(gè)勇敢無(wú)畏而情感細(xì)膩的英雄,會(huì)為自己未能保護(hù)好女學(xué)生而自責(zé)流淚,會(huì)在緊急關(guān)頭,吸引日本人的注意力,與之奮戰(zhàn)到生命的最后一刻。有兩次機(jī)會(huì)他可以逃走,但他仍選擇孤身一人抗戰(zhàn)到底。李教官的形象更讓觀眾崇拜和惋惜,也更符合中國(guó)觀眾的審美欣賞習(xí)慣。但是值得提出的是,在當(dāng)時(shí)那樣一段國(guó)軍消極抵抗的歷史中,李教官的形象或許欠缺歷史真實(shí)。軍人也有七情六欲,也會(huì)懼怕死亡,從這一角度來(lái)說(shuō),戴教官的形象或許更能體現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)的真實(shí)性。
陳喬治是一個(gè)貪生怕死,奉行“好死不如賴活著”的伙夫,最后由于良心發(fā)現(xiàn),壯著膽子跑出來(lái),卻還是抵擋不住內(nèi)心的恐懼與怯懦,抱頭逃跑。而影片中,陳喬治變成了年齡和女學(xué)生一樣的小男孩,甚至在最后,自告奮勇“補(bǔ)齊”最后一個(gè)名額。神父提醒他中途可以伺機(jī)逃跑,他毫不猶豫的拒絕了,他要給神父和女學(xué)生騰出更多的時(shí)間逃走。如果說(shuō),妓女做出決定,源于她們的良心發(fā)現(xiàn)和一時(shí)的承諾,那么一個(gè)十四歲的孩子,能做出如此堅(jiān)定的抉擇不免有些牽強(qiáng)了。而翻譯官不僅不再是漢奸走狗,而是為了保護(hù)女兒不得已而為之的父親,甚至搞到通行證和修車工具,成為出逃必不可少的一位功臣。
我認(rèn)為約翰這一角色的添加,多少包含了導(dǎo)演的個(gè)人意圖,或許導(dǎo)演有意在暗示:約翰不僅僅代表一個(gè)單純的美國(guó)人,他代表的是除了受害國(guó)本身之外的所有熱愛(ài)和平的民族的總和。當(dāng)約翰從一個(gè)局外人自主的轉(zhuǎn)變?yōu)榭箲?zhàn)主體的時(shí)候,這代表的是:戰(zhàn)爭(zhēng),不僅是對(duì)受侵略國(guó)的凌辱也是對(duì)全人類文明的踐踏,在這樣一個(gè)反人類的獸行中,任何一個(gè)熱愛(ài)和平的人,不分國(guó)界不分種族,都會(huì)不自覺(jué)的加入到反戰(zhàn)行列,這就將抗日戰(zhàn)爭(zhēng)提升到全人類的共同反戰(zhàn)的高度。
影片中的人物都剔除了原著中的人性中的弱點(diǎn),人物形象被重新美化?;蛟S這也是導(dǎo)演的一種心理寄托,有意弱化悲情力度,賦予這些人物以人性光輝和人道主義精神。然而往往悲劇是最有震撼力的,若不能深入的挖掘戰(zhàn)爭(zhēng)的黑暗與殘酷以及戰(zhàn)爭(zhēng)中人性的丑陋與卑微的一面,則無(wú)法襯出人性美好的一面,進(jìn)而也無(wú)法震撼人心。不管是忠于原著還是表達(dá)個(gè)人意圖,最終只有深刻而有深度的故事才能引人思考。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 侯克明. 女性主義背景的英雄主義敘事——《金陵十三釵》從小說(shuō)到電影的文本轉(zhuǎn)移[J]. 電影批評(píng), 2012,01.
[2] 左懷建, 左抒杭. 論電影《金陵十三釵》對(duì)同名小說(shuō)的改寫[J]. 名作欣賞, 2013,05.
[3] 趙如冰. 小說(shuō)《金陵十三釵》的電影改編策略研究[J]. 電影評(píng)介, 2012,12.
[4] 王 ?鶴, 張一帆. 淺談《金陵十三釵》的電影改編[J]. 電影文學(xué), 2013,24.
【作者簡(jiǎn)介】
趙怡迪(1987—),女,漢族,河北省唐山市人,河北大學(xué)藝術(shù)學(xué)院戲劇影視文學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生。