張蕾
【摘要】隱喻在語言中具有不可替代的作用。隱喻不僅具有修辭功能,更是人類思維和認知世界的方式,人類的思維從根本上是隱喻的。因此提高英語學(xué)習(xí)者的隱喻能力在英語教學(xué)中是十分重要的。本文通過對隱喻的概念的透析以及對隱喻的分類的理解,探討隱喻與英語詞匯教學(xué)的關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】隱喻 隱喻的分類 英語詞匯教學(xué)
一、隱喻的概念
隱喻(metaphor) 一詞最早源于希臘語?!癿eta”的含義相當(dāng)于“across”(在漢語中是“跨越” 、“穿越”的意思),而“ - phor”相當(dāng)于“carry”(在漢語中是“攜帶”的意思) 。由此可知,“metaphor”即是指用一類事物來表征另一類事物。在傳統(tǒng)理論中,隱喻僅被認為是一種單純的語言現(xiàn)象,是修辭格的一種。
二、隱喻的分類
隱喻概念的探討有助于對隱喻的深入理解, 隱喻的分類則明晰了各類隱喻的相互關(guān)系。據(jù)研究,隱喻可以分為本體論隱喻、方位隱喻、結(jié)構(gòu)隱喻三方面:
1.本體論隱喻。在本體論隱喻中,常把抽象概念、思維感情等看作具體而有形的實體, 特別是當(dāng)成人們的肉體來看待。一般來說,本體論隱喻由三個部分組成:實體和實物隱喻;容器隱喻;擬人化隱喻。
(1)實體和實物隱喻。在實體和實物隱喻中,普遍將抽象性的概念看作是可以感知的具體實物。如下句:
THE MIND IS A MACHINE.在以上的例子中, 把思想和機器相聯(lián)系,思想就被賦予了機器的特性,具有“工作”和“開關(guān)”等的功能,能夠不斷地進行運轉(zhuǎn)。
(2)容器隱喻。人體可以被看成兩個部分:內(nèi)部和外部。這種劃分本身就具有了容器的特征。我們可以從 Metaphors We Live By(Lakoff, 1980)中引用一個例子:
LIFE IS A CONTAINER.從這個例子可以看出,生活,這一抽象的概念可以被理解為一個瓶子。瓶子可以是空的,也可以是滿的,快樂和煩惱這樣的感情可以被放進去,也可以被取出來。
(3)擬人化隱喻。擬人化隱喻是被廣泛使用的。以下在日常生活中使用的隱喻:
1) Fire has a tongue.
2) A mountain has a mouth.這些擬人化隱喻的使用可以使語言變得更加生動和具有藝術(shù)性。
2.方位隱喻。在語言學(xué)界很多語言學(xué)家都認為,方位隱喻對人類各種概念的形成有著巨大的意義。我們探討一下下面這個方位隱喻的例子:HAPPY IS UP; SAD IS DOWN.從上面的討論中我們可以看出這是一個概念隱喻,而以下這些隱喻都是對該概念隱喻的具體應(yīng)用:
(1) Please dont let your mother down.
(2)I am feeling up.在上面句子中方位詞“down, up”,主要是遵循了物質(zhì)世界運行的規(guī)律。
3.結(jié)構(gòu)隱喻。Lakoff 認為,結(jié)構(gòu)隱喻就是使用一種高清晰結(jié)構(gòu)的概念隱喻來建構(gòu)其他的隱喻。如:ARGUMENT IS WAR.以下隱喻都是對這個結(jié)構(gòu)隱喻的具體應(yīng)用:
(1)He won the argument with me.
(2)If he use that strategy, he will wipe her out.
在以上例子中,我們用了這些軍事術(shù)語去建構(gòu)“argument”這個概念。從以上隱喻的概念和對隱喻分類的了解,不難看出隱喻和語言的密切關(guān)系。
三、隱喻與英語詞匯教學(xué)
通過概念隱喻模式來認識和解釋詞匯,不僅有利于詞語的理解,還可以促進學(xué)生在口頭和書面表達中有效地利用該詞語的隱喻意義,培養(yǎng)學(xué)生的語言運用能力和創(chuàng)新能力。下面就三方面來討論:
1.復(fù)合詞與隱喻。在英語中很多復(fù)合詞和派生詞借助隱喻手段來描述事物,使之生動具體。如:在講解“crystal - clear”這個詞時,學(xué)習(xí)者要了解“crystal”本意是“透明的”,而“clear”表示“清晰”的意思,學(xué)生很容易理解其含義為“as clear as crystal”。
2.多義詞與隱喻。英語中的多義詞在英語詞匯總量中占絕大多數(shù),很多單義詞常見于專業(yè)術(shù)語,因而多義詞的掌握程度直接決定著學(xué)習(xí)者的英語水平,講解多義詞,追本溯源, 借助隱喻會起到良好的教學(xué)效果。
3.詞語運用與隱喻。機械片面地理解詞匯無疑會阻礙人們對句子的理解。而此時,借助隱喻則能較好地解決這些問題。例如:Pen and sword which one can save the country? 如按字面來理解,令人不知所云。但我們?nèi)魧㈦[喻因素考慮在內(nèi),讓學(xué)生體會到“pen”與“sword”分別代表“文化”和“發(fā)動戰(zhàn)爭”,勢必會加深學(xué)生對詞語及其所在語境的理解,從而使學(xué)生體會到該句的含義是“是喚醒人們的意識還是直接采用武力,哪個能拯救這個國家?”。學(xué)生學(xué)到的不再是孤立的、線性的詞匯。
在教學(xué)過程中,教師要不斷提高學(xué)習(xí)者的隱喻意識,這有助于學(xué)生從認知的角度理解詞匯構(gòu)成和詞義轉(zhuǎn)化,使詞匯記憶不再枯燥乏味。
參考文獻:
[1]胡壯麟.語言、認知、隱喻[J].現(xiàn)代外語,1996.
[2]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago: The University of Chicago Press,1980.
[3]藍純.認知語言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]陸國強.現(xiàn)代英語詞匯學(xué)[M].上海外語出版社,2004.
[5]嚴世清.隱喻能力與外語教學(xué)[J].山東外語教學(xué),2001.
*黑龍江省高等教育學(xué)會高等教育科學(xué)研究“十二五”規(guī)劃課題項目編號:HGJXHB2111202。課題名稱:培養(yǎng)少數(shù)民族學(xué)生隱喻能力的外語教學(xué)研究。