段聰麗
【摘 要】我國當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)在課程設(shè)置、教學(xué)體系、師資力量以及英語文化背景知識等方面存在很多欠缺,嚴(yán)重制約了大學(xué)英語翻譯教學(xué)質(zhì)量的提高,急需我們尋求行之有效的解決措施來全面的改善大學(xué)英語翻譯教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 翻譯教學(xué) 問題 分析 對策
【中圖分類號】H319??????????????【文獻標(biāo)識碼】A?????????????????【文章編號】2095-3089(2015)17-0019-01
引言
隨著經(jīng)濟全球化的不斷深入拓展,國家乃至整個社會對具備英語翻譯能力的應(yīng)用型人才的需求不斷增加。雖然我國大學(xué)普遍開展了大學(xué)英語教學(xué),但是大學(xué)英語翻譯教學(xué)仍然是英語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)??偟膩碚f,很多大學(xué)生雖然具備基本的英語閱讀和聽寫能力,但是對涉及專業(yè)領(lǐng)域知識的英語翻譯卻束手無策。這就需要不斷的強化和改善大學(xué)英語翻譯教學(xué),提高學(xué)生的英語翻譯能力,為跨文化的經(jīng)濟交流奠定前提和基礎(chǔ)。
一、大學(xué)英語翻譯教學(xué)基本現(xiàn)狀問題分析
1、大學(xué)英語翻譯教學(xué)的重視程度不足。目前我國很多大學(xué)都忽視了英語翻譯教學(xué),學(xué)生甚至沒有機會參加英語翻譯教學(xué),更無法系統(tǒng)的掌握英語翻譯的相關(guān)理論和技巧。這就直接導(dǎo)致他們在具體的翻譯實踐中出現(xiàn)很多語言障礙,根本無法及時有效的完成英語翻譯。從整體來看,大學(xué)英語教學(xué)側(cè)重的還是對學(xué)生閱讀能力的培養(yǎng),至于學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)大多情況下都是以學(xué)生自學(xué)為主,由于缺乏有效的英語翻譯指導(dǎo),導(dǎo)致很多大學(xué)生很難走出英語翻譯的困境。而且從大學(xué)英語課程的基本設(shè)置情況來看,大學(xué)英語翻譯這門課程在很多學(xué)校都沒有設(shè)置,即使設(shè)置了,也只是作為選修課程??梢?,大學(xué)英語翻譯教學(xué)普遍得不到重視,這在很大程度上制約了學(xué)生英語翻譯能力的培養(yǎng)。
2、大學(xué)英語翻譯教學(xué)體系不完善。當(dāng)前我國的大學(xué)英語翻譯教學(xué)體系很不完善,首先,就教材內(nèi)容來說,我國的大學(xué)英語教材涉及翻譯理論和技巧的內(nèi)容十分有限,缺乏系統(tǒng)的英語翻譯教材,沒有了英語翻譯理論和技巧的指導(dǎo),很多學(xué)生出現(xiàn)英語翻譯過于中文化、口語化的現(xiàn)象。其次,就教學(xué)設(shè)施來說,我國的很多大學(xué)缺乏英語翻譯教學(xué)的相關(guān)配套教學(xué)設(shè)施,比如說多媒體教學(xué)設(shè)施、師資力量配備不齊全等,造成英語翻譯教學(xué)過于形式化,得不到全面有效的開展,最終導(dǎo)致大學(xué)英語翻譯教學(xué)效率低下。
3、大學(xué)翻譯教學(xué)的教師水平有限。大學(xué)英語翻譯教學(xué)的效率高低直接受英語翻譯師資隊伍整體教學(xué)水平的影響,而目前我國大部分大學(xué)都缺乏專業(yè)的英語翻譯教師,很多英語教師也沒有接受翻譯培訓(xùn)或者是經(jīng)歷大量的翻譯實踐磨練。在英語翻譯教學(xué)中,很多英語老師只是注重翻譯技巧的講授而忽略了相關(guān)理論知識、不同的語言文化背景、語言互相轉(zhuǎn)換意識的培養(yǎng)和不同語言、不同思維特征的揭示及把握,致使學(xué)生不能舉一反三,靈活運用。
4、學(xué)生缺乏對英語文化背景知識的了解。在大量的英語翻譯練習(xí)中,學(xué)生經(jīng)常會碰到涉及英語文化背景知識的相關(guān)翻譯,比如說外國文化習(xí)俗、外國常用的俚語、外國的歷史文化傳統(tǒng)、外國的典故等等,而學(xué)生由于沒有接受系統(tǒng)的英語翻譯培訓(xùn),又缺乏對英語文化背景知識的了解,導(dǎo)致英語翻譯過程中問題頻出,甚至鬧出不少笑話。這就嚴(yán)重制約了學(xué)生英語翻譯能力的不斷提高,影響了大學(xué)英語翻譯教學(xué)的質(zhì)量。
二、改善大學(xué)英語教學(xué)的相關(guān)對策分析
1、提高對大學(xué)英語翻譯教學(xué)的重視程度。目前英語翻譯的重視程度不足是導(dǎo)致大學(xué)翻譯教學(xué)效率不高的關(guān)鍵問題,因此,要想提高大學(xué)英語教學(xué)的效率,需要提高師生對大學(xué)英語翻譯教學(xué)的重視程度,在大學(xué)教學(xué)中合理的開設(shè)英語翻譯教學(xué),并分配充足教學(xué)課時。并通過宣傳教育,讓老師充分意識到翻譯是培養(yǎng)學(xué)生英語聽、說、讀、寫、譯等方面的綜合技能的體現(xiàn),進而把英語翻譯教學(xué)作為一項重要的教學(xué)內(nèi)容來對待,同時引導(dǎo)學(xué)生樹立對翻譯教學(xué)的正確認(rèn)知,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語翻譯的熱情和積極性,從而在師生的相互配合下,全面提高大學(xué)英語翻譯教學(xué)的質(zhì)量。
2、完善大學(xué)英語翻譯教學(xué)體系。完善大學(xué)英語翻譯教學(xué)體系,一方面要加強大學(xué)英語翻譯教材的研發(fā),將大學(xué)英語翻譯理論和技能的培養(yǎng)綜合起來,并結(jié)合大學(xué)自身發(fā)展的實際情況,針對學(xué)生學(xué)習(xí)英語翻譯的自身特點,合理的選擇適合本校的大學(xué)英語翻譯教材;另一方面,需要增加教學(xué)投入,完善大學(xué)英語教學(xué)相關(guān)的配套設(shè)施建設(shè),比如充分的運用多媒體教學(xué)來開展大學(xué)英語翻譯教學(xué)、擴充師資隊伍,聘用專業(yè)的英語翻譯精英來學(xué)校任教等等,維大學(xué)英語翻譯教學(xué)提供硬件基礎(chǔ)和專業(yè)人才支持。當(dāng)然,學(xué)校也可以通過加強校企合作,為學(xué)生提供英語翻譯的實踐和學(xué)習(xí)的機會,讓學(xué)生深入社會工作實踐去實打?qū)崙?zhàn),全面的鍛煉學(xué)生的英語翻譯知識和技能。通過理論教學(xué)與實踐教學(xué)的充分融合,進一步完善大學(xué)英語翻譯教學(xué)體系,提高大學(xué)英語翻譯教學(xué)的效率。
3、培養(yǎng)雙師型大學(xué)英語翻譯教師。大學(xué)英語翻譯教學(xué)是一門綜合性很強的學(xué)科,無論是對學(xué)生的學(xué)習(xí)能力還是對教師的教學(xué)水平都提出了更高的要求。所以說,學(xué)校需要加強師資隊伍建設(shè),培養(yǎng)具有良好的英語翻譯理論知識和豐富的英語翻譯實踐經(jīng)驗的雙師型翻譯教師。具體來說,學(xué)校可以開展英語翻譯專題講座、英語翻譯研討會以及英語翻譯交流會等,為老師提供英語翻譯的培訓(xùn)和學(xué)習(xí)機會,幫助老師系統(tǒng)的掌握英語翻譯的相關(guān)理論知識和技巧,特別要注重相關(guān)的英語翻譯文化背景知識的培養(yǎng)和學(xué)習(xí),進而才能以身授教,切實的提高學(xué)生的英語翻譯能力。
4、深化學(xué)生對英語文化背景知識的認(rèn)知。英語翻譯是一種跨文化的語言傳播活動,全面提高英語翻譯教學(xué)的質(zhì)量,必須注重中西文化的差異,引導(dǎo)學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)或者是大量的閱讀外國文化傳統(tǒng)知識,或者通過日常觀看英語電影、聆聽英語歌曲等,培養(yǎng)學(xué)生的英語文化思維,深化學(xué)生對英語文化背景知識的認(rèn)知,確保學(xué)生在翻譯時能夠設(shè)身處地的完整的表達原作的思想,避免文化差異帶來的理解誤差,而導(dǎo)致英語翻譯漏洞百出的現(xiàn)象。
三、結(jié)語
綜上所述,大學(xué)英語翻譯教學(xué)時英語教學(xué)不可或缺的重要環(huán)節(jié),然而目前大學(xué)翻譯教學(xué)存在重視程度不足、教學(xué)體系不完善、師資力量不足、英語文化背景認(rèn)知欠缺等一系列問題,急需我們尋求相應(yīng)的解決措施,以不斷的完善和發(fā)展大學(xué)英語翻譯教學(xué),培養(yǎng)出高素質(zhì)的翻譯人才。
參考文獻:
[1]解學(xué)林.?大學(xué)英語翻譯教學(xué)常見問題及對策研究[J].?開封教育學(xué)院學(xué)報,2015,03:80-81.
[2]唐海琴.?大學(xué)英語翻譯教學(xué)的困境與對策[J].?延邊黨校學(xué)報,2015,02:112-114.
[3]張琬萌.?大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題與對策[J].?考試周刊,2015,16:91-92.
[4]王巍.?提高大學(xué)英語翻譯教學(xué)的有效性對策探析[J].?校園英語,2015,08:38-39.
[5]畢艷.?大學(xué)英語翻譯教學(xué)中存在的問題與對策探討[J].?新課程學(xué)習(xí)(下),2015,02:17.