高燕
摘 要 在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,翻譯教學(xué)是重點(diǎn)和難點(diǎn)?,F(xiàn)階段,隨著教學(xué)改革的不斷深入和發(fā)展,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)只有進(jìn)行改革才能夠適應(yīng)現(xiàn)階段高等教育對(duì)人才培養(yǎng)的需求。在眾多教育理念中,多元智能理論則為教育理念的變革提供了重要的理論指導(dǎo),將其運(yùn)用到大學(xué)翻譯教學(xué)中去,可以使得大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)變?yōu)閭€(gè)性化的教學(xué)模式,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)質(zhì)量。
【關(guān)鍵詞】多元智能理論;大學(xué)英語(yǔ);翻譯教學(xué)
1 多元智能理論概述
多元智能理論是1983年由美國(guó)教育心理發(fā)展學(xué)家霍華德·加德納提出的,其指出傳統(tǒng)概念中對(duì)智能的定義是比較狹窄的,智能不僅僅只局限于數(shù)學(xué)邏輯和語(yǔ)言表達(dá),其體現(xiàn)在許多方面,是多元化的。其能夠在一定的環(huán)境下形成解決各種難題的能力,并指出智能不是以數(shù)學(xué)和語(yǔ)言為核心的能力表現(xiàn),而是一組相互之間既能獨(dú)立存在,又能相互統(tǒng)一的組合體存在的,所以其具有多元化的特點(diǎn)?;羧A德·加德納認(rèn)為,“多元智能理論”是不以教學(xué)為目標(biāo)的教育理論,而要求教師在教學(xué)的過(guò)程中,要注重對(duì)學(xué)生能力的挖掘,充分的發(fā)現(xiàn)學(xué)生的價(jià)值,并使學(xué)生發(fā)揮出最大的潛力。
2 現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題
2.1 教學(xué)大綱中比較注重閱讀教學(xué)
在大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置中,翻譯雖然是英語(yǔ)綜合能力中的一部分,但是并沒(méi)有得到應(yīng)有的重視,英語(yǔ)教學(xué)大綱中指出大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)為培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的閱讀能力和聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)、譯的能力,雖然明確的將翻譯納入到教學(xué)大綱中去,但是教學(xué)大綱中又進(jìn)一步的解釋了閱讀教學(xué)的重要性,指出在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,要始終注重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力。從這里我們就可以看出在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力是英語(yǔ)教學(xué)的重心,這就使得大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)始終圍繞著培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力為主,而忽視了對(duì)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)。
2.2 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中沒(méi)有專門(mén)的教材
現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)使用的教材比較注重語(yǔ)法知識(shí)的學(xué)習(xí)和對(duì)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力的培養(yǎng),教材中很少有專門(mén)培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力的知識(shí)點(diǎn)。雖然英語(yǔ)專業(yè)中翻譯教學(xué)的內(nèi)容比較充實(shí),但是專業(yè)英語(yǔ)教材并不適用于各個(gè)專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué),對(duì)此,教材的缺乏則成為現(xiàn)階段影響大學(xué)翻譯教學(xué)的重要因素。
2.3 大學(xué)教學(xué)評(píng)價(jià)手段中并不重視大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)
在大學(xué),評(píng)價(jià)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的手段主要是通過(guò)四六級(jí)等考試完成的,但是在四六級(jí)考試中,翻譯并沒(méi)有在其考試題中被固定下來(lái),即使有翻譯題,其難度也不能完全的反映出學(xué)生的水平,所以,翻譯教學(xué)在高等院校中并沒(méi)有得到教師和學(xué)生的重視。
3 多元智能理論指導(dǎo)在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用及實(shí)施措施
3.1 多元智能理論指導(dǎo)在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
3.1.1 在教學(xué)的過(guò)程中要發(fā)現(xiàn)并挖掘?qū)W生的強(qiáng)項(xiàng)
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,要想運(yùn)用多元智能理論,最重要的就是要求教師摒棄傳統(tǒng)的教學(xué)理念和教學(xué)方法,分析每一位學(xué)生的強(qiáng)項(xiàng),這樣不僅能夠確定學(xué)生的學(xué)習(xí)方向,還能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。如在實(shí)施教學(xué)之前,教師可以將翻譯學(xué)習(xí)分割成不同的智能指標(biāo),并通過(guò)圖表以及文字的方式展示在學(xué)生面前,先讓學(xué)生先理解什么是多元智能理論,然后再讓學(xué)生在理解多元智能理論的基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)勢(shì)。教師則可以在這個(gè)時(shí)候根據(jù)學(xué)生的智力情況對(duì)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法進(jìn)行安排。
3.1.2 根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)強(qiáng)項(xiàng)制定相應(yīng)的教學(xué)方案,進(jìn)行因材施教
如,學(xué)生對(duì)音樂(lè)比較感興趣,所以在教學(xué)的過(guò)程中,教師可以適當(dāng)?shù)拈_(kāi)設(shè)英語(yǔ)音樂(lè)翻譯課程,讓學(xué)生在享受中進(jìn)行翻譯學(xué)習(xí)。此外,教師還可以采取一對(duì)一互幫學(xué)習(xí)的方式,根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)強(qiáng)項(xiàng)將學(xué)生分成若干小組,教師則應(yīng)該根據(jù)小組學(xué)生的實(shí)際情況制定不同的課程和教學(xué)模式,盡可能的發(fā)現(xiàn)學(xué)生的潛能,做到因材施教。
3.1.3 利用網(wǎng)絡(luò)多媒體豐富大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)
多元智能理論在大學(xué)翻譯教學(xué)中起著非常重要的作用,而隨著信息技術(shù)時(shí)代的到來(lái),多媒體輔助教學(xué)也逐漸成為教師教學(xué)的主要手段。網(wǎng)絡(luò)多媒體教學(xué)不僅可以豐富教學(xué)內(nèi)容,還能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。如教師在教學(xué)的過(guò)程中,可以在網(wǎng)絡(luò)多媒體上配置在線詞典以及搜索引擎等翻譯軟件,讓學(xué)生擁有更多的英語(yǔ)資源,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
3.2 多元智能理論指導(dǎo)在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的實(shí)施措施
3.2.1 確定教師和學(xué)生的智能
首先是確定教師的智能強(qiáng)項(xiàng),高校可以通過(guò)查詢專業(yè)的國(guó)際智能檢測(cè)表,檢測(cè)教師的專業(yè)技能,并對(duì)其結(jié)果進(jìn)行分析,高校則可以根據(jù)教師的智能強(qiáng)項(xiàng)安排英語(yǔ)翻譯教學(xué)課程以及設(shè)置英語(yǔ)翻譯音樂(lè)教學(xué)、情景教學(xué)等,爭(zhēng)取將不同智能強(qiáng)項(xiàng)的教師分配到不同的教學(xué)崗位中去。其次是確定學(xué)生的智能強(qiáng)項(xiàng),按照檢測(cè)表的內(nèi)容對(duì)學(xué)生進(jìn)行測(cè)試,并將分析得到的智能結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì),再根據(jù)設(shè)置好的課程進(jìn)行相應(yīng)的強(qiáng)項(xiàng)智能課程安排,通過(guò)學(xué)生的智能強(qiáng)項(xiàng)來(lái)提高學(xué)生的綜合能力
3.2.2 制定相應(yīng)的教學(xué)手冊(cè)
在對(duì)智能課程進(jìn)行分類后,教師則可以根據(jù)所設(shè)置好課程之間的運(yùn)作關(guān)系制定相應(yīng)的教學(xué)手冊(cè)。教學(xué)手冊(cè)中應(yīng)該準(zhǔn)確的分析此課程能否適應(yīng)于多種智能類型,通過(guò)分析來(lái)得出更優(yōu)的教學(xué)措施,提高教學(xué)質(zhì)量。
3.2.3 設(shè)計(jì)合理的教學(xué)方案
在設(shè)計(jì)教學(xué)方案時(shí),應(yīng)該指出每種課程與不同智能類型的教學(xué)模式和教學(xué)內(nèi)容等相關(guān)的教學(xué)方案,實(shí)現(xiàn)學(xué)生與課程和不同的智能之間的合理分配。
3.2.4 充分利用多媒體實(shí)施教學(xué)
教師在教學(xué)的過(guò)程中,要充分的利用多媒體資源,將網(wǎng)絡(luò)教學(xué)中的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等方面的內(nèi)容充分的體現(xiàn)在不同智能所對(duì)應(yīng)的課程中去。
3.2.5 對(duì)學(xué)習(xí)成果進(jìn)行評(píng)價(jià)和分析
教師應(yīng)該在教學(xué)結(jié)束后,將學(xué)生不同智能課程的水平通過(guò)相應(yīng)的成績(jī)體現(xiàn)出來(lái),并對(duì)這些成績(jī)進(jìn)行綜合的評(píng)價(jià),總結(jié)出多遠(yuǎn)智能理論在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中應(yīng)用的不足之處,并對(duì)其進(jìn)行改進(jìn),從而確保多元智能理論在英語(yǔ)教學(xué)中的順利實(shí)施。
4 總結(jié)
在教學(xué)的過(guò)程中,只有教師和學(xué)生充分的理解多元智能理論,才能夠?qū)⑵浜芎玫倪\(yùn)用到英語(yǔ)翻譯教學(xué)中去,并最終實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的多元化和簡(jiǎn)單化。但是在現(xiàn)行的英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,對(duì)多元智能理論的運(yùn)用還存在著許多的漏洞,這就需要教師在教學(xué)的過(guò)程中不斷的改進(jìn)和創(chuàng)新教學(xué)模式,讓多元智能理論在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中發(fā)揮出其應(yīng)有的作用。
參考文獻(xiàn)
[1]姜丹丹.多元智能理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革的啟示[J],山東省農(nóng)業(yè)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2013(15).
作者單位
西北師范大學(xué)知行學(xué)院 甘肅省蘭州市 730070