姜建強(qiáng)
日本有位“月亮詩(shī)人”叫明惠上人。他寫(xiě)有著名的月亮詩(shī):
明明的
明明明的
明明的
明明明的
明明的月
黏糊糊的像納豆般,將人與月交融在一種日本式的意象之中。這與中國(guó)人對(duì)月的感覺(jué)不同。《紅樓夢(mèng)》中湘云觀池中鶴舞,吟出“寒塘渡鶴影”;而在一旁的黛玉則對(duì)出“冷月葬花魂”。你看,一不小心黛玉將月切換成了葬的一個(gè)裝置。冷,當(dāng)然是其屬性了。
在日本,月亮女神又名“輝夜姬”。她是日本古老傳說(shuō)《竹取物語(yǔ)》中的主人公,誕生在月亮上,然后落入凡間。一位伐竹老翁,有一天在森林里的竹芯里,偶然發(fā)現(xiàn)了一個(gè)只有九厘米高的可愛(ài)女孩,全身放著清輝,便帶回?fù)狃B(yǎng)。一位月上之人,為何降臨凡間?據(jù)說(shuō)她在月宮做了壞事(罪),而被罰至凡間,最后懲罰期過(guò)了便又回歸月宮。在懲罰期內(nèi)這位公主做了什么呢?她先后拒絕了包括天皇在內(nèi)的六名貴族的求婚,為的是用禁欲換取重回月宮的資格。那么從邏輯上看,這位美麗的公主,在月宮因性犯罪而被罰的可能性很大。而這也恰與粗線條的日本性文化相吻合。因此對(duì)日本人來(lái)說(shuō),“輝夜姬”是他們從孩童時(shí)代就熟識(shí)的生命體驗(yàn):凡間是個(gè)大懲罰場(chǎng),月宮是個(gè)虛幻的圣潔地。
日本有“月見(jiàn)”之說(shuō)。
但“月見(jiàn)”亦能生出憂郁與厄運(yùn)。依據(jù)月的陰晴陽(yáng)缺,生出死生一如的不死觀念。因而對(duì)月憧憬的同時(shí)又生出恐怖,于是在人的精神暗部,住著月的陰影。故日本也有“月忌”的風(fēng)習(xí)。奉勸人們還是不“月見(jiàn)”為好。如日本有“月待”之語(yǔ)。著名民俗學(xué)家柳田國(guó)男解釋道,這里的等待不是等月出,而是暗指在神的身邊,與神一起過(guò)夜。也就是說(shuō)從古風(fēng)的意義上等待(まち)是與祭祀(まつり)相近的語(yǔ)言。所以日本人的月見(jiàn),一開(kāi)始并不是現(xiàn)代意義上的賞月之意。而是反義的說(shuō),望月是被禁忌的。《更級(jí)日記》里,喪母的孩子們看著散下的月光,作者便慌忙地用衣袖遮住孩子們的臉。為什么要遮臉?就是怕望月給人帶來(lái)不好的預(yù)兆。
但這個(gè)風(fēng)習(xí)在不知不覺(jué)中被轉(zhuǎn)換成褒義,“月見(jiàn)”又成了一種優(yōu)雅一種嗜好。其轉(zhuǎn)換的背景是在平安中期以后,日本流行阿彌陀凈土信仰。這個(gè)信仰傳布的是阿彌陀如來(lái)翻山越嶺來(lái)到這里,正好與山那頭掛著的月亮在形象上有連接重疊的一面;再?gòu)娜毡旧竦辣尘皝?lái)看,神道強(qiáng)調(diào)“月見(jiàn)”中含有咒術(shù)之趣。“月讀命”是日本掌控夜國(guó)之神。日本人在“月見(jiàn)”之時(shí)供上團(tuán)子和里芋,以示對(duì)月神的感謝。在京都有月讀命神社,表明“月讀命”身為月神而以古物神為祀。
京都的桂離宮是日本的名園。這里的“桂”由來(lái)于中國(guó)故事“月桂”傳說(shuō)。與再建銀閣寺同年的一六一五年,采用小崛遠(yuǎn)州等人的設(shè)計(jì)而營(yíng)造的桂離宮,以月見(jiàn)臺(tái)為主體,月當(dāng)頭的庭園樓閣隨處可見(jiàn),表現(xiàn)出對(duì)“月見(jiàn)”的處心積慮。營(yíng)造者智仁親王,是為下輪天皇的候補(bǔ)人選,但他與當(dāng)時(shí)的為政者豐臣秀吉和德川家康鬧翻,被驅(qū)逐出權(quán)力圈。這里的有趣點(diǎn)在于,如果說(shuō)以“月見(jiàn)”而著名的銀閣寺,是將軍足利義政權(quán)力的象征,那么,這座桂離宮則是智仁親王為逃避凡間而隱居的場(chǎng)所。一個(gè)是權(quán)力的象征,一個(gè)是隱居的象征。在文化史上,足利義政保護(hù)能的藝術(shù),為此而讓其集大成者世阿彌走向幽玄之美,是通過(guò)銀閣寺這個(gè)權(quán)力的“月見(jiàn)”而得到靈感;但智仁親王則以一個(gè)失敗者的隱居之眼,通過(guò)桂離宮的“月見(jiàn)”而體驗(yàn)到幽玄之美。同是“月見(jiàn)”,其路徑不同,心境不同是多么顯而易見(jiàn)。
在設(shè)計(jì)師和茶人小崛遠(yuǎn)州為主導(dǎo)的桂離宮設(shè)計(jì)者當(dāng)中,有一部分人還同時(shí)參與了日光東照宮的設(shè)計(jì)。眾所周知,日光東照宮是家康的靈廟,是德川家的象征,是勝者的笑傲,當(dāng)屬名副其實(shí)的太陽(yáng)建筑。對(duì)照名副其實(shí)的月亮建筑桂離宮,對(duì)設(shè)計(jì)者來(lái)說(shuō),陰陽(yáng)秉持或許是個(gè)重要的平衡支點(diǎn)。但這種包含桂離宮月見(jiàn)橋的庭園,則成了以后大名建造庭園的范本。作為不反旗德川幕府的證明,庭園和月見(jiàn)在這里又成了一種媚俗(上)的儀式。用清高淡遠(yuǎn)(月見(jiàn))和空靈幽深(庭園)將自己埋葬的同時(shí),也是對(duì)為政者的歌功頌德。所以有日本人說(shuō)桂離宮是敗者的象征,其出處就在這里。真可謂陰陽(yáng)割昏曉。岡倉(cāng)天心說(shuō)小崛遠(yuǎn)州這樣的茶人,追求的是“夏日的一群樹(shù)林/微微可見(jiàn)的海洋/淡淡的夕月”。說(shuō)的是雖然剛剛覺(jué)醒的靈魂依然沒(méi)有從過(guò)去黑暗的夢(mèng)境中擺脫出來(lái),但已經(jīng)沉浸在軟柔靈光的甘甜的無(wú)意識(shí)之中,對(duì)彼方天空里的自由充滿憧憬??刹?,桂離宮彌漫著的正是水月鏡花般的迷離氛圍—“淡淡的夕月”。
日本也有月亮之歌。
老一代日本人都會(huì)唱帶著哀調(diào)的大正時(shí)期的月亮之歌。如野口雨情的《十五的月亮》:
十五晚上的月亮啊 一路平安
奶奶得空休息了
十五晚上的月亮啊 我的小妹
出嫁到了鄉(xiāng)下了
十五晚上的月亮啊 我的媽媽
我還想要見(jiàn)到她
還有西條八十作詞,成田為三作曲的《金絲雀》:
忘記了歌唱的金絲雀啊
停在象牙船的銀槳上
漂浮在月夜的大海上
想起了忘記的曲子
當(dāng)然,不能不提《荒城之月》。土井晚翠作詞,二十四歲英年早逝的天才作曲家瀧廉太郎作曲的《荒城之月》。那還是明治三十一年的事情。荒城之月,是一種怎樣的月呢?
荒城十五明月夜,四野何凄涼。
月兒依然舊時(shí)月,冷冷予清光。
浩渺太空臨千古,千古此月光。
人世枯榮與興亡,瞬息化滄桑。
你看,多凄涼多哀愁。荒城之月,曾經(jīng)的榮華,曾經(jīng)的富貴,都被遠(yuǎn)久所毀滅。站在被遠(yuǎn)久毀滅的遺址上,感嘆世上只有月之光月之色千古不變,依然泛著清光。一首天籟般的無(wú)常之歌。
當(dāng)然日本還有經(jīng)久傳世的以月為題材的美術(shù)作品。如大正九年(1920)橋口五葉的木板畫(huà)《神戶霄月》,現(xiàn)收藏于東京都町田市立國(guó)際版畫(huà)美術(shù)館;大正十五年(1926)上村松園捐本著色畫(huà)《待月》,現(xiàn)收藏于京都市美術(shù)館;江戶時(shí)代歌川廣重的錦繪《名所江戶百景 星月夜》,現(xiàn)收藏于山口縣立萩美術(shù)館;明治十八年(1885)月岡芳年的錦繪《月百姿 四條納涼》,現(xiàn)收藏于山口縣萩美術(shù)館。這都為日本獨(dú)特的月文化增添了濃濃的一筆。
而發(fā)生在江戶時(shí)代一個(gè)故事說(shuō):一位衣著寒酸的男子,有天路過(guò)一群賞月的俳句詩(shī)人。你也來(lái)一句怎樣?這幫詩(shī)人帶著戲弄對(duì)他說(shuō)。那位男子在遞來(lái)的紙上寫(xiě)上“弦月”二字,周?chē)阋黄逍Γ喊⊙?,今夜是滿月啊。果然是門(mén)外漢。這時(shí)只見(jiàn)那位男子微微一笑,繼續(xù)寫(xiě)道:弦月如鉤心中盼,今宵滿月更待時(shí)。這位以非常的智慧完勝對(duì)手的男子就是小林一茶。
而在日本歷代天皇中,素有“異形之王”之稱(chēng)的后醍醐天皇的望月名句,被視為是歷代珍品中的珍品:
葉月。長(zhǎng)月。夜月。
月的寒夜。
當(dāng)然,日本人也不會(huì)忘記多少年前動(dòng)漫大片《美少女戰(zhàn)士》中的出場(chǎng)語(yǔ):愛(ài)和正義的美少女戰(zhàn)士,水兵月。代表月亮,消滅你。
在日本,望月起傷懷,源于平安歌人大江千里?!豆沤窦肥珍浰皇缀透瑁?/p>
長(zhǎng)空望月,思緒紛然,悲從中來(lái)。
秋色人所與共,只有我不勝其哀。
而天皇家的嫡系子孫在原業(yè)平,則開(kāi)了將失戀與月的惆悵相連的先河。歌人曾經(jīng)交往的女子突然失蹤。次年早春,在梅花開(kāi)艷,月色撩人的夜晚,歌人舊情復(fù)發(fā),來(lái)到失蹤戀人的住所,獨(dú)自開(kāi)軒望月,至月西斜,遂詠歌:
月非舊時(shí)月,春非去年春;
唯有踽涼影,依然昔日身。
當(dāng)然日本歷史上還有一位讓自己的女兒多次入宮,擁有三代天皇之外孫的藤原道長(zhǎng),當(dāng)權(quán)力達(dá)到頂峰之際,便假托滿月唱歌:
世我所知,一如我所思。
皎皎望明月,圓滿無(wú)缺時(shí)。
將權(quán)勢(shì)的輝煌與滿月無(wú)缺相連,是這位日本天皇家的麻煩制造者的杰作。
被藤原道長(zhǎng)的謀略剝奪了榮光之座的兄長(zhǎng)道隆,其女兒定子是一條天皇的中宮,而為定子侍奉的是清少納言。這位清少納言在《枕草子》中里寫(xiě)道:“月色分外明亮,以牛車(chē)渡川。隨著牛步過(guò)處,水波漾散,月如水晶般碎裂,委實(shí)可賞。”
哦。她是在贊美割裂之美,贊美月的被割裂之美。滿池碎片,滿波碎紋。這位宮廷美女是否想與道長(zhǎng)的滿月論,作觀念上的對(duì)峙呢?
兼好法師的《徒然草》則更直接地將滿月與殘?jiān)孪啾龋瑲堅(jiān)赂咔槿け砻婊?。這里將榮枯無(wú)常與滿月殘?jiān)孪噙B,透出了不完整美的思想。而日本美學(xué)的核心概念之一的幽玄,則干脆強(qiáng)調(diào)這么一種風(fēng)情與靈感:薄云籠罩著的月亮,秋霞灑落的紅葉。而這種風(fēng)情便是幽玄之姿。
如果說(shuō)張愛(ài)玲對(duì)月亮的體驗(yàn)是“紅黃的濕暈,像朵云軒信箋上落了一滴淚珠”;那么寫(xiě)《源氏物語(yǔ)》的紫式部則更將自己的心情放了進(jìn)去:“涼月西沉,夜天如水;寒風(fēng)掠面,頓感凄涼;草蟲(chóng)亂鳴,催人墮淚?!鼻罢邉僭诩记?,語(yǔ)言的技巧;后者勝在真意,內(nèi)心的真意。
如果說(shuō)莫言用“像顏色消退的剪紙一樣,凄凄涼涼地掛在天上”來(lái)描述月亮;那么村上春樹(shù)則用“可憐巴巴的月亮像用舊了的腎臟一樣,干癟癟地掛在東方天空的一角”來(lái)描述月亮。一個(gè)是“顏色消退的剪紙”,一個(gè)是“用舊了的腎臟”。雖同為東洋人,思路有異是肯定的,但是不是村上更勝一籌呢?
月有色嗎?
如果有的話,是白色嗎?
但是,日本明治時(shí)期的散文家高山樗牛,寫(xiě)有《月夜的美感》著名散文。他推定“月亮的光是青色”。
因?yàn)槭乔嗌员燃t、黃等熱色要冷,表現(xiàn)在人的情感上就是安慰、寂寞。
因?yàn)槭乔嗌?,所以比黑、白等明色要萌,表現(xiàn)在人的心理上就是幽邃、深遠(yuǎn)。所以,高山在散文中寫(xiě)道:“要之,青所表示的感情是沉靜,是安慰,是瞑想,在色相上和赤所表示的全然相反。赤是活動(dòng)之色,煩惱之色,意欲之色。用比喻來(lái)說(shuō),赤如大鼓之響,青如橫笛之音;赤如燃著情欲的男子,青如沉靜之女;赤如傲夏的牡丹,青如耐冬的水仙?!焙?jiǎn)約之,青是什么呢?原來(lái),青就是“橫笛之音”,青就是“沉靜之女”,青就是“耐冬之水仙”。
曾與冷泉天皇兩位皇子談過(guò)戀愛(ài)的和泉式部,在日記里寫(xiě)月光下的私情,說(shuō)又過(guò)了兩三天,在某個(gè)月白風(fēng)清之夜,坐在屋檐下獨(dú)自賞月時(shí),親王派人送了信:“回想前夜纏綿歡,身隨明月西沉嘆”。我也想起那個(gè)明月如晝的夜晚,便提筆回信:“兩人共賞同一月,獨(dú)自一人望夜天”。后有日本人評(píng)論說(shuō),這不就是“沉靜之女”的“橫笛之音”嗎?
一輪明明的月亮,有時(shí)竟然與死連在一起。
這是在讀日本作家瀨戶內(nèi)晴美的散文《月夜》才知道的。
在有一年的中秋之夜,她去嵯峨野賞月。
“月亮升高了。已經(jīng)照不進(jìn)池子了,而寺廟的山披卻披滿了銀白的月色,山影清晰地印在水面上。劃船的游客已經(jīng)歸去,池上只遍灑著月亮的清輝,顯得幽寂寧?kù)o。啊。這就是嵯峨野的月夜啊。”她由衷地感嘆。
但就在賞月的這天夜晚,接到她遠(yuǎn)房表妹自殺的電話。就是這位表妹說(shuō)過(guò):寂庵的月兒多么迷人。
是迷人的月色奪去了她的生命?美的極致是為美獻(xiàn)身。難道一語(yǔ)中的?
今宵的明月,為什么與死相連?寂庵清光輝映的庭院,嵯峨野的月夜,然道給人以死的沖動(dòng)?清寂的月色,有催眠著人長(zhǎng)睡不醒的效用?
“人為離別而相逢,人為死亡而生存?!边@位女作家得出了人世無(wú)常的結(jié)論。給人瑟瑟縮縮的質(zhì)感。她最后說(shuō):帶著這番心情,我問(wèn)天上的月亮。
看來(lái),月色不總是給人以甜美。所以在萬(wàn)葉歌人柿本人麻呂的眼里,月帶有死的影子?;蛘哒f(shuō),月是死而復(fù)活的象征。他的著名的詩(shī)句是:朝霞出東端,顧盼月西沉。在他的觀念中,白晝與黑夜的交替,在本質(zhì)上是西天月正傾。死是其不變性。用他的話語(yǔ)說(shuō)就是“九秋殘?jiān)隆薄?h3>七
明治詩(shī)人北村透谷在名作《一夕觀》中,學(xué)中國(guó)古人“念天地之悠悠”的情懷,視太空為“邈邈”,將歷史喻為掌中玩轉(zhuǎn)的“醇酒一杯”。于是誕生了“明月姍姍,未及中天。仰望蒼穹,眾星紛然”的好句子。但寫(xiě)到后來(lái)還是不自覺(jué)地滑入“幽幽秋草已深,忽聞蟲(chóng)聲不絕如縷”的日本情懷。看來(lái),即便是望月或月望,日本人在本質(zhì)上生出的還是“秋草已深”的悲戚與無(wú)常。小說(shuō)家島崎藤村從短夜的深邃與空寂,聯(lián)想到自己等待著的淡淡夏月。他說(shuō)“夏月的好處它不那么過(guò)于輝煌”。照理,輝煌有什么不好的呢?但在日本人看來(lái),輝煌的虛幻會(huì)遮掩悲情的實(shí)在。“月兒出來(lái)了。夕陽(yáng)的余輝尚未從西邊的天空消退,月亮就及早地放出和深夜里一樣的光芒?!睂?xiě)有《斷腸亭日記》的永井荷風(fēng)說(shuō):這就是虛幻遮掩了真情。
三島由紀(jì)夫在《金閣寺》早就斷念地說(shuō),一雙手觸及永遠(yuǎn),一雙手欲伸向人生,這是不可能的事。美的永遠(yuǎn)存在,阻礙我們的人生。生存中所顯現(xiàn)的驚鴻一瞥的瞬間美,會(huì)倏忽崩潰與滅亡。所以,在三島的筆下,金閣寺并不總是霞光萬(wàn)丈令人心生妒忌。月光下的金閣寺生出的悲涼則使人有癲狂的沖動(dòng),殺人的沖動(dòng)?!敖痖w在風(fēng)聲中,夜空下聳立著,和以往一般,內(nèi)部充滿暗郁的氣氛。林立的細(xì)身木柱在月光的洗禮下,看來(lái)如同琴弦一般,金閣就如同巨大而特別的樂(lè)器。由于月的位置使我真的看到今夜這種情景。但是,風(fēng)兒不斷地從這無(wú)法鳴響的琴弦間吹過(guò)。”而柏木用盡力氣的吹奏,仿佛把“池中之月都吹成千萬(wàn)個(gè)碎片”。
而在學(xué)問(wèn)家和宗教家鈴木大拙那里,發(fā)現(xiàn)得則是月的無(wú)心與禪的無(wú)心的合一與一如。作為無(wú)心的代表性語(yǔ)言,大拙好用這樣一句詩(shī):“竹影掃階塵不動(dòng),月穿潭底水無(wú)痕。”意思是說(shuō),竹子的陰影照在石階上,風(fēng)吹動(dòng)后,似乎是在掃除石階上的塵土。但是竹影掃塵,塵是不會(huì)動(dòng)的。月亮照映潭底,但水上是不留痕跡的。這里表現(xiàn)的是無(wú)心的世界。這樣的無(wú)心,才能達(dá)到無(wú)我。而能從無(wú)心到無(wú)我,這就是禪的極致了。月無(wú)心留影于水,水無(wú)心留月。這在劍道上就是心劍合一。這在武道上就是生死一如。
在日本,有月亮就是瘟神之說(shuō)。
傳說(shuō)新羅東海龍王之子處容,其妻美貌非凡。有一天瘟神化成人形趁處容不在家,月夜?jié)撊胩幦菁遗c人妻犯下情事。處容外出回家,發(fā)現(xiàn)床上有四只腳,便裝樣邊歌邊舞而退。瘟神面對(duì)不爭(zhēng)不怒的處容,顯出原形而認(rèn)罪。并發(fā)誓,從今后只要看到你的畫(huà)像,我就不進(jìn)你家門(mén)。也就從那個(gè)時(shí)候開(kāi)始,人們都將處容的畫(huà)像貼在家門(mén)口,以驅(qū)避邪鬼。
而處容邊歌邊舞的《處容歌》就是:
古都的月明之夜
游玩興致深夜歸
進(jìn)門(mén)看見(jiàn)床上四只腳
兩條是我妻子的
另外兩條是誰(shuí)的
原本屬于我所有
如今被人盜占
我又能奈何
在月明之夜犯下情事,在月明之夜邊歌邊舞。月的魔力可見(jiàn)一斑。日本學(xué)者中西進(jìn)在《遠(yuǎn)景之歌》中說(shuō),韓國(guó)的處容歌的內(nèi)容,在日本的《萬(wàn)葉集》也能尋覓。如卷十一的二三五三首:
長(zhǎng)谷齋摫下,藏匿我嬌妻。清輝灑月夜,他人密棲身。
萬(wàn)葉的月,朗朗輝輝。在如此的月色之下,這個(gè)“他人”是誰(shuí)呢?顯然是性侵吾妻的情事之主角。月下犯情事,就像在櫻花樹(shù)下犯情事一樣?;ò觑h落的景象,恰恰令人魂飛魄散,恐懼癲狂。而赤銅色氣味詭秘的月色,也會(huì)令人魂飛魄散,恐懼癲狂。所以萬(wàn)葉人在三輪山(日本人觀念中的神體山)看滿月,周?chē)绨讜儽徽樟粒隗@嘆這種魔力的同時(shí),月下之人本能的沖動(dòng)就是邊歌邊舞,邊舞邊唱。直至癲狂魂飛。肉體成軀殼。所以在人類(lèi)的記憶中,月亮就是瘟神。當(dāng)然松尾芭蕉沒(méi)有直說(shuō)月亮就是瘟神,而是婉轉(zhuǎn)地說(shuō)這個(gè)瘟神會(huì)來(lái)敲門(mén):“今夜三井寺,月亮來(lái)敲門(mén)?!?h3>九
記得井上靖的話劇《芭蕉通夜舟》中有這樣一句臺(tái)詞:“月亮為什么會(huì)這么美?為什么?大概,是因?yàn)樵铝敛⒉粚儆谡l(shuí)吧?!闭?yàn)椴⒉粚儆谡l(shuí),所以這顆有著四十五億歲的月球,誰(shuí)都有解釋權(quán)和解讀權(quán)。
日本語(yǔ)中有“朧月(”おぼろづき)詞語(yǔ),表象若隱若現(xiàn)的春天之月亮;有“星月夜”(ほしづきよ)詞語(yǔ),表象即使沒(méi)有月亮也有滿天繁星的夜晚;有“更待月”(ふけまちづき)詞語(yǔ),表象夜深之后升起的月亮;有“寢待月”(ねまちづき)詞語(yǔ),表象月亮還未升起,遂躺下等待的優(yōu)雅;有“立待月”(たちまちづき)詞語(yǔ),表象立待可見(jiàn)的月亮,因?yàn)榭傆腥讼爰庇谟^賞那輪滿月;有“后之月”(のちのづき)的詞語(yǔ),表象陰歷九月十三的月與八月十五的一樣,是賞玩月色的良夜,同屬于“婁宿”(吉田兼好語(yǔ))。此外,日本人還有“孤月”“淡月”“青月”“素月”之說(shuō),這是把自己心情放進(jìn)去的詩(shī)性之說(shuō)。
在日本,白天稱(chēng)作“霞”的事物,夜晚則稱(chēng)作“朧”。春天的夜晚,能看到伴著薄薄云霞的月色,好像被薄絹遮住一般。這就是“朧”。夜晚寺院傳來(lái)的鐘聲,在月色下也稱(chēng)之為“朧”。
在江戶時(shí)代,有“二十六夜待”的說(shuō)法。什么意思呢?應(yīng)該是十五望月的,二十六望月在時(shí)間上肯定是晚了。所以二十六夜待表明自己并不風(fēng)流。用這個(gè)借口,男人們便到游廓(青樓之意)去游玩。如品川游廓在二十六日晚上是最為熱鬧的。
在日本,澄明之月與清凈之心屬于互證的“自己同一性”。沒(méi)有被污染的清凈才是日本人的至上價(jià)值。史書(shū)《大鏡》記載日本平安時(shí)代的大學(xué)者菅原道真所詠唱的《水中月》漢詩(shī),其中一段為:“圓似江波初鑄鏡,映如沙岸半披金。人皆俯察雖清凈,唯根低頭夜漏深?!边@里的觀月,不為鄉(xiāng)愁,也沒(méi)有憎恨之心。而是對(duì)清明的再確認(rèn)。古代日本人的“見(jiàn)る”行為,帶有吸進(jìn)心靈清凈的靈氣之心的意思。所以,清凈之月也就是神性之月。所謂觀月,就是說(shuō)在觀清凈之月的同時(shí),自己也獲取了心的澄明。與西洋人望月生出狂氣不同,也與中國(guó)人望月生出鄉(xiāng)愁不同,日本人望月將其視為靈力和神性,祈望月的澄明凈化自己的心靈,強(qiáng)化自己的生命力。從宗教意義上說(shuō)具有咒術(shù)之意。你看,就是那位說(shuō)出“蓬勃我乳房,教君恣意握”的短歌詩(shī)人與謝野晶子,對(duì)著月色,她也不得不收斂春情繚亂的生命:“出門(mén)花遍野,中宵月色清”,“櫻花今夜月,行人凈麗容”。有意味地將“清”與“凈”與“月”相連。
這樣來(lái)看,月在日本人的觀念中,是柔軟的,平滑的,感性的,清凈的。又是陰性的,寒冷的,潮濕的,澄明的。這是否就是日本人和那自殺相連的那輪明月的月文化呢?日本人沒(méi)有那種“一切水印一月,一月印一切水”的禪佛思辨,他們只知道“我的心難以安慰呀/望著那棄老山上的月亮”(《古今和歌集》);或者少許詼諧一點(diǎn)的話就是“砍下一棵樹(shù)/看著切口/今晚的月亮”(松尾芭蕉的俳句)。