馬瑞
摘 要:不同文化間的交流古已有之,在文化交流過程中,人們已不能再用舊有的文化觀念和思維方式來理解日新月異的各種文化間的碰觸。這種現(xiàn)象必定在交際過程中滋生出眾多交際間的矛盾、沖突等,使人們之間的心理距離加大。本文擬從筆者親身經(jīng)歷的跨文化交際案例為切入點(diǎn),從跨文化的視野角度分析其案例中跨文化間的差異,并且審視和思考一些跨文化交際研究過程中的相關(guān)問題,希望能從中獲得對跨文化交際研究的有益啟示。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;漢族;維吾爾族;案例分析
[中圖分類號]:G03 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-14--02
引言
若是僅談?wù)摽缥幕浑H,對讀者來說或許是一個稍顯陌生的詞匯,但跨文化交際卻在我們平日生活中頻繁的出現(xiàn),只是我們沒有注意而已。在學(xué)校與外國留學(xué)生交流,與少數(shù)民族老師同學(xué)相互學(xué)習(xí)生活,生活中與少數(shù)民族相互交流,在影視娛樂書籍報刊中,理解外國作品的過程中都屬于跨文化交際。
在信息時代的不斷發(fā)展過程中,交通和通訊方式的不斷便利,使得不同國家,不同種族,不同民族交流和接觸越來越多,因此跨文化交際的足跡便會越來越明顯??缥幕浑H實際是指具有不同文化背景的人們之間的交際。1在跨文化交際中文化是核心,2影響跨文化交際的文化因素包括一個民族的歷史、宗教、禮儀、風(fēng)俗習(xí)慣等諸多方面,因此在跨文化交際過程中,會針對該對象從各個因素解讀和分析,從而更深刻的理解在跨文化交際過程中存在的問題、沖突及其形成原因。
在胡文仲編寫的《跨文化交際學(xué)概論》一書中,將跨文化交際的過程分為了語言交際、非語言交際、社會交往、人際關(guān)系、經(jīng)營管理五個部分。本文主要從筆者較為熟悉的與維吾爾族間的語言交際、非語言交際和社會交往方面進(jìn)行分析。
一、語言交際
案例一:一次舍友(維吾爾族)怒氣沖沖地回到宿舍,說:“今天我在清餐吃飯,旁邊的兩個漢族女生在聊食堂的飯菜味道,她一直說清餐里的飯菜不如漢餐好,維吾爾族廚師只會炒白菜、土豆、蘿卜,紅燒肉一點(diǎn)兒也不正宗,最正宗的紅燒肉應(yīng)該是用豬肉做的。他們還說在內(nèi)地時就聽說新疆比較落后,維吾爾族的小偷也很多……這些話讓我非常生氣,飯沒吃完就走了?!?/p>
維吾爾族是新疆從游牧民族較早轉(zhuǎn)為定居農(nóng)耕的民族之一,現(xiàn)雖以糧食為主要食物,但在其飲食文化中至今仍保留許多游牧民族的風(fēng)俗。3大多維吾爾族以面食為主,喜歡食用肉類、乳類,雖然現(xiàn)在食用的蔬菜種類不再單一,但仍然以土豆、胡蘿卜、白菜等易存儲的菜類為主。在案例一中,漢族學(xué)生說維吾爾族廚師只會炒土豆、胡蘿卜、白菜,這是他們不了解維吾爾族民俗文化。另外,包括維吾爾族在內(nèi)的穆斯林民眾是禁食豬肉的。普遍情況下,只要在他們面前談及豬肉等不清真的詞匯,都會讓他們認(rèn)為是對方不尊重其風(fēng)俗習(xí)慣。
近幾年,新疆的社會穩(wěn)定局勢較為嚴(yán)峻,但現(xiàn)在出現(xiàn)了“標(biāo)簽”現(xiàn)象,只要談?wù)摰叫陆偷骄S吾爾族,人們就會給他們貼上像“暴恐分子”“小偷”等標(biāo)簽。盡管這樣,也只是少數(shù)的不法分子的歹行,并不能代表整個民族。案例一中漢族朋友就毫無忌諱的說維吾爾族是小偷等這樣的敏感詞匯,尤其是面對著一個新疆人是極為不妥的,這樣不僅會影響相互間的和諧、信任、友好,加大二者間的心理距離,更為嚴(yán)重的是會影響到各地區(qū)、民族之間的友好感情。
二、非語言交際
通常人們談交際時,總是首先想到語言交流,但語言交流只是人們進(jìn)行交際的手段之一。除了通過語言,人們還可通過其他方式進(jìn)行交際。一切不使用語言進(jìn)行的交際活動統(tǒng)稱為非語言交際,包括眼神、手勢、身勢、微笑、面部表情、服裝打扮、沉默、身體的接觸、講話人之間的距離、講話的音量、時間觀念、對空間的使用等。4
案例二:一位維吾爾族朋友到宿舍找我解釋一些不懂得詞語,我就先讓她坐在椅子上等一會兒,接著我收拾了一下床鋪,把地下掃干凈,又覺得宿舍里有點(diǎn)悶熱,就打開了窗戶。但是當(dāng)我過去解釋詞語時她卻不高興,之后她很不高興的離開宿舍。
案例三:在南疆有一次我和朋友去鄉(xiāng)里理發(fā),那位維吾爾族男理發(fā)師看了我們一眼之后,就繼續(xù)忙他的工作,剛開始我以為是他聽不懂漢語,所以清楚的說了好幾遍我要剪頭發(fā),但他一直都不理我,我便生氣的到另一家,也是同樣的情形。
維吾爾族是非常忌諱家里來客人時掃地、拖地,他們認(rèn)為這樣會把家里來客的幸福、喜悅趕出門外,這樣客人會以為主人不歡迎她來做客,是非常不禮貌的。此外維吾爾族認(rèn)為在交談過程中突然開窗戶、開門等,會讓客人以為是他們帶來不好的氣味或是本身客人身上的味道,自然客人會心里不舒服的。
維吾爾族很是注意男女之間的身體接觸,他們認(rèn)為沒有夫妻關(guān)系的男女是不能有任何身體接觸的,尤其是南疆地區(qū)的維吾爾族。理發(fā)師要給客人洗頭發(fā)、剪頭發(fā),過程中會觸碰到客人的額頭等,所以案例四中維吾爾族男理發(fā)師始終拒絕我們兩個女生。在跨文化交際中,人們應(yīng)當(dāng)注意體觸的方式以及體觸行為與人際關(guān)系的文化差異。但是在烏魯木齊的一些維吾爾族經(jīng)營的發(fā)型機(jī)構(gòu)對這方面卻不是很注重,這也體現(xiàn)了區(qū)域間的文化差異。
三、社會交往
人們的社會交往遵循一定規(guī)則,例如在宴請招待中,各個國家、民族之間都會有習(xí)俗的差異。如菜品的分量、種類、招待方式等方面都無不顯現(xiàn)出社會習(xí)俗。人們在社會交往中不應(yīng)太過追究為什么要這樣做,為什么不能那樣做的原因,因為這里面已貫穿著這一民族價值觀念和待人處事的基本原則。5
案例四:在一次同學(xué)聚會中,班委專門選了一家清真餐廳,吃飯時照顧到維吾爾族同學(xué)不喝酒,就讓他們以茶代酒。后來有個女同學(xué)喝多了,那時我看到幾個維吾爾族同學(xué)在悄悄地議論,看上去還很生氣。我又看他們沒吃多少菜,就幫周圍的幾個維吾爾族同學(xué)夾菜,可是他們一直到聚會結(jié)束都沒有吃我夾給他們的菜。
維吾爾族自信仰伊斯蘭教以來,是嚴(yán)禁喝酒的,醉酒后難免會由于失去理智做出一些不好的行為,這會被真主視為罪行的。在穆斯林眼中女性酗酒更是不雅行為,喝酒的女人酒后有失體態(tài),會被視為不正經(jīng)的女人。案例中的漢族同學(xué)在維吾爾族面前沒有任何顧慮的喝酒,在他們看來是沒有尊重維吾爾族的民族習(xí)慣。同時維吾爾族認(rèn)為即使桌上的飯食是清真的,但只要飯桌上出現(xiàn)了酒,他們在心里也會認(rèn)為這些酒玷污了清真的飯食。另外維吾爾族是很忌諱別人用吃過飯的筷子給自己夾菜,如果要給維吾爾族朋友夾菜就用一雙沒有用過的筷子,或是直接把那盤菜端到對方面前讓他自己夾菜,這樣就可以了。
結(jié)語
人和人的交流是如此豐富多樣、錯綜復(fù)雜、千變?nèi)f化,所以在跨文化的交際過程中我們定要擺脫其片面性和局限性去研究分析它。6在祖國的文化寶庫中,維吾爾文化如珍珠般閃耀異彩,正如歷史學(xué)家劉志霄所說那樣,“維吾爾族的歷史功績是莊嚴(yán)宏偉的?!?漢維兩個民族之間的跨文化交際過程中不免會遇到各種因文化差異等而出現(xiàn)的問題,或是宗教法則,或是禁忌文化,亦或是生活習(xí)俗,處在這樣與維吾爾族多接觸的環(huán)境中我們更應(yīng)該多學(xué)習(xí),多研究,多探索維吾爾族的歷史、文化、習(xí)俗等,避免在與維吾爾族群眾交流過程中出現(xiàn)矛盾,并且做到在不失本民族文化特色的情況下,相互尊重、相互理解和認(rèn)同民族間的習(xí)俗、觀念差異。
注釋:
[1]胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,2013年,第7頁
[2]胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,2013年,第44頁
[3]新疆維吾爾自治區(qū)對外文化交流協(xié)會:《維吾爾族民俗文化》,新疆美術(shù)攝影出版社,2010年,第30頁
[4]胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,2013年,第94頁
[5]胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,2013年,第134頁
[6]許力生:《跨語言研究的跨文化視野》,上海外語教育出版社,2006年,第254頁
[7]阿不都克里木·熱合曼,馬德元:《維吾爾族文化簡史》,新疆人民出版社,2010年,第7頁
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999(11):1-134
[2]許力生.跨語言研究的跨文化視野[M].上海外語教育出版社,2006(5):253-254頁.
[3]阿不都克里木·熱合曼,馬德元.維吾爾族文化簡史[M].民族出版社,2010(6):1-7頁.
[4]新疆維吾爾自治區(qū)對外文化交流協(xié)會.《維吾爾族民俗文化》,新疆美術(shù)攝影出版社,2010(5):1-30頁.