□梁雨晨 李天賢
漢語多義詞“流”的認(rèn)知機(jī)制
□梁雨晨 李天賢
意象圖式是一種在感覺與知覺互動(dòng)體驗(yàn)中形成的具有連續(xù)而相似結(jié)構(gòu)的認(rèn)知模式,是隱喻和轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模式的基礎(chǔ)。本文運(yùn)用認(rèn)知語義學(xué)的意象圖式理論和隱喻轉(zhuǎn)喻理論來析釋一詞多義現(xiàn)象的形成機(jī)制。研究表明,多義詞各義項(xiàng)之間具有關(guān)聯(lián)性,各詞義均由詞的本義向其他意義擴(kuò)展延伸,這是人類認(rèn)知范疇和概念化的結(jié)果。本文以漢字“流”為例,系統(tǒng)地探討分析了一詞多義形成的認(rèn)知機(jī)制。
一詞多義 意象圖式 隱喻 轉(zhuǎn)喻
認(rèn)知語義學(xué)認(rèn)為空間概念是人類的最基本概念來源,人類思維源于人的生物本質(zhì),身體經(jīng)驗(yàn)和自然生活環(huán)境的自然狀況,并在此基礎(chǔ)上形成了人類基本的意象圖式。物理空間概念如果被映射到其他抽象概念中去,其他本無空間內(nèi)容的概念也被賦予了一種空間結(jié)構(gòu)。一個(gè)詞的意義于是具有了在不同認(rèn)知域中雖有不同但卻關(guān)聯(lián)的義項(xiàng)。(趙艷芳,2001:77)
一詞多義(polysemy)一直是語言學(xué)研究的重要課題之一。所謂多義現(xiàn)象,是指通過人類的認(rèn)知手段(如隱喻和轉(zhuǎn)喻)由一個(gè)詞的中心意義或基本意義向其他意義伸展的過程,是人類認(rèn)知范疇和概念化的結(jié)果(趙艷芳,2001:36)。人們之所以用同一個(gè)詞語表示多個(gè)意義,是因?yàn)檫@些意義之間存在著潛在聯(lián)系,這些聯(lián)系產(chǎn)生于同一個(gè)深層次的意象圖式。在該意象圖式基礎(chǔ)上,通過這種可以直接理解的認(rèn)知模式實(shí)現(xiàn)從具體到抽象認(rèn)知域的隱喻或同一域內(nèi)的轉(zhuǎn)喻映射。
不少學(xué)者已從不同角度對(duì)一詞多義現(xiàn)象進(jìn)行了解釋。研究的對(duì)象有的從“心”“手”等人體器官出發(fā)(王文斌,2001;張瑞華,2008;吳恩鋒,2004),有的從人的感官“冷”“熱”或情緒表達(dá)“高興”“憤怒”出發(fā)(雷丹,覃修桂,2013;孫毅,朱文靜,2011;NhuQuynh Luu Nguyen,2013)。縱觀文獻(xiàn),鮮有學(xué)者從意象圖式角度解釋一詞多義現(xiàn)象。本文試圖結(jié)合意象圖式、隱喻和轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模式,通過對(duì)漢語中“流”字的語義分析,揭示漢語一詞多義現(xiàn)象產(chǎn)生的認(rèn)知機(jī)制。本研究的語料來源主要有兩個(gè):一是《漢語大辭典》《辭源》《辭?!贰豆艥h語常用字字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》等權(quán)威的漢語詞典,提供“流”義共時(shí)變化的依據(jù);二是北京大學(xué)漢語語料庫(CCL)。為節(jié)省篇幅,下文中的用例不再一一標(biāo)明出處,特此說明。
綜合以上詞典,多義詞“流”的詞義可以分為11項(xiàng),分別是:①指江河的流水;②液體的移動(dòng);③像水流的東西;④像水那樣流動(dòng)不定;⑤時(shí)間的流逝;⑥往來不定;⑦舊時(shí)的刑罰,把犯人送到荒遠(yuǎn)的地方去;⑧傳播,擴(kuò)散;⑨品類,等級(jí),某一類人;⑩向壞的方面轉(zhuǎn)變;?指不正派。根據(jù)各項(xiàng)意義的關(guān)聯(lián)性,可以重新將其歸納為四類。通過對(duì)CCL現(xiàn)代漢語語料庫前500條統(tǒng)計(jì),這四類可歸類為:1.表示“物質(zhì)流動(dòng)”的有464種;2.表示“類別”的有24種;3.表示“變化”的有4種;4.表示“連續(xù)”的有8種。
(一)“流”的本義
《說文解字》:“篆文從水,流為小篆”。即“流”本義為流動(dòng)的水,表示液體在庫與庫之間的轉(zhuǎn)移運(yùn)行。“流”還指河中由始發(fā)地向目的地轉(zhuǎn)移運(yùn)行的水。
(1)流水不腐戶樞不蠹。(流動(dòng)的水不發(fā)臭)
(2)順流而東行,至于北海。(向東流動(dòng)的水流)
基于該具象,可在頭腦中抽象出流水的意象圖式,進(jìn)而用文字表達(dá)該圖式。由于文字的有限性和意義的無限性,可以用有限的語言表達(dá)無限的概念,因此產(chǎn)生了一詞多義現(xiàn)象。根據(jù)該基本義,我們通過突顯水流動(dòng)的不同特征來分析流的各項(xiàng)引申詞義,其中①②④和⑤主要根據(jù)來自水的隱喻用法,③為轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模式的產(chǎn)物。
(二)“流”的引申義
1.“流”表示物質(zhì)的定向移動(dòng)
萊考夫(1987:271)發(fā)現(xiàn),在人類認(rèn)知的意象圖式中,存在表示運(yùn)動(dòng)的意象圖式:起點(diǎn)—路徑—目標(biāo)。漢語中最典型流動(dòng)的物質(zhì)是水,由于重力的作用,水由高處向低處流,因此我們認(rèn)為水的流動(dòng)是有方向的,所以漢語中存在“流向”“順流”“下流”等表達(dá)式。
隱喻和轉(zhuǎn)喻作為重要的認(rèn)知方式,存在內(nèi)在的必然聯(lián)系,在兩者的相互作用和影響下,詞義得以擴(kuò)展和延伸。隱喻,即利用一事物與另一事物的相關(guān)性,將新認(rèn)識(shí)的抽象概念與已認(rèn)知的具體事物相聯(lián)系,找到它們之間的關(guān)聯(lián)點(diǎn),從而通過已知事物來認(rèn)識(shí)、表達(dá)新概念,其前提是建立在兩個(gè)不同域結(jié)構(gòu)相似性的基礎(chǔ)上?;谶@種流動(dòng)方向性的認(rèn)識(shí),“流”因此有如下幾種表示“動(dòng)”的意義。
a.像流水一樣的物質(zhì)的移動(dòng)
通過對(duì)比,發(fā)現(xiàn)像水流的東西和水流有相似性,即都是從一個(gè)地方向另一個(gè)地方移動(dòng)的過程。若將處于流動(dòng)狀態(tài)的水流作為源域,投射到處于流動(dòng)狀態(tài)的其它事物的目標(biāo)域,則會(huì)使隱喻產(chǎn)生“像水流的東西”的含義,即突顯其它事物與水流相似的流動(dòng)性特點(diǎn)。如:
(3)或加鈴鑷,飾以流蘇,走如鐘磬,動(dòng)若飛幡。(鞍馬上的裝飾物)
(4)層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。(彩飾的漆鮮艷欲流)
b.時(shí)間的流逝
時(shí)間具有無限性,就像處于非平地的水一樣一直在流動(dòng);且時(shí)間的流動(dòng)和水流都是不可逆的過程。因此,在相似性基礎(chǔ)上將具體實(shí)物概念域投射到抽象概念域的映射,就是多義詞形成隱喻認(rèn)知的模式。若將該特點(diǎn)投射到時(shí)間域,即指時(shí)間向未來的方向移動(dòng)。如:
(5)不覺流年過,亦任白發(fā)生。(時(shí)間)
(6)總把流光誤。(年華,青春)
c.舊時(shí)的刑罰
流刑為古時(shí)的一種刑罰,即把犯人遣送到邊遠(yuǎn)地方服勞役,或者說是使人移動(dòng)到另一個(gè)地方且無法返回原地,只能在限定的范圍內(nèi)運(yùn)動(dòng)。同理,若將水盛放在容器中,它也只能在固定范圍內(nèi)運(yùn)動(dòng)。因此,“流”可視為在相似性基礎(chǔ)上由“水流”這個(gè)具體域向“法律”這個(gè)抽象域投射的隱喻過程。如:
(7)誤犯刑典,流遞江州。(判流放的刑罰)
(8)時(shí)隴上流戶多在關(guān)中,望得歸本。(流落他鄉(xiāng)的民戶)
2.“流”表示不定向的移動(dòng)
人的大腦中對(duì)水流構(gòu)建的意象圖式是有起點(diǎn)、路徑和終點(diǎn)的概念結(jié)構(gòu),可視為容器模式。若水流沒有被容器限定范圍,就會(huì)向四周發(fā)散,具有不定向運(yùn)動(dòng)的特點(diǎn)。將水流運(yùn)動(dòng)的不定向性投射到不同領(lǐng)域可以得到不同的定義。
a.表示物體在水中不定向流動(dòng)
由于浮力作用,重力小于浮力的物體可以漂浮在水面。當(dāng)水不受約束地發(fā)生流動(dòng)時(shí),物體也會(huì)發(fā)生反向的移動(dòng)。將水流的該特性投射到物理域即產(chǎn)生“流冰”,即表示冰塊在河面上產(chǎn)生與水流方向相反的運(yùn)動(dòng),表示隨意漂動(dòng);“流觴”,表示將杯放入水中,任其漂流。
b.像水一樣不定向的流動(dòng)
漂浮在水面上的物體運(yùn)動(dòng)方向不定,因此具有不穩(wěn)定的特點(diǎn),水流意象投射到其他域如信息、地點(diǎn)、道德等領(lǐng)域,產(chǎn)生不同的隱喻意義。如“流傳”表示信息像水流一樣隨意散播開,“流浪”表示流浪者像水流一樣不斷流動(dòng),喻指居無定所。如:
(9)瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,袖如充耳。(游走奔波,沒有歸宿)
(10)其故家貴俗,流風(fēng)善政,猶有存者。(流傳給后世的風(fēng)雅韻事)
3.“流”表示類別
在表示社會(huì)等級(jí)、家庭結(jié)構(gòu)等級(jí)觀念時(shí),是以“部分—整體”圖式和“上—下”圖式來理解的。上流較清澈的水在向下流動(dòng)過程中會(huì)受到污染,因此下流的水會(huì)相對(duì)渾濁。中國文化以上為尊,以下為卑,即上流可代指地位尊貴的,如“上流”表示“上品,上等”。
a.表示品類、等級(jí)、某一類人
若將水流分為上下不同的部分,則可通過部分代替整體,在相同域內(nèi)用水流的上部指代這一類人。該意義的產(chǎn)生是建立在轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模式的基礎(chǔ)上的。如:
(11)這些人原是盲流,在福建落腳之后,與家鄉(xiāng)聯(lián)系,拉黑牛。(從農(nóng)村中盲目流入城市的人)
(12)今世流品,可謂混淆之極。(品類;等級(jí))
(13)孫仲謀、晉宣王之流亞也。(同一類的人或物)
b.表示不正派的一類人
下流的水中包含了很多污染物,成為了被污染的水流,如果轉(zhuǎn)移到指人,即指代放縱自己,做事無節(jié)制的、地位低下或道德敗壞的一類人。如:“流氓”,好似無管束的水流一樣任由流動(dòng),無法安定下來,指代沒有固定工作,不務(wù)正業(yè)、為非作歹的人。
4.“流”表示變化、演變
a.表示環(huán)境的變化
由于地心引力的作用,水的流動(dòng)不斷發(fā)生變化,即不斷流動(dòng)的水會(huì)隨著流動(dòng)環(huán)境的不同而變化,因此“流”包含有“變化、演變”義。如:
(14)況今日之兵燹孑遺,流離瑣尾,至于此極也乎。(處境由順利轉(zhuǎn)為艱難)
(15)寧艱辛,勿流易,寧可憎,勿可鄙。(改變環(huán)境)
b.表示向壞的方面轉(zhuǎn)變
水從高向低流動(dòng),不僅包含“上—下”圖式,還蘊(yùn)含起點(diǎn)—路徑—目標(biāo)圖式。地位高的君王總是高高在上的,不僅指權(quán)利,還有所處的位置,因此,將高度的降低投射到社會(huì)等級(jí)領(lǐng)域,即意味著地位的變化。如:
(16)不復(fù)其流泆而傷《淇奧》禮教之久衰。(放縱,放蕩)
5.“流”表示連續(xù)
無論遇到什么樣的障礙物,水流總是能夠不被影響地連續(xù)流動(dòng),沒有間斷。若用隱喻的認(rèn)知模式將水流動(dòng)的連續(xù)性投射到文章域即可比喻行文流暢。如:
(17)早期的飛艇就是一個(gè)流線型氣囊。(表面光滑,略象水滴的形狀)
(18)孔琳之書,放縱快利,筆道流便,二王后略無其比。(流暢熟練,用筆爽利)
由以上分析可知,一詞多義的產(chǎn)生是意象圖式、隱喻以及轉(zhuǎn)喻三種認(rèn)知模式綜合作用的結(jié)果,可以概括為圖1:
圖1:意象圖式、范疇原型、隱喻以及轉(zhuǎn)喻之間的關(guān)系
詞匯的一詞多義是從意象圖式開始,雖然由具象產(chǎn)生,卻可以映射到抽象的概念中去,且它本身就是一種抽象結(jié)構(gòu)?;谌祟愖陨淼纳眢w體驗(yàn)的意象圖式是認(rèn)識(shí)的出發(fā)點(diǎn),由此而產(chǎn)生的基本義項(xiàng)是認(rèn)識(shí)其他擴(kuò)展義項(xiàng)的基礎(chǔ)。主導(dǎo)詞義擴(kuò)展的因素不僅是語言經(jīng)濟(jì)原則的作用,而且是由詞的基本意義通過隱喻和轉(zhuǎn)喻的作用擴(kuò)展延伸實(shí)現(xiàn)的。不同概念域之間的相似性是理解同一單詞不同義項(xiàng)之間意義聯(lián)系的概念基礎(chǔ),是詞義擴(kuò)展和延伸最終實(shí)現(xiàn)的認(rèn)知結(jié)果。
[1]Lakoff,G.& M.Johnson. Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1987.
[2]NhuQuynh Luu Nguyen(Wynn Nguyen).The EMOTION-IS-LIQUID Metaphor in English and Vietnamese:A Contrastive Analysis[J]. Procedia-Social and Behavioral Sciences,2013,(10).
[3]王文斌.隱喻的認(rèn)知構(gòu)建與解讀[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[4]李福印.語義學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[5]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[6]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[7]王敏,王文斌.論人體詞詞義演變軌跡——以《圣經(jīng)》中“hand”和“手”為例[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),2008,(6).
[8]雷丹,覃修桂.體驗(yàn)認(rèn)知視角下“熱”的概念隱喻——一項(xiàng)英漢對(duì)比實(shí)證研究[J].當(dāng)代外語研究,2013,(3).
[9]王文斌.論漢語“心”的空間隱喻的結(jié)構(gòu)化[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(1).
[10]張瑞華.英漢“心”隱喻對(duì)比研究[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(8).
[11]孫毅,朱文靜.習(xí)語的認(rèn)知隱喻學(xué)機(jī)理讀釋——基于“冷(cold)”語料的漢英對(duì)比研究[J].外國語文,2011,(12).
[12]吳恩鋒.論漢語“心”的隱喻認(rèn)知系統(tǒng)[J].語言教學(xué)與研究,2004,(11).
[13]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
(梁雨晨 李天賢 浙江寧波 寧波大學(xué)外語學(xué)院 315211)