田佳黎
摘要:本文在探究成都語言類節(jié)目《李伯清評(píng)書》的基礎(chǔ)上,著力研究成都方言中的極富地域特色的社會(huì)稱謂語。通過對(duì)成都方言社會(huì)稱謂語的界定和構(gòu)成進(jìn)行的分類整理,本文將深入了解到成都方言中社會(huì)稱謂語的特征、構(gòu)詞特點(diǎn)及其表達(dá)效果,從而理解到成都方言獨(dú)特性并為成都方言的保護(hù)提供一些幫助。
關(guān)鍵詞:社會(huì)關(guān)系;構(gòu)詞;比喻;多義;幽默
社會(huì)稱謂語是一個(gè)區(qū)域人民進(jìn)行社交活動(dòng)的重要語言構(gòu)成部分,故這些稱謂語都帶有極強(qiáng)的方言性。在成都,社會(huì)稱謂語在成都方言中擔(dān)當(dāng)起重要的社交禮儀的作用,在日常語境中,人們常聽見如“哥老倌”“老幾”“你娃娃”等這樣的稱謂語。本文首先是通過還原成都人說話時(shí)的日常語境,并通過研究這些稱謂語的應(yīng)用來分析成都方言中社會(huì)稱謂語的特點(diǎn)特征。
一、成都方言中的社會(huì)稱謂語的界定及構(gòu)成
一般來說,漢語稱謂語是指包括親屬稱謂語和社會(huì)稱謂語兩大主要稱謂語在內(nèi)的系統(tǒng)性的語言學(xué)名詞。親屬稱謂語在胡士云《漢語親屬稱謂研究》中為“對(duì)自己有親屬關(guān)系的人的稱呼方式”;[1](p1)而社會(huì)稱謂語則是相較于親屬稱謂語更能廣泛適用于社會(huì)人際交往中的稱謂語,它表示人們所扮演的各種社會(huì)角色的稱謂語,發(fā)展也比較快,它也更能打上方言的烙印。[2](p63)
李伯清的散打評(píng)書作為一個(gè)地方性方言藝術(shù),在其中運(yùn)用的成都方言中的社會(huì)稱謂語無疑拉近了與聽眾的距離,也使例子更加貼近生活更易懂、方便接受。在李伯清評(píng)書中,人們經(jīng)??梢月牭健拔覀兡莻€(gè)老幾還是能干”“你娃打,你娃打”“旁邊的人就懂了三,這三幅顏色就……”“看下黃龍溪有沒有美女啊”“隔壁這些老師就不安逸了”類似的富有社會(huì)稱謂語的方言語句。由此,可以分析得出社會(huì)稱謂語的幾大類別:通稱稱謂語、職銜稱謂語、親昵稱謂語、戲謔稱謂語以及泛稱稱謂語等。
(一)通稱稱謂語
通稱稱謂語是指適用范圍廣,不拘泥于特定對(duì)象的稱謂語,一般適用于社交場(chǎng)合。特點(diǎn)是數(shù)量少、使用廣泛、頻率高。[2](p63)
成都方言中常用的通稱稱謂語有“美女”“帥哥”“老師”等?!皫浉纭薄懊琅北局感稳菽行院团蚤L(zhǎng)相美麗漂亮。后使用情景擴(kuò)大,稱謂泛指所有男人與女人,成為了敬稱?!袄蠋煛北局?jìng)魇趯W(xué)生知識(shí)的人,也泛指在某些方面值得學(xué)習(xí)能夠給大家?guī)硪欢ㄕ_知識(shí)和指導(dǎo)等有能力的人。后隨著第二個(gè)意思地廣泛應(yīng)用,這個(gè)詞語便逐漸從職業(yè)稱謂中脫離出一條分支,成為成都人口中常見的敬稱。一般在“老師”前還會(huì)有個(gè)人的姓氏如“王先生”“李先生”等。
(二)職銜稱謂語
每一行業(yè)都有不同的職業(yè)分類,每個(gè)職業(yè)都有其職業(yè)的頭銜的高低之分,故成都方言中的職業(yè)稱謂語是多種多樣的,也包括職業(yè)性稱謂(如醫(yī)生)、頭銜性稱謂(如老板)、關(guān)系性稱謂(如師傅)等。[3](p268)
而一些特殊的職銜稱謂語是不能忽視的。如“糟了,咋個(gè)遇上一個(gè)黃司機(jī)”中的“黃司機(jī)”指的是開車技術(shù)稍差的司機(jī);如“前面執(zhí)勤的是一個(gè)二警察”中的“二警察”指協(xié)助警察執(zhí)行公務(wù)的輔助警員。成都人往往不滿意直呼他人的職業(yè)稱謂語,喜歡在前面加上自己的主觀判斷,從而更加細(xì)致地將一項(xiàng)職業(yè)劃分為若干個(gè)領(lǐng)域。又如“黃太婆”為指揮行人過馬路的協(xié)助員,而這些協(xié)助員一般為40、50歲的阿姨,因她們身穿黃色執(zhí)勤衣而得名。從這里可以看出成都人創(chuàng)造社會(huì)稱謂語的時(shí)候,大多喜歡用有象征意味的顏色和事物來限定人物身份。
有些時(shí)候,成都人也傾向于直接性地稱呼他人的職業(yè),并在職業(yè)稱謂語后加上“的”如用“做活路的”“收銀的”“掃地的”代替“雇員”“收銀員”“清潔工”等職業(yè)稱呼。
(三)親昵稱謂語
親昵稱謂語是指當(dāng)人們彼此熟悉時(shí),為了表示關(guān)系的親近所營(yíng)造出一種“親昵”的語言交往環(huán)境。形式上較多使用名詞的重疊式有如“瓜瓜”“幺幺”?!扮坨邸奔粗笇?duì)最小子女的愛稱;[4](p429)同時(shí)表示昵稱稱謂的還有在詞根前面加上前綴“老”“小”加上后綴“兒”“子”等。如成都人在交往時(shí)比較愛說“老王”“老李”,前面的“老”字失去了它本身的詞根意義,取而代之的是在特定講話語境中,表現(xiàn)說話人對(duì)表達(dá)對(duì)象的尊敬。
(四)戲謔稱謂語
戲謔稱謂語是指在不太嚴(yán)肅的場(chǎng)合,對(duì)說話人或自身的一種“調(diào)侃性”的稱謂語。在成都方言中這些戲謔稱謂語時(shí)常常含有貶義的色彩,如“假老練”指沒經(jīng)驗(yàn)而冒充經(jīng)驗(yàn)豐富,打腫臉充胖子的戲謔性稱謂;“賈素芬”其指言行不一的年輕女性,因常出現(xiàn)在李伯清評(píng)書中而得以出名;“彎彎”,這個(gè)稱謂語流行于改革開放之后,泛指由鄉(xiāng)下進(jìn)城的農(nóng)民,因長(zhǎng)時(shí)間彎腰勞動(dòng)而得名。后因此稱呼有損成都人民形象之嫌,列入公共場(chǎng)合從業(yè)人員禁止使用之列。
但有時(shí),隨著說話人的語氣變化有時(shí)又會(huì)與親昵稱謂語進(jìn)行一種轉(zhuǎn)化。在李伯清評(píng)書中人們常常可以聽到如“寶器”“悶兜兒”“死/批娃娃”“胖娃兒”“黑娃兒”等的稱呼。以下舉例“死娃娃”“干蝦兒”“寶器”“悶兜兒”?!案晌r兒”形容人干瘦;“寶器”一指形容他人像活寶的樣子,二指像活寶一樣的傻瓜,“悶兜兒”一指責(zé)沉默寡言的人。二指傻乎乎的人。[4](p227)人們可以聽見這樣的話語“嘿,悶兜兒,你把隔壁妹妹喊到包間角角頭坐到爪子。”但有些時(shí)候,“悶兜兒”在特定語境中,也可以指說話人(往往是說話對(duì)象的親近的朋友)對(duì)說話對(duì)象的調(diào)侃,而這種稱呼往往為親昵稱呼,形容人“傻得可愛”。
(五)泛稱稱謂語
近幾年來,人們思想觀念不斷更新,審美情趣的雅化,現(xiàn)代漢語稱謂語體系發(fā)生了一個(gè)較為明顯的變化,即原有的稱謂語應(yīng)用對(duì)象和范圍逐漸擴(kuò)大、廣泛化,原本有褒貶色彩的稱謂語有一定指向意義的稱謂語趨于含義上的中性化。
稱謂語泛化現(xiàn)象是由具有一定社會(huì)關(guān)系特征的稱謂語稱呼不具有此種社會(huì)關(guān)系特征的人。[5](p109)在成都方言中泛化稱謂語大致分為(兩大類)。一為表示第一人稱和第二人稱的泛稱稱謂語。如普通話稱謂語里的足下、在下、閣下等。在成都方言中,如稱自己為“老子”;稱對(duì)方“美女”、“帥哥”、“老師”等。二為由親屬泛稱稱謂語轉(zhuǎn)化來的泛稱稱謂語[6]p65。如“小妹兒”“兄弟姐妹”“哥老倌”“哥子”“老幾”(原本為兄弟姐妹中排行老幾的意思,后《新方言·釋詞》中寫道“輕其人則稱老己”而《大波》中則稱“老幾”原本無確切意思,[7](p265)為泛指。但由于第二類泛稱稱謂語在成都方言中意義不固定,所以常常會(huì)隨著說話人語境的改變而發(fā)生變化。如“哥子”此稱謂語,第一種用法表示對(duì)年齡與自己差不多的男子的敬稱“二天有空,一定要陪你哥子吃茶?!钡诙N用法則表示用于自稱,略帶自負(fù)意味“你老弟辦喜事還把哥子們瞞著喱?!?/p>