雙語教學視角下對我國大學英語教學的探討
盧巖
(安徽中澳科技職業(yè)學院,安徽合肥230031)
摘要:目前雙語教學在我國十分火熱,不少高校都紛紛進行雙語教學,但是運用雙語教學需要學生具備相應的英語能力。通過雙語教學將有效的提高學生專業(yè)英語的進步,但是不少學生英語基礎(chǔ)較差,所以教學效果無法得到體現(xiàn),針對這種情況就需要對大學英語教學進行改變,以此來加快雙語教學普及的腳步。
關(guān)鍵詞:雙語教學;大學英語教學;銜接
大學英語教學的目標就是培養(yǎng)學生的英語能力,并利于其他學科更好的進行雙語教學。雙語教學不僅可以使得學生對專業(yè)課程的英語更加熟悉,而且還可以使得學生接觸到該專業(yè)前沿的知識。雙語教學可以使得高校所培養(yǎng)的人才更易于被社會接受,所以各高校都在積極推廣雙語教學,但是并沒有取得較好的效果,因為在進行雙語教學的過程中學生的英語基礎(chǔ)較差,以至于學生無法理解教師所講授的內(nèi)容。而這與大學英語教學有較大的關(guān)系,因為大學英語與雙語教學無法有效的銜接,這樣學生就無法較好的適應雙語教學。針對雙語教學和大學英語教學無法有效銜接的問題,本文將以雙語教學為出發(fā)點來分析探討大學英語教學的關(guān)系以及銜接,通過改變大學英語的教學來使得雙語教學得到更加有效的開展。
雙語教學在國內(nèi)外高校都有開展,雙語教學所指的是在學校運用外語或者第二種語言來進行課堂教學,雙語教學不僅保留了母語,而且還積極的促進母語與英語的相互融合。我國的雙語教學起步較晚,所以在雙語教學上經(jīng)驗較為缺乏。雙語教學主要包含三種教學模式,首先是過渡型,過渡型雙語教學所指的是學校讓學生熟悉雙語教學后逐漸使用第二語言來進行教學,從而完全替代母語教學。其次是侵入型雙語教學,這種教學模式主要是直接運用第二語言進行教學。最后是保持型雙語教學,這種教學模式包含一部分的母語教學也包含一部分課程第二語言教學。兩種教學模式共同存在。[1]在我國人們通常認為雙語教學就是利用英語來進行教學,但是利用英語來進行教學充滿了挑戰(zhàn),利用英語來進行教學讓學生在學習到專業(yè)知識之余還能夠?qū)W習到較多的英語知識。在目前經(jīng)濟全球化的大背景下,能較好使用英語的專業(yè)人才會得到更多的工作機會。但是目前雙語教學在我國高校并沒有得到較好的開展,雙語教學的效果沒有較好的體現(xiàn)出來,這主要是由于學生的英語基礎(chǔ)較差以及英語教學和雙語教學沒有有效銜接而導致的,通過了解雙語教學的需要來改進大學英語教學將使得雙語教學得到更好的開展,所取得的效果也將會更好。
雙語教學的目的主要是提高學生的英語能力,尤其是學生專業(yè)英語的能力。而大學英語教學的目的主要是培養(yǎng)學生的英語基礎(chǔ),雙語教學不僅用到了大學英語同時還用到了專業(yè)英語,因此大學英語和雙語教學有著密不可分的關(guān)系。
(一)大學英語教學的現(xiàn)狀
大學英語教學所指的是公共英語課程教學,大學英語是每一位大學生都必須學習的公共課程,而且還要達到相應的等級。大學英語教學雖然培養(yǎng)了較多的英語人才,但是這些英語人才并不是合格的,不少學生的英語口語達不到相應的要求,而且對于不少專業(yè)性的英語也無法理解。這是目前高校英語教學所普遍存在的問題。[2]大學英語教學所講授的是基礎(chǔ)的英語知識,并沒有講授專業(yè)的英語知識,學生學習英語的目的也不是為了掌握更好的英語技能,而是為了獲得相應的英語證書,因為不少高校的學位證書與英語等級證書是掛鉤的,學生只有達到相應的英語等級才能夠拿到學位證書,因此學生的學習積極性并不是很高,相反不少學生厭倦英語的學習。高校也只是在表面上大力宣傳英語教學,而并沒有將英語教學落實,所得到的成就都只是一紙文憑,沒有較好的實際作用。而且還有不少學生在獲得了相應的英語等級證書之后就放棄了對英語的學習,這樣也會使得其英語成績顯著下降,所以在其畢業(yè)后也無法較好的運用英語來進行工作與交流。
(二)雙語教學對大學英語教學的促進
雙語教學的開展需要學生具備相應的英語能力,所以這就使得大學英語教學面臨著較大的挑戰(zhàn),只有大學英語的教學質(zhì)量得到保障之后才能夠有效的進行雙語教學,當然雙語教學也要保障相應學科的教學任務得以完成,并在完成相應學科的教學任務之后再進行雙語教學。只有這樣才能夠獲得較好的學習效果。[3]雙語教學的目的是保證學習專業(yè)知識的學習,同時還要促進學生專業(yè)英語的學習,這樣學生在畢業(yè)之后就可以較好的從事該專業(yè),并可以獲得世界前沿的專業(yè)知識。同時雙語教學還可以促進學生英語口語能力的發(fā)展,即在學習其他學科的過程中學習到了英語知識,使得學生的綜合素質(zhì)得到極大的提高。
(三)關(guān)于大學英語教學與雙語教學的關(guān)系
基于雙語教學的優(yōu)異性不少學者提出雙語教學代替大學英語教學的想法,這種想法在理論上可以取得較好的效果,但是具體的實施情況還要根據(jù)學生的具體情況來決定。大學英語教學的主要目的是為了提高學生的英語能力,并且所教導的都是基礎(chǔ)的英語知識,只有少數(shù)二級院校進行了專業(yè)英語的學習。大學英語教學過程中并沒有涉及到專業(yè)英語的知識,這使得學生在獲得相應的英語等級證書之后仍然無法理解相關(guān)的專業(yè)知識,而且大學英語的教學課時較多,使得其他專業(yè)課程的教學時間被占用而且所取得的效果也不是非常理想。所以專業(yè)學者就認為可以用雙語教學取代大學英語教學,這樣學生不僅學習到了專業(yè)性的知識,而且還能夠靈活的運用專業(yè)性英語
知識。有效滿足了大學英語教學所要取得的目標。[4]但是雙語教學完全取代大學英語教學還需要更深層次的調(diào)研,畢竟我國高校的雙語教學并沒有得到較好的發(fā)展,在這種情況下用雙語教學完全代替大學英語教學將無法取得較好的學習效果。
目前雙語教學在我國高校越來越得到重視,而高校為了能夠使得雙語教學取得較好的成就也面臨著較大的挑戰(zhàn),而這挑戰(zhàn)主要是來源于大學英語教學與雙語教學的銜接問題,下面將詳述雙語教學與大學英語教學的銜接問題。
(一)大學英語教學無法滿足雙語教學的需求
大學英語在教學的過程中更多的是注重學生的語言能力培養(yǎng),即更多運用的是傳統(tǒng)教學方法,而雙語教學所需要的是學生具備相應的專業(yè)英語知識,這是大學英語教學過程中所欠缺的。而且在大學英語教學過程中所取得教學效果也不是非常明顯,學生并不能夠有效的完成相應的教學任務。這種情況下雙語教學就受到了較大的限制。[5]雖然國內(nèi)有部分高校開展了雙語教學的課程,但是由于缺乏相應的教學經(jīng)驗所以也沒有達到較好的教學效果,此外雙語教學主要需要學生具備一定的外語基礎(chǔ),但是學生的英語知識普遍欠缺,根本無法滿足雙語教學的需要,就算開設(shè)雙語教學課程也無法取得較好的教學效果。
(二)專業(yè)課教學效果和專業(yè)英語的進度不一致
在進行雙語教學的過程中教師要講授兩部分的內(nèi)容,首先是專業(yè)課程內(nèi)容,其次是專業(yè)英語內(nèi)容,但是在兩者的教學過程中教師往往不能夠保證其一致性,容易造成一個進度快,一個進度慢的情況,學生在學習的過程中就會顯得非常吃力,在學習的過程中學生也無法較好的學習,學生甚至會感覺到茫然,因為學生不知道是應該先學習專業(yè)性知識還是先應該學習專業(yè)英語知識。這對于英語成績較差的學生而言是一個非常嚴峻的挑戰(zhàn)。[6]而且雙語教學的教師在講授的過程中無法找到專業(yè)知識與英語知識的平衡點,往往會在教學的過程中隨著教學內(nèi)容而過多的偏重于某一個方面從而忽視另一個方面,自然學生在學習的過程中就無法取得較好的學習效果。而且在進行雙語教學的過程中部分學生無法有效的接受,因為雙語教師對于其學習過程非常困難,因為他們要先弄清楚這些專業(yè)性英語知識的意思然后才能夠?qū)W習相應的專業(yè)性知識。所以在雙語教學的過程中要把握專業(yè)知識與專業(yè)性英語知識的平衡,要使得兩者的教學達到一定的契合點,這樣才有利于雙語教學的發(fā)展。
(三)學生英語成績較差或者專業(yè)性成績較差
雙語教學需要學生在英語專業(yè)和專業(yè)課程都有較好的成績,如果其中某一個方面缺乏的話就會導致雙語教學難以進行正常的教學,雙語教學的目的是在學生充分學習到專業(yè)知識以后學習專業(yè)性英語知識,并通過雙語教學來提高學生的英語成績,使得學生可以利用英語知識來獲得最新的專業(yè)性知識。但是在雙語教學過程中并沒有取得較好的效果,這主要的原因是因為學生的專業(yè)性英語知識缺乏而導致的,學生的英語水平嚴重影響了雙語教學課程的學習效果,這也是目前開設(shè)雙語教學課程高校中的普遍問題。
由于雙語教學課程并沒有取得較好的效果,究其原因主要是學生的英語水平達不到雙語教學的要求,所以大學英語教學要進行相應的改革來適應雙語教學。
(一)增加專業(yè)英語課程
學生在雙語學習的過程中有由于無法理解專業(yè)性英語知識所以不能夠較好的學習專業(yè)知識,所取得成績也較差,達不到雙語教學所需要的效果,那么針對這種情況就要在大學英語課程中增加專業(yè)英語課程,通過專業(yè)英語課程的學習學生就會初步了解相關(guān)的專業(yè)英語知識,這樣在雙語教學課程的學習過程中就會顯得較為輕松,自然所取得學習效果也會更加好,并且通過增加專業(yè)英語課程會使得學生專業(yè)英語應用能力得到顯著提高。
(二)提升教師的教學能力
雙語教學需要教師具備較好的教學能力,但是目前高校雙語教學課程中教師的雙語教學能力偏低,因為很少有教師既熟悉專業(yè)課程的教學又熟悉英語課程的教學,而教師雙語教學能力與學生的學習成績有較大的關(guān)系,如果教師的雙語教學能力達不到相應的要求就會使得學生的學習效果受到較大的影響。那么為了雙語教學取得較好的效果就需要對雙語教學教師進行培養(yǎng)。并提升其教學能力。[7]提升教師的教學能力主要是讓教師將英語知識和專業(yè)知識融為一體,并充分的發(fā)揮創(chuàng)造力,使得雙語教學更加豐富多彩。
(三)選用合適的雙語教材
在進行雙語教學的過程中教材的選取也是非常重要的,合適的教材將使得學生的學習過程更加輕松,雙語教材要選取純正的外文教材,純正的外文教材有利于學生更好的學習英語知識,而且對于專業(yè)性的英語知識更加了解,相比于國內(nèi)的翻譯課本更加準確,學生所學習到的是最新的專業(yè)知識。同時還能夠較好的學習到相關(guān)的專業(yè)性英語知識[8]。但是在運用雙語教材教學的過程中要能夠循序漸進的教學,不然學生接受較為困難。
雙語教學的有效實施離不開大學英語教學的改革,只有大學英語進行相應的教學改革才能夠使得雙語教學得到更好的發(fā)展。
(注:本文系安徽中澳科技職業(yè)學院2012年度校級科研項目《在高職中外合作專業(yè)推行“導師制”的實踐與探索》研究成果,項目編號:xjy1209;2010年度安徽省特色專業(yè)商務英語(中澳合作)階段性成果,項目編號:20101705)
參考文獻:
[1]劉海清.創(chuàng)新型外語人才教學培養(yǎng)模式研究——以長株潭地區(qū)為例[J].中南林業(yè)科技大學學報(社會科學版),2014,(3):133-136.
[2]鄧玉靜.中國高校英語教育研究現(xiàn)狀概覽——基于外語類CSSCI期刊論文的分析(2004-2013)[J].英語廣場(學術(shù)研究),2014,(10):72-74.
[3]須文瑜.大學英語教學改革中的問題與對策——上海政法學院大學英語教學改革部分成果[J].考試周刊,2014,(70):8-10.
[4]陳海貝.廣東省高職英語教學體系改革現(xiàn)狀分析與優(yōu)化策略研究——從一次全省高等職業(yè)英語測試成績統(tǒng)計入手[J].湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版),2014,(2):218-220.
[5]朱劍虹.信息技術(shù)介入大學英語翻譯教學的生態(tài)失衡與優(yōu)化——基于湖南警察學院教學實踐的實證研究[J].長江大學學報(社科版),2014,(3):122-125.
[6]胡金花.從培養(yǎng)應用型人才看獨立學院大學英語教學——以浙江農(nóng)林大學天目學院為例[J].安徽文學(下半月),2014,(6):144-145.
[7]向玉.基于創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式的大學英語實驗班探索與實踐——以湖北工業(yè)大學2010級ET英語實驗班為例[J].黑龍江教育學院學報,2014,(8):144-146.
[8]鄭瑤菲,陳松青.醫(yī)藥類院校大學英語教學改革的新思路——悉尼學派基于語類的支架式學術(shù)讀寫能力教學法應用初探[J].高校醫(yī)學教學研究(電子版),2012,(3):9-13.