蔡軍
湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院/廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
英語(yǔ)Get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的遭受義研究*
蔡軍
湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院/廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
由get后接動(dòng)詞過(guò)去分詞構(gòu)成的get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義上往往表達(dá)一種遭受義(adversity),即主語(yǔ)所指對(duì)象被動(dòng)地遭受了某種不好的或不幸的事情。本文對(duì)get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)所表現(xiàn)出的特殊語(yǔ)義因素進(jìn)行分析,著重探討該結(jié)構(gòu)遭受義產(chǎn)生的成因,指出get作為一個(gè)實(shí)義詞,其詞匯意義與有生命的主語(yǔ)結(jié)合映射到句子的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義層面上,最終演化為整個(gè)句子所表達(dá)的遭受義并在動(dòng)態(tài)語(yǔ)境中得到強(qiáng)化。
get-被動(dòng)結(jié)構(gòu),遭受義,動(dòng)態(tài)性,有生命的主語(yǔ)
在英語(yǔ)中,可用be后接動(dòng)詞過(guò)去分詞形式構(gòu)成大家所熟知的典型被動(dòng)句,如(1a),稱為be-被動(dòng)句(be-passive)。此外,也可用get后接動(dòng)詞過(guò)去分詞構(gòu)成一種非典型被動(dòng)句,稱為get-被動(dòng)句(get-passive),如(1b):
(1)a.John was injured in an accident.
b.John got injured in an accident.
相關(guān)文獻(xiàn)將出現(xiàn)在例(1)被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的get與be視為具有相同功能的被動(dòng)助動(dòng)詞(Quirk et al.1985)。學(xué)者們從不同角度對(duì)get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)進(jìn)行了探討(Hatcher 1949;Lakoff 1971;Chappell 1980;Sussex 1982;Carter & McCarthy 1999;Collins 2005;Toyota 2008;候民吉 2011;柳娜2014等),研究發(fā)現(xiàn)相對(duì)于be-被動(dòng)句而言,get-被動(dòng)句往往表達(dá)出一種遭受義(adversity),即主體遭受了某種不期望或不愿意發(fā)生的事情。
(2) a.The student saw the teacher.(主動(dòng)結(jié)構(gòu))
b.The teacher was seen by the student.(be-被動(dòng)結(jié)構(gòu))
c.The teacher got seen by the student.(get-被動(dòng)結(jié)構(gòu))
同時(shí)作為主動(dòng)句(2a)對(duì)應(yīng)的被動(dòng)形式,(2b)的語(yǔ)義解讀是中性的,描寫“老師被學(xué)生看見了”這樣一個(gè)結(jié)果狀態(tài)事件,而(2c)則暗示著該事件的發(fā)生,即“老師被學(xué)生看見”對(duì)句子主語(yǔ)(即the teacher)來(lái)說(shuō)是不期望或意料之外的,甚至對(duì)主語(yǔ)產(chǎn)生了一定的負(fù)面影響。Hatcher(1949)最早論述了get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的遭受義,認(rèn)為例(3)中的句子都表達(dá)了主語(yǔ)遭受了某種不良后果的隱含意義。
(3) a.Mike got left behind.
b.Jeff got found out.
根據(jù)Herold(1986),約85%的get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)表遭受和否定意義。Collins(1996)觀察到67.4%的get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)隱含著遭受義。Givón & Yang(1994)指出通常這種遭受義是被影響的受事所不期望的,如get hurt、get killed、get run over等。那么get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的遭受義究竟是如何產(chǎn)生的?以往研究并未明確指出其產(chǎn)生的原因,因此本文試圖回答這一問(wèn)題。
首先本文就get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中g(shù)et這個(gè)詞是否為被動(dòng)助動(dòng)詞進(jìn)行舉證探討,并就該結(jié)構(gòu)是否屬于被動(dòng)結(jié)構(gòu)表明作者的觀點(diǎn);然后分別闡述描寫get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)所表現(xiàn)的典型的語(yǔ)義特點(diǎn)——受動(dòng)性與責(zé)任性,動(dòng)態(tài)性以及有生命的主語(yǔ),最后進(jìn)一步探討遭受義產(chǎn)生的根本原因以及與這些語(yǔ)義特征之間的關(guān)聯(lián)。
英語(yǔ)語(yǔ)法研究中,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)通常被認(rèn)為是be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的一種變體,其中的get與be都屬于助動(dòng)詞系列(auxiliary verb)。Quirk et al.(1985)明確把get歸入助動(dòng)詞一類。然而,我們發(fā)現(xiàn)如果采用句法手段對(duì)其進(jìn)行測(cè)試,get與真正的助動(dòng)詞之間存在著一系列明顯差異。
首先,基本助動(dòng)詞(如have、be)可以與否定詞not構(gòu)成否定縮略形式,如(4a)hasn't與(4b)中的wasn’t,但是get不能直接與not結(jié)合構(gòu)成否定形式,如(4c),它與其他詞匯性實(shí)義動(dòng)詞一樣需要借助無(wú)實(shí)質(zhì)語(yǔ)義的助動(dòng)詞do來(lái)實(shí)現(xiàn),如例(4d)。
(4)a.She hasn’t finished her homework.
b.He wasn’t killed.
c.*He gotn’t pushed.
d.He didn’t get pushed.
其次,助動(dòng)詞可以與主語(yǔ)進(jìn)行倒裝構(gòu)成疑問(wèn)形式,如(5a、b),而get同樣需借助do來(lái)完成,如(5d)。
(5)a.Has she finished her homework?
b.Was he killed?
c.*Got he pushed?
d.Did he get pushed?
最后,助動(dòng)詞可以用于附加疑問(wèn)句中構(gòu)成疑問(wèn)句尾,如(6a)中的hasn’t,而get則需要借助do來(lái)實(shí)現(xiàn)。
(6)a.She has finished her homework,hasn’t she?
b.*He got pushed,gotn’t he?
c.He got pushed,didn’t he?
以上一系列句法手段測(cè)試表明get是一個(gè)具有詞匯意義的動(dòng)詞,而非助動(dòng)詞。Gronemeyer (1999:2)認(rèn)為get實(shí)際上是一個(gè)經(jīng)歷一定程度的語(yǔ)法化后介于實(shí)義詞與助動(dòng)詞之間的“半語(yǔ)法化”(semi-grammaticalization)詞語(yǔ),即“準(zhǔn)助動(dòng)詞”(quasi-auxiliary)。候民吉(2011:21-33)指出所謂的get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)本身其實(shí)是一個(gè)例外授格結(jié)構(gòu)(Exceptional Case Marking Construction)。其中g(shù)et本質(zhì)上是實(shí)義動(dòng)詞,具有致使意義,并選擇一個(gè)隱含隱性反身代詞(REFL)作主語(yǔ)的小句為其補(bǔ)足語(yǔ)(complement)。據(jù)此,例(7a)的深層句法結(jié)構(gòu)表達(dá)式應(yīng)該為(7b)。
(7)a.John got arrested.
b.Johnigot [SCREFLiarrested ti]
例(7a)語(yǔ)義解讀為“約翰使得自己被捕了”,句法和語(yǔ)義上與例(8)之類的致使結(jié)構(gòu)相似:
(8)a.They got John arrested.
b.They got [SCJohniarrested ti]
從上述的句法結(jié)構(gòu)表達(dá)式可以看出,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)與get-致使結(jié)構(gòu)的內(nèi)在句法結(jié)構(gòu)一樣,其差異體現(xiàn)為在被動(dòng)句中g(shù)et的補(bǔ)足語(yǔ)小句的主語(yǔ)是個(gè)隱性反身代詞,而致使句中取而代之的是一個(gè)顯性名詞。如果我們?cè)?7a)中用顯性的反身代詞取代該隱性反身代詞,得到的句子為John got himself arrested,其中himself與John同標(biāo),受先行語(yǔ)John的管轄約束,符合約束原則(Binding Principle)相關(guān)要求,因此句子成立。如果以上觀察與分析成立,所謂的get-被動(dòng)句中的get并不是助動(dòng)詞,而是一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞,須選擇一個(gè)小句為其補(bǔ)足語(yǔ)。在補(bǔ)足語(yǔ)小句中,邏輯主語(yǔ)由一個(gè)缺乏語(yǔ)音或拼寫形式的隱性反身代詞充當(dāng),而邏輯謂語(yǔ)由過(guò)去分詞或被動(dòng)動(dòng)詞充當(dāng)。由于get是主句(main clause)的謂語(yǔ)動(dòng)詞,其本身并沒(méi)有以過(guò)去分詞或被動(dòng)分詞形式出現(xiàn),而是表現(xiàn)為主動(dòng)形式,因此從主句的角度看,所謂的get-被動(dòng)句實(shí)際上是一個(gè)主動(dòng)句,只不過(guò)所帶的補(bǔ)足語(yǔ)小句內(nèi)含有一個(gè)被動(dòng)分詞。換言之,這類get句子與典型的被動(dòng)句(即be-被動(dòng)句)之間本質(zhì)上存在差別,不是真正意義上的被動(dòng)結(jié)構(gòu),但為了方便討論,本文仍然沿用其一貫的名稱,稱之為get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
與be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)不同的是,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)主要用于口頭表達(dá),具有非正式、口語(yǔ)化的色彩。語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)顯示即使是在口語(yǔ)中g(shù)et-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)也相對(duì)較少,而且使用率遠(yuǎn)不及be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)高。根據(jù)Johansson & Oksefjell (1996)基于London-Lund語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行的統(tǒng)計(jì),get-被動(dòng)句與be-被動(dòng)句的使用比例為1:30。這種文體上的差別主要受get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)特殊的語(yǔ)義因素的限制。該結(jié)構(gòu)的突出語(yǔ)義特征表現(xiàn)主要有主語(yǔ)的受動(dòng)性(affectedness)與責(zé)任性(responsibility)、語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性(dynamicity)以及主語(yǔ)的有生命性(animate subject)。
3.1 主語(yǔ)的受動(dòng)性與責(zé)任性
受動(dòng)性通常用來(lái)描述事件參與者(participants)的一種變化著的狀態(tài),并且強(qiáng)調(diào)該參與者受到事件結(jié)構(gòu)(event structure)中謂詞的影響。
Get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)描述句子主語(yǔ)所指對(duì)象由起始狀態(tài)(inchoative state)到結(jié)果性狀態(tài)(resultative state)的變化過(guò)程,且強(qiáng)調(diào)的是一種結(jié)果性狀態(tài) (Givón &Yang 1994;Quirk et al.1985)。同時(shí)get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的句子主語(yǔ),也就是事件參與者受到了影響(affected)(Taranto 2004)。在be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中,句子的主語(yǔ)是動(dòng)詞語(yǔ)義選擇的內(nèi)論元(internal argument),也就是充當(dāng)客體(theme)的名詞性成分,原來(lái)的施事(agent)或外論元(external argument)由介詞by引出或完全被省略掉。它用以描述句子主語(yǔ)所處的一種靜止的狀態(tài),在大多數(shù)情況下主語(yǔ),即是事件的參與者,不受影響。
(9)a.The window was/*got broken.
b.The band /*TV program/*volcanic eruption got watched by thousands of people.
例(9a)描述窗戶破裂的一種靜止?fàn)顟B(tài),其主語(yǔ)the window沒(méi)有受到影響,但在例(9b)中,該句描述樂(lè)隊(duì)從沒(méi)有被觀看到被觀看這種變化的過(guò)程,并且強(qiáng)調(diào)被觀看這種結(jié)果狀態(tài),其主語(yǔ)所指對(duì)象the band 受到了動(dòng)詞watch對(duì)其產(chǎn)生的作用或影響。
下例(10)之類的語(yǔ)言事實(shí)為get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的主語(yǔ)必須受影響這一現(xiàn)象提供了經(jīng)驗(yàn)證明。眾所周知,一種不存在的事物是不能被作用或被影響的,因此這類get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中不可使用invent、build、make、create等“創(chuàng)造”類動(dòng)詞,因?yàn)樵擃悇?dòng)詞的邏輯賓語(yǔ)暫不存在,當(dāng)然也就無(wú)法成為受動(dòng)對(duì)象,相關(guān)句子結(jié)構(gòu)不能成立。
(10)*It got invented/ built/ made/ created in 1921. 雖然get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的主語(yǔ)所指對(duì)象受到了事件或動(dòng)作行為的影響,但它又反作用于所描述的動(dòng)作行為,對(duì)事件的發(fā)生背負(fù)一定的責(zé)任,是積極推動(dòng)整個(gè)事件發(fā)生的使因。Lakoff (1971:156)用下列一組句子清晰的闡述了這一觀點(diǎn):
(11)a.Mary got shot on purpose.
b.Mary was shot on purpose.
目的修飾語(yǔ)on purpose具有強(qiáng)烈的施事傾向性,在例(11a)中修飾主語(yǔ)名詞Mary,說(shuō)明該名詞兼具施事與受事的語(yǔ)義角色,因此該句應(yīng)理解為Mary故意使自己被槍擊。在例(11b)中受on purpose所修飾的是一個(gè)隱現(xiàn)的施事,其所指對(duì)象與句子主語(yǔ)名詞Mary不是同一個(gè)人,句子理解為:有人(即Mary以外的人)故意槍擊Mary。換言之,如果句中含有目的修飾語(yǔ),在be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中應(yīng)該理解為別人對(duì)此事件的發(fā)生負(fù)有責(zé)任,但在get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中該句子的主語(yǔ)所指對(duì)象是造成這種情況的使因,必須對(duì)事件的發(fā)生負(fù)責(zé),Roeper(1987)將該種語(yǔ)義關(guān)系稱為“次施事”解讀(secondary agent reading)。由此可見,句子主語(yǔ)的責(zé)任性是get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)義解讀上不可分割的一部分。這種主語(yǔ)的責(zé)任性使get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)更傾向于表明說(shuō)話人(speaker)或作者(writer)的一種主觀看法。例(12a)說(shuō)明主語(yǔ)在政治方面有優(yōu)秀的表現(xiàn)而得以競(jìng)選成為總統(tǒng),例(12b)說(shuō)明路人的死亡是由于主語(yǔ)缺乏熟練的駕駛技術(shù)所致,本組例句體現(xiàn)說(shuō)話人或作者對(duì)問(wèn)題的主觀看法。
(12)a.Bush got elected president.
b.He got accused of the pedestrian's death.
3.2 語(yǔ)境動(dòng)態(tài)性
Chappell (1980) 觀察到get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)義上可作狀態(tài)變化解讀。Quirk et al.(1985) 強(qiáng)調(diào)get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的句子主語(yǔ)所實(shí)現(xiàn)的是一種結(jié)果狀態(tài)。這種狀態(tài)的變化是動(dòng)態(tài)的,據(jù)此McEnery & Xiao (2005)認(rèn)為get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)只能出現(xiàn)在動(dòng)態(tài)情境(dynamic situation)的事件中,而be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)既可以出現(xiàn)在動(dòng)態(tài)情境中也可以出現(xiàn)在靜態(tài)情境(static situation)的事件中。由于語(yǔ)義上的這一特殊性,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)不能用在表示靜態(tài)情境的句子中,否則句子不能成立。例如,believe為靜態(tài)動(dòng)詞,可用于be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)(13a),但不可用于get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
(13)a.It was believed that the letter was a forgery.
b.*It got believed that the letter was a forgery.
例(14a)中的be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義解讀上模棱兩可:既可以理解為軍隊(duì)行軍到了一個(gè)位置后再進(jìn)行包圍村莊的行動(dòng),也可以理解為村莊已經(jīng)處在一個(gè)被包圍的靜止?fàn)顟B(tài)。如果我們用get代替be,這種歧義(ambiguity)就會(huì)消失。例(14b)中不存在這種動(dòng)態(tài)-靜態(tài)意義不明確的情況,而只能用以描述軍隊(duì)占領(lǐng)位置包圍村莊這個(gè)事件,表達(dá)動(dòng)態(tài)的行為。
(14) a.The village was surrounded by troops from the First Battalion.
b.The village got surrounded by troops from the First Battalion.
由于get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)具有動(dòng)態(tài)性語(yǔ)義特征,在語(yǔ)義選擇上受到限制,因而與be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)相比,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)不具備多產(chǎn)性,如例(15)之類的句子均不合格:
(15)a.*The truth got known.
b.*Mary got feared.
c.*Mary got followed by a little lamb.
從以上這組句子的情況可以看出get不允許與靜態(tài)動(dòng)詞(如know、fear等)或不對(duì)主語(yǔ)產(chǎn)生直接作用或影響的動(dòng)詞(如follow等)搭配。
3.3 主語(yǔ)的有生命性
諸多語(yǔ)言學(xué)家指出get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的句子主語(yǔ)通常是有生命的(animate),同時(shí)由by引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)很少出現(xiàn)。例如,在OED的10個(gè)get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)例句中,沒(méi)有出現(xiàn)由by引導(dǎo)的介詞短語(yǔ),且其中8個(gè)例子的句子主語(yǔ)是有生命的。Quirk et al.(1985:161) 曾指出get通常出現(xiàn)在無(wú)施事的的結(jié)構(gòu)中。
Arce-Arenales,Manuel & Fox(1994:12)曾就美國(guó)英語(yǔ)口語(yǔ)中的69例get-結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)其中g(shù)et-被動(dòng)結(jié)構(gòu)為32例。在這32例get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中以人作為句子主語(yǔ)的例句為28,約占88%。相較而言,在同一個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中有生命的主語(yǔ)在be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)相對(duì)較少,約占47%。Herold(1986)就美國(guó)英語(yǔ)口語(yǔ)中以人充當(dāng)句子主語(yǔ)的情況對(duì)be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)和get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)進(jìn)行了對(duì)比(見表1),同時(shí)還根據(jù)社會(huì)階層對(duì)兩者進(jìn)行了對(duì)比(見表2)。
表1 be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)與get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中“人”充當(dāng)句子主語(yǔ)對(duì)比分布情況
表2 根據(jù)社會(huì)階層be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)與get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中“人”充當(dāng)句子主語(yǔ)比例分布情況
從以上兩個(gè)表格中的數(shù)據(jù)可以看出,盡管同屬于被動(dòng)結(jié)構(gòu),兩種被動(dòng)結(jié)構(gòu)的主語(yǔ)所表現(xiàn)出來(lái)的差異一目了然:在get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中人們喜歡用人來(lái)做句子的主語(yǔ),來(lái)自上層社會(huì)或受過(guò)良好教育的人偏愛(ài)使用be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
Givón (1993:68-69) 推斷這種情況的出現(xiàn)歸因于get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的句子主語(yǔ)是推動(dòng)事件發(fā)生的積極使因,并負(fù)有一定的責(zé)任,所以get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的主語(yǔ)不可能是無(wú)生命的主體,而且大多數(shù)情況下有生命的主體是人。即使在無(wú)生命主語(yǔ)句子中,仍然隱含著事件相應(yīng)的責(zé)任對(duì)象是人,如例(16)。
(16)a.The mailbox got destroyed.
b.My watch got stolen.
盡管例(16)中的主語(yǔ)不能擔(dān)負(fù)責(zé)任,其責(zé)任人應(yīng)由與該主語(yǔ)有關(guān),或者與語(yǔ)境相關(guān)的人來(lái)充當(dāng)。因而據(jù)此推斷(16a)中與mailbox相關(guān)的責(zé)任人(或責(zé)任單位)可能是郵局;(16b)中的責(zé)任人應(yīng)該是與主語(yǔ)直接相關(guān)的人-“我”,由于“我”的疏忽大意或者其他因素導(dǎo)致了手表被偷事件的發(fā)生。
以上所描述的get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的三種語(yǔ)義特征使之不同于be-被動(dòng)結(jié)構(gòu),也給它加上了更多的使用限制,因而造成了get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)遠(yuǎn)不及be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)使用廣泛的結(jié)果。
本文前面論證表明了get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的get并不是一個(gè)真正的助動(dòng)詞,它是具有自己獨(dú)特的詞匯意義的實(shí)詞。Gronemeyer (1999) 對(duì)其進(jìn)行追根朔源,發(fā)現(xiàn)get是由古斯堪的那維亞語(yǔ)(Old Norse)中的單詞geta演變而來(lái),意為“to seize”,直至今天現(xiàn)代英語(yǔ)中仍然保留了它這最原始的意義。Gronemeyer進(jìn)一步提出動(dòng)詞get的基本詞匯意義可以表示如下:
(17)get = ingressive + “have”
例(17)中的進(jìn)行體(ingressive)是一個(gè)抽象概念,相當(dāng)于英語(yǔ)中的另一個(gè)詞組“come to”,語(yǔ)義上具有啟始性(inchoative)和結(jié)果性(resultative)解讀,是get詞義中最基本的成分。進(jìn)行體使get這個(gè)詞具有從“始發(fā)性”到“結(jié)果性”的動(dòng)態(tài)性詞匯意義。例(17)中的“have”則表示所有(possession),表明物體或?qū)ο笏诘奈恢?location)。Johansson & Oksefjell(1996:72)提出get的內(nèi)在意義由[+agentive subject]、[+change]和[+cause]組成,但這一觀點(diǎn)遭到Gronemeyer的質(zhì)疑。根據(jù)Gronemeyer(1999:12)的觀點(diǎn),始發(fā)性和結(jié)果性解讀決定了進(jìn)行體內(nèi)在意義的各種變量,get涵義的分解能讓其更具有一致性,因此例(17)可進(jìn)一步分解歸納為(18)之類的語(yǔ)義表達(dá)式。
(18)a.GET = ingressive+HAVE
b.HAVE = BE+PLOC
c.GET = ingressive+ BE+PLOC
由例(18)我們可以更具體清晰地明了進(jìn)行體表示狀態(tài)之間變化的解讀。相關(guān)文獻(xiàn)從側(cè)面佐證了這一事實(shí),指出get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)由get-啟始結(jié)構(gòu)發(fā)展而來(lái)(Gronemeyer 1999;Fleisher 2006)。Fleisher認(rèn)為be-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的狀態(tài)變化解讀模棱兩可,出現(xiàn)了兩種解讀,如(19):
(19)The door was closed.
a.(Paraphrase 1)The door was not open(門是關(guān)著的)
b.(Paraphrase 2)Someone or something closed the door(某人或某物把門關(guān)了)
而get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)主要聚焦于“導(dǎo)致結(jié)果狀態(tài)的始發(fā)事件”,因此在get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中只能有一種解讀,如例(20):
(20)The door got closed.=Someone or something closed the door.
這一點(diǎn)說(shuō)明get這個(gè)詞的詞匯意義本質(zhì)上決定了其所在的句子主語(yǔ)必須經(jīng)歷狀態(tài)上的變化:即由始發(fā)性狀態(tài)到結(jié)果性狀態(tài)的變化,它說(shuō)明get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的受事(patient),即句子的主語(yǔ),受到影響(affected)而經(jīng)歷了狀態(tài)上的變化。由此可見,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的前兩種語(yǔ)義因素事實(shí)上是由get的詞匯意義決定的:get詞義分解項(xiàng)PLOC使其主語(yǔ)負(fù)有責(zé)任性,狀態(tài)的變化則使其體現(xiàn)出受動(dòng)性和動(dòng)態(tài)性。
由于get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的主語(yǔ)絕大多數(shù)是有生命的人,get詞匯意義造成的變化發(fā)生在個(gè)人的內(nèi)部狀態(tài);換而言之,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的受事主語(yǔ)(即“人”)遭受了狀態(tài)的變化,心理上受到了影響,因而產(chǎn)生了一種遭受義(Toyota 2008)。Fleisher(2006)明確指出遭受義是由get的詞匯意義決定的。本文認(rèn)為其詞匯意義與有生命的主語(yǔ)結(jié)合映射到句子的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義層面上,并最終演化成為整個(gè)句子結(jié)構(gòu)所表達(dá)的遭受義;只有當(dāng)有生命的主語(yǔ)與get的詞匯意義相結(jié)合時(shí)才能產(chǎn)生遭受義。
但是由此而衍生的遭受義還不夠強(qiáng)烈,Carter & McCarthy (1999:49)的語(yǔ)料庫(kù)研究顯示get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的遭受含義是如何在遭受語(yǔ)境中使用并得到強(qiáng)化的,如例(21):
(21)a. S1 Was it electricity that killed him?
S2 No it was the pylon.
S1 The impact…I mean he’d have got flung about in the car,wouldn't be? Probably broke his neck.
b.[The hall are student halls of residence]
S1 Oh God that is a nightmare.Cos like loads of them aren’t there,all,like they got like kicked off the halls.
S2 Mm I know.Trouble is they’re all too interested in like drinking and socializing.
在上述一組例句中,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)處在出現(xiàn)某種不好的狀況的語(yǔ)境背景當(dāng)中,如例(21a)中的got flung about in the car出現(xiàn)背景信息是某人被殺事件;例(21b)中說(shuō)話人S1的評(píng)論that is a nightmare清楚的表明在當(dāng)時(shí)發(fā)生了一件非常不好的如夢(mèng)魘般的事情??傊Z(yǔ)境背景信息使得get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的遭受義更加強(qiáng)烈。除此之外,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中所使用的動(dòng)詞詞組本身表示“遭受的”和“不良的”內(nèi)在涵義(intrinsic adversative meaning),如例(21)中的got flung about in the car,got kicked off這一類的動(dòng)詞詞組。即使不在get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)中,這些詞匯本身也表示一種否定消極的意義,以下是更多的類似詞匯:
(22)get arrested,get killed,get locked in/out,get picked on,get sued,get intimidated,get criticized,get beaten,get penalized,get stopped
詞匯的否定意義解釋了在許多前期研究的例句中為什么一些相關(guān)詞語(yǔ)會(huì)出現(xiàn)遭受義解讀,如Hatcher(1949:437)在文獻(xiàn)中引用的短語(yǔ)left behind(23a)和Chappell(1980:426)引用的crucified(23b)。
(23)a.Mike got left behind.
b.Christ got crucified.
綜上所述,get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)的遭受義產(chǎn)生有兩個(gè)方面的原因:第一,由get自己本身的詞匯意義與有生命的主語(yǔ)結(jié)合產(chǎn)生。第二,與語(yǔ)境有關(guān)。
本文的分析表明,get-被動(dòng)句中的get實(shí)質(zhì)上是一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞而不是助動(dòng)詞,所謂的get-被動(dòng)結(jié)構(gòu)事實(shí)上也不是真正意義上被動(dòng)句,而只是致使動(dòng)詞get所帶的補(bǔ)足語(yǔ)小句中含有一個(gè)被動(dòng)或過(guò)去分詞。該結(jié)構(gòu)的遭受義的產(chǎn)生部分源于詞匯意義,是由結(jié)構(gòu)中有生命的主語(yǔ)與詞匯意義相結(jié)合而產(chǎn)生的。然而,兩個(gè)因素的結(jié)合不足以使句子的遭受義凸顯,還需在語(yǔ)境中得到強(qiáng)化。
Arce-Arenales,Manuel,Melissa Axelrod & Barbara Fox.1994.Active voice and middle diathesis[A.]Barbara Fox & Paul Hopper (eds.).Voice,FormandFunction[C.]Amsterdam:John Benjamins,1-21.
Carter,Ronald & Michael McCarthy.1999.The English get-passive in spoken discourse:Description and implications for an interpersonal grammar[J].EnglishLanguageandLinguistics(1):41-58.
Chappell,Hilary.1980.Is the get-passive adversative?[J].InternationalJournalofHumanCommunication(13):411-452.
Collins,Chris.2005.A smuggling approach to the passive in English[J].Syntax(8):81-120.
Collins,Peter.1996.Get-passives in English[J].WorldEnglishes(1):43-56.
Fleisher,Nicholas.2006.The origin of passive get[J].EnglishLanguageandLinguistics(2):225-252.
Givón,Talmy.1993.EnglishGrammar:AFunction-BasedIntroductionVII[M].Amsterdam:John Benjamins.
Givón,Talmy & Lynne Yang.1994.The rise of the English get-passive[A].Barbara Fox & Paul Hopper (eds.).Voice:FormandFunction[C].Amsterdam:John Benjamins,119-149.
Gronemeyer,Claire.1999.On deriving complex polysemy:the grammaticalization of get[J].EnglishLanguageandLinguistics(3):1-39.
Hatcher,Anna G.1949.To get/be invited[J].ModernLanguageNotes(64):433-46.
Herold,R.1986.A quantitative study of the alternation between the be- and get-passives.Paper read at the XVth NWAV Conference,Stanford University.
Johansson,Stig & Signe Oksefjell.1996.Towards a unified account of the syntax and semantics of GET.Jenny Thomas & Mick Short (eds.).UsingCorporaforLanguageResearch[C].London:Longman,57-75.
Lakoff,Robin.1971.Passive resistance[J].PapersfromtheRegionalMeetingoftheChicagoLinguisticSociety(7):149-164.
McEnery,Tony & Richard Xiao.2006.Passive constructions in English and Chinese:A corpus-based contrastive study[J].LongugeinContrast(1):109-149.
Quirk,Randolph,Sidney Greenbaum,Geoffrey Leech & Jan Svartvik.1985.AComprehensiveGrammaroftheEnglishLanguage[M].London:Longman.
Roeper,Thomas.1987.Implicit arguments and the head-complement relation[J].LinguisticInquiry(18):267-310.
Sussex,Roland.1982.A note on the get-passive construction[J].AustralianJournalofLinguistics(2):83-95.
Taranto,Gina.2004.An Event Structure Analysis of Causative and Passive get[M].San Diego:University of California.
Toyota,Junichi.2008.DiachronicChangeintheEnglishPassive[M].Basingstoke:Palgrave.
侯民吉,2011,英語(yǔ)get-被動(dòng)句的生成句法研究,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》(1):21-33。
柳娜,2014,再探英語(yǔ)get-被動(dòng)句的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義特征,《語(yǔ)言學(xué)研究》(1):14-29。
(蔡 軍:湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)英文學(xué)院博士生)
通訊地址: 510420 廣東省廣州市白云區(qū)白云大道北2號(hào)廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)英文學(xué)院
*本文系湖南省教育廳科學(xué)研究項(xiàng)目與湖南省社科基金項(xiàng)目的階段性成果,項(xiàng)目編號(hào)分別為11c0766、11YBA193。
H03
A
2095-9645(2015)03-0049-06
2015-05-03