趙晨輝
(常州信息職業(yè)技術(shù)學院 江蘇常州 213164)
?
高職生英語閱讀能力的培養(yǎng)
趙晨輝
(常州信息職業(yè)技術(shù)學院江蘇常州213164)
摘要:閱讀是人們獲取知識和信息的主要途徑之一。對于高職生來說,培養(yǎng)英語閱讀能力對他們的學習和未來職業(yè)發(fā)展至關(guān)重要。通過分析影響高職生英語閱讀能力提高的若干因素及其背后原因,提出提高高職生英語閱讀能力的解決辦法,提高高職英語教學效果。
關(guān)鍵詞:高職生; 閱讀理解; 英語教學
0引言
隨著中國對外開放程度的日益提高和越來越多的企業(yè)融入了全球化大潮,出于開展業(yè)務活動的需要,跨國交流已變得越來越頻繁。英語已經(jīng)成為國際貿(mào)易、國際旅游、國際司法、國際會議、國際學術(shù)期刊等領(lǐng)域使用最多的語言;英語是奧運會和世界小姐選美活動使用的語言;英語更是跨國公司和國際品牌使用的語言[1]。產(chǎn)品的說明書、技術(shù)資料和機器操作說明也往往是用英語寫的,即使是雙語或多語寫成的資料,英語也往往是其中的語言之一。準確而快速的英語閱讀已經(jīng)成為吸收和擴充知識信息及學習發(fā)達國家的先進科學技術(shù)的重要手段之一。
可見,掌握英語閱讀能力是對當今和未來人才的必然要求。而對于高職生而言,英語教學的一個重要目標就是能讓學生讀懂工作、生活中常見的英語應用文材料,在閱讀中使用有效的閱讀方法。在“聽、說、讀、寫、譯”五項能力培養(yǎng)中,閱讀能力的培養(yǎng)始終處于基礎(chǔ)和核心的地位。
1影響高職生英語閱讀理解能力的若干因素
1.1詞匯量小
閱讀是一個交際過程,伴隨著讀者的積極思維。在閱讀過程中,讀者對所閱讀材料理解總是要基于自己已經(jīng)掌握的語言和知識,對新信息進行思維加工,再獲得新的理解,更新和提高原有的認識。而閱讀能力最基礎(chǔ)、最核心的部分就是對詞匯的掌握。如果把英語學習比作蓋房子,那詞匯就是磚瓦,是其中最基礎(chǔ)的要素。當今高職生英語成績不夠理想的一個重要原因就是怕記單詞,因為詞匯量小,文章就看不懂,無法進行正確的推論和理解。詞匯量小是目前制約高職生英語閱讀理解能力及其他四項能力提高的一個短板。造成這種情況的一個重要原因就是他們?nèi)狈φ_的學習方法和積極的學習態(tài)度。他們不是在課文中學習、復習、理解單詞,也不是通過大量的閱讀去擴大詞匯量,而往往是在考試前進行突擊記憶一些詞匯。這種“臨時抱佛腳”的短時記憶難以在大腦中保存長久,成為他們真正掌握的詞匯,形成他們的語言能力。
1.2英語語法和修辭知識薄弱
在英語四六級考試中,考察學生閱讀理解能力的題目分為四類題型:①掌握材料主旨和大意;②了解說明主旨和大意的事實和細節(jié);③理解字面意思,也能根據(jù)所讀材料進行一定的判斷和推理;④理解個別句子,也理解上下文的邏輯關(guān)系。有些學生對①、②類不能正確回答的原因主要是詞匯量不夠,更談不上對③、④類問題的回答。那些能回答①、②類問題的學生,在作答③、④類問題上卻頻頻出錯,成績很難突破,總是提高不了。出現(xiàn)這類問題的主要原因是對某些英語的句子缺乏準確的理解,對英語句法結(jié)構(gòu)和篇章結(jié)構(gòu)不甚了解,只知道按照漢語的思維習慣進行“生搬硬套”的理解,不少學生只知道按照漢語的“竹竿式”的語言結(jié)構(gòu)往英語里生搬硬套,對“葡萄串式”的英語語言結(jié)構(gòu)缺乏必要了解,對英語的定語從句、狀語從句、介詞短語等和主句的邏輯關(guān)系不甚明了,碰到稍微復雜的句式就理解不了;對英語的修辭手段更是一竅不通,讀了一段稍難的文章后就感覺云里霧里,不知所措。根據(jù)對在校學生的了解,大部分高職生在高中階段英語基礎(chǔ)不好,對英語語法缺乏必要的掌握,進了高校,他們在英語學習上仍無進展。
1.3百科知識和綜合思維能力缺乏
閱讀理解,除了語言方面的因素外,不可避免地要用到百科常識。讀者要擅于激活、利用原有的知識網(wǎng)絡(luò)來理解所閱讀的材料。實際上,任何閱讀理解,只有在讀者已有的知識結(jié)構(gòu)內(nèi),才有可能產(chǎn)生。長期以來,由于受應試教育的影響,中學教師為了提高高考通過率,課堂上采用題海戰(zhàn)術(shù),忽略了對學生知識面的擴展和綜合思維能力的提高。中學養(yǎng)成了習慣,到了高校,學生仍習慣教師在做練習和在講課時給出答案,而不是去積極思維,利用所有手頭資料,去預測作者寫作的目的、內(nèi)容和主旨大意。雖然現(xiàn)代生活中的智能產(chǎn)品大大方便了學生的生活,然而卻造成了另一個負面影響——懶于思考?,F(xiàn)代社會由于智能手機和互聯(lián)網(wǎng)以及印刷等技術(shù)的飛速發(fā)展,讀圖時代取代了傳統(tǒng)的閱讀,高職生的想象力和記憶力得不到鍛煉。過去人們通過讀書、看報、聽收音機在腦海里想象故事情節(jié)、人物事件的時代似乎離現(xiàn)在的高職生越來越遠,而它們卻是豐富百科知識和培養(yǎng)思維能力的有效途徑。
1.4缺乏對英語國家文化的了解
任何一種語言的使用總是跟使用該語言的民族或國家的文化社會背景息息相關(guān)?!拔幕膬?nèi)涵和特征是在一定的歷史條件下形成,受地理環(huán)境、生活習俗的影響,隨著社會歷史的發(fā)展變化而變化的。而文化的差異性是由人們所從事的物質(zhì)生活方式以及所建立的社會組織形態(tài)的多樣性造成的。由于各個國家的地理環(huán)境不同、文化起源不同,所表現(xiàn)出來的文化模式不同,特別是價值觀念、思維方式、審美情趣等均有很大的差異?!盵2]在平時的閱讀訓練中,學生的理解障礙往往來自兩個方面,即語言知識障礙和文化知識障礙。語言知識的障礙指的是詞匯、句法、復雜的句子結(jié)構(gòu)等對閱讀理解造成的困難,而文化知識的障礙主要是讀者對西方國家的社會文化缺乏了解。
2提高高職生閱讀能力的途徑
2.1擴大詞匯量是提高閱讀能力的基礎(chǔ)
學生讀到一個英語句子或一個英語段落,經(jīng)常碰到不認識的單詞,而不認識的單詞往往是理解所需要的關(guān)鍵詞,對他們的理解會構(gòu)成極大的障礙。因此,詞匯量不夠是他們閱讀能力不高的主要制約因素之一。高職生的閱讀內(nèi)容主要是課本,有些學生甚至連課本的內(nèi)容都不愿全面掌握。高職生的英語基礎(chǔ)比較差,接受能力有限,因此教材也相對簡單,教師在上課時也往往沒有深入展開,學生的閱讀能力難以得到鍛煉提高。
鑒于以上原因,教師應在上課時給學生補充詞匯學知識,詳細解釋英語單詞的構(gòu)成,包括詞根、詞綴(前綴和后綴),常用動詞與介詞的搭配,使學生能夠根據(jù)詞根線索和構(gòu)詞法推理出單詞的意義。另一方面,給學生補充課外讀物,如《21世紀報》、《中國日報》和《英語世界》,這些刊物的信息量大,涉及各個方面,對擴大學生的詞匯量、獲取信息很有幫助。最后,還要指導學生關(guān)注所有與英語有關(guān)的內(nèi)容,如報紙上外資公司用英語撰寫的招聘廣告,飲食包裝上的英語說明、英文科普讀物等,實際上英語已滲透到生活的各個角落,只要學生做個有心人,可隨時擴大自己的詞匯量。
2.2掌握閱讀技巧
英語和漢語在行文上有很大的不同。按照漢語的思維方式去理解英語往往達不到理想的效果。英語文章每一段的首句通常都表達了這一段的主題思想,這個句子稱之為該段的主題句,其他句子通常是主題句的展開論述、補充或解釋說明。根據(jù)筆者對隨即抽取的60篇英語短文的調(diào)查,約有75%的段落的首句就是該段的主題句。閱讀理解不僅僅是語言的問題,它還涉及語篇分析、思維策略及一定的邏輯推理能力。讀者不僅要了解文章的主題和細節(jié),還要對按照一定的思維模式組織起來的語篇結(jié)構(gòu)有個清晰的概念。常見的思維模式有:歸納、演繹、對比、分類、下定義、舉例、說明、過程分析和因果分析等。語篇類型有說明、議論、敘事、描寫等。掌握這些語篇知識有助于學生迅速把握作者的思路,了解內(nèi)容結(jié)構(gòu),準確地把握文章的中心思想。如常見的表示因果關(guān)系的連接詞有:because,since,as,because of,due to,owing to,consequently,therefore,so,as a result等等;表示比較、對比的連接詞有:similar,in a similar way,on the other hand,nevertheless,on the contrary等;表示添加含義的連接詞有:besides in addition,as well as,moreover,furthermore等;表示定義的連接詞有:be defined as,be known as,be called,mean,refer to,deal with等;表示例證的連接詞有:like,such as,for example,for instance,as illustrated by等[3]。
2.3鞏固語法和修辭知識
大部分高職學生中學階段的英語語法基礎(chǔ)薄弱,現(xiàn)有的高職英語教材也缺少強化英語語法知識的內(nèi)容,致使語法這個薄弱環(huán)節(jié)一直沒有得到改善,對英語里的修辭手段也沒有系統(tǒng)的學習。這就要求學生在高職階段注意加強補充語法知識,最好是進行系統(tǒng)地學習。教師在課堂上也要對學生所犯的典型錯誤進行詳細的分析、講解,從英漢兩種語言的對比入手,比較兩種語言在行文和思維方式上的差異,幫助學生跳出漢語的思維模式,按照英語的思維模式,把握英語的語言規(guī)律。對英語的句式結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞法進行系統(tǒng)的講解并輔之以適量的練習,進行鞏固強化。
2.4教師在教學中要注意文化內(nèi)容的導入
文化是語言賴以生存的土壤。英語中有大量的典故、名言、習語、人名、地名等來自古希臘、古羅馬的哲學、文學、歷史著作,或者圣經(jīng),或者文藝復興時期的藝術(shù)創(chuàng)作,或者牽涉各時期思想、科技、政治、社會方面的重要事件和人物。學習英語的中國學生在閱讀英文書刊以及與英語國家人士的交往中,往往感到由于缺乏西方文化知識而增加了許多困難。而一旦對這些背景知識有了較多的了解,則不僅閱讀能力會提高,而且通過文化來學習語言,語言也會學得更好[4]。所以學習英語不是僅僅學習其語言符號,還應當掌握這種語言的有關(guān)背景知識。學習者背景知識越豐富,對文章的理解才能越深入。
3結(jié)束語
學生的詞匯量越大,語法知識越扎實,閱讀量越大,知識面越寬,文化知識積累越豐厚,學生的閱讀也越順利。對于高職學生而言,要掌握夠必要的詞匯量、英語語法知識,必須進行大量的閱讀。只有通過大量的閱讀,才能熟練地運用“略讀、跳讀、速讀”等各種閱讀技巧。閱讀開始時是一種視覺活動,隨后是心理語言活動,只有大量的視覺符號才能使心理語言活動到達“熟能生巧”的水平,從而提高學習者的閱讀能力、思維能力和綜合語言能力。
參考文獻:
[1]張勇先. 英語發(fā)展史[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2014: 7.
[2]王桂蓮. 文化差異與翻譯的正確性[J]. 上??萍挤g, 2004(1): 36-39.
[3]章振邦. 新編英語語法教程[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2003: 636-638.
[4]胡文仲. 胡文仲英語教育自選集[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2007: 189-199.
On the Cultivation of Higher Vocational College
Students' English Reading Comprehension
ZHAO Chenhui
(Changzhou College of Information Technology, Changzhou 213164, China)
Abstract:Reading is one of the major ways for people to learn knowledge and information. The cultivation of reading comprehension ability is of great importance for higher vocational college students' foreign language learning and their future career development. By making an analysis of the factors that hinder college students' reading comprehension as well as the reasons, the paper puts forward some solutions to improve college students' English reading comprehension so as to improve the teaching quality of college English in higher vocational colleges.
Key words:higher vocational college students; reading comprehension; English teaching
中圖分類號:H 319.3
文獻標志碼:A
文章編號:1672-2434(2015)05-0057-03
作者簡介:趙晨輝(1978-),男,講師,碩士,主要研究方向:英語教學、跨文化交際與翻譯
收稿日期:2015-07-07