高山行,楊張博
(西安交通大學(xué) 管理學(xué)院,陜西 西安 710049)
?
生物技術(shù)國際立法路徑變遷及對(duì)策研究
高山行,楊張博
(西安交通大學(xué) 管理學(xué)院,陜西 西安 710049)
通過分析生物技術(shù)國際立法路徑變遷趨勢(shì),描述了生物技術(shù)國際立法之間的關(guān)系,并對(duì)比了以《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(TRIPS)為代表的財(cái)產(chǎn)性條約體系與以《生物多樣性公約》(CBD)為代表的共有性條約體系,TRIPS強(qiáng)調(diào)對(duì)技術(shù)所有者的保護(hù),CBD強(qiáng)調(diào)對(duì)資源所有者的保護(hù);認(rèn)為生物技術(shù)國際立法逐漸顯出統(tǒng)一合作趨勢(shì),日益重視利益平衡原則,對(duì)國內(nèi)法的制約和影響也有所增強(qiáng);中國需要積極參與生物技術(shù)國際條約的制定和執(zhí)行,提高國內(nèi)生物技術(shù)企業(yè)研發(fā)能力,增強(qiáng)在條約制定和修訂中的發(fā)言權(quán)。
生物技術(shù)產(chǎn)業(yè);國際法;立法路徑變遷
生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)外部性較強(qiáng),影響著糧食、健康等人類社會(huì)的基礎(chǔ)。生物資源與生物技術(shù)發(fā)展不統(tǒng)一,生物資源大國往往是生物技術(shù)小國[1]。生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)屬于新興且高速發(fā)展階段,但缺乏完善的產(chǎn)業(yè)制度。產(chǎn)業(yè)發(fā)展程度受科技進(jìn)步和法律制度影響巨大[2,3],這意味著國際法①國際法包含國際公約、國際條約、國際協(xié)定、雙邊即多變條約、國際習(xí)慣法等。本文僅討論狹義上的國際法,即國際公約、國際條約與國際協(xié)定。在生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展中具備建立統(tǒng)一完善的產(chǎn)業(yè)制度,解決產(chǎn)業(yè)發(fā)展中不斷涌現(xiàn)的問題,平衡各個(gè)國家之間的利益的重要作用。國際法的達(dá)成意味著各個(gè)成員國對(duì)特定原則和規(guī)則的認(rèn)可與遵守。因此,國際法的變化與修正,反映了國際上關(guān)于生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)普遍的立法態(tài)度與趨勢(shì)。
我國生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)近年來高速發(fā)展,但與發(fā)達(dá)國家相較仍有差距,也無完善的法律制度與之配套。因國際法律環(huán)境也影響我國生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,國內(nèi)立法需要遵守或借鑒相關(guān)國際法。生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)條約、公約和協(xié)定的種類繁多,在影響力、強(qiáng)制力等方面各有不同。學(xué)者現(xiàn)有研究對(duì)單個(gè)國際條約、公約分析較多,本文通過對(duì)《生物多樣性公約》(Convention on Biological Diversity,簡(jiǎn)稱CBD)、《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights,簡(jiǎn)稱TRIPS)等國際條約的立法目的、背景、相關(guān)內(nèi)容、意義和影響的對(duì)比分析,力圖厘清生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)國際法的立法路徑,提出我國如何在高速變換的法律與技術(shù)環(huán)境下發(fā)展本國生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)的對(duì)策。
生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)國際立法的目的在于達(dá)成技術(shù)或生物資源國際范圍內(nèi)的統(tǒng)一保護(hù),以刺激技術(shù)的發(fā)展或保護(hù)技術(shù)和資源的安全。世界貿(mào)易組織(World Trade Organization,簡(jiǎn)稱WTO)、世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(World Intellectual Property Organization)、聯(lián)合國糧農(nóng)組織(Food and Agriculture Organization of the United Nations,簡(jiǎn)稱FAO)等許多國際組織都致力于達(dá)成全球范圍的生物技術(shù)協(xié)議或指導(dǎo)意見,使得近20年來生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)國際立法層出不窮[4]。按立法目的和內(nèi)容的不同,國際條約可以分為財(cái)產(chǎn)性條約(Property-oriented Treaties,POT)與共有性條約(Commons-oriented Treaties,COT)。POT注重對(duì)財(cái)產(chǎn)權(quán)利的確定和規(guī)制,COT則更關(guān)注對(duì)權(quán)利的管理和利益相關(guān)者的權(quán)益[5]。眾多立法中,影響最大的是TRIPS與CBD。TRIPS保護(hù)自由貿(mào)易與私權(quán),鼓勵(lì)技術(shù)創(chuàng)新與轉(zhuǎn)移;CBD則注重技術(shù)發(fā)展可能導(dǎo)致的環(huán)境保護(hù)與可持續(xù)發(fā)展問題。
生物技術(shù)國際立法與生命科學(xué)的發(fā)展息息相關(guān)。1953年科學(xué)家發(fā)現(xiàn)DNA雙螺旋結(jié)構(gòu)、20世紀(jì)70年代基因重組技術(shù)的出現(xiàn)是生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵點(diǎn),與之相對(duì)的是技術(shù)發(fā)展帶來的層出不窮的法律問題[6]。各國在積極修訂國內(nèi)法的同時(shí),也極力尋求達(dá)成國際法上的共識(shí),以便訂立生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
生物技術(shù)國際立法路徑也與國際政治環(huán)境、商業(yè)環(huán)境的變化有著重要關(guān)系。當(dāng)然,國際立法又會(huì)限制或促進(jìn)技術(shù)的進(jìn)步和產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,法律標(biāo)準(zhǔn)決定了生物資源如何分配,進(jìn)而影響利益分配。因此,要厘清生物技術(shù)國際立法路徑的變遷,我們必須從技術(shù)背景、政治環(huán)境和商業(yè)環(huán)境三個(gè)角度考察國際法的誕生與發(fā)展;也需要考察國際立法對(duì)技術(shù),尤其是產(chǎn)業(yè)發(fā)展的影響。國際立法對(duì)產(chǎn)業(yè)的影響往往是通過國內(nèi)法的內(nèi)化來實(shí)現(xiàn)的。生物技術(shù)國際立法路徑模型具體如圖1所示,之后對(duì)此對(duì)國際法變遷的分析我們將基于此模型進(jìn)行,尤其是成員國需求、政治環(huán)境和商業(yè)環(huán)境對(duì)國際法變遷的影響。
圖1 生物技術(shù)國際立法路徑
我們通過對(duì)20年來主要的生物技術(shù)國際法律進(jìn)行歸納可以看出,國際立法是一個(gè)長期且碎片化的過程。各條約具體立法目的與主要內(nèi)容等方面的對(duì)比如表1所示。
業(yè)發(fā)展的影響與意義
我們以TRIPS和CBD為例,研究生物技術(shù)國際立法由何而來,POT和COT體系的差異,以及兩者的內(nèi)容對(duì)全球生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)的影響。
表1 生物技術(shù)國際立法概覽
(一)TRIPS中有關(guān)生物技術(shù)方面規(guī)定的立法路徑、影響與意義
1.TRIPS制定的背景與目的。20世紀(jì)90年代初,工業(yè)化國家為應(yīng)對(duì)日漸普遍的對(duì)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度的不滿,極力推動(dòng)建立全球統(tǒng)一的知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度[7],并于世界關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定(General Agreement on Tariffs and Trade)最后一輪談判中開始就這一制度進(jìn)行協(xié)商。1994年,WTO成立時(shí)通過TRIPS,并于1995年1月1日正式生效。TRIPS之所以得到發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家的支持,原因在于[8,9]:(1)規(guī)定詳細(xì)且具有可操作性;(2)具有執(zhí)行力,TRIPS對(duì)成員國具有強(qiáng)制性,因違反TRIPS引起的爭(zhēng)端可以提交WTO仲裁委員會(huì)仲裁;(3)僅要求成員國滿足其規(guī)定的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的最低標(biāo)準(zhǔn);(4)在商業(yè)全球化背景下與貿(mào)易協(xié)定捆綁在一起,發(fā)展中國家急于達(dá)成協(xié)議以盡快享受貿(mào)易方面的優(yōu)惠。
TRIPS雖然不是專門的生物技術(shù)國際公約,但涉及到生物多樣性資源的所有權(quán)和貿(mào)易問題,對(duì)生物技術(shù)的保護(hù)與發(fā)展有重要影響,TRIPS代表著將生物技術(shù)納入知識(shí)產(chǎn)權(quán)法保護(hù)一派的立場(chǎng)與態(tài)度,其規(guī)定技術(shù)領(lǐng)域中的所有產(chǎn)品或過程發(fā)明,只要具有新穎性、進(jìn)步性和應(yīng)用性都可以用專利方式保護(hù)。
2.TRIPS對(duì)生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的影響。TRIPS對(duì)生物技術(shù)的影響主要表現(xiàn)在以下幾方面:
第一,將生物技術(shù)納入知識(shí)產(chǎn)權(quán)(主要是專利)體系的保護(hù)。TRIPS第27條第2款規(guī)定,成員國基于公眾利益、保護(hù)健康與環(huán)境等理由可將特定發(fā)明排除在專利主體之外。在生物技術(shù)領(lǐng)域,成員國需要對(duì)以下類型的創(chuàng)新提供專利或特別保護(hù):微生物、生化或非生化程序、植物新品種。植物、動(dòng)物、植物或動(dòng)物的本質(zhì)生化過程、植物新品種可以不提供專利保護(hù)。第1條第2款和第39條第3款要求成員國對(duì)醫(yī)藥臨床試驗(yàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行保護(hù),這意味著基因藥物可以通過基因檢測(cè)數(shù)據(jù)間接獲得專利保護(hù)。
第二,強(qiáng)制許可條件較難滿足,不便于發(fā)展中國家分享技術(shù)收益。TRIPS第31條規(guī)定強(qiáng)制許可的前提條件是一國處于極端緊急或危機(jī)的情況?,F(xiàn)代生物制藥研發(fā)方向逐漸從重磅炸彈模式轉(zhuǎn)至靶向治療模式[10],靶向治療藥物多是針對(duì)基因開發(fā)的藥物,治愈的并不是類似HIV、肺結(jié)核等的傳染性疾病,這些藥物很難符合強(qiáng)制許可的條件,因此31條對(duì)發(fā)展中國家的實(shí)際意義不大。針對(duì)此情況,2001年《多哈宣言》(Declaration on the trips agreement and public health)中進(jìn)一步規(guī)定公共健康危機(jī)(public health crises)可構(gòu)成許可條件,成員國可以在最惠國或國民待遇條件下制定強(qiáng)制許可條件。
第三,權(quán)利用盡條款無法解決市場(chǎng)困境。TRIPS第6條和第28條第1款規(guī)定了權(quán)利用盡的情況。《多哈宣言》允許各國在非歧視前提下,自由制定權(quán)利用盡條款。這意味著除非銷售合同單獨(dú)有條款規(guī)定,否則基因種子企業(yè)在銷售給農(nóng)民種子之后不再有對(duì)下一代種子的控制權(quán)。有學(xué)者認(rèn)為該條款將會(huì)改變發(fā)達(dá)國家生物醫(yī)藥企業(yè)的定價(jià)策略,這些企業(yè)不會(huì)再低價(jià)向發(fā)展中國家出售藥品,因?yàn)橘I方可能會(huì)將這些藥品返售至發(fā)達(dá)國家以賺取差價(jià)[11]。美國許多生物藥品是以過程注冊(cè)專利的,美國法院認(rèn)為過程專利并不受權(quán)利用盡條款的制約[12]。
第四,其他權(quán)利限制類條款具有局限性。第27條第3款規(guī)定各國可以將治療方法排除在可專利范圍之外,意味著基因治療方法不能申請(qǐng)專利,但基因治療方法在美國可以通過基因測(cè)試而間接獲得專利;第39條第3款對(duì)醫(yī)藥數(shù)據(jù)保護(hù)做了限制,規(guī)定為避免公眾損失,企業(yè)不能對(duì)某些數(shù)據(jù)保密;第66條第2款鼓勵(lì)技術(shù)轉(zhuǎn)移,但未作強(qiáng)制性規(guī)定。顯見,生物技術(shù)大國在此方向上并未作出實(shí)質(zhì)性的努力[13]。
事實(shí)上,許多生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)的國家為了推廣較為嚴(yán)格的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)體系,多采用與其他國家簽訂TRIPS附加雙邊條約的做法,要求這些國家在某些知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)方面制定高于TRIPS標(biāo)準(zhǔn)的法規(guī)。
3.TRIPS對(duì)生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的意義。TRIPS對(duì)生物技術(shù)的保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)比美國、英國等發(fā)達(dá)國家要低,但高于大多數(shù)發(fā)展中國家。TRIPS雖然對(duì)生物技術(shù)專利有所保留,且允許各國立法時(shí)進(jìn)行一定的選擇,如TRIPS允許最不發(fā)達(dá)國家至2016年1月才考慮藥品的專利保護(hù),并且屆時(shí)依然有可能在此推遲該期限。但實(shí)際上TRIPS將生物技術(shù)問題都納入知識(shí)產(chǎn)權(quán)法體系進(jìn)行考量,在全球范圍內(nèi)確立了以美歐專利體系為核心的保護(hù)制度。2005年,WHO的一份報(bào)告顯示,許多發(fā)展中國家在國內(nèi)立法時(shí)并未靈活的遵循TRIPS的標(biāo)準(zhǔn),具體表現(xiàn)為立法多遵循嚴(yán)格的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)原則,未靈活采用強(qiáng)制許可、平行進(jìn)口、限制數(shù)據(jù)保護(hù)、限制專利范圍等方法[14]。
TIRPS未涉及生物資源保護(hù)問題,但由于發(fā)達(dá)國家具有較強(qiáng)研發(fā)能力,因此將生物技術(shù)納入專利體系實(shí)際上有利于發(fā)達(dá)國家企業(yè)利用發(fā)展中國家的生物資源進(jìn)行技術(shù)開發(fā)。TRIPS還限制著國內(nèi)法對(duì)生物技術(shù)的規(guī)制。美加兩國的WTO爭(zhēng)端說明了這一點(diǎn),加拿大根據(jù)社會(huì)公益原則,允許第三人在專利到期前六個(gè)月內(nèi)生產(chǎn)并儲(chǔ)備專利藥品,以便在專利到期時(shí)仿制藥可以迅速上市。美國反對(duì)并提交了WTO仲裁,仲裁委員會(huì)支持了美國的意見,認(rèn)為不限數(shù)額的免除侵權(quán)責(zé)任是對(duì)權(quán)利人利益的損害[8]。這無疑對(duì)缺乏新藥研發(fā)技術(shù)能力、以仿制藥為主的國家的立法造成了一定限制。2006年,WTO裁決歐盟對(duì)美、阿、加等國基因修改農(nóng)產(chǎn)品的推遲審查違反多項(xiàng)貿(mào)易原則,這表明WTO認(rèn)為歐盟對(duì)GMO采取的預(yù)先防范原則影響了正常的貿(mào)易活動(dòng)[15]。
專利保護(hù)對(duì)生物技術(shù)的影響與其他技術(shù)并不一樣。生物技術(shù)與人類基本生活(如糧食、健康等問題)息息相關(guān)。將生物技術(shù)納入專利保護(hù)體制內(nèi)需要解決各國技術(shù)發(fā)展不平等、發(fā)展中國家資源流失等實(shí)質(zhì)問題,聚焦于發(fā)展中國家利益的國際條約正是為應(yīng)對(duì)這些問題而出現(xiàn)的。
4.TRIPS立法路徑變遷節(jié)點(diǎn)分析。國際技術(shù)、商業(yè)和政治環(huán)境不斷變化的情況下,各國在TRIPS中的博弈主要通過兩種方式體現(xiàn)出來:一為對(duì)條約本身的補(bǔ)充和修訂;二是對(duì)條約進(jìn)行新的解釋。條約的解釋往往通過WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制進(jìn)行。相對(duì)來說,條約的補(bǔ)充和修訂更為重要,可以作為立法路徑變遷中的重要節(jié)點(diǎn)進(jìn)行分析。
2001年,發(fā)展中國家不滿發(fā)達(dá)國家對(duì)TRIPS的解讀過于狹窄,以《多哈宣言》為標(biāo)志啟動(dòng)了新一輪的多邊談判?!抖喙浴分姓J(rèn)為TRIPS的目的應(yīng)該也能夠被解釋為“促進(jìn)所有人都可以獲得藥品的權(quán)利”。在此回合,各個(gè)國家根據(jù)地理位置、發(fā)達(dá)程度和觀點(diǎn)相似度等結(jié)成了30個(gè)左右的國家集團(tuán),共同發(fā)聲??梢哉f,國際政治大環(huán)境最終醞釀出了《多哈宣言》。但在這之后,由大型藥廠組成的美國藥品研究和制造商組織(Pharmaceutical Research and Manufacturers of America簡(jiǎn)稱PhRMA)開始盡量消減《多哈宣言》的效果,這無疑是立法路徑模型中商業(yè)因素阻礙立法進(jìn)程的典型例子。
2003年,WTO對(duì)《多哈宣言》的執(zhí)行決議(Implementation of paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and public health),允許各國向最不發(fā)達(dá)且處于緊急情況下的國家出口強(qiáng)制許可下的藥品。這實(shí)際上是國際政治環(huán)境促進(jìn)的立法進(jìn)展。雖然WTO聲明該決議并不是對(duì)已確立的財(cái)產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度的否認(rèn),但從實(shí)質(zhì)上來說,決議受到了COT條約體系的一定影響,可以視為COT與POT兩類條約體系融合的實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。
2005年,WTO則正式將決議變?yōu)檎降男拚?;并?007年、2009年和2011年延展了成員國的批準(zhǔn)日期。國際法對(duì)國內(nèi)法的影響是通過法律內(nèi)化來實(shí)現(xiàn)的,截止2014年1月31日,已有包括中國在內(nèi)的17個(gè)國家和地區(qū)根據(jù)修正案修正了國內(nèi)法。
從2001年開始的立法變遷,實(shí)際上是對(duì)TRIPS“第六章”體系(the ′Paragraph 6′ system)的修訂,是WTO成員國以強(qiáng)制許可條款作為載體的新一輪的政治博弈。TRIPS立法路徑的變遷仍在進(jìn)行,變遷的起因來自于發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家對(duì)藥品專利保護(hù)和公共健康間平衡的不同考量,變遷過程受到政治和商業(yè)環(huán)境的影響,變遷的方向則表明了POT體系與COT體系融合的趨勢(shì)。
(二)《生物多樣性公約》的立法路徑、影響與意義
1.CBD立法背景與目的。20世紀(jì)80年代,隨著基因重組技術(shù)的發(fā)展,越來越多的基因產(chǎn)品來自于生物資源,遺傳資源的經(jīng)濟(jì)價(jià)值受到重視[7],將其納入產(chǎn)權(quán)范圍規(guī)制已經(jīng)迫在眉睫[5],但如何規(guī)定相關(guān)權(quán)利各國卻一直存在爭(zhēng)議。發(fā)達(dá)國家的生物技術(shù)企業(yè)一直以免費(fèi)或較少代價(jià)獲取和利用遺傳資源,并對(duì)相應(yīng)技術(shù)結(jié)果申請(qǐng)專利。由于遺傳資源很難符合專利申請(qǐng)對(duì)新穎性、創(chuàng)造性和實(shí)用性的要求,資源所有者在當(dāng)時(shí)知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度下難以通過專利獲得利益,他們反對(duì)用傳統(tǒng)的產(chǎn)權(quán)原則規(guī)制生物資源,認(rèn)為知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度妨礙通過國際貿(mào)易分享生物技術(shù)惠益;環(huán)境保護(hù)主義者認(rèn)為確定的經(jīng)濟(jì)回報(bào)可以使政府加強(qiáng)生物多樣性的保護(hù);發(fā)達(dá)國家則認(rèn)為現(xiàn)有知識(shí)產(chǎn)權(quán)可以激勵(lì)創(chuàng)新并降低研發(fā)成本,因而主張將遺傳資源的保護(hù)納入知識(shí)產(chǎn)權(quán)法體系[16]。20世紀(jì)90年代初,發(fā)展中國家不斷要求發(fā)達(dá)國家施行有效可行的技術(shù)轉(zhuǎn)讓措施,但許多國際條約流于形式,這一問題進(jìn)一步轉(zhuǎn)化成南北國家在知識(shí)產(chǎn)權(quán)上的爭(zhēng)議[17]。正是在這一大背景下,各國開始進(jìn)行CBD的談判以解決分歧。
CBD于1992年在巴西里約熱內(nèi)盧舉行的“聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會(huì)”通過并開放簽署,于1996年7月10日正式生效。公約回應(yīng)了生物資源豐富的發(fā)展中國家對(duì)保護(hù)、利用資源的要求。至2012年8月,已有168個(gè)國家簽署公約。我國于1992年6月簽署公約。2010年10月,關(guān)于惠益分享的《名古屋議定書》(The Nagoya Protocol)在日本通過。
CBD的目的在于維持生物多樣性,保持生物資源的可持續(xù)使用,保證各國公正平等的分享生物資源所帶來的利益。CBD規(guī)制的范圍不包含人體、農(nóng)業(yè)中涉及的遺傳資源。
2.CBD對(duì)生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的影響。CBD許多方面的規(guī)定具有創(chuàng)新性,其主要貢獻(xiàn)和影響如下:
第一,規(guī)定遺傳資源獲取和惠益分享的原則。CBD第8條j款規(guī)定了生物資源國對(duì)從本國傳統(tǒng)生物資源中獲得的利益具有分享的權(quán)利。第12條規(guī)定在研究和培訓(xùn)方面,發(fā)達(dá)國家應(yīng)該給予發(fā)展中國家支援。第19條規(guī)定了生物技術(shù)利益分配的一些原則,主要有:資源國參與研究活動(dòng),資源國優(yōu)先獲得研究成果并分享收益。
《名古屋議定書》對(duì)“遺傳資源利用”和“衍生物”的概念做了界定,將生物化學(xué)開發(fā)物、使用生物技術(shù)的研究開發(fā)都納入到惠益分享的范圍[18]。議定書對(duì)遺傳資源的獲取、惠益分享進(jìn)一步作了技術(shù)上的規(guī)定。名古屋會(huì)議上,我國代表聯(lián)合印度、尼泊爾等國代表提出將傳統(tǒng)知識(shí),尤其是文獻(xiàn)形式的傳統(tǒng)知識(shí)納入惠益分享的范疇,但未獲通過[19]。
第二,進(jìn)一步協(xié)調(diào)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)與生物資源保護(hù)、利用的相關(guān)規(guī)定。CBD序言中確定了生物多樣性的內(nèi)在價(jià)值等同于其經(jīng)濟(jì)、社會(huì)價(jià)值,不應(yīng)以缺乏科學(xué)理由而不進(jìn)行預(yù)先防范。第15條明確規(guī)定遺傳資源的所有權(quán)屬于各國政府。該條表明CBD不贊同生物遺傳資源屬于全人類共有[20]。第15條第5款規(guī)定遺傳資源的獲取必須得到資源所屬國知情并同意。但CBD(包括之后的議定書)一直未強(qiáng)制技術(shù)開發(fā)國披露遺傳資源的來源,知情同意權(quán)的具體實(shí)施方式一直存在技術(shù)上的困難*在CBD后續(xù)議定書的談判中,對(duì)生物資源的利用,發(fā)達(dá)國家集團(tuán)一直主張采取合同等方式進(jìn)行合作;而發(fā)展中國家和生物資源大國則要求采取行政等方式共同利用資源。兩方未達(dá)成共識(shí)。。
CBD注意到了知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律體系可能會(huì)影響公約目的的實(shí)現(xiàn),在第16條中要求成員國確保國內(nèi)知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律體系不會(huì)對(duì)公約的實(shí)施造成妨害,美國正是因?yàn)椴煌膺@一條款而未批準(zhǔn)公約[17]。
3.CBD對(duì)生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的意義。CBD是創(chuàng)新的、涉及生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)但獨(dú)立于知識(shí)產(chǎn)權(quán)體系之外的國際法體系。在許多生物技術(shù)問題上,CBD提供了不同于知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的解決方案。遺傳資源的惠益分享權(quán)可以看作一種新創(chuàng)的特別權(quán)利[21]。CBD通過獲取資源和轉(zhuǎn)讓技術(shù)、惠益分享的權(quán)利義務(wù)統(tǒng)一,將技術(shù)轉(zhuǎn)讓有效的變?yōu)榘l(fā)達(dá)國家的國際義務(wù)。
CBD是南北國家妥協(xié)的結(jié)果,一定程度上既體現(xiàn)了發(fā)達(dá)國家對(duì)生物技術(shù)工業(yè)化利益的訴求,又滿足了生物資源豐富的發(fā)展中國家對(duì)先進(jìn)生物技術(shù)的需求并從資源中受惠的愿景。CBD非常重視技術(shù)進(jìn)步對(duì)生物多樣性、生態(tài)環(huán)境的不利影響,如基因終止技術(shù)對(duì)農(nóng)業(yè)的消極影響[22]。
雖然CBD提出了惠益分享等原則,為生物資源利用樹立了新的準(zhǔn)則,但不適用于人類遺傳資源、海洋、南極和農(nóng)業(yè)植物等遺傳資源,這些遺傳資源由其他公約規(guī)制。因此CBD關(guān)于生物技術(shù)的新思路還需進(jìn)一步推廣至其他領(lǐng)域。
4.CBD立法路徑變遷節(jié)點(diǎn)分析。CBD經(jīng)過20余年的發(fā)展,已經(jīng)從簡(jiǎn)單的生物多樣性條約轉(zhuǎn)變?yōu)樯婕吧镔Y源方方面面的國際法體系。在CBD基本框架確定后,主要通過多方主會(huì)議(Conference of the Parties,簡(jiǎn)稱COP)和工作組的形式展開各方面的具體工作,并不斷納入新的議題,以擴(kuò)大CBD的適用范圍*CBD體系發(fā)展中的關(guān)鍵事件具體可見http://www.cbd.int/doc/publications/CBD-the-first-years.pdf。例如,COP3中啟動(dòng)了對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)的保護(hù)工作,COP4中開始落實(shí)惠益分享原則,COP6開始進(jìn)行技術(shù)轉(zhuǎn)移的工作。而在CBD立法路徑中的最重要的節(jié)點(diǎn)無疑是《卡塔赫納議定書》和《名古屋議定書》。
《關(guān)于生物技術(shù)安全的卡塔赫納議定書》(Cartegena Protocol on Biosafety,簡(jiǎn)稱CPB)是根據(jù)CBD起草的關(guān)于生物安全的國際公約,是CBD的補(bǔ)充協(xié)議。于2000年在COP會(huì)議中提出,2003年9月11日起生效,立法目的在于限制生物技術(shù)對(duì)生物多樣化的負(fù)面影響,解決轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品進(jìn)出口等越境轉(zhuǎn)移活動(dòng)中的問題,CPB規(guī)定了預(yù)先防范的原則。這是CBD立法路徑中的重要路口,通過CPB,CBD將技術(shù)與技術(shù)轉(zhuǎn)移的問題納入了體系之內(nèi),進(jìn)而使CBD對(duì)跨國技術(shù)和產(chǎn)品貿(mào)易產(chǎn)生影響。
在談判過程中,歐盟要求限制轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品的進(jìn)口,遭到美國、加拿大和阿根廷等出口大國的反對(duì)。最終,美、加、阿沒有簽署CPB。這主要是因?yàn)镃PB實(shí)現(xiàn)生物安全的方式實(shí)際上是通過產(chǎn)品貿(mào)易的途徑進(jìn)行的,這無疑會(huì)增加轉(zhuǎn)基因活生物體(living modified organisms)主要出口國的成本。最終,商業(yè)上的考量使CPB未獲得全部成員國的批準(zhǔn),在美、加、阿等國內(nèi)無法通過法律內(nèi)化的方式實(shí)現(xiàn)CPB,對(duì)CBD體系的發(fā)展造成了一定的限制。
《名古屋議定書》于2010年在COP10會(huì)議中提出,目的在于對(duì)生物資源的收益進(jìn)行規(guī)定?!睹盼葑h定書》旨在通過建立一個(gè)明確的法律框架實(shí)現(xiàn)CBD中的惠益分享原則。議定書通過國際法的內(nèi)化確保生物資源的所有國能夠通過確定程序獲得利益。具體措施包括設(shè)置國家聯(lián)絡(luò)點(diǎn)、設(shè)置信息交換所、國內(nèi)立法、技術(shù)轉(zhuǎn)移和財(cái)政支持等方式?!睹盼葑h定書》是擁有豐富生物資源的發(fā)展中國家,為能夠在快速發(fā)展的生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)中獲利,通過CBD體系的一次積極的嘗試。議定書的通過受國際政治環(huán)境的影響,同時(shí)其所確立的具體執(zhí)行措施也會(huì)對(duì)國家間的相關(guān)貿(mào)易產(chǎn)生影響。
兩個(gè)議定書雖然主題都衍生于CBD對(duì)生物多樣性的關(guān)注,但其實(shí)現(xiàn)的方式則都涉及到技術(shù)、產(chǎn)品的收益和貿(mào)易,這實(shí)質(zhì)上擴(kuò)大了CBD體系規(guī)制的范圍,表明了CBD試圖融合POT條約體系的趨勢(shì)。
(三)CBD與TRIPS是差異立場(chǎng)下對(duì)相同客體的不同權(quán)利規(guī)制
生物技術(shù)國際立法可分為POT與COT兩大類,POT體系采取與TRIPS類似的規(guī)則,主張引入知識(shí)產(chǎn)權(quán)體系保護(hù)生物技術(shù)產(chǎn)業(yè),多考慮權(quán)利所有者的利益[8];COT體系則在規(guī)則中較多的考慮了發(fā)展中國家的利益。國際立法是發(fā)達(dá)國家與發(fā)展中國家通過不斷的博弈而達(dá)成的共識(shí)性準(zhǔn)則,因此其對(duì)生物技術(shù)的發(fā)展除保護(hù)之外也較多地考慮了其負(fù)面影響。發(fā)達(dá)國家為了其生物技術(shù)企業(yè)在全球范圍內(nèi)的擴(kuò)張,希望將國內(nèi)對(duì)生物技術(shù)的保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)作為國際標(biāo)準(zhǔn)。發(fā)展中國家從生物多樣性、生物資源的角度考慮則希望對(duì)生物技術(shù)的保護(hù)做一些限制。這也造成了有些國際立法偏重于對(duì)生物技術(shù)發(fā)明者的保護(hù),有些則偏重于對(duì)使用者或者資源國的保護(hù),這種博弈實(shí)際上是在發(fā)明者和資源擁有者之間所進(jìn)行的一種利益平衡之爭(zhēng)。
TIRPS目的在于促進(jìn)全球貿(mào)易自由化,推行生物技術(shù)專利體系;CBD的出發(fā)點(diǎn)是環(huán)境保護(hù),注重資源國的權(quán)力,立場(chǎng)偏向發(fā)展中國家。TRIPS致力于推行知識(shí)產(chǎn)權(quán)在生物技術(shù)方面的保護(hù),而不考慮一國生物資源的多寡,堅(jiān)持知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)有利于一個(gè)國家長遠(yuǎn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的觀點(diǎn);CBD則力圖加強(qiáng)發(fā)展中國家利用生物資源與保持生物多樣化的能力,使其可以從本國的生物資源中長期獲益。WTO在強(qiáng)調(diào)環(huán)境保護(hù)重要性的同時(shí),亦要盡量避免知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)措施成為變相貿(mào)易壁壘[23]。
因立法目不同,兩個(gè)條約對(duì)生物資源及相關(guān)技術(shù)的規(guī)制也分別屬于私權(quán)范疇和公權(quán)范疇,CBD規(guī)定的預(yù)先知情同意權(quán)(Prior Informed Consent,PIC)就得不到TRIPS的有效支持[24]。TRIPS的專利體系建立在私權(quán)基礎(chǔ)之上,而CBD卻認(rèn)為國家對(duì)其所有的生物資源都享有主權(quán);這樣,CBD的預(yù)先知情同意條款就削弱了作為TRIPS基礎(chǔ)的私權(quán)特性。TRIPS對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的統(tǒng)一規(guī)定則可能會(huì)損害一國自主選擇自己生物資源利用方式的權(quán)力,如外國企業(yè)源于本國生物資源的生物專利可能會(huì)使本國無法再利用該生物資源。事實(shí)上,許多生物技術(shù)來源于生物資源,卻以私權(quán)的形式表現(xiàn)出來,使得生物技術(shù)及產(chǎn)品主權(quán)與私權(quán)的界限不明確;造成TRIPS與CBD沖突或不協(xié)調(diào)。
另外,因?yàn)樯锒鄻有员Wo(hù)比較復(fù)雜,涉及到濕地、林地、海洋生物多樣性和傳統(tǒng)知識(shí),統(tǒng)一規(guī)定難以適應(yīng)各地不同情況,各方對(duì)具體條款的爭(zhēng)議較常見[25]。另外,CBD具體的執(zhí)行力度不如TRIPS。
當(dāng)然,兩者也有一些相同點(diǎn),如在技術(shù)轉(zhuǎn)移方面,TRIPS和CBD都鼓勵(lì)發(fā)達(dá)國家采取激勵(lì)措施促進(jìn)本國企業(yè)轉(zhuǎn)移技術(shù)至發(fā)展中國家。在WTO多哈、香港回合談判中,各國為調(diào)和兩者的沖突做了努力,但矛盾依舊。巴西和印度等國要求TRIPS規(guī)定,在申請(qǐng)生物技術(shù)專利時(shí),PIC條款屬于必要申請(qǐng)條件之一。而美國基于法律調(diào)整困難、行政成本高、效果不明顯等理由反對(duì)這一要求。
(四)其他國際法對(duì)生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的影響
根據(jù)TRIPS規(guī)定,成員國可以將植物品種排除在專利保護(hù)范圍之外。國際上非專利保護(hù)植物品種公約為《植物新品種保護(hù)聯(lián)盟公約》(Union for the Protection of New Varieties of Plants Convention,簡(jiǎn)稱UPOV)。UPOV于1961年在巴黎簽署,并分別在1972年、1978年和1991年進(jìn)行了修訂。UPOV雖然不主張專利保護(hù),但依然主張將植物品種保護(hù)納入知識(shí)產(chǎn)權(quán)法體系。經(jīng)過三次修訂后,UPOV保護(hù)范圍和保護(hù)期限有所增加,1991年的修訂版本允許對(duì)植物新品種進(jìn)行雙重保護(hù);但同時(shí)也保留了育種者的育種權(quán)(Plant Breeder′s Rights),育種權(quán)是一種獨(dú)特的(sui generis)知識(shí)產(chǎn)權(quán),規(guī)定第三者未經(jīng)同意不能使用或利用具有權(quán)利的植物品種。阿根廷、智利和烏拉圭都采用了該權(quán)利系統(tǒng)。美國在與其他許多國家簽訂TRIPS雙邊條約時(shí),都會(huì)附加部分UPOV的條款。《國際植物新品種保護(hù)公約》(Convention for the Protection of New Varieties of Plants)是UPOV的第三次修訂版本。
在生物農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,為調(diào)和國際間生物技術(shù)保護(hù)的沖突,1983年,F(xiàn)AO發(fā)布了《植物遺傳資源國際約定》(International Undertaking on Plant Genetic Resources,簡(jiǎn)稱FAO Undertaking)。該約定旨在為所有人類可以利用的生物資源建立一些基本使用規(guī)則,為日后相關(guān)條約的訂立做準(zhǔn)備。在發(fā)展中國家主導(dǎo)下,F(xiàn)AO于1989年和1990年分別通過兩個(gè)修正案,將農(nóng)民權(quán)、國家主權(quán)和禁止對(duì)國際種子銀行中的產(chǎn)品進(jìn)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)等三項(xiàng)基本原則加入了該聲明。經(jīng)過七年談判,2001年的《糧食與農(nóng)業(yè)植物遺傳資源國際公約》(International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture,簡(jiǎn)稱ITPGRFA)取代了《植物遺傳資源國際約定》。ITPGRFA承認(rèn)知識(shí)產(chǎn)權(quán)對(duì)保護(hù)遺傳資源的重要性,但認(rèn)為需要對(duì)其作出限制;確定了類似CBD的惠益分享原則;將農(nóng)民權(quán)定義為與專利先用權(quán)類似的概念。有評(píng)論者認(rèn)為其確立的多邊體系(multilateral system)使獲得植物遺傳資源更加方便[5]。WTO的《農(nóng)業(yè)協(xié)定》(Agreement on Agriculture,簡(jiǎn)稱AoA)則注意到了農(nóng)業(yè)貿(mào)易中的不平衡性。
(一)生物技術(shù)國際立法趨勢(shì)
根據(jù)立法路徑模型和對(duì)相關(guān)國際法體系的分析,我們對(duì)生物技術(shù)國際立法的趨勢(shì)進(jìn)行分析。隨著立法體系的成熟、生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)的高速發(fā)展,各國對(duì)不同國際法體系中的游戲規(guī)則逐漸熟悉,生物技術(shù)國際立法趨勢(shì)慢慢由混沌變的清晰,可以總結(jié)為以下幾點(diǎn):
1.國際立法多向發(fā)展,初現(xiàn)融合端倪。生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)范圍很廣*按照使用途徑的不同,生物技術(shù)可以分為生物農(nóng)業(yè)技術(shù)、生物醫(yī)藥技術(shù)和生物化工技術(shù)。醫(yī)藥技術(shù)又可進(jìn)一步分為診斷技術(shù)、藥品技術(shù)和醫(yī)療設(shè)備技術(shù)。,不同技術(shù)帶來的問題具有差異性,需要不同制度進(jìn)行規(guī)制。國際立法之間或多或少存在沖突,這些沖突有可能影響條約、公約的履行;同時(shí),因?yàn)檫@些條約、公約或協(xié)定都屬于生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)這一大類,他們分別在統(tǒng)一術(shù)語、解決沖突的層面上做出了或多或少的努力。如2001年WTO多哈會(huì)議的《部長宣言》考慮了TRIPS與CBD的關(guān)系。
生物技術(shù)國際立法的主要目的無非兩點(diǎn):消除市場(chǎng)障礙以加速生物制品、生物技術(shù)的流通與發(fā)展;降低生物制品和技術(shù)風(fēng)險(xiǎn),平衡各國利益。國際知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度的不平衡主要是因?yàn)榘l(fā)達(dá)國家與發(fā)展中國家在眾多問題上存在沖突,如現(xiàn)有農(nóng)業(yè)生物技術(shù)體系多是從發(fā)達(dá)國家的視角出發(fā)而建立的,發(fā)展中國家的農(nóng)民很難適應(yīng),因?yàn)樯锓N子收費(fèi)高又不允許育種,這與傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)文化相去甚遠(yuǎn),各相關(guān)國家制度變革成本高昂。在轉(zhuǎn)基因農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,技術(shù)收益絕大部分被發(fā)達(dá)國家的大型企業(yè)拿走,發(fā)展中國家的農(nóng)民很難享受到技術(shù)溢出所帶來的利益。因此對(duì)發(fā)展中國家來說,如果要通過發(fā)展生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)來減少饑餓與貧困,那么為數(shù)眾多的農(nóng)民的利益應(yīng)該放在首位考慮[26]。
2.國際法對(duì)一國生物技術(shù)及產(chǎn)業(yè)發(fā)展的影響越來越大。CBD之后,國際公共研究機(jī)構(gòu)紛紛修改自己對(duì)遺傳資源的共享規(guī)則,屬于特定國家的遺傳資源在被獲取之前必須獲得資源所屬國的知情同意。因?yàn)闊o法立即對(duì)生物技術(shù)產(chǎn)品的風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行評(píng)估,生物技術(shù)發(fā)達(dá)國家通過WTO體制對(duì)其他國家生物技術(shù)產(chǎn)品的檢測(cè)或推遲準(zhǔn)入等規(guī)定提交WTO裁決,這些裁決往往基于自由貿(mào)易的理由,如2006年3月,美國、加拿大和阿根廷向WTO提交裁決申請(qǐng),認(rèn)為歐盟推遲批準(zhǔn)24種生物技術(shù)農(nóng)作物,違反了自由貿(mào)易制度,尤其是違反了WTO的《實(shí)施衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施協(xié)議》(Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures,簡(jiǎn)稱SPS Agreement)[22]。
3.國際立法能否達(dá)成或有效履行越來越取決于其中各國利益的平衡程度。這種利益考量基于以下現(xiàn)實(shí):發(fā)達(dá)國家大型生物技術(shù)企業(yè)在發(fā)展中國家(如印度、中國和東南亞等國)尋找各種基因資源,利用動(dòng)植物基因進(jìn)行藥品和種子的開發(fā),開發(fā)成功后的產(chǎn)品又受到專利法的保護(hù)而使資源所屬國很難利用本國資源發(fā)展特有技術(shù)。這些企業(yè)在銷售產(chǎn)品時(shí)又往往采取限制性商業(yè)慣例*限制性商業(yè)慣例是壟斷企業(yè)利用其在市場(chǎng)上的支配地位,把某些限制競(jìng)爭(zhēng)、限制貿(mào)易自由為目的的不合理的貿(mào)易條件強(qiáng)加于貿(mào)易對(duì)手的各種貿(mào)易做法的總稱。。因?yàn)檫`反了農(nóng)民育種的傳統(tǒng),這些條款在發(fā)展中國家很難履行。為了執(zhí)行這一條款,有的生物企業(yè)在自己種子產(chǎn)品內(nèi)植入了終止技術(shù),使用這種技術(shù)的種子在生命周期結(jié)束時(shí)不會(huì)產(chǎn)生下一代種子。這種控制方法對(duì)發(fā)展中國家較落后的農(nóng)業(yè)體系是不小的打擊,資源國不但不能從源自本國的生物資源中獲取任何利益,反而在使用產(chǎn)品時(shí)要繳納相關(guān)費(fèi)用。發(fā)達(dá)國家大型企業(yè)的這種行為被稱為“生物殖民化”[27]。
4.生物技術(shù)發(fā)展迅速,但國際立法的談判過程卻非常緩慢,因問題懸而未決而產(chǎn)生的損失并不鮮見。WTO于2003年8月公布了TIRPS第6章關(guān)于公共健康、強(qiáng)制許可等的決議,允許發(fā)展中國家將強(qiáng)制許可的藥物出口到其他發(fā)展中國家。據(jù)路線圖,此決議應(yīng)于2002年12月達(dá)成,但國家間分歧導(dǎo)致決議拖延。此后,非洲國家提交的報(bào)告顯示,在決議拖延的過程中,非洲有超過220萬人因缺乏許可藥物治療而死亡[28]。
(二)國際法背景下我國生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)對(duì)策
因?yàn)槲覈呀?jīng)加入TRIPS、CBD等國際條約和公約,所以在立法時(shí)不能違背國際法的相關(guān)規(guī)定。這些國際法的變化都會(huì)影響國內(nèi)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,如CBD是否保護(hù)文獻(xiàn)類公共知識(shí)對(duì)我國傳統(tǒng)醫(yī)藥保護(hù)和發(fā)展的影響巨大。我國在世界生物技術(shù)發(fā)展上地位特殊,生物資源豐富,占世界份額10%以上,基礎(chǔ)研究實(shí)力強(qiáng)但商業(yè)化較少[29]。為此,建議我國應(yīng)根據(jù)國情和國際立法發(fā)展趨勢(shì)注意以下幾點(diǎn)。
1.在原則上,我國應(yīng)努力建立新的生物技術(shù)國際法體系,積極參與CBD等新出現(xiàn)的有利于我國生物技術(shù)發(fā)展體系的建設(shè)。同時(shí),在原有知識(shí)產(chǎn)權(quán)體系內(nèi),我國亦應(yīng)積極發(fā)揮作用。生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的下一個(gè)增長點(diǎn)在發(fā)展中國家,國際法利益平衡的趨勢(shì)意味著知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)需要進(jìn)一步考慮技術(shù)落后國家的利益問題才能夠順利實(shí)施。生物保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)在全球范圍內(nèi)的建立只是時(shí)間問題,但采取何種標(biāo)準(zhǔn)并未確定,尤其是保護(hù)程度、保護(hù)范圍等關(guān)鍵問題可做探討的余地較大。國際上對(duì)現(xiàn)存立法許多概念的解釋有爭(zhēng)議。我國需加強(qiáng)在條約制定、解釋、修訂、履約方面的工作,除CBD類公約外,亦要積極參與國際生物技術(shù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)體系的建立,尤其要重點(diǎn)關(guān)注生物技術(shù)壟斷、資源利用、技術(shù)安全等方面的國際立法問題,為我國企業(yè)突破專利叢林營造良好制度環(huán)境。我國應(yīng)積極利用WTO爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu),通過個(gè)案明確我國立場(chǎng),盡量確定生物技術(shù)的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。
2.在方法上,我國應(yīng)及時(shí)有效的將國際法內(nèi)化為國內(nèi)法,并在允許的范圍內(nèi)進(jìn)行適應(yīng)國情的修改。我國自1992年加入CBD至今已有20年,依然未有一部立法層級(jí)較高的依據(jù)CBD制定的生物遺傳資源與多樣性保護(hù)的法律,而印度、巴西等發(fā)展中國家都及時(shí)制定了相關(guān)法律,并取得了不錯(cuò)的效果。同時(shí),國際條約、協(xié)定是妥協(xié)的產(chǎn)物,不一定完全符合我國的意愿。我國應(yīng)積極通過雙邊條約、國際合作等方式推行適于我國的法律體系。
內(nèi)化可以通過以下方法實(shí)現(xiàn)[7]:(1)規(guī)定在資源供應(yīng)者和使用者之間應(yīng)簽署資源轉(zhuǎn)讓合同;(2)制定方便與CBD融合的TRIPS單邊條約;(3)制定CBD的國內(nèi)法版本。
3.在根本上,我國應(yīng)積極提高生物技術(shù)方面的自主研發(fā)能力。知識(shí)產(chǎn)權(quán)體系下,一國生物技術(shù)的發(fā)展速度與一國研發(fā)能力相關(guān),自主研發(fā)能力的高低決定了能否充分利用國內(nèi)豐富的生物資源。在制度上過于創(chuàng)新的國際法草案極有可能因?yàn)槊撾x實(shí)踐而不被多數(shù)國家認(rèn)可,技術(shù)地位的確立可以使我國既成為技術(shù)大國又作為資源大國,在國際立法談判中更具優(yōu)勢(shì),也能更好的適應(yīng)現(xiàn)存的TRIPS體系。
總之,遠(yuǎn)離TRIPS體系或CBD體系而偏向另外一個(gè)都不是我國的最優(yōu)策略。一方面,我國是生物資源大國,需要履行CBD以將資源優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì);另一方面,我國在國際貿(mào)易方面的高速發(fā)展使我們必須接受TRIPS的約束。我們需要認(rèn)清生物技術(shù)國際立法趨勢(shì),根據(jù)我國現(xiàn)實(shí)資源和技術(shù)水平順應(yīng)或改變其變遷的路徑。
[1] 趙瑾.生物多樣性保護(hù)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度之協(xié)調(diào)——以生物多樣性公約為視角[J].學(xué)術(shù)交流,2009(6):58-60.
[2] LOFFLER A,SCOTT STERN.The future of the biomedical industry in the era of globalization[M].Northwestern University,Kellogg School of Business,2006:5.
[3] 朱信凱,涂圣偉,楊順江.國際生物技術(shù)產(chǎn)業(yè)政策評(píng)論及對(duì)我國的啟示[J].中國軟科學(xué),2005(11):18-23,76.
[4] CURCI J.The new challenges to the international patentability of biotechnology:legalrelations between the wto treaty on trade-related aspects of intellectual property rights and the convention on biological diversity[J].International Law & Management Review,2005(2):1-42.
[5] LINARELLI J.Treaty governance,intellectual property and biodiversity[J].Environmental Law Review,2004,6(1):21-38.
[6] STEPHEN W CHEN,MARINA.Patent protection in medicine and biotechnology:an overview[J].Journal of Health & Life Sciences Law,2011(4):109-158.
[7] VENBRUX G K.When two worlds collide:ownership of genetic resources under theconven-tiononbiological diversityand the agreement on trade-relatedaspects of intellectual property rights[J].University of Pittsburgh Journal of Technology Law and Policy,2005(6):1-25.
[8] OSEITUTU J J.Value divergence in global intellectual property law[J].Indiana Law Journal,2012,87(4):12-12.
[9] CORREA C.Trade related aspects of intellectual property rights:a commentary on the TRIPS agreement[M].Oxford University Press,Oxford,UK.2007:7-9.
[10] Chad R.Miller B R S A.Alternate signs of life The growth of biotechnology industries in Shanghai and Bangalore[J].Technological Forecasting & Social Change,2011,78(4):565-574.
[11] WEISFELD A.How much intellectual property protection do the newest (and coolest) biotechnologies get internationally[J].Chicago Journal of International Law,2005(6):833:845.
[12] Bandag Inc v Al Bolster′s Tire Stores 750 F2d 903,924[R].Fed Cir,1984.
[13] MICHAEL R.TAYLOR J C.Biotechnology patents and african food security:aligning america′s patent policies and international development interests[J].Minnesota Journal of Law,Science & Technology,2004(6):277-294.
[14] MUSUNGU S,OH C.The use of flexibilities in TRIPS by developing countries:can they promote access to medicines?[R].World Health Organization,2005:2.
[15] STRAUSS D M.Feast or famine:the impact of the wto decision favoring the u.s.biotech-nologyindustry in the eu ban of genetically modified foods[J].American Business Law Journal,2008,45:775-811.
[16] DOWNES D R.New diplomacy for the biodiversity trade:biodiversity,biotechnology,and in-tellectual property in theconventiononbiological diversity[J].Touro Journal of Transnational Law,1993(4):1-46.
[17] 中川淳司,錢水苗,林來梵.生物多樣性公約與國際法上的技術(shù)規(guī)限[J].環(huán)球法律評(píng)論,2003,25(2):240-249.
[18] 薛達(dá)元.“生物多樣性公約”新里程碑:“名古屋ABS議定書”:上[J].環(huán)境保護(hù),2010(23):68-70.
[19] 薛達(dá)元.“生物多樣性公約”新里程碑:“名古屋ABS議定書”:下[J].環(huán)境保護(hù),2010(24):76-78.
[20] 陶梅,胡小榮,周紅立.“生物多樣性公約”對(duì)遺傳資源國際交流政策的影響[J].植物遺傳資源學(xué)報(bào),2008,9(4):551-555.
[21] 嚴(yán)永和.遺傳資源財(cái)產(chǎn)權(quán)法律邏輯詮釋——以“生物多樣性公約”為中心[J].暨南學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010,32(1):65-70.
[22] OGUAMANAM C.Agro-biodiversity and food security:biotechnology and traditional agricultural practices at the periphery of international intellectual property regime complex[J].Michigan State Law Review,2007,215:220-254.
[23] 趙繪宇.WTO與生物多樣性公約的關(guān)系及我國的環(huán)境法律應(yīng)對(duì)[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2004,37(1):102-106.
[24] 張小勇.WTO關(guān)于“與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議”和“生物多樣性公約”的關(guān)系的審查進(jìn)展和觀點(diǎn)綜述[J].世界貿(mào)易組織動(dòng)態(tài)與研究,2007(1):29-32.
[25] VIERROS M.The convention on biological diversity:moving from policy to implementation[J].Sustainable Development Law & Policy,2006(7):17-23.
[26] Mechlem K.Agricultural biotechnologies,transgenic crops and the poor:opportunities and challenges[J].Human Rights Law Review,2010,10(4):749-764.
[27] 劉稚.與生物技術(shù)有關(guān)之專利問題研究[D].中國政法大學(xué),2003:5.
[28] NWABUEZE R N.What can genomics and health biotechnology do for developing countries[J].Albany Law Journal of Science and Technology,2005,369(15):401-404.
[29] 魏衍亮.生物技術(shù)的專利保護(hù)研究[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2004:2-6.
(責(zé)任編輯:馮 蓉)
International Biotechnology Legislative Path Changes and Coping Strategies
GAO Shanxing,YANG Zhangbo
(School of Management,Xi′an Jiaotong University,Xi′an 710049, China)
Through analyzing the changing trend of international biotechnology legislation, this paper describes the relationship among biotechnology legislations. A contrast has also been made between the Property-oriented Treaties system, represented by TRIPS, with the Commons-oriented Treaties system, represented by CBD, respectively. TRIPS emphasizes the protection of the technology owners, while CBD attaches greater importance to protecting the natural resources. International legislation of the biotechnology is gradually turning towards a unified trend, also paying attention to the principle of interests balance. Moreover, its influence on domestic law increases accordingly. For this change, China needs to actively participate in the enaction and performance of international treaties of biotechnology, and through improving the domestic biotechnology research and development capabilities, to become better qualified in the treaty-making.
biotechnology industry; international law, legislative path changes
10.15896/j.xjtuskxb.201502012
2014-08-16
國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目(11&ZD170)
高山行(1964- ),男,西安交通大學(xué)管理學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。
D63-31;D668
A
1008-245X(2015)02-0083-09
西安交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年2期