摘 要:本文通過(guò)分析輸入假說(shuō)、互動(dòng)假說(shuō)、及輸出假說(shuō),指出了小組討論教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中可行性的理論基礎(chǔ)。探討了小組討論在教學(xué)中的具體應(yīng)用方法。學(xué)生在小組討論的過(guò)程中,以意義協(xié)商為主,當(dāng)溝通出現(xiàn)障礙,無(wú)法理解說(shuō)話者所要表達(dá)的意思,輸入的內(nèi)容與心理預(yù)期產(chǎn)生信息差,會(huì)出現(xiàn)負(fù)面反饋,隨即會(huì)將注意力集中于形式,從而出現(xiàn)形式協(xié)商。在討論過(guò)程中,加深理解,鞏固記憶,更好的促進(jìn)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。本文旨在提出小組討論法在英語(yǔ)教學(xué)中的優(yōu)勢(shì),提倡英語(yǔ)教師積極使用這一方法,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),提高英語(yǔ)教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:輸入假說(shuō);互動(dòng)假說(shuō);輸出假說(shuō);小組討論
英語(yǔ)學(xué)習(xí)是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等各方面能力綜合發(fā)展的過(guò)程。英語(yǔ)教學(xué)中,課堂時(shí)間有限,教師教授的知識(shí)容量較大,班額大,學(xué)生自己練習(xí)的時(shí)間就非常少;課堂外幾乎更無(wú)訓(xùn)練英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。只有教師單方面的教授知識(shí),沒(méi)有學(xué)生的參與互動(dòng),很難將知識(shí)內(nèi)化,提高英語(yǔ)成績(jī),掌握熟練流利的語(yǔ)言。因此,小組討論教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)就得以彰顯。小組討論中講話的機(jī)會(huì)最多,環(huán)境和氣氛較輕松活躍,而且小組討論中畏懼心理小。它可以鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)思維、英語(yǔ)表達(dá)的能力。豐富多彩的小組活動(dòng)可以使學(xué)生的注意力更為集中,思維的潛力得到更充分的發(fā)揮,學(xué)習(xí)的積極性和創(chuàng)造力得到更充分的發(fā)掘。從而,英語(yǔ)的綜合能力得到更充分、更全面的培養(yǎng)和發(fā)展。
一、輸入假說(shuō)
輸入假說(shuō)簡(jiǎn)言之就是:‘人類習(xí)得語(yǔ)言的唯一方式是通過(guò)理解信息或接收“可理解性輸入” Krashen 的第二語(yǔ)言習(xí)得理論在20世紀(jì)末對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)界影響最大。它由五個(gè)假說(shuō)組成:習(xí)得與學(xué)習(xí)假說(shuō)、自然順序假說(shuō)、監(jiān)察假說(shuō)、輸入假說(shuō)、情感過(guò)濾假說(shuō),其中輸入假說(shuō)是核心內(nèi)容。它認(rèn)為,語(yǔ)言習(xí)得產(chǎn)生于對(duì)輸入的吸入,輸入指以聽(tīng)或讀的方式去理解稍高于他現(xiàn)在語(yǔ)言能力水平的話語(yǔ)材料。如現(xiàn)有的語(yǔ)言水平是i , 可理解的語(yǔ)言輸入應(yīng)該是i + 1。“i”指學(xué)生所理解語(yǔ)言材料量或?qū)W習(xí)者當(dāng)前語(yǔ)言知識(shí)狀態(tài)?!?”指稍多于學(xué)生可以接受的數(shù)量,也可指當(dāng)前語(yǔ)言知識(shí)狀態(tài)與下一階段語(yǔ)言知識(shí)狀態(tài)之間的間隔距離。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到語(yǔ)言輸入是“可理解輸入”,才能對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極作用根據(jù)Krashen的觀點(diǎn),學(xué)會(huì)外語(yǔ)主要靠自然習(xí)得。其途徑是在最小或沒(méi)有心理障礙情況下,給學(xué)生提供充足的輸入量。輸入假說(shuō)被廣大教師所接受,輸入是人類學(xué)會(huì)語(yǔ)言的必要條件。作為一門語(yǔ)言的英語(yǔ)學(xué)習(xí)也同樣如此,也必須有足夠的可理解的語(yǔ)言輸入。因此,在二語(yǔ)教學(xué)中,老師應(yīng)盡量增加第二語(yǔ)言的可理解性輸入,同時(shí)應(yīng)盡力讓課堂變得有意義有趣,使更多的輸入轉(zhuǎn)變?yōu)槲搿?/p>
二、互動(dòng)假說(shuō)
互動(dòng)假說(shuō)由Michael Long 提出,它是對(duì)Krashen 的“語(yǔ)言輸入說(shuō)”的拓展,試圖解釋語(yǔ)言輸入如何變成提高性輸入。對(duì)此,Krashen 強(qiáng)調(diào)應(yīng)該簡(jiǎn)化輸入并充分利用語(yǔ)境,而Long 則認(rèn)為意義協(xié)商在這一過(guò)程中起決定性作用。
互動(dòng)假說(shuō)認(rèn)為:“語(yǔ)言習(xí)得很大程度上得益于交互作用,特別是意義協(xié)商,而這一過(guò)程只有當(dāng)對(duì)話者試圖克服語(yǔ)義表達(dá)中的障礙時(shí)才會(huì)發(fā)生,由此導(dǎo)致了額外的輸入以及針對(duì)學(xué)習(xí)者自身語(yǔ)言輸出的有用反饋?!盠ong認(rèn)為,意義協(xié)商能最好地滿足二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言數(shù)據(jù)的需求,但是他承認(rèn),連貫的交流,即沒(méi)有交流障礙的交流,也有助于習(xí)得的發(fā)生。而且,互動(dòng)假說(shuō)強(qiáng)調(diào)的是,包含意義協(xié)商的互動(dòng)活動(dòng)只能促進(jìn)習(xí)得發(fā)生,并不一定導(dǎo)致習(xí)得的發(fā)生。
意義協(xié)商之所以有利于語(yǔ)言習(xí)得,關(guān)鍵是在意義協(xié)商的同時(shí)產(chǎn)生了形式協(xié)商:語(yǔ)言交流過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)言問(wèn)題時(shí),學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了形式協(xié)商的客觀需要,說(shuō)話人通過(guò)意義協(xié)商,作出各種話語(yǔ)結(jié)構(gòu)調(diào)整,就產(chǎn)生的語(yǔ)言問(wèn)題反復(fù)協(xié)商,這就是形式協(xié)商。在意義協(xié)商基礎(chǔ)上的形式協(xié)商過(guò)程中,目標(biāo)語(yǔ)項(xiàng)目的再現(xiàn)頻率得到提高,目標(biāo)語(yǔ)項(xiàng)的凸顯度得到增強(qiáng),學(xué)習(xí)者的注意力相應(yīng)提高,語(yǔ)言習(xí)得的水平自然也得到了提高。
互動(dòng)協(xié)商是教師在課堂上與學(xué)生對(duì)話時(shí),為增加學(xué)生可理解性輸入,提高學(xué)生語(yǔ)言形式正確、意義準(zhǔn)確、內(nèi)容確切的輸出而又反過(guò)來(lái)增加其他學(xué)生輸入而做出的話語(yǔ)修飾。它包含形式協(xié)商、意義協(xié)商和內(nèi)容協(xié)商。它以信息差額、推理差額和意見(jiàn)差額為內(nèi)核?;?dòng)協(xié)商關(guān)注師生之間的互動(dòng),也關(guān)注學(xué)生之間的互動(dòng),為提高學(xué)習(xí)者說(shuō)的能力提供了理論資源,也為教師成長(zhǎng)發(fā)展提供新的視角與平臺(tái)。
三、輸出理論
只有輸入不足以推動(dòng)二語(yǔ)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者可以不使用語(yǔ)言(而用手勢(shì)、肢體語(yǔ)言等)表示出對(duì)意義的理解,然而學(xué)習(xí)者要表達(dá)思想或情感就必須有語(yǔ)言產(chǎn)出或輸出。Swain (1985)提出,輸出是語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身不可缺少的重要組成部分,輸出迫使學(xué)習(xí)者通過(guò)語(yǔ)言使用使別人理解自己,為此他們必須修改或創(chuàng)造新的話語(yǔ)。他提出的可理解輸出假設(shè)主張,學(xué)習(xí)者不僅需要傳遞信息,更要準(zhǔn)確、流利和恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)意義。為使流利度和準(zhǔn)確度在語(yǔ)言產(chǎn)出時(shí)保持平衡,學(xué)習(xí)者的注意力從以意義為基礎(chǔ)的加工轉(zhuǎn)向以形式為基礎(chǔ)的加工,即輸出必須是可理解的語(yǔ)言形式才有可能被接受。因此,輸出對(duì)句法和詞匯的發(fā)展具有重要意義。輸出在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程發(fā)揮三大功能:驗(yàn)證假設(shè);發(fā)展流利程度;關(guān)注語(yǔ)言形式。Swain認(rèn)為,輸出迫使學(xué)習(xí)者從語(yǔ)義加工轉(zhuǎn)向句法加工。這意味著語(yǔ)義加工的目的不是理解句法知識(shí),而是通過(guò)句法加工形成可理解的語(yǔ)言形式。因此,學(xué)習(xí)者不得不關(guān)注語(yǔ)言形式。通過(guò)注意力轉(zhuǎn)移和監(jiān)控,既要保證輸出能準(zhǔn)確傳達(dá)自己意圖,又要保證輸出符合目標(biāo)語(yǔ)句法規(guī)范。
四、小組討論在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
通過(guò)以上分析,我們發(fā)現(xiàn)互動(dòng)對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)的啟示是多重的,且互動(dòng)的最佳形式——小組討論法應(yīng)更好的應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,以促進(jìn)英語(yǔ)習(xí)得。我們可以從以下幾個(gè)方面設(shè)計(jì)更加合理有效的小組討論:
(一)注重可理解輸入的有效利用
Long所強(qiáng)調(diào)的在交際過(guò)程中的互動(dòng)性調(diào)整,包括兩個(gè)方面:語(yǔ)言調(diào)整和會(huì)話調(diào)整。小組討論中的互動(dòng)促進(jìn)互動(dòng)性調(diào)整的發(fā)生,增強(qiáng)語(yǔ)言輸入的可理解性。在互動(dòng)的狀態(tài)下,學(xué)習(xí)者在交流的過(guò)程中會(huì)高度注意對(duì)方的語(yǔ)言,并經(jīng)常進(jìn)行有意義的磋商,因而比被動(dòng)聽(tīng)教師單向講解有更多的語(yǔ)言輸入的機(jī)會(huì),語(yǔ)言輸入的數(shù)量會(huì)有明顯增加。
(二)調(diào)動(dòng)積極性,增加可理解輸出
Swain通過(guò)大量調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言習(xí)得的程度不僅取決于語(yǔ)言的可理解性輸入,還和語(yǔ)言的可理解性輸出有關(guān),后者才是語(yǔ)言是否被真正習(xí)得的有效驗(yàn)證。學(xué)習(xí)者頭腦中對(duì)目的語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義有一個(gè)假設(shè),而這一假設(shè)只有通過(guò)輸出才能得到驗(yàn)證,學(xué)習(xí)者能夠在輸出中驗(yàn)證自己語(yǔ)言的正確性,從而使表達(dá)更為準(zhǔn)確。語(yǔ)言的增量輸出加速了學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)的內(nèi)化過(guò)程,同時(shí),在輸出的過(guò)程中相互的協(xié)商和糾錯(cuò)有助于提高語(yǔ)言輸出的準(zhǔn)確性,內(nèi)化的準(zhǔn)確程度獲得增強(qiáng),對(duì)語(yǔ)言能力的發(fā)展有較為明顯的促進(jìn)作用。
(三)意義協(xié)商與形式協(xié)商并存
任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)的早期理論強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)言交際中將注意力集中在意義交流上,不主張過(guò)多關(guān)注語(yǔ)言形式,這一點(diǎn)曾引來(lái)不少批評(píng)。不過(guò),近幾年來(lái),互動(dòng)理論又提出一個(gè)新的觀點(diǎn),即盡管意義協(xié)商過(guò)程中學(xué)習(xí)者主要關(guān)注意義而不是形式,但他們也會(huì)注意到意義協(xié)商過(guò)程中其他學(xué)習(xí)者使用的一些語(yǔ)言形式。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),意義協(xié)商也有利于語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)。如在活動(dòng)前提醒學(xué)習(xí)者注意:在互動(dòng)交流過(guò)程中他人有什么新的表達(dá)形式,包括記住自己的疑問(wèn)過(guò)后提出討論等等。教師則通過(guò)稱贊、糾錯(cuò)等手段來(lái)進(jìn)一步強(qiáng)化。
(四)鼓勵(lì)學(xué)生積極參與討論
在課堂上,最有效的提高語(yǔ)言能力的方法就是確保學(xué)習(xí)者有足夠的機(jī)會(huì)參與到語(yǔ)篇信息的直接交流中。小組討論強(qiáng)調(diào)學(xué)生參與的重要性,突出學(xué)生的主體地位,這能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,學(xué)生在學(xué)習(xí)中可以自主地對(duì)知識(shí)進(jìn)行吸收并提出質(zhì)疑,使學(xué)生意識(shí)到自己才是學(xué)習(xí)的中心,可以在學(xué)習(xí)中充分發(fā)揮自主性。另外,積極參與可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。大腦對(duì)于輸入的語(yǔ)言知識(shí)的興趣越大,情感障礙就越小。大腦越活躍,語(yǔ)言的輸入就越順暢,創(chuàng)造性語(yǔ)言思維活動(dòng)越處于活躍狀態(tài)。這種狀態(tài)又會(huì)促使學(xué)習(xí)者更積極地參與,使學(xué)習(xí)進(jìn)入良性循環(huán)的軌道。
為了提高外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)學(xué)生良好的合作意識(shí),提高學(xué)生運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,小組討論這種分組教學(xué)的方式是一種行之有效的教學(xué)方法,并有助于在課堂教學(xué)中貫徹“因材施教”的原則。只要外語(yǔ)教師掌握小組討論法的特點(diǎn),結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)程度的具體情況,設(shè)計(jì)形式多樣的小組討論活動(dòng),調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,提高學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,充分發(fā)揮學(xué)生和教師自身的作用,并小組討論進(jìn)行及時(shí)有效的點(diǎn)評(píng),那么,小組討論這一生動(dòng)靈活的教學(xué)方式定能有效的促進(jìn)學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí),提高外語(yǔ)水平,在提高學(xué)生外語(yǔ)水平過(guò)程中發(fā)揮重要的作用,并定能在教學(xué)實(shí)踐中逐漸完善。
參考文獻(xiàn):
[1]Keith Johnson.An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2002
[2]Rod Ellis.The Study of Second Language Acquisition.上海外語(yǔ)教育出版社.1999
[3]李 燕 賈 放.“互動(dòng)假說(shuō)”與語(yǔ)言課堂教學(xué)互動(dòng)策略及效用研究.語(yǔ)言文字應(yīng)用, 2007
[4]李 震 張 雯.小組討論與英語(yǔ)綜合能力的培養(yǎng).兵團(tuán)教育學(xué)院學(xué)報(bào),第1 2卷 第3期,
[5]顧偉勤.論“互動(dòng)假說(shuō)”的發(fā)展與局限.外語(yǔ)學(xué)刊,2010年第5期 總第156期
[6]黃玉婷.淺談“輸入”和“互動(dòng)”在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)中的作用.教育時(shí)空
[7]莫新語(yǔ).輸入、互動(dòng)、輸出與任務(wù)型語(yǔ)言學(xué)習(xí).基礎(chǔ)英語(yǔ)教育,第8卷第1期 2006年2月
[8]尹娟華.輸入假說(shuō)與英語(yǔ)課堂教學(xué). 教育時(shí)空
[9]趙 飛 鄒為誠(chéng).互動(dòng)假說(shuō)的理論建構(gòu). 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐(FLLTP),2009年第2期
[10]左 斌.師生互動(dòng)論—課堂師生互動(dòng)的心理學(xué)研究.華中師范大學(xué)出社,2002.
作者簡(jiǎn)介:劉婭婷,現(xiàn)就讀于蘭州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。