謝燮
摘 要: 歷代女書(shū)文本由于大多隨著所有者的逝世而被焚化或作為殉葬品,因此所遺存下來(lái)的女書(shū)作品數(shù)量并不算多,但是作品內(nèi)容卻比較多元化,文化內(nèi)涵較為豐富。女書(shū)作品中,有一部分作品,在一定程度上反映了當(dāng)?shù)氐拿耧L(fēng)民俗,補(bǔ)充和擴(kuò)展了當(dāng)?shù)刂緯?shū)等的相關(guān)記述,為全面了解和研究當(dāng)?shù)亓?xí)俗提供了一個(gè)新視角。
關(guān)鍵詞: 女書(shū) 文本內(nèi)容 江永當(dāng)?shù)亓?xí)俗
女書(shū),是流傳在中國(guó)湖南省江永縣及其毗鄰一帶婦女中間的一種獨(dú)特的文字符號(hào)體系,用女書(shū)這種文字寫(xiě)成的作品稱為女書(shū)作品。歷代的女書(shū)作品大多都隨著所有者的逝世而被焚化或作為殉葬品,遺存的傳本又大多在“文革”中遭毀,目前我們還能見(jiàn)到的劫后余燼,加上女書(shū)傳人高銀先、義年華和胡慈珠等老太太根據(jù)回憶寫(xiě)下的舊時(shí)的傳抄件及個(gè)人作品,僅有三百余篇。在這些作品中,充滿著江永婦女在封建重壓下的無(wú)助呻吟和反封建禮法的決絕吶喊,然而女書(shū)內(nèi)容遠(yuǎn)不止于此。在這些作品中,有一部分作品,對(duì)于當(dāng)?shù)亓?xí)俗,有著較多的反映。女書(shū)流傳區(qū)的舊時(shí)居民習(xí)俗,志書(shū)雖有涉及,但多有遺漏,當(dāng)?shù)鼐用裰形迨畾q以下者亦多已不甚了了,而女書(shū)作品中對(duì)此卻有所提及與描述,唯詳略不一。
一、坐歌堂
女書(shū)流傳區(qū)女子出嫁,上轎前要舉行三天的哭嫁歌活動(dòng),叫做“歌堂”,參加歌堂活動(dòng)叫做“坐歌堂”。由于只有女子出嫁才舉行歌堂活動(dòng),因此當(dāng)?shù)嘏佣及迅杼没顒?dòng)和閨女時(shí)代的結(jié)束聯(lián)系起來(lái),對(duì)歌堂活動(dòng)非常重視。
如女書(shū)歌謠《妹是一心入歌堂》[1]855:“正月十五去走趕,看見(jiàn)哥哥入廣西。廣西鋪上件樣有,金花銀花臺(tái)不要,臺(tái)是一心入歌堂。鬧熱神堂年年有,鬧熱歌堂兩夜收。兩夜收開(kāi)不鬧熱,三夜收開(kāi)真收開(kāi)。收開(kāi)日頭有日出,收開(kāi)女日會(huì)不歸!”
這首歌謠里所說(shuō)的“兩夜”、“三夜”,即指當(dāng)?shù)氐母杼没顒?dòng),因?yàn)樽杼镁谕砩希收f(shuō)“夜”。第一夜叫做“愁屋”。嫁女之家于當(dāng)天下午在村內(nèi)選一生辰八字好,會(huì)唱哭嫁歌的姑娘作召集人,把村里會(huì)唱哭嫁歌的姑娘都邀集起來(lái),一起吃糍粑,吃畢在閨房里伴著新姑娘。另選一位丈夫健在、父母雙全、有子有女、會(huì)唱哭嫁歌的婦女,于傍晚時(shí)分,站在新姑娘閨樓口的木梯第三梯級(jí)上,開(kāi)腔領(lǐng)唱。唱到第三句時(shí),新姑娘即在房?jī)?nèi)接聲,唱哭嫁歌,陪歌女齊聲跟唱,約唱兩小時(shí)結(jié)束。第二夜叫做“小歌堂”,賀喜的親友都在小歌堂日趕到。嫁女之家需在親友中選擇十二個(gè)生辰八字好、品貌俱佳、父母健在、會(huì)唱哭嫁歌的年輕女子,陪伴新姑娘唱哭嫁歌,叫做“伴娘女”。晚餐時(shí),宗族祠堂大廳內(nèi)側(cè)一字兒并排擺上七張桌子,中一桌置花瓶,內(nèi)插紅花和帶葉的蠟樹(shù)枝(紅花象征興旺發(fā)達(dá),榮華富貴。蠟樹(shù)四季常青,葉在焚燒時(shí)發(fā)出爆炸聲,取祝賀新姑娘與新郎恩愛(ài)長(zhǎng)存之意),不擺酒食。新姑娘身穿紅衣,戴鳳冠,著竹葉披肩,系花裙,獨(dú)坐中席。兩旁桌上各擺酒菜,十二伴娘女盛裝艷服,分列新姑娘兩側(cè),每席兩人。座次按本人條件的高低和與新姑娘的親疏關(guān)系排定,叫做“坐位”。新姑娘左側(cè)第一位叫做“上位”,右側(cè)第一位叫做“對(duì)花心”?!吧衔弧焙汀皩?duì)花心”都是伴娘女“坐位”中的最高席位。賓客入席后即開(kāi)始唱哭嫁歌。據(jù)傳統(tǒng)習(xí)俗,新姑娘和伴娘女都只唱哭嫁歌,不動(dòng)箸。晚上,大廳內(nèi)燈火輝煌,地上擺滿火盆(當(dāng)?shù)鼐用竦幕槎Y多在冬季)。伴娘女陪著新姑娘圍坐在大廳正中的火盆邊,女性親友都集聚到大廳里,男性親友則在大廳外層圍觀,迎親樂(lè)隊(duì)不時(shí)奏樂(lè)。大廳里充滿哭嫁歌聲,逗樂(lè)聲,歡笑聲,奏樂(lè)聲,熱鬧非常。小歌堂一般坐到半夜就結(jié)束。第三夜叫做“大歌堂”。坐大歌堂與坐小歌堂的情況基本相同,只是到晚上10點(diǎn)鐘左右,新姑娘必須在伴娘女的陪同下到村內(nèi)各家一一哭別(如村子大,則只到關(guān)系較親近的人家),再回到大廳與親友共唱哭嫁歌,通常要到次日黎明才止。三夜歌堂到此結(jié)束,午飯后新姑娘即出嫁離鄉(xiāng)。歌謠里,“三夜收開(kāi)真收開(kāi)”,正是說(shuō)的三個(gè)夜晚的狂歡之后,歌堂停止了,姑娘就真正出嫁了,女子的閨女時(shí)代就正式結(jié)束。“收開(kāi)日頭有日出,收開(kāi)女日會(huì)不歸”,即是說(shuō)日頭降落了明天日頭還會(huì)升起,但是閨女時(shí)代結(jié)束了,就真的不會(huì)再有了,表達(dá)了歌者對(duì)閨女時(shí)代結(jié)束的惆悵與感慨?!案杼谩彼母璐蠖喔枵{(diào)舒緩輕曼,情真意切,具有打動(dòng)心弦的魅力。
二、潑水禮
女書(shū)流傳區(qū)居民的婚禮中,都要舉行一種向迎親隊(duì)伍潑竹葉水的禮節(jié)。當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)習(xí)俗,娶親之家的迎親隊(duì)伍必須在小歌堂日(即新姑娘上轎前兩天)的下午到達(dá)嫁女之家。當(dāng)天,嫁女之家親友中的姑娘們需采集鮮竹葉,用盆、桶、缸盛滿清水,將竹葉浸在水里,置于迎親隊(duì)伍進(jìn)村必經(jīng)的門(mén)樓、巷子兩旁或樓層上,迎親隊(duì)伍進(jìn)村時(shí),姑娘們即向迎親隊(duì)伍潑竹葉水。潑水的姑娘越多,潑的水越多,越顯得女家對(duì)男家的尊重和熱情。因而嫁女之家的姑娘們多要競(jìng)相向迎親隊(duì)伍潑竹葉水。女書(shū)《哭嫁歌》中對(duì)此進(jìn)行了夸張的描繪。
如哭嫁歌《水浸門(mén)樓無(wú)聚樓》[1]823:“一更愁,水浸門(mén)樓無(wú)聚樓。無(wú)者聚樓雙溢水,雙雙溢水淚雙流。二更愁,黃龍溜過(guò)親床頭。親者床頭滔滔睡,是女過(guò)他淚雙流?!?/p>
這首歌謠里,“水浸門(mén)樓無(wú)聚樓”描述的是迎親隊(duì)伍已進(jìn)了村,姑娘們都向著迎親隊(duì)伍潑竹葉水,所潑的竹葉水之多,都把門(mén)樓給淹了。姑娘即將出嫁離鄉(xiāng),今后都不能與義姊妹們常在閨樓歡聚了,想到此,眾姐妹們個(gè)個(gè)都在傷心流淚,無(wú)比痛心。“水浸門(mén)樓”,這是用了夸張的手法,極言姑娘們向迎親隊(duì)伍潑的竹葉水之多,這里表現(xiàn)的即是當(dāng)?shù)鼗樗字械臐娝Y這一習(xí)俗。
三、女子出嫁須哭別家神、閨房
在中國(guó)境內(nèi)的許多民族歷史上都曾有過(guò)女子哭嫁之習(xí)俗,但女書(shū)流傳區(qū)女子的哭嫁有不同于其他地區(qū)女子哭嫁的明顯特點(diǎn)。這不僅表現(xiàn)為“坐歌堂”的獨(dú)特哭嫁活動(dòng)形式,更表現(xiàn)在哭嫁對(duì)象上的差異。女書(shū)流傳區(qū)女子出嫁時(shí),不僅要向親友一一哭別,而且要向祖先、家神哭別,甚至向閨房哭別。
如哭嫁歌《排起漆椅接公歸》[1]822:“侍滿橋頭排漆椅,排起漆椅接公歸。接出公歸無(wú)別事,接出公歸孫出鄉(xiāng)?!庇秩缈藜薷琛犊迍e家先》[1]831:“壁上先,壁下神,請(qǐng)敬公姥拜家堂。一拜家先孫別去,二拜家神孫出鄉(xiāng)?!痹偃缈藜薷琛犊迍e閨房》[1]834:“右手把起紅燈燭,左手把起紅燈臺(tái)。臺(tái)親開(kāi)門(mén)同女入,同起女入酬謝房。酬謝龍床睡大女,酬謝衣架掛衣裳?!?
第一首哭嫁歌描述的是新姑娘和陪伴她的女子站滿橋頭排放好了椅子,準(zhǔn)備接祖先回來(lái),不是為了別的事情,正是為了新姑娘的出嫁;第二首哭嫁歌描述的是姑娘出嫁前在家族祠堂內(nèi)拜別供奉在壁上方的祖先、壁下方的灶神;第三首哭嫁歌描述的是新姑娘出嫁前和母親一起酬謝拜別姑娘的閨房,酬謝拜別姑娘睡的床,酬謝拜別姑娘掛衣服的衣架。
以上三首哭嫁歌都是新娘在出嫁前向不同的對(duì)象哭別,有向祖先、灶神哭別,甚至向閨房、床、衣架等這些普通的物品哭別,表現(xiàn)了當(dāng)?shù)嘏匀后w的浪漫主義情懷和她們對(duì)自己閨女時(shí)代的深深眷戀。
四、沒(méi)坐花轎的新娘不能拜祖先
舊時(shí)代,女書(shū)流傳區(qū)的女子出嫁,均須坐男方迎親樂(lè)隊(duì)的花轎,由媒人、送親人(女家送新姑娘去男家完婚的代表)陪送到娶親之家。這樣,女家和男家才有體面,女子到夫家才有身價(jià)。如果沒(méi)有男方的迎親樂(lè)隊(duì)、花轎、媒人和送親的女方代表,女子行到男家,即使正式訂了婚,確定了婚期,有男女雙方選定的侍娘(娶親時(shí)在男方陪伴新娘的婦女)陪同到男家,也是會(huì)被歧視的。
例如在敘事詩(shī)《可憐之崽虧凄女》[1]697中,記述了當(dāng)?shù)匾晃幻续P簫的女子,因父母雙雙亡故,遭嫂嫂虐待,與侍娘一起到未婚夫土方家,土方一家立即忙著辦理婚事。族長(zhǎng)卻因鳳簫不是坐花轎來(lái)男方家而進(jìn)行干預(yù),不讓鳳簫和土方舉行婚禮:“叔娘伯娘入來(lái)察,即便上樓換開(kāi)衣。換領(lǐng)青衣轉(zhuǎn)歸下,轉(zhuǎn)歸下樓拜家堂。家堂不要你來(lái)拜,累丑村坊并六親。兩腳跪下青石板,可憐鳳簫象牛形??蓱z土方二十二,不得交杯吵洞房??蓱z之崽虧凄女,不得為合坐轎來(lái)?!薄凹姨貌灰銇?lái)拜,累丑村坊并六親”即是說(shuō)鳳簫沒(méi)能按習(xí)俗坐著迎親樂(lè)隊(duì)的花轎到土方家,因此玷辱了鄉(xiāng)鄰和六親,丟了家族的面子,使家族蒙受了恥辱。所以鳳簫不能叩拜祖先神靈,不能和土方舉行正式的婚禮?!翱蓱z之崽虧凄女,不得為合坐轎來(lái)”,即是說(shuō)可憐了那個(gè)孤苦伶仃的女子,因?yàn)闆](méi)能按常禮坐著花轎過(guò)門(mén)來(lái),就不能和自己心愛(ài)的土方舉行正式的婚禮。由此可見(jiàn),女書(shū)流傳區(qū)對(duì)婚禮的程序和儀式是非常看重與嚴(yán)格的,這和中國(guó)舊時(shí)的禮教傳統(tǒng)是一致的。中國(guó)舊時(shí)把婚禮定為一切禮儀之根基,是關(guān)系到祖宗家族、后世興旺、國(guó)家正本的大事。因此,婚禮必須符合禮數(shù),男女的婚姻行為必須按照嚴(yán)格規(guī)定的程序和儀式進(jìn)行,婚姻才會(huì)被社會(huì)所認(rèn)可,否則就是為世俗所不容。
五、割封書(shū)
女書(shū)流傳區(qū)居民婚禮中有割封書(shū)的獨(dú)特習(xí)俗。當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)習(xí)慣,娶親之家在洞房花燭夜的次日晨,必須向女家送一封謝恩書(shū),感謝岳父岳母養(yǎng)育女兒之恩;還要給女家六親各送一份肉,每份肉貼上用紅紙寫(xiě)的受禮者的姓名,這種禮物叫做“封書(shū)”。切割作這種禮物的肉叫做“割封書(shū)”。封書(shū)由新娘親手切割,一般習(xí)慣送給岳家的每份不超過(guò)5斤,送給女方六親的每份不超過(guò)3斤。
女書(shū)敘事詩(shī)《姑娘真是好膽大》[1]654中記述了一位敢于向傳統(tǒng)禮節(jié)和習(xí)慣挑戰(zhàn)的新娘,這個(gè)女子竟自不要侍娘陪同,自己獨(dú)到新房。割封書(shū)時(shí)也不按傳統(tǒng)習(xí)慣:“先請(qǐng)舅娘又不要,后請(qǐng)叔娘獨(dú)位行??缦罗I門(mén)跳三跳,撥開(kāi)侍娘跟樂(lè)官。跟入樂(lè)官抬頭站,不知甚間他者房。福運(yùn)今年剛九歲,一列紙炮送入房。二四到來(lái)宿一夜,二五朝早割封書(shū)。媳娘本是好膽大,姑姨舅表同六斤”。這里描述的是新姑娘下轎時(shí)既不要舅娘作侍娘,又不要叔娘作為侍娘,竟獨(dú)自下了轎。下轎之后跳三跳,以抖落晦氣,跟著樂(lè)官走進(jìn)樂(lè)隊(duì)里張望。二十五日早上開(kāi)始割封書(shū),這位姑娘膽子真大,竟不按當(dāng)?shù)亓?xí)俗來(lái)辦事,她送給姑姨舅表各家的封書(shū),都同樣割的是六斤,比起傳統(tǒng)習(xí)慣送給六親的封書(shū)每份最多3斤,足足超出了一倍。表現(xiàn)了這個(gè)新姑娘不喜舊禮,大膽地表達(dá)自己的想法并付諸行動(dòng),在割封書(shū)這個(gè)婚俗環(huán)節(jié)上“好膽大”,不按當(dāng)?shù)氐囊话懔?xí)慣辦事,給了姑姨舅表各家同六斤的封書(shū),大大超出了規(guī)定的份額。
六、新婚女子不落夫家
女書(shū)《賀“三朝”書(shū)》中,在祝賀女子新婚之喜的同時(shí),都會(huì)催促新婚女子早日回娘家歡聚。例如:“細(xì)時(shí)結(jié)交好情義,久有煞邊要交頭。早日轉(zhuǎn)身同共坐,可憐拆開(kāi)三日天。”[1]74又如:“用心早回再同坐,時(shí)刻念聲姊不聞。實(shí)在可憐我一個(gè),好比深山孤鳥(niǎo)形。該不聽(tīng)書(shū)恨不恨,拆開(kāi)不同三日天?!盵1]107再如:“問(wèn)聲孫娘可念著,再?gòu)?fù)寒心到我愁。幾樣幾般者急曲,手取千行淚雙飄。加早回程共歸坐,相伴身邊左右遙?!盵1]201又再如:“只望高門(mén)請(qǐng)放量,才曰連襟早回程。不說(shuō)放冷親門(mén)府,父母年高沒(méi)倚誰(shuí)。”[1]139
“細(xì)時(shí)結(jié)交好情義,久有煞邊要交頭”是說(shuō)出嫁女子與她的姐妹從小就結(jié)成了情深誼厚的義姊妹。雖然任什么事久了都有盡頭,但姐妹的情義一定要結(jié)交到底。“早日轉(zhuǎn)身同共坐,可憐拆開(kāi)三日天”是讓新娘出嫁完三日之后就趕快回娘家再歡聚。而后列舉的其他詩(shī)句中也有類似讓新娘出嫁三日后就趕緊回娘家的句子:“用心早回再同坐,時(shí)刻念聲姊不聞”、“加早回程共歸坐,相伴身邊左右遙”、“只望高門(mén)請(qǐng)放量,才曰連襟早回程”,為何女子結(jié)婚剛?cè)?,親友們就催促她離開(kāi)丈夫回娘家,而且要長(zhǎng)時(shí)間地“相伴身邊左右遙”,這似乎于情理不合。然而這正是當(dāng)?shù)匦禄榕硬宦浞蚣业膫鹘y(tǒng)習(xí)俗。女書(shū)流傳區(qū)女子新婚后,按照傳統(tǒng)習(xí)慣,不在夫家久住,一般在數(shù)日或十?dāng)?shù)日后即要回娘家。此后,只有當(dāng)節(jié)日或夫家有紅白喜事,派人接時(shí),才回夫家暫住三兩日,直到生孩子之前,或滿了三年之后,女子才回夫家定居。這種不落夫家習(xí)俗在我國(guó)許多民族中都曾盛行過(guò),是一種較古老的婚俗遺留。分析其起源,應(yīng)產(chǎn)生于一夫一妻制確立之際,是母系制同父系制激烈斗爭(zhēng)的一種殘留和體現(xiàn)。此種習(xí)俗的存在,不僅說(shuō)明從妻居習(xí)俗和從夫居習(xí)俗之間曾經(jīng)有過(guò)長(zhǎng)期而激烈的斗爭(zhēng),而且說(shuō)明婚姻制度的發(fā)展與演變是那樣艱難與緩慢,從而使包括不落夫家習(xí)俗在內(nèi)的眾多原始時(shí)代的婚俗還一直留存到今天[2]397。
歷代女書(shū)作品雖然因?yàn)榉N種原因,留存下來(lái)的數(shù)量并不多,但具有較為豐富的文化內(nèi)涵。坐歌堂、潑水禮、女子出嫁的哭別、出嫁沒(méi)坐花轎的新娘不能拜祖先、割封書(shū)、新婚女子不落夫家等這些獨(dú)特的民風(fēng)民俗在女書(shū)作品中都有樸實(shí)而生動(dòng)的反映,它們補(bǔ)充和擴(kuò)展了當(dāng)?shù)刂緯?shū)等的相關(guān)記述,為全面了解和研究當(dāng)?shù)亓?xí)俗提供了不同的視角。
參考文獻(xiàn):
[1]謝志民.江永“女書(shū)”之謎[M].鄭州:河南人民出版社,1991.
[2]齊濤.中國(guó)民俗通志婚嫁志[M].濟(jì)南市:山東教育出版社,2005.