王慧君
摘 要: 當(dāng)前高校韓語(yǔ)教學(xué)效果并不理想,為此應(yīng)加強(qiáng)文化滲透教育。本文從語(yǔ)言和文化的關(guān)系入手,對(duì)文化滲透在高校韓語(yǔ)教學(xué)中的重要性做闡述,然后結(jié)合教學(xué)模式、教師態(tài)度、課外實(shí)踐等對(duì)文化滲透的實(shí)際應(yīng)用進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞: 文化滲透 實(shí)踐活動(dòng) 韓語(yǔ)教學(xué) 生活化
引言
自上世紀(jì)九十年代中韓建交,兩國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易日益頻繁,文化交流活動(dòng)增多。為克服語(yǔ)言障礙,加深彼此友誼,韓語(yǔ)在國(guó)內(nèi)高校越來(lái)越受重視。從當(dāng)前的教學(xué)整體水平看,其尚存在有許多不足之處,其中實(shí)際應(yīng)用能力的缺乏最突出。針對(duì)“學(xué)難以致用”的現(xiàn)象,需深刻地認(rèn)識(shí)到文化與語(yǔ)言的聯(lián)系,加強(qiáng)文化知識(shí)的滲透。
1.語(yǔ)言和文化
任何民族都有其獨(dú)特的文化,文化是推動(dòng)民族進(jìn)步的內(nèi)在動(dòng)力。語(yǔ)言是傳達(dá)文化的一種形式,同時(shí)屬于文化的重要組成部分,二者密不可分。文化的形成和發(fā)展需要有思維,就必然要依靠語(yǔ)言傳播,故語(yǔ)言雖歸屬于文化,帶有文化的屬性,文化不可能于語(yǔ)言之外獨(dú)立存在。從這一方面講,語(yǔ)言是文化擴(kuò)展傳承的基礎(chǔ)。因此在高校韓語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)明確韓語(yǔ)與韓國(guó)文化之間的關(guān)系,通過(guò)文化背景知識(shí)的導(dǎo)入學(xué)習(xí)韓語(yǔ),達(dá)到事半功倍的效果。
2.文化滲透的重要性
在長(zhǎng)期的發(fā)展和演變中,語(yǔ)言和文化不斷交融,作為文化的載體,語(yǔ)言可反映一個(gè)民族的思維方式和意識(shí)形態(tài),文化烙印十分深刻。所以在學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),不能一味地重視語(yǔ)法、句式的練習(xí),要將其用到實(shí)際中,還需重視文化知識(shí)的傳授和滲透。在高校韓語(yǔ)教學(xué)中,必然要了解韓國(guó)內(nèi)在的文化,否則極易出現(xiàn)歧義。就教學(xué)現(xiàn)狀而言,傳統(tǒng)教學(xué)模式依舊有殘留痕跡,教師將詞匯、語(yǔ)法等作為重點(diǎn)內(nèi)容,忽視人文精神,無(wú)形中增加大溝通難度。如韓國(guó)在詢問(wèn)結(jié)婚日期時(shí),習(xí)慣如此問(wèn)“什么時(shí)候吃面條啊”,若對(duì)此不熟悉,必將出現(xiàn)理解錯(cuò)誤;在韓國(guó),嘲笑一個(gè)人太過(guò)吝嗇,字面翻譯為中文“你好咸,你爸爸是鹽商啊”,容易產(chǎn)生誤解。所以應(yīng)改變陳舊的教學(xué)模式,將語(yǔ)言和文化放在同等重要的位置,從而提高韓語(yǔ)的教學(xué)水平。
3.文化滲透教育在高校韓語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)際應(yīng)用
3.1改變課堂教學(xué)模式和內(nèi)容。
課堂是學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的主要陣地,課堂時(shí)間有限,如何在不拖延課時(shí)的前提下完成高質(zhì)量教學(xué),值得教師思考。首先教師應(yīng)轉(zhuǎn)變教學(xué)方式,重新設(shè)計(jì)課堂,在課堂上滲透一定的韓國(guó)文化,幫助學(xué)生樹(shù)立跨文化意識(shí),令其了解整個(gè)文化背景。在教材方面,應(yīng)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行更新擴(kuò)展,重視中韓文化的區(qū)別和聯(lián)系,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的敏感性。也可通過(guò)聽(tīng)韓語(yǔ)歌曲、播放韓國(guó)電影等方式,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)文化的同時(shí),準(zhǔn)確地掌握發(fā)音。
3.2教師端正態(tài)度,強(qiáng)化教學(xué)效果。
嘗試新的教學(xué)模式,需要教師有充足的準(zhǔn)備,所以教師應(yīng)查閱足夠的資料,制訂可行的教學(xué)計(jì)劃,全面掌控教學(xué)情況。工作量較大,教師要能夠吃苦,端正教學(xué)態(tài)度,有責(zé)任感。同時(shí)在文化傳輸中,難免會(huì)與學(xué)生的價(jià)值觀產(chǎn)生沖突,對(duì)于不正當(dāng)行為和過(guò)激言語(yǔ),應(yīng)加以引導(dǎo),切忌形成國(guó)家之間的仇視心理。語(yǔ)言和文化的關(guān)系并不好處理,這就要求教師不將教學(xué)過(guò)于簡(jiǎn)單化,做好全面工作。如利用韓國(guó)原版圖書進(jìn)行教學(xué),在利用網(wǎng)絡(luò)資源時(shí),應(yīng)隨時(shí)了解韓國(guó)各大報(bào)紙及其國(guó)內(nèi)的動(dòng)態(tài)新聞。只有教師的文化底蘊(yùn)提高,才能潛移默化地影響學(xué)生。
3.3加強(qiáng)實(shí)踐鍛煉。
教學(xué)韓語(yǔ)是為了更好地應(yīng)用于實(shí)際,加強(qiáng)中韓兩國(guó)的交流。課堂只是一個(gè)傳播知識(shí)的平臺(tái),教學(xué)最終目的是用于實(shí)踐。所以教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生走出課堂,多參加實(shí)踐活動(dòng),以增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力。對(duì)高校學(xué)生而言,多數(shù)學(xué)生都沒(méi)正式接觸韓語(yǔ),且國(guó)內(nèi)缺少韓語(yǔ)溝通環(huán)境,這就增加了學(xué)習(xí)難度。課外學(xué)習(xí)尤為重要,對(duì)教師而言,其可帶領(lǐng)學(xué)生參加與韓國(guó)文化有關(guān)的活動(dòng);鼓勵(lì)學(xué)生與韓國(guó)留學(xué)生多多接觸;或參觀一些韓國(guó)企業(yè),了解其思維方式;辦專門的講座等。對(duì)學(xué)生而言,在課余時(shí)間,不妨試著讀一些韓語(yǔ)書籍,觀看韓語(yǔ)電影;在上網(wǎng)時(shí),充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,瀏覽韓國(guó)新聞;課下組織以講故事、朗誦的方式,加強(qiáng)實(shí)踐能力的鍛煉。學(xué)校和專業(yè)盡量提供韓語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用的環(huán)境,如舉辦韓國(guó)文化知識(shí)競(jìng)答賽;成立韓語(yǔ)社團(tuán)等。通過(guò)這些方式,學(xué)生親身感受韓國(guó)文化學(xué)習(xí)的重要性,強(qiáng)化其學(xué)習(xí)效果。
3.4將文化滲透于生活中。
任何文化或語(yǔ)言都是在生活中開(kāi)展的,所以應(yīng)將韓語(yǔ)文化滲透到實(shí)際生活中。如中國(guó)人受到稱贊時(shí),常會(huì)說(shuō)“哪里哪里”,表示客氣之意,而韓國(guó)人則和西方一樣,在欣然接受后說(shuō)“謝謝”,以表示感謝。像這些細(xì)節(jié),在日常生活中應(yīng)多加注意。不少大學(xué)生都喜歡看韓劇,可從中了解韓國(guó)人的生活方式。另外,韓國(guó)的飲食文化也獨(dú)具特色,體現(xiàn)了韓國(guó)的文化。如韓國(guó)人喜歡吃拌飯,將菜放在一起拌著吃。因?yàn)轫n國(guó)人在農(nóng)忙時(shí),沒(méi)有時(shí)間做飯,經(jīng)常將一些簡(jiǎn)單的小菜拌在一起在田地里吃,可以邊吃邊休息,從而節(jié)約了大量時(shí)間。
結(jié)語(yǔ)
文化和語(yǔ)言密不可分,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí),必然涉及相應(yīng)的文化。在高校韓語(yǔ)教學(xué)中,為提高教學(xué)水平,教師必須更新教學(xué)觀念,打破傳統(tǒng)模式,更重視文化知識(shí)的傳授。在課堂上滲透更多的韓國(guó)文化,使學(xué)生全面了解韓國(guó),從而為韓語(yǔ)學(xué)習(xí)提供便利。
參考文獻(xiàn):
[1]王柳.淺談高校韓語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透教育[J].中國(guó)校外教育,2013,20(5):109-110.
[2]金善子.論高校韓語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透教育[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010,28(4):143-144.
[3]李艷華.論高校韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透[J].教育與職業(yè),2011,23(35):137-139.