国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對英國詩歌中愛情主題的對比分析

2014-07-25 13:52袁鵬凱
關(guān)鍵詞:愛情詩人詩歌

袁鵬凱

【摘要】愛情與詩歌的結(jié)合造就了英國文學(xué)中無數(shù)流傳千古的文學(xué)瑰寶。此研究通過對選自英國文學(xué)史不同時(shí)期的三首愛情詩The bait,One word is too often profaned 和Song進(jìn)行對比分析,得到三種不同類型的愛情主題——魅愛,癡愛和悲愛。與此同時(shí),除了對作者作品的進(jìn)一步了解外,也讓讀者能反復(fù)思索愛情的真諦與意義。

【關(guān)鍵詞】英國詩歌愛情對比分析

【Abstract】The combination of love and poetry brought up the considerable literary treasure remaining immortal throughout the ages. Having the contrastive analysis on three love poems The bait, One word is too often profaned and Song, which are chosen from different periods in English literature, The research concludes three types of love themes, namely love of temptation, love of infatuation and love of sorrow. Meanwhile, except deeper understanding on poets and poems obtained, readers could also repeatedly ponder the true essence and significance of love.

【中圖分類號】I106.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)02-0049-01

一、引言

“愛情與詩歌就是一對戀人;詩歌為愛情而存在,為愛的傳遞與延續(xù)而生存” [1], 是人類精神、靈魂的代言人, 愛情是人類情感的吐露與彰顯,兩者相依相惜。從古到今,無數(shù)文人騷客通過詩歌留下了自己的愛情往事,感情波折,在這其中,英國文學(xué)可謂一顆無比璀璨的明珠,威廉·莎士比亞,埃德蒙的·斯賓塞,約翰·濟(jì)慈等都留有眾多膾炙人口的愛情詩。本文將選取文藝復(fù)興時(shí)期約翰·鄧恩的The bait, 浪漫主義時(shí)期波?!け认!ぱ┤R的One word is too often profaned以及維多利亞時(shí)期克裏斯蒂娜·羅塞蒂的Song作為研究對象,對其中的愛情主題進(jìn)行對比分析。

二、The bait—鄧恩

鄧恩是玄學(xué)派詩歌的創(chuàng)始人和主要代表人物,他的機(jī)智幽默、博學(xué)多才在他作為牧師的佈道生涯裏得到出色的發(fā)揮。相比於伊莉莎白時(shí)期的華麗意象,注重雕飾,鄧恩展現(xiàn)出自己對傳統(tǒng)愛情詩歌中陳詞濫調(diào)的嘲笑和自己獨(dú)特的寫作風(fēng)格,除了詩的形式節(jié)奏有所創(chuàng)新外,在對意向的選取上格外大膽與獨(dú)特?!凹s翰鄧恩的愛情詩與眾不同,他對這一主題的發(fā)掘比當(dāng)時(shí)別人要深得多”[2]。這裏我們將會(huì)把他的詩集Songs and Sonnets中的The bait作為比較對象??傮w來說,這首詩歌愛情中的一方對愛人的毫無顧忌的追求,在愛情的遊戲裏,人們?nèi)菀酌允ё晕?,找不到正確的方向,進(jìn)而更容易被操控,被誘惑,被欺騙。首節(jié)“of golden sands and crystal brooks/with silken lines and silver hooks”兩句中的“crystal brooks”和 “silver hooks”兩個(gè)較為奇特的運(yùn)用,已經(jīng)暗示一種你勾我引的魅惑愛情。“will amorously to thee swim/gladder to catch thee, than thou him”一句讓人浮想聯(lián)翩,妖豔輕佻之感豁然湧出。詩歌的後三節(jié)重點(diǎn)描敘的是愛情殘酷的失敗,沒有誠摯,沒有純潔,等待愛情的結(jié)果只有欺瞞,陷阱,甚至死亡。The bait 這首詩歌的風(fēng)格在鄧恩的The flea一詩中也能得到類似的體現(xiàn)。這種“魅愛”同時(shí)也是鄧恩自身生活經(jīng)歷與愛情觀的反映。

三、One word is too often profaned—雪萊

“愛情是詩人們永恆追求的主題,古往今來,歌頌愛情的詩篇多如過江之鯽,文藝復(fù)興時(shí)期的詩人自然也不例外”[3]。作為柏拉圖主義者、理想主義者以及英國浪漫主義時(shí)期的代表人物,雪萊在其詩中將他對英國資本主義傳統(tǒng)道德觀與政治觀的反叛情緒體現(xiàn)的淋漓盡致,加之受空想社會(huì)主義思想影響頗深,詩歌中的對理想自由的渴求,對美好意向的追求更加彰顯了他的浪漫主義情懷。他在1821年的作品One word is too often profaned將他對愛情的狂熱句句砸入人心,猶如疾風(fēng)驟雨,熱烈澎湃,猶如午夜星光,在空曠的宇宙望眼欲穿。詩的開始便開門見山,毫不避諱,“one word is too often profaned/for me to profane it,” 雪萊對愛情一詞的嚴(yán)肅觀躍然紙上,一句話衝破了世人那些迂腐淡薄愛情之見,將愛的標(biāo)準(zhǔn)從褻瀆的穀底瞬間提到了一個(gè)高度。在第二節(jié)開始,“I can give not what men call love/but with thou accept not/the worship the heart lifts above/and the heavens rejects not” 情誼慢慢,呼之欲出,給不了愛人津津樂道的世俗之愛,唯能送上的是連上帝都不忍拒絕的虔誠與崇拜。緊接著詩人在“the desire of the moth for the star/ of the night for the morrow”兩句中運(yùn)用暗喻手法,將自已比作燈蛾與黑夜,魂?duì)繅衾@的愛人和為人褻瀆的愛情便是星光與黎明,愛的深沉,愛的執(zhí)著。最後一對詩句“the devotion to something afar/from the sphere of our sorrow?”中的“devotion”將愛情從世俗世界一步步推上神壇,這種從下到上的供養(yǎng)詮釋了愛情的真諦——犧牲與奉獻(xiàn)。平心而論,一頁小詩,鴻毛之重,但字裏行間卻有泰山之力。“執(zhí)子之手,與子偕老”的“癡愛”或許才是雪萊這位英年早逝的文壇明珠內(nèi)心真正的獨(dú)白吧!

四、Song—羅塞蒂

和鄧恩、雪萊一樣,維多利亞時(shí)期的克裏斯蒂娜羅塞蒂給英國文學(xué)史又留了濃墨重彩的一筆。受於家庭的良好教育有著穩(wěn)固的文學(xué)功底,加之兄弟朋友的影響,她又是拉斐爾前派(英國19世紀(jì)的畫家流派)的活躍成員之一。她的詩歌自然流露,已經(jīng)帶有些許現(xiàn)代主義時(shí)期意識流的特點(diǎn)。如夏尚立對她的評述,“urged by the inner impulse, she put down the feelings that ‘came into her headimmediately. Religious treatment leaves its marks on her writing as well.” [4] (2005,p152)相比於前兩首詩,羅塞蒂的愛情詩歌song也有對愛情的渴望與憐惜, 可表現(xiàn)風(fēng)格卻完全迥異,因?yàn)樵庥鲞^的兩次愛情失敗以及後半生的重病,她所偏好的詩歌主題已經(jīng)變?yōu)楸瘋?、死亡、迷茫與順從。詩歌開始的“when I am dead, my dearest,/sing no sad songs for me;”一句中,死亡一詞已經(jīng)擺於面前,瞬間將愛情的基調(diào)定格在沉重的唏噓之中。緊接著“plant thou no roses at my head/nor shady cypress tree”已然存在對感情失望和被動(dòng)的情愫,但細(xì)細(xì)品味,卻發(fā)現(xiàn)詩歌中主調(diào)與複調(diào)的交織與矛盾,即表面上讀者看到的意象陰暗、悲觀、猶豫而又痛苦,如“sad song”, “no rose”, “rain”等等,可在這些詞句的背後卻充滿著詩人自己對愛情的渴求,猶如冰封之下的熾熱與騷動(dòng)。在第二節(jié)中的三個(gè)“I shall not…”背後隱藏著作者內(nèi)心多少的I eager, I want。結(jié)尾處“haply I may remember/ and haply may forget”,或走或留,遺忘還是銘記早已在黯然無助,痛苦猶豫之中變得不那麼重要。如果說鄧恩是魅愛,雪萊是癡愛,毫無疑問,羅塞蒂便是悲愛,此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。

五、總結(jié)

三個(gè)時(shí)代,三位詩人,三種對愛情獨(dú)特的態(tài)度給英國文學(xué)的波濤注入了別具一格的涓流。基於他們的共同點(diǎn),即對愛情的渴望,對三首詩歌的對比得到了對愛情的不同解構(gòu)。鄧恩的魅愛,雪萊的癡愛以及羅塞蒂的悲愛不僅讓我們對他們各自的詩歌有了更深的理解,也讓讀者能反復(fù)思索“愛情”一詞究竟蘊(yùn)含何種的真諦,對我們自身又有多少這樣或那樣的意義呢。

參考文獻(xiàn):

[1]潘致宇. 2010. 愛情與詩歌[J]. 青年作家(中外文藝版),(2), 3-9

[2][3]張紅紅, 馮青. 2006. 文藝復(fù)興時(shí)期詩歌中的愛情世界[J]. 科技資訊(學(xué)術(shù)版),(4)274-275

[4]夏尚立. 2005. 英詩和英國詩人——從伊莉莎白時(shí)期到現(xiàn)代[M]. 北京:中國科學(xué)文化出版社.

猜你喜歡
愛情詩人詩歌
憶威海游
詩歌獻(xiàn)給城市
云雀
哲理漫畫
The Wish
詩人名字大集合
古代詩人玩轉(zhuǎn)公眾號
奇曼古麗?阿吾提和現(xiàn)代詩歌
詩歌的天堂
槐花落