易稚君
摘 要:闡述了如何正確教學(xué)幼師英語教材中的跨文化知識點。對幼師學(xué)生進行跨文化教育,以培養(yǎng)幼師學(xué)生的跨文化交際意識與能力。
關(guān)鍵詞:幼師英語教學(xué);跨文化意識;培養(yǎng)途徑
一、跨文化交際意識和能力培養(yǎng)的重要性
1.社會和時代發(fā)展的需要
隨著各種交流在深度和廣度上的不斷擴大,我國外語教育不斷面臨新的挑戰(zhàn),需要培養(yǎng)出既能熟練地使用外語,又熟知外國文化的復(fù)合型人才。各國民族有著各自獨有的歷史、社會和文化背景,因此我們應(yīng)充分了解并尊重對方的思維方式、行為方式和生活習(xí)慣,才能盡量避免出現(xiàn)文化沖突(cultural chock)和障礙。
2.幼師專業(yè)的要求
《中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)大綱》在課程教學(xué)目標中明確提出:“引導(dǎo)學(xué)生了解、認識西方文化差異,培養(yǎng)正確的情感、態(tài)度和價值觀?!钡F(xiàn)在幼兒師范學(xué)校里的英語教學(xué)情況并不理想,要達到大綱里的教學(xué)目標有一定的困難?,F(xiàn)今很多幼師學(xué)生入學(xué)時的文化素質(zhì)就不高。同時她們往往重藝術(shù)課、輕文化科,在學(xué)習(xí)英語的過程中大多數(shù)學(xué)生都是死記硬背,應(yīng)付了事。由于不了解語言的文化背景,不了解中西方的文化差異,幼師學(xué)生在使用英語中屢屢出現(xiàn)歧義、語用失誤的現(xiàn)象。
3.語言與文化密不可分
文化隱藏在語言之中,語言是文化最重要的體現(xiàn),兩者相互交錯,密不可分。語言不能脫離社會文化存在。任何語言都是某種社會文化的反應(yīng),有著深刻的社會文化內(nèi)涵。要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化(To be bilingual, one must be bicultural)。因此,在幼師英語教學(xué)中教師應(yīng)在教導(dǎo)英語語言的語法等知識點的同時,絕不能忽視文化,而應(yīng)該注意導(dǎo)入外國文化現(xiàn)象,并進行分析,努力做到開闊學(xué)生的視野,對比中外文化的差異,培養(yǎng)幼師學(xué)生的跨文化意識和知識。
二、跨文化意識和能力在幼師英語教學(xué)中的內(nèi)涵和目標
所謂跨文化意識和能力,是指以漢語為母語的人在和以外語為母語的人交際的時候,能正確地理解對方的話語和舉動,并能適當(dāng)?shù)剡M行回應(yīng),進行正確的溝通。在幼師的英語教學(xué)當(dāng)中“跨文化意識和能力”被看做是語言學(xué)習(xí)中與聽、說、讀、寫四項技能并列的第五項技能。在系統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)后,幼師學(xué)生應(yīng)具備這樣的跨文化交際能力:了解本國與西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、價值觀念、歷史等方面的異同;在社會文化語境中能得體地使用語言,如問候、請求、道歉、致謝、邀請、告別等;對中外文化異同有一定的感悟性和鑒別能力,培養(yǎng)出靈活的適合于多種社會文化環(huán)境的交際能力。
三、培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識與能力的途徑
1.在單詞教學(xué)中滲透跨文化知識
在日常英語教學(xué)中最基本的是詞匯教學(xué)。詞匯就如大廈的根基,如果詞匯不過關(guān),學(xué)生的英語能力也無從提高。但即使是同一個單詞,漢語和英語也可能賦予不同的意思。如,顏色中的白色white 對于中國人來說,是一種不吉祥的顏色,白色通常意味著死亡,蒼白無力等,但在英語當(dāng)中white 卻是純潔和平的意思,西方的婚禮都是以white 為主調(diào)。 又如,餐飲上中國人是喝湯,但在英語表達中不能說成是“drink soup”,而應(yīng)該是“eat soup”。這是因為西餐里的湯一般很稠,無法直接喝。如果非要說成“drink soup”,英美國家的人就會以為你很粗魯。再如英語中的horse sense,如果按照中文意思直接翻譯,是馬的感覺,但其實,英語是指常識的意思。
以上所列舉的三個例子,都是非常簡單的詞,在幼兒園的英語教學(xué)中也會經(jīng)常出現(xiàn)。如果幼師學(xué)生不能正確理解這些詞的文化內(nèi)涵,在幼兒園教學(xué)中使用錯誤的詞語,勢必會對幼兒的雙語教學(xué)帶來極大的負面影響。因此,教師在教授幼師學(xué)生英語的過程中,需要通過挖掘詞匯的文化內(nèi)涵,以達到開闊學(xué)生的視野、增強跨文化意識,進而發(fā)展語言運用能力。
2.在對話和聽力訓(xùn)練中進行跨文化教育
中職英語教材中每單元的第一大部分,Listening & Speaking 模塊,主要是以聽力和對話模式出現(xiàn),里面涉及初次見面、購物、生日聚會、排隊候診等社會生活話題。而這些主題都會涉及英語國家的一些文化。因此,在教學(xué)中教師應(yīng)找出并正確理解對話中英語國家在實際生活和工作中和中國不同的地方,再講解并創(chuàng)設(shè)真實的語言環(huán)境,讓學(xué)生有針對性地做出符合英語國家文化的英語對話,真正提高幼師學(xué)生的英語跨文化能力。
如,在《中職英語》第二冊,Unit 3 Sunny days, rainy days 的教學(xué)中,教師可以在講述關(guān)于天氣的英語表達的同時向?qū)W生介紹討論天氣是與英美人開始交談的一個常用話題:“Its a lovely day, isnt it?”通過學(xué)習(xí),學(xué)生就可以避免說出中國人見面時習(xí)慣說的:“Do you have lunch?”(吃飯了嗎?)中國式英語。又如,《中職英語》第一冊Unit 6 Whats for dinner?的教學(xué),教師可以提供菜單,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)情境, 讓學(xué)生在虛擬的西餐廳里進行語言實踐。這樣有利于加深學(xué)生對西方國家餐飲文化和餐桌禮儀的理解,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和能力。
3.文本閱讀中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和能力
英語文章的選材相當(dāng)廣泛,涉及英語國家乃至世界生活的各個方面,沒有足夠的文化背景知識只會增加閱讀理解的難度。對西方文化知識缺乏的學(xué)生在閱讀文章時常常感到迷茫、困惑甚至誤解。如,《中職英語》第一冊 Unit 7 A healthy lifestyle的課文中,介紹的couch potato,從字面意思看是沙發(fā)土豆,部分學(xué)生完全不明白文章的意圖。此時,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生挖掘其中的文化信息,couch potato 實際指的是極為懶惰、不愿意運動的人。
又如,《中職英語》第二冊Unit 1 Nice to meet you 的文章,教師可以選擇文本材料中出現(xiàn)的各國人民在見面時的行為作為切入點,在課堂上布置以下任務(wù)讓學(xué)生完成:對比各個國家在第一次見面時,應(yīng)該做的和不應(yīng)該做的事情。學(xué)生通過討論不同國家在第一次見面時的不同行為,不僅更深入了解了打招呼在漢語文化和英語文化之間的差異,培養(yǎng)了積極思維的品質(zhì),更提高了學(xué)生課堂探究的興趣。
4.設(shè)計多樣化的教學(xué)模式,營造課內(nèi)外英語文化氛圍
美國語言學(xué)家Rod Ellis 在《第二語言習(xí)得概論》中說道:“對所學(xué)語言的文化和社會習(xí)俗感興趣的語言學(xué)習(xí)者,語言學(xué)習(xí)的成功可能性更大。”因此,教師要通過多條途徑,尋找能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語興趣的英語國家課外資料。如短片、小說、故事等,鼓勵學(xué)生通過積極主動的課外閱讀獲取外國文化知識;教師也可以利用電視、電影、網(wǎng)絡(luò)等媒體,讓學(xué)生直接感知并積累跨文化知識;教師還可以定期進行英語晚會、英語童話劇比賽、英語講故事比賽等活動,使學(xué)生更全面了解英語國家民族的價值觀和文化習(xí)俗。
本文分析了幼師英語跨文化知識教學(xué)的現(xiàn)狀,并提出了提高幼師英語跨文化知識教學(xué)的有效途徑??傊?,在教學(xué)中教師應(yīng)正確理解和處理漢語文化和英語文化的差異,在英語教學(xué)的各個過程中都注意并滲透文化教學(xué)。只有這樣才能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,掌握符合英語國家文化的語言技能,真正學(xué)好英語。
參考文獻:
[1]劉林峰,王俊.高中英語跨文化知識教學(xué)途徑研究.中學(xué)外語教與學(xué),2014(02).
[2]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí).上海外語教育出版社,2003-10.
[3]賈玉新.跨文化交際學(xué).上海外語教育出版社,1997-09.
(作者單位 江門幼兒師范學(xué)校)
?誗編輯 馬燕萍