張 彬
(河南科技大學(xué) 外國語學(xué)院,河南 洛陽 471023)
“人文”與“工具”是人們討論外語教育時(shí)經(jīng)常用到的一對哲學(xué)層次的基本概念,人文體現(xiàn)于價(jià)值層面,工具則是為實(shí)現(xiàn)這種價(jià)值所采用的方法和手段。二者的沖突由來已久,焦點(diǎn)就是由誰來主導(dǎo)外語教育的發(fā)展。毫無疑問,工具性和人文性統(tǒng)一的英語課程有利于為學(xué)生的終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。但從現(xiàn)實(shí)來看,二者往往是割裂的,不能兼顧。在全球化背景下,英語教學(xué)既要滿足教育國際化的需要,培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才,又要滿足學(xué)生能夠面向未來、終身學(xué)習(xí)的需要。因此,實(shí)現(xiàn)工具性和人文性有機(jī)統(tǒng)一的大學(xué)英語課堂是我國英語教育發(fā)展的必然趨勢。
20世紀(jì)以來,隨著科技和機(jī)器大工業(yè)的發(fā)展,現(xiàn)代生活片刻也離不開各種機(jī)械和工具,實(shí)用主義工具論逐漸在意識形態(tài)領(lǐng)域占據(jù)了重要地位,于是語言被定義為是一種交際的手段、溝通的途徑、交流的工具。工具論在外語界頗為流行,源頭可以追溯到20世紀(jì)70年代興起的交際教學(xué)法。交際法認(rèn)為語言是一種交際工具,只有在實(shí)踐中才能學(xué)會使用。美國一些學(xué)者提出的二語習(xí)得理論也基于工具論,input,output,production,in-take等術(shù)語都是以“人腦是機(jī)器”的概念隱喻為基礎(chǔ)的,把人腦當(dāng)成發(fā)送和接收語言代碼的機(jī)器。工具論具有強(qiáng)烈的實(shí)用主義色彩,有學(xué)者認(rèn)為外語教育就應(yīng)該是工具性的,例如國際著名專家Richards就主張教師把語言教學(xué)與所教語言的文化割裂開來,把語言純粹當(dāng)作一種工具進(jìn)行教學(xué)[1]。蔡基剛也認(rèn)為當(dāng)前英語教學(xué)最突出而又常被忽略的一個(gè)關(guān)鍵問題就是英語的工具性功能凸顯不夠[2]。
與工具性相對的是人文性。在中國“人文”一詞最早見于《周易·賁卦·象傳》:“文明以止,人文也?!边@里的“人文”是指禮樂文化,即用各種倫理道德與禮儀制度,來規(guī)范和教化人的行為。在西方,“人文”源于文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義思潮,重視人的尊嚴(yán)和權(quán)利,提倡人的自由和平等,強(qiáng)調(diào)人道和責(zé)任,核心是對人類生存意義和價(jià)值的關(guān)懷。與科學(xué)主義和工具理性不同,人文精神的根本觀念是從人類自身角度來思考人和人的存在的根基,思考以人為中心的各種各樣的社會關(guān)系。也就是關(guān)心人,尤其是關(guān)心人的精神生活;尊重人,尤其是尊重人作為精神存在的價(jià)值。語言的人文性內(nèi)涵是指,語言與人類息息相關(guān),是人類精神文明的載體,語言中凝結(jié)著豐富的文化內(nèi)容、思想觀念與人文情感,因此,語言學(xué)習(xí)與人文教育不應(yīng)該被割裂開來,應(yīng)該被視為一個(gè)有機(jī)整體。
工具論是從功能的角度來定義語言的,這個(gè)命題本身并沒有錯(cuò),但從語言學(xué)和語言哲學(xué)的角度來看,它沒有揭示出語言的本質(zhì)。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言是一種認(rèn)知活動,語言的運(yùn)用和理解過程也是認(rèn)知過程,只有認(rèn)識、理解的事物才能用語言表達(dá)。因此,雖然不能否認(rèn)語言有工具性的一面,但這種工具有別于其他任何工具,掌握它的過程與認(rèn)知密不可分。Ortega提出了“認(rèn)知-互動型二語習(xí)得觀”,主張將“發(fā)展認(rèn)知能力”與“培養(yǎng)交際能力”同時(shí)作為英語教學(xué)的目標(biāo)[3]。語言學(xué)家在強(qiáng)調(diào)語言工具性的同時(shí),忽視了語言更為宏觀的文化性和社會性,語言既是文化的載體,又是思想文化的重要組成部分,語言是人類存在的精神家園,僅把語言作為工具來教和學(xué)是不可能完全掌握它的。
在實(shí)用主義和工具主義席卷下,我國大學(xué)英語教學(xué)存在以下弊端。首先,英語學(xué)習(xí)中的急功近利和教學(xué)的商業(yè)化越來越明顯,學(xué)習(xí)者直接從各種應(yīng)試技巧的書籍著手。學(xué)生把英語當(dāng)成實(shí)現(xiàn)就業(yè)、出國等目的的手段,一旦目的到達(dá),學(xué)習(xí)動力就消失了,不利于語言學(xué)習(xí)取得最終的成功。其次,教學(xué)拘泥于語言知識和技能的掌握,學(xué)生視野狹窄,文化意識薄弱。工具論使英語教學(xué)停留在語言的表層結(jié)構(gòu)(如詞匯,語法),而忽略了其所反映的概念底層結(jié)構(gòu)(即思想文化)。學(xué)生因?yàn)椴涣私庹Z言的文化背景,而屢屢出現(xiàn)歧義、語用失誤等令人尷尬的現(xiàn)象。最后,教學(xué)重知識灌輸和機(jī)械訓(xùn)練,學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力受阻。傳統(tǒng)的以教師為中心的英語教學(xué)模式以語言知識灌輸為主,將不少充滿智性的課文肢解成純粹的語料,在語言技能訓(xùn)練方面重模仿記憶,課后學(xué)習(xí)以做語言練習(xí)題為主,這種忽視了學(xué)生思辨和認(rèn)知能力開發(fā)的教學(xué)模式,阻礙了學(xué)生想象力和創(chuàng)造力的發(fā)展,使很多學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣索然。
總之,純工具性傾向過分關(guān)注英語教學(xué)的終極目標(biāo),忽視對學(xué)生內(nèi)在素養(yǎng)的教育,不利于學(xué)生學(xué)習(xí)潛能和綜合素質(zhì)的提高,會加劇學(xué)生學(xué)習(xí)的功利化傾向,造成學(xué)生學(xué)習(xí)恒心不足,興趣隨機(jī),舍本逐末,思維和視野狹窄。這與旨在學(xué)習(xí)者全面發(fā)展的素質(zhì)教育的目標(biāo)相悖,并在實(shí)踐上導(dǎo)致了難以克服的困難。
20世紀(jì)90年代以來,隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,世界各國加強(qiáng)了在經(jīng)濟(jì)、科技、軍事、教育、文化等領(lǐng)域的競爭、交流與合作。英語作為一種全球性語言,是國際交流的重要媒介,如果對涉及人們深層情感的文化淵源不了解,文化的碰撞和價(jià)值觀的沖突必定會產(chǎn)生語言方面和非語言方面的矛盾和誤解。因此,培養(yǎng)人才的綜合素質(zhì)和人文素養(yǎng),成為各國增進(jìn)對其他國家文化的了解與溝通的一種軟實(shí)力。這意味著我國在參與國際競爭、樹立大國文明形象方面,更需培育具有和諧人格和高雅文化品位的人[4]。
2007年教育部辦公廳印發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》明確指出:“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課,也是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性……應(yīng)當(dāng)充分考慮對學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識的傳授。”在新形勢下,掌握英語不僅是國際競爭的需要,也是受教育者全面發(fā)展的前提。工具性是英語課程的重要屬性,是培養(yǎng)學(xué)生用英語交流思想、學(xué)習(xí)其他學(xué)科的載體;而人文性關(guān)注個(gè)體在情感、思維、品德、文化修養(yǎng)等方面的提升和完善,是個(gè)體獲得全面發(fā)展的動力和基礎(chǔ)。二者并不矛盾,相輔相成,人文素質(zhì)教育超越語言知識本身,將教學(xué)目標(biāo)延伸到一個(gè)更高層次;但在英語教學(xué)領(lǐng)域中,它最基本的作用還是促進(jìn)語言教學(xué)的手段??梢哉f,人文性是語言教學(xué)的靈魂,只有工具性與人文性的有機(jī)統(tǒng)一才能煥發(fā)出英語教學(xué)的強(qiáng)大生命力。
我們擬從宏觀政策和教師實(shí)踐兩個(gè)層面來論述。
錢冠連教授認(rèn)為,外語的教育教養(yǎng)作用,是指外語教學(xué)對學(xué)習(xí)者功利(掌握一門外語)之外的思維訓(xùn)練和人格培養(yǎng),對所學(xué)外語文化與情趣的灌輸,綜合素質(zhì)的提高。一句話,外語教學(xué)的教養(yǎng)作用旨在與其他課程一道培養(yǎng)一個(gè)和諧發(fā)展的人,一個(gè)與高度文明相配的人[5]。所以,整個(gè)英語教育界及相關(guān)主管部門應(yīng)樹立新的認(rèn)識,即英語教育不僅是技能教育,也有人文教育的功能,是素質(zhì)教育的重要組成部分。
在宏觀層面上還需要從教育目的、課程體系設(shè)置、教師培訓(xùn)、考核方式等方面入手做起。英語教育應(yīng)體現(xiàn)雙重目的性,在終極目的上體現(xiàn)工具性,在教育和教學(xué)過程中體現(xiàn)人文性[6]。側(cè)重技能培訓(xùn)的課程體系的弊端在于它整體上偏重語言技能訓(xùn)練,忽視知識吸納的連貫性,缺乏人文知識的內(nèi)涵和深度,不利于系統(tǒng)培養(yǎng)學(xué)生的判斷能力和思辨能力。這樣的課程體系制約了學(xué)生的興趣和學(xué)術(shù)潛力的發(fā)展,使受到應(yīng)試教育壓抑的學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性進(jìn)一步受挫。因此,英語課程設(shè)計(jì)不能局限于傳授語言知識和培訓(xùn)技能,要設(shè)立多元化的教學(xué)目標(biāo),給學(xué)生提供自主發(fā)展的時(shí)間和空間。
《十八大報(bào)告》指出:“要加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè),提高師德水平和業(yè)務(wù)能力,增強(qiáng)教師教書育人的榮譽(yù)感和責(zé)任感。”因此,對教師的培訓(xùn)要落到實(shí)處,改變教學(xué)量大、任務(wù)重、科研時(shí)間少、培訓(xùn)走過場等長期困擾大學(xué)英語教師的尷尬現(xiàn)象,引導(dǎo)教師們深入思考,全面理解全球化背景下英語教育的性質(zhì)和意義,不斷總結(jié)反思,提高教學(xué)能力,強(qiáng)化教師對自身責(zé)任和使命的認(rèn)識,樹立以實(shí)干興邦精神奮力實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的光榮夢想。
此外,還要認(rèn)真研究大學(xué)英語考試的規(guī)范、豐富評價(jià)方式,使考試起到對教學(xué)的正面引導(dǎo)和反拔作用。也有學(xué)者提倡通識教育或者“大外語觀”,構(gòu)建“三套車”式的教學(xué)模式,“把英語語言、中外文化和多學(xué)科知識系統(tǒng)地融入教學(xué),把大學(xué)英語課程改造成英語語言學(xué)習(xí)和技能訓(xùn)練、跨文化交際以及通過英語獲取多學(xué)科基礎(chǔ)知識的一門綜合性的、多功能的課程,以提高人才培養(yǎng)水平”[7]。配套的教材、教參、光盤等也需有相應(yīng)改革,以便從源頭上確保人文精神能夠貫穿始終,學(xué)生在習(xí)得語言知識的過程中也得到人文精神的熏陶。
第一,教師要有壓力和緊迫感,要有“天行健,君子以自強(qiáng)不息”的奮斗精神,要不斷的學(xué)習(xí)和實(shí)踐。習(xí)近平總書記在中央黨校建校80周年慶祝大會上的講話中指出,“當(dāng)今時(shí)代,知識更新周期大大縮短,各種新知識、新情況、新事物層出不窮。如果我們不努力提高各方面的知識素養(yǎng),不自覺學(xué)習(xí)各種科學(xué)文化知識,不主動加快知識更新、優(yōu)化知識結(jié)構(gòu)、拓寬眼界和視野,那就難以增強(qiáng)本領(lǐng),也就沒有辦法贏得主動、贏得優(yōu)勢、贏得未來”??梢姡總€(gè)人都要與時(shí)俱進(jìn),有憂患意識,高校教師更要勤于鉆研、創(chuàng)新發(fā)展,努力使自己具備扎實(shí)的專業(yè)素質(zhì)、淵博的知識和深厚的文化底蘊(yùn)。教師自身的知識積淀影響著教學(xué)的廣度和深度,因此,教師對東西方文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀、行為規(guī)范均要有所涉獵,尤其是對文化的碰撞、交流、融合要有深刻的把握,要能舉一反三,旁征博引,以自身的感悟去引導(dǎo)、啟迪學(xué)生?!敖?jīng)師易得,人師難求。”教師的個(gè)人魅力是強(qiáng)大的吸引人的教育力量,對學(xué)生起著示范作用。精益求精,止于至善應(yīng)是每個(gè)教育工作者始終不渝的理想和追求。
第二,加強(qiáng)大學(xué)英語教育的人文性,離不開情感施教、以情動人。雅思貝爾斯認(rèn)為,真正的教育是用一棵樹來搖動另一棵樹。用一朵云去推動另一朵云,用一個(gè)靈魂去喚醒另一個(gè)靈魂[8]。人文教育是一種情感交流和滲透的過程。知識只有通過生動的情感語言觸及受教育者的靈魂,才能成為精神的力量。這就要求教師必須對學(xué)生投入真情實(shí)感,關(guān)注學(xué)生的生活體驗(yàn)和感情要求,發(fā)展平等、融洽的師生關(guān)系。教師要對教學(xué)內(nèi)容有深刻的理解,在向?qū)W生講解的過程中充分挖掘其在人文情感方面的積極作用。同時(shí),教師要引導(dǎo)學(xué)生的價(jià)值取向,幫助學(xué)生更好地認(rèn)識社會責(zé)任、追求高尚理想、提升道德情操,并拉近書中人文知識所包含的道理、真諦、經(jīng)驗(yàn)與學(xué)生自身利弊得失的距離[9]。這樣,學(xué)生既獲得了語言技能,又在了解和接觸這些人文知識的過程中受到潛移默化的感染、啟迪,并逐漸形成心理積淀,進(jìn)而確立為人做事的規(guī)范,達(dá)到“以文教化”的目的。
第三,實(shí)現(xiàn)工具性與人文性和諧統(tǒng)一的英語課堂,必須強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)中國文化以及注重不同文化觀念的對比。對英語的重視在主觀上提高了英美社會文化的價(jià)值,客觀上使母語文化處于一種被壓制的地位,學(xué)生因長期接觸英語,容易對英美文化的認(rèn)同超越對我國文化的認(rèn)同,出現(xiàn)“中國文化失語”的現(xiàn)象。如果對這一現(xiàn)象缺乏認(rèn)識和防范,外語就會使本族語言和文化逐漸居于弱勢,終至滅絕。語言滅絕會導(dǎo)致一個(gè)民族的消亡或轉(zhuǎn)化,也能使人類文化的多樣性消失[10]。英語課堂雖然是以學(xué)習(xí)外語知識和外國文化為主,但不能僅限于此,可以拓展和延伸,進(jìn)行中外文化對比,幫助學(xué)生汲取不同文化中的精髓。西方文化強(qiáng)調(diào)以人為本,以法治為中心,崇尚自由競爭和個(gè)人獨(dú)立。中國傳統(tǒng)文化歷史悠久,源遠(yuǎn)流長,其核心價(jià)值觀以家庭為本位,以倫理為中心,強(qiáng)調(diào)天人合一、自強(qiáng)不息、誠信待人、勤儉節(jié)約、慎獨(dú)自愛、中庸和諧、安土樂天。英語教學(xué)要遵循“匯通中西之學(xué),培育博雅之士”的原則,一方面使學(xué)生熟悉西方國家的法律、商業(yè)規(guī)則、人文地理、社會習(xí)俗、宗教信仰等,從容應(yīng)對文化差異所導(dǎo)致的文化沖突與摩擦,跨越不同文化背景和價(jià)值取向形成的障礙;另一方面,要弘揚(yáng)本民族傳統(tǒng)文化,引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合自身民族文化和生活實(shí)際,對人生意義與價(jià)值做出判斷和思考,形成對不同文化的尊重、理解和包容,成長為既不崇洋媚外、亦不驕傲自大、具有大度的人文情感的人。
在全球化時(shí)代,大國間的博弈更加激烈,不同民族、文化、宗教之間的碰撞、摩擦乃至對立、沖突時(shí)有發(fā)生,成為影響世界和平與地區(qū)穩(wěn)定的重要因素。經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展、國家利益的維護(hù)、中華民族的偉大復(fù)興和中國夢的實(shí)現(xiàn)都需要一批適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的人才。為此,英語教育必須責(zé)無旁貸的承擔(dān)起全面提高學(xué)生的人文修養(yǎng)和綜合素質(zhì)的重任。總之,大學(xué)英語課堂實(shí)現(xiàn)工具性和人文性有機(jī)統(tǒng)一是時(shí)代發(fā)展的要求,是培育合格人才的重要途徑,符合全球化和多元文化的發(fā)展趨勢,也符合我國的教育發(fā)展戰(zhàn)略。
[1]Richards, J.Communicative Language Teaching Today[M].Cambridge: Cambridge University Press,2006.
[2]蔡基剛.全球化背景下外語教學(xué)工具與素質(zhì)之爭的意義[J].外國語,2010,(6): 33-40.
[3]Ortega, L.Meaningful L2 practice in foreign language classrooms: A cognitive-interactionist SLA perspective[A].In Dekeyser RM (Ed.).Practice in a Second Language:Perspective from Applied Linguistics and Cognitive Psychology[C].Cambridge: Cambridge University Press,2007:180-207.
[4]張松青,游振華.地方本科院校學(xué)生素質(zhì)能力培養(yǎng)模式探討[J].邵陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2013,(1):107-109.
[5]錢冠連.為非功利的語言理論辯護(hù)——兼論語言理論三分類[J].外語與外語教學(xué),2000,(10):45-48.
[6]楊忠.培養(yǎng)技能發(fā)展智能——外語教育工具性和人文性的統(tǒng)一[J].外語學(xué)刊, 2007,(6):133-137.
[7]吳鼎民.大學(xué)英語教學(xué)的“三套車”構(gòu)想與高素質(zhì)人才培養(yǎng)[J].江蘇高教,2005,(4):65-67.
[8]雅思貝爾斯(邱立波譯).大學(xué)之理念[M].上海:上海人民出版社,2006.
[9]劉平.知識傳授與人文素質(zhì)培養(yǎng)相結(jié)合的大學(xué)英語課堂教學(xué)探索[J].教育與職業(yè),2010,(6):132-133.
[10]張正東.探討外語教學(xué)目的——談我國外語教育重新定位涉及的一個(gè)重要內(nèi)容[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2004,(8):17-19.