姜 暉
(遼寧師范大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 大連 116029)
對(duì)隱喻理論的研究可以追溯到古希臘時(shí)代?!癿etaphor”一詞就是源自于希臘語的“metaphora”,意為“轉(zhuǎn)義”。亞里士多德是隱喻理論的先驅(qū)者,他的隱喻觀認(rèn)為隱喻只存在于語言的詞匯之中,與邏輯思維等人類認(rèn)知活動(dòng)無關(guān),是詞語之間的替換,是可有可無的,只是增加表達(dá)力而已,其基礎(chǔ)是“規(guī)范意義論”[1]154。他的理論影響了學(xué)術(shù)界大約有2000年之久。康德之后,一些哲學(xué)家開始逐漸認(rèn)識(shí)到隱喻的認(rèn)知功能,如盧梭認(rèn)為隱喻是人們對(duì)世界直覺認(rèn)識(shí)的一種反映,而尼采基于認(rèn)識(shí)論和本體論提出,人們隱喻性地感受現(xiàn)實(shí),認(rèn)識(shí)事物。[2]直到20世紀(jì)30年代,英國新批評(píng)派的創(chuàng)始人理查茲提出隱喻中的“互相作用”概念,奠定了隱喻的認(rèn)知特征。[3]理查茲(Richards)在《修辭哲學(xué)》中提出,“隱喻是語言無所不在的原理”[4]。他進(jìn)一步指出,傳統(tǒng)隱喻理論最大的缺陷就是忽視了隱喻從根本上講是一種思想之間的交流,是語境之間的互相作用。隱喻絕不是詞與詞之間的轉(zhuǎn)移和置換,絕不僅僅是一種語言現(xiàn)象。人的思維是隱喻性的,隱喻是人類思維的一種方式。隱喻思維就是人們生活中通過某一種事物來感受、思考另一事物的過程,語言中的隱喻由此而來。后來布萊克(Black)發(fā)展了理查茲的“互相作用”概念,完善了修辭學(xué)上著名的“相互作用理論”[5]。至此之后,人們開始關(guān)注隱喻的認(rèn)知功能。
喬治·雷考夫(George Lakoff)和馬克·約翰遜(Mark Johnson)在1980年所著的《我們藉以生活的隱喻》①Lakoff和Johnson(1980)所著的Metaphors We Live By在我國大多被譯作《我們賴以生存的隱喻》。陳國華教授認(rèn)為,“賴以生存”意味著人類離開了隱喻就無法生存,就如人類無法離開空氣和水一樣,而且在英語中“生存”對(duì)應(yīng)的英語是“l(fā)ive on”,而不是“l(fā)ive by”?!皌o live by”表達(dá)的是“所憑借的手段和方法”(LDCE:2003:203),Lakoff和Johnson(1980)在書中也并未論證人類對(duì)隱喻的絕對(duì)依靠,后來,Lakoff和Johnson(2003:244)強(qiáng)調(diào)隱喻的認(rèn)知加工手段在很大程度上決定了人們的生活方式。由此看來,隱喻只是人們生活中的手段,盡管是非常重要的部分,如果譯為《我們賴以生存的隱喻》則夸大了隱喻的重要性,也違背了認(rèn)知隱喻的本意。因此本文采用陳國華教授的翻譯《我們藉以生活的隱喻》。(Metaphors We Live By,以下簡稱《隱喻》)開創(chuàng)了隱喻研究的認(rèn)知先河[6]x。他們指出隱喻不僅是語言層面的,而且還是人類思維的重要手段,它直接參與人類的認(rèn)知過程,是人類生存的基本方式。從認(rèn)知的角度首次提出了概念隱喻理論(conceptual metaphor),從而從根本上使隱喻研究由以修辭為主的傳統(tǒng)隱喻觀發(fā)展成為以認(rèn)知為主的體驗(yàn)隱喻觀。雖然《隱喻》在隱喻理論研究方面有很多開創(chuàng)性的獨(dú)到之處,而且很大程度上影響了語言學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、哲學(xué)、法學(xué)、社會(huì)學(xué)等許多科學(xué)研究領(lǐng)域,但是雷考夫和約翰遜最初是受雷迪(Reddy)《論管道隱喻》(The Conduit Metaphor)一文的啟發(fā)之后才形成自己的認(rèn)知隱喻觀。[7]203從時(shí)間上看,前后只間隔了一年,該理論必定存在許多不完善、不系統(tǒng)之處。因此,自《隱喻》出版之后,即出現(xiàn)兩大派系:一部分學(xué)者對(duì)其理論是絕對(duì)支持;[8]25另一部分學(xué)者則從不同角度、不同層面對(duì)該理論提出質(zhì)疑,甚至尖銳批評(píng)。[9]這些批評(píng)和質(zhì)疑涉及隱喻的定義、隱喻的三分法、研究方法、隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)等方面。任何一種理論都不可能無懈可擊,正確認(rèn)識(shí)來自各方面不同的聲音,可以更好地評(píng)價(jià)該理論的價(jià)值和影響。本文擬對(duì)其中主要觀點(diǎn)進(jìn)行分析和評(píng)價(jià),回顧自該書出版之后學(xué)術(shù)界對(duì)兩位作者提出的隱喻認(rèn)知觀所進(jìn)行的解讀和闡發(fā),以期全面了解隱喻認(rèn)知觀。
《隱喻》主旨是反思心智研究中的最基本問題:意義、真理、思維的本質(zhì)、行為和身體對(duì)心靈的塑造等。兩位作者提出,隱喻不是語言的表面現(xiàn)象,而是深層認(rèn)知機(jī)制的表現(xiàn),組織人們的思想和行為,構(gòu)成認(rèn)知者與外部世界的聯(lián)系。
雷考夫和約翰遜認(rèn)為傳統(tǒng)修辭學(xué)的謬誤集中在以下四點(diǎn):[7]265
(1)隱喻是詞語的問題,而不是概念的問題;
(2)隱喻是基于相似性的,這種相似性是客觀存在的;
(3)所有的概念都是真實(shí)、客觀的,而沒有隱喻意義;
(4)理性思維并不是由大腦和身體決定的。
雷考夫和約翰遜從認(rèn)知的角度重新審視了隱喻的本質(zhì)及其運(yùn)行機(jī)制。和傳統(tǒng)隱喻觀相比,概念隱喻理論的創(chuàng)新之處體現(xiàn)在:
(1)隱喻不是詞語的問題,而是人們理解和表達(dá)概念的思維和行為方式——概念隱喻。
(2)隱喻并非基于相似性,而是基于跨域的認(rèn)知相關(guān)。隱喻是以人類的體驗(yàn)為基礎(chǔ)的,相似性是人類在體驗(yàn)過程中創(chuàng)造的,而不是客觀存在的。人們通常用日常生活中熟知、具體有形的概念來認(rèn)識(shí)、思維和經(jīng)歷那些抽象的、無形的和難以解釋的概念,形成了不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式。
(3)人們對(duì)最基本、最穩(wěn)定的概念如時(shí)間、事件、因果、道德、心智的理解和推理都是依靠多種隱喻來實(shí)現(xiàn)的。隱喻是以一種認(rèn)知域的概念來理解另一認(rèn)知域的認(rèn)知機(jī)制。
(4)隱喻在日常生活中隨處可見,人們身體和大腦同樣是人類認(rèn)識(shí)世界的主體,通過身體的體驗(yàn),來感知世界,理解概念及其意義的形成。
(5)隱喻不僅是語言現(xiàn)象,而且和特定的社會(huì)文化和情境相互作用。
雖然雷考夫和約翰遜在《隱喻》中提出的“概念隱喻理論”將隱喻研究的層面由語言轉(zhuǎn)向了認(rèn)知層面,對(duì)隱喻研究可以說是一場革命性的推動(dòng),但是自該書出版以來的30年間,許多學(xué)者對(duì)該理論的哲學(xué)基礎(chǔ)、定義、分類、性質(zhì)、運(yùn)行機(jī)制等方面進(jìn)行了批判和質(zhì)疑。但是也正是在這些質(zhì)疑和批判中,該理論得到了不斷發(fā)展。
傳統(tǒng)的英美分析哲學(xué)認(rèn)為,意義是建立在真值條件基礎(chǔ)之上的,而真值與客觀世界是一一對(duì)應(yīng)的。雷考夫和約翰遜否認(rèn)絕對(duì)真理的存在?!拔覀儾幌嘈庞锌陀^的(絕對(duì)的和無條件的)真理這樣的東西?!保?]34兩位作者認(rèn)為客觀世界也并非完全客觀,意義并不僅僅是建立在真值條件基礎(chǔ)之上的。真理總是涉及多半由隱喻定義的概念系統(tǒng),因此真理是建立在人類對(duì)概念的理解和體驗(yàn)基礎(chǔ)之上的,隱喻是意義形成的運(yùn)行機(jī)制。所謂的客觀性質(zhì)也是人類自身與客觀世界相互作用的結(jié)果。[6]xi基于對(duì)傳統(tǒng)哲學(xué)客觀主義思想缺陷的認(rèn)識(shí),雷考夫和約翰遜創(chuàng)建了新的哲學(xué)體系:經(jīng)驗(yàn)主義(experientialism)。[6]226經(jīng)驗(yàn)主義認(rèn)為真理總是與人類的理解相關(guān)聯(lián),這種理解是建立在非普遍性的概念體系之上的。經(jīng)驗(yàn)主義并不全盤否認(rèn)客觀主義,但是對(duì)于客觀主義要賦予新的含義和理解,客觀是相對(duì)于概念系統(tǒng)和文化價(jià)值而言的。雖然經(jīng)驗(yàn)主義強(qiáng)調(diào)人類的理解和體驗(yàn),隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)是人類的認(rèn)知體驗(yàn),但是如果完全脫離了主客觀主義,那么人類的這種理解、體驗(yàn)和想象就沒有了限制。因此,雷考夫和約翰遜認(rèn)為經(jīng)驗(yàn)主義是主客觀主義之外的第三條道路。雷考夫和約翰遜在1999年出版的《有血有肉的哲學(xué)》中正式將經(jīng)驗(yàn)主義命名為體驗(yàn)哲學(xué),作為認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)。
雷考夫和約翰遜所提出的認(rèn)知隱喻哲學(xué)基礎(chǔ)是基于對(duì)西方傳統(tǒng)分析哲學(xué)的反思和重新分類。他們?cè)谠摃把灾兄赋觯麄兊哪康牟皇菍?duì)現(xiàn)有理論進(jìn)行“拓展”或者“修補(bǔ)”,而是顛覆西方傳統(tǒng)哲學(xué)中的核心概念,反對(duì)絕對(duì)客觀真理的存在,將人類對(duì)客觀世界的體驗(yàn)和理解作為哲學(xué)分析的核心。[6]ix雖然這一觀點(diǎn)得到了廣泛的認(rèn)同,但是也受到學(xué)者的批判和質(zhì)疑,如海塞批評(píng)他們用諸如“客觀主義”“傳統(tǒng)理論”“西方傳統(tǒng)哲學(xué)”等總體概念來代替具體客觀主義者及其所持有的觀點(diǎn)[8]97,因此海塞懷疑雷考夫和約翰遜所批判的客觀主義是他們?yōu)榱苏撟C自己的觀點(diǎn)而設(shè)立的“假想敵”。海塞還指出,之前也有學(xué)者提出過類似的觀點(diǎn),如古德曼(Goodman)和普特曼(Putnam)。海塞認(rèn)為雷考夫和約翰遜所提出的“真理總是與理解相關(guān)的”(Truth is always relative to understanding)這一觀點(diǎn)與Goodman所提出的“relative reality”(相對(duì)真理)相類似。國內(nèi)學(xué)者姚嵐對(duì)隱喻經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)提出質(zhì)疑。[10]她指出雷考夫和約翰遜對(duì)隱喻經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)的解釋有兩種:經(jīng)驗(yàn)共現(xiàn)(experiential co-occurrence)和經(jīng)驗(yàn)相似(experiential similarity)。[10]無論是哪一種,人們?cè)诎褍蓚€(gè)概念聯(lián)系之前都已經(jīng)有了關(guān)于彼此的概念,都承認(rèn)這兩個(gè)概念的預(yù)先存在,那么共現(xiàn)或者相似就是結(jié)果而不是基礎(chǔ)。如More is up的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)是共現(xiàn),那么在more和up聯(lián)系之前,人們已經(jīng)有了more的概念,這顯然違背了雷考夫和約翰遜的解釋:通過up人們能夠抓住抽象的概念more。
針對(duì)學(xué)者的質(zhì)疑,人們發(fā)現(xiàn)海塞的批評(píng)涉及原創(chuàng)性、規(guī)范性和可信度的問題。關(guān)于原創(chuàng)性,任何理論都不是憑空想象的,都是在前人研究的基礎(chǔ)之上發(fā)展和完善起來的。雖然在兩位作者之前有相似觀點(diǎn)提出,但都并沒有像兩位作者這樣明確地從哲學(xué)角度系統(tǒng)地提出自己的觀點(diǎn),而且體驗(yàn)哲學(xué)觀被認(rèn)知語言學(xué)家所接受,對(duì)認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn),成為認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)。關(guān)于科學(xué)規(guī)范性問題,兩位作者在論證和推理過程中雖然在文獻(xiàn)參引方面缺乏足夠的嚴(yán)謹(jǐn)性,但并沒有涉及概念隱喻理論的哲學(xué)本質(zhì)基礎(chǔ),而且兩位作者也沒有全盤否認(rèn)主客觀主義。體驗(yàn)哲學(xué)是從認(rèn)知和互動(dòng)的角度重新解讀了人與客觀世界的關(guān)系問題,是一種全新的理論,也是對(duì)普特曼(Putman)提出的內(nèi)部現(xiàn)實(shí)主義(internal realism)的一個(gè)發(fā)展和完善,對(duì)西方傳統(tǒng)思想是一次巨大的挑戰(zhàn)。
相對(duì)于傳統(tǒng)隱喻觀把隱喻看成是一種修辭手段,雷考夫和約翰遜認(rèn)為隱喻不僅僅屬于語言,還是人們思維、表達(dá)思想和行動(dòng)的一種系統(tǒng)的方式。日常語言是隱喻的,是用一件事去理解和經(jīng)歷另一件事情。因此兩位作者認(rèn)為隱喻根植于人們的身體體驗(yàn)中,是依賴一種概念來理解和體驗(yàn)另一種概念,在本質(zhì)上是概念性的,是人們理解抽象思維的工具,跨域之間的映射與經(jīng)驗(yàn)相關(guān)。概念可以分為兩類:一類是直接從經(jīng)驗(yàn)中萌生的概念;一類是包含隱喻的概念,如辯論、理論和時(shí)間等概念。第一類概念是非隱喻概念,這個(gè)概念是原始的、具體的和基本的,可以充當(dāng)隱喻的始發(fā)域,通過其自身被理解,如戰(zhàn)爭、金錢等。第二類是要依靠第一類概念映射,是目標(biāo)域,也就是那些抽象的概念。如在Argument is war這個(gè)經(jīng)典隱喻中,可以看出人們?cè)谡務(wù)撝T如“爭論”“辯論”“攻擊”等概念時(shí),所說和所為都是由“戰(zhàn)爭”這個(gè)概念所構(gòu)成的,也就構(gòu)成了“爭論是戰(zhàn)爭”這個(gè)隱喻概念。此外,人們所擁有的隱喻和意義都依靠著身體的自然性與外在物理世界的交互和社會(huì)文化實(shí)踐。在不同的文化背景之下,概念隱喻又成為一個(gè)系統(tǒng)的、一致的整體,也就是概念隱喻體系。
隱喻表達(dá)(metaphorical expressions)是隱喻的語言表達(dá)式,是概念隱喻的表層表征形式。一個(gè)隱喻概念可以有很多不同的隱喻表達(dá)式。雷考夫和約翰遜在論證概念隱喻的過程中,采用內(nèi)省方法人為選取了很多概念隱喻例子,這些例子被后人廣為轉(zhuǎn)引,但也受到很多學(xué)者的批評(píng)。如Argument is war這個(gè)概念隱喻可以有很多不同的表達(dá)式,如可以用on target、win an argument、indefensible claims 等隱喻表達(dá)式來反映“爭論是戰(zhàn)爭”這個(gè)概念隱喻。但是有學(xué)者指出這種關(guān)聯(lián)有一定的任意性,海塞聲稱,可以用Argument is game-playing來代替Argument is war這個(gè)概念隱喻。[8]174demolish an argument這個(gè)隱喻表達(dá)所體現(xiàn)的概念隱喻也可以是Argument is building?!皩?shí)際上,把這些詞項(xiàng)置于‘爭論是戰(zhàn)爭’的隱喻之下是毫無依據(jù)的假設(shè)?!保?]178姚嵐認(rèn)為沒有充分的證據(jù)證明概念隱喻存在于人們的概念系統(tǒng)中,因?yàn)橐粋€(gè)語言表達(dá)可以隱喻性地運(yùn)用在不同的域。[10]造成一個(gè)隱喻表達(dá)式可以隱喻性地用于不同概念的原因是范疇內(nèi)和范疇間的家族相似性決定的,但是不能說這種假設(shè)毫無依據(jù)。不同的個(gè)體在使用demolish an argument這個(gè)表達(dá)式時(shí),可能會(huì)基于不同的概念隱喻,這種不同可能是由于自身對(duì)外部世界的體驗(yàn)認(rèn)知結(jié)果不同,概念隱喻應(yīng)該是不同個(gè)體在語言理解中聯(lián)想的一種結(jié)果。
分類在認(rèn)知語言學(xué)研究中占有很重要的地位,沒有分類就沒有概念化和范疇化。隱喻分類是隱喻學(xué)研究的核心?!峨[喻》一書把概念隱喻劃分為三類:結(jié)構(gòu)隱喻(structural metaphor)、方位隱喻(orientational metaphor)、實(shí)體隱喻(ontological metaphor)。
(1)結(jié)構(gòu)隱喻是指以一種概念的結(jié)構(gòu)和語義來構(gòu)造另一種概念,使兩種概念在人們共有的認(rèn)知模式基礎(chǔ)上互相映射,也就是以具體概念來解釋抽象的概念,將談?wù)撘环N概念的各方面詞語用于談?wù)摿硪环N概念,形成結(jié)構(gòu)隱喻,如Argument is war、Time is money。
(2)方位隱喻是指參照空間方位而組建的一系列隱喻概念。空間方位來源于人們與大自然的相互作用,是人們賴以生存的最基本概念,如上-下、前-后、深-淺、中心-邊緣等,人們將這些具體的概念投射于情緒、身體狀況、數(shù)量、社會(huì)地位等抽象的概念上,形成一些用方位詞語表達(dá)抽象概念的語言表達(dá)如Happy is up、Sad is down。這個(gè)隱喻概念及其相應(yīng)的語言不是任意的,而是以其物質(zhì)的和文化的經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),以物質(zhì)語義域中方位語義域中的詞匯“上”和“下”來表達(dá)情感語義域中的“高興”和“悲傷”抽象概念:向下的姿勢映射悲哀和沮喪,而直立的姿勢表示愉快和活力。
(3)實(shí)體隱喻指的是將抽象語義域表示的概念表達(dá)理解為實(shí)體語義域的實(shí)際物體。人們生活的環(huán)境和最初的生活方式都是物質(zhì)的,在人類與自然的互動(dòng)中,人類結(jié)合自身的生活實(shí)踐和一代代相傳的身體經(jīng)驗(yàn),形成了新的認(rèn)知模式和情感取向。人類對(duì)物體的經(jīng)驗(yàn)為將抽象的概念表達(dá)理解為“實(shí)體”提供了物質(zhì)基礎(chǔ),由此而派生出另一類隱喻——實(shí)體隱喻。在這類隱喻概念中,人們將抽象的和模糊的思想、感情、心理活動(dòng)、事件、狀態(tài)等無形的概念看作是具體的、有形的實(shí)體。實(shí)體隱喻最典型的和具有代表性的是容器隱喻,人們將這種概念投射于人體以外的其他事物如房子、叢林等以及一些抽象的概念,如 We are out of trouble now.(Trouble is container.)
雖然隱喻三分法已經(jīng)被國內(nèi)外大多數(shù)研究者所接受和認(rèn)同,但是不少學(xué)者對(duì)這種分類方法提出了質(zhì)疑。[2,11,12]楊秀杰認(rèn)為這種分類方法存在分類原則一致性的偏差,混淆了種與屬之間的因果關(guān)系。空間方位性隱喻和實(shí)體隱喻均基于對(duì)人體經(jīng)驗(yàn)-意向圖式,而結(jié)構(gòu)性隱喻基于從具體到抽象域的投射。如果沒有結(jié)構(gòu)性隱喻,就沒有方位性和實(shí)體性隱喻。后者是在結(jié)構(gòu)隱喻基礎(chǔ)上派生出的不同隱喻認(rèn)知模式。張鳳娟提出可以從原型范疇理論來研究隱喻的分類問題。她認(rèn)為隱喻思維是在基本范疇等級(jí)上發(fā)展的,以原型理論為分析框架,概念隱喻以結(jié)構(gòu)隱喻為范疇化的參照點(diǎn),在次范疇化的基礎(chǔ)上獲得方位隱喻和空間隱喻,通過這兩個(gè)下范疇的隱喻表達(dá)式來體現(xiàn)結(jié)構(gòu)隱喻。雷考夫的三分法混淆了它們之間的范疇等級(jí)關(guān)系。按照束定芳的分類,結(jié)構(gòu)隱喻屬于根隱喻,空間隱喻和實(shí)體隱喻屬于派生隱喻。[1]155雷考夫和約翰遜在2003年的修訂版中也指出了分類的錯(cuò)誤:隱喻的三個(gè)類別劃分是人為的,所有的隱喻都是結(jié)構(gòu)的、本體的,有些是方位的。[7]280雖然雷考夫和約翰遜的隱喻三分法沒有統(tǒng)一的分類基礎(chǔ),但是他們所提出的隱喻是構(gòu)建和認(rèn)知世界的重要手段和語言概念化的重要方式是有很大啟發(fā)性的。對(duì)于隱喻的分類還有待于進(jìn)一步探討。
對(duì)隱喻運(yùn)行機(jī)制和方式的討論實(shí)際上就是研究隱喻意義的推理過程。雷考夫和約翰遜認(rèn)為隱喻是跨概念域的系統(tǒng)映射(projection/mapping),是從具體的源域到抽象的目標(biāo)域的單向投射過程。這個(gè)投射過程就是人類的聯(lián)想思維在起作用。“隱喻利用一種概念表達(dá)另一種概念,需要這兩種概念之間的關(guān)聯(lián),這種關(guān)聯(lián)是客觀事物在人的認(rèn)知領(lǐng)域的聯(lián)想。”[13]99人在對(duì)周圍世界的認(rèn)知過程中,各種聯(lián)想思維把人身體的結(jié)構(gòu)、位置與環(huán)境的互動(dòng)相聯(lián)系,從而形成各種意象圖式。這樣就會(huì)出現(xiàn)用一個(gè)語義域的詞匯來表達(dá)另一個(gè)語義域的詞匯。聯(lián)想是隱喻生成的基礎(chǔ),也是映射的前提。
雖然根據(jù)雷考夫和約翰遜的觀點(diǎn),隱喻的意義取決于源域的意義和結(jié)構(gòu)特征,但是許多學(xué)者還是就映射提出了質(zhì)疑、批評(píng)和補(bǔ)充。王寅認(rèn)為隱喻映射只強(qiáng)調(diào)映射過程,而忽視了結(jié)果,并提出應(yīng)該將映射區(qū)分為映射(mapping/projecting)和映合(integrating)兩個(gè)部分,前者是過程,后者是結(jié)果。[14]劉正光指出映射內(nèi)容的不充分,源域中許多十分明顯的經(jīng)驗(yàn)特征在隱喻中并未起作用或被映射。如Theories are buildings這個(gè)概念隱喻,窗戶、墻、屋頂?shù)戎匾牟糠譀]有被映射到“理論”這個(gè)概念上。[15]雷考夫和約翰遜也注意到隱喻映射的問題,他們?cè)?003年改版的后記中否定了隱喻的映射,因?yàn)榘凑沼成涞脑瓌t,源域的全部要素都需映射到目標(biāo)域,而這一點(diǎn)是很難做到的。例如,理論是建筑的隱喻,建筑的若干要素并沒有體現(xiàn)到理論之上,映射只能是部分的。源域和目標(biāo)域的要素如果有沖突的部分是不行的,所以后來加入了目標(biāo)域強(qiáng)制原則(override)。1997年,映射隱喻的說法被廢棄了,取而代之的是Feldman和Lakoff在伯克利的國際計(jì)算科學(xué)院提出的神經(jīng)理論(neural theory)。
雷考夫和約翰遜在該書的后記中提出了隱喻神經(jīng)理論,認(rèn)為神經(jīng)活動(dòng)可以更好地解釋隱喻的運(yùn)行機(jī)制。在神經(jīng)理論支持下的隱喻觀中,mapping和projection都被賦予了新的含義,映射是一種神經(jīng)性部分映射,是神經(jīng)元之間的連接。神經(jīng)元之間的連接是隱喻性的(部分的映射),而概念在大腦中體現(xiàn)為神經(jīng)元結(jié)構(gòu),因此概念之間的聯(lián)系也都是隱喻性的。[16]域在大腦的不同部位以神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的形式存在,在對(duì)世界的日常性體驗(yàn)中,負(fù)責(zé)不同域的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)同時(shí)被激活,于是感覺-運(yùn)動(dòng)神經(jīng)系統(tǒng)內(nèi)部所產(chǎn)生的復(fù)雜推理以神經(jīng)連接的形式從感覺-運(yùn)動(dòng)源網(wǎng)絡(luò)(source-network)映射到了主觀判斷的目標(biāo)網(wǎng)絡(luò)(target network)。隱喻是神經(jīng)現(xiàn)象,是人類大腦中的一個(gè)部分。但是神經(jīng)隱喻理論并沒有解釋隱喻映射這一動(dòng)態(tài)過程的運(yùn)行機(jī)制,即源域中的哪些特征屬性會(huì)發(fā)生映射,哪些不會(huì)發(fā)生映射,以及其發(fā)生機(jī)制的問題,自然也就不能合理解釋隱喻的不對(duì)稱性問題?;谏窠?jīng)生物科學(xué)和認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)等已有的研究,張樂興認(rèn)為導(dǎo)致隱喻不對(duì)稱性的根源在于這一神經(jīng)映射過程中的兩個(gè)重要機(jī)制:選擇和抑制。[17]隱喻映射的工作機(jī)制是,在用一個(gè)概念來理解和體驗(yàn)另一概念時(shí),大腦“前注意”的選擇機(jī)制使對(duì)認(rèn)知主體所要理解的目標(biāo)域有意義的概念屬性得以突顯,使對(duì)認(rèn)知主體所要理解的目標(biāo)域無意義的概念屬性得以抑制??傊?,隱喻為人們提供了人類大腦認(rèn)識(shí)世界的方式,是語言的根本特性。
雷考夫和約翰遜所著的《我們藉以生活的隱喻》出版30年以來,在國內(nèi)外掀起了隱喻研究的浪潮,也為認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。無論從神經(jīng)科學(xué)層面還是從認(rèn)知層面,該理論都具有一定的合理性。認(rèn)知隱喻理論突出了隱喻在認(rèn)知和思維中的作用,在認(rèn)知層面是用一種事物來理解和體驗(yàn)另一種事物,在神經(jīng)層面是神經(jīng)元之間的連接。但是這種功能不能被夸大,因?yàn)殡[喻只是人們認(rèn)知的方式之一,是概念化的表征。雖然隱喻可以幫助人們認(rèn)知外部世界,但是人們直接通過體驗(yàn)來感知的自然現(xiàn)象或者社會(huì)現(xiàn)象是有限的。因此,對(duì)待隱喻的功能、認(rèn)知機(jī)制、和思維的關(guān)系等問題還有待進(jìn)一步研究。
隨著認(rèn)知科學(xué)、神經(jīng)科學(xué)等學(xué)科的發(fā)展,通過運(yùn)用EPR等先進(jìn)的技術(shù)也許可以為隱喻研究提供更加合理的論證方式,雷考夫團(tuán)隊(duì)近些年也在神經(jīng)領(lǐng)域進(jìn)行相關(guān)研究,期待會(huì)對(duì)隱喻研究有突破性的進(jìn)展。另外,隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,概念整合理論、心理空間理論等都有助于更好地理解隱喻。
[1]束定芳.認(rèn)知語義學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[2]徐先玉.對(duì) Lakoff& Johnson隱喻分類的思索[J].中國俄語教學(xué),2010(1):81-85.
[3]趙維森.隱喻文化學(xué)[M].西安:西北大學(xué)出版社,2007:47.
[4]RICHARDSI A.The philosophy of rhetoric[M].New York:Oxford University Press,1936:18.
[5]BLACK M.Models and metaphors:Studies in language and philosophy[M].London:Cornell University Press,1996:62.
[6]LAKOFF G,JOHNSONM.Metaphors we live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[7]LAKOFF G,JOHNSONM.Metaphors we live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,2003.
[8]HASER V.Metaphor,metonymy and experientialist philosophy:Challenging cognitive semantics[M].Berlin:Mouton de Gruyter,2005.
[9]李福印,張煒煒.挑戰(zhàn) George Lakoff——《隱喻、轉(zhuǎn)喻及體驗(yàn)哲學(xué):挑戰(zhàn)認(rèn)知語義學(xué)》[J].外語教學(xué)與研究,2007(5):392-395.
[10]姚嵐.解構(gòu)Lakoff的隱喻理論——對(duì)概念隱喻的否定[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2007(2):15 -19.
[11]楊秀杰.隱喻及其分類新論[J].外語學(xué)刊,2005(3):41-45.
[12]張鳳娟.從原型范疇理論看隱喻的分類問題[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3):16-22.
[13]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[14]王寅.隱喻認(rèn)知理論的新發(fā)展[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(5):1-6.
[15]劉正光.萊科夫隱喻理論中的缺陷[J].外語與外語教學(xué),2011(1):25-29.
[16]LAKOFF G,JOHNSON M.Philosophy in the flesh:The embodied mind and its challenge to western thought[M].New York:Basic Books,1999:167.
[17]張樂興.概念隱喻映射的神經(jīng)機(jī)制:選擇和抑制[J].外國語言文學(xué)研究,2008(1):38-41.