国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語詞類劃分新解

2014-03-16 13:00:02
關(guān)鍵詞:詞類實詞交融

張 瑞

(東北師范大學(xué)文學(xué)院 吉林長春 130024)

漢語詞類劃分新解

張 瑞

(東北師范大學(xué)文學(xué)院 吉林長春 130024)

關(guān)于漢語實詞類劃分問題的討論由來已久,直到現(xiàn)在仍尚未有所定論。筆者經(jīng)過研究幾家比較有代表性的觀點,經(jīng)過思考略有所得,將每一個漢語實詞類一分為二,分為典型成員與非典型成員。

漢語;詞類;典型成員;非典型成員

一、引言

目前,漢語學(xué)界對于詞類問題所面臨的兩個困境,其一為詞類確定中的二難選擇,即做到“詞有定類”就“類無定職”,做到“類有定職”就“詞無定類”;其二為滿足“簡約原則”就違背“擴(kuò)展規(guī)約”,滿足“擴(kuò)展規(guī)約”就違背“簡約原則”。本文在幾位語言學(xué)家研究成果的啟發(fā)下,試圖運用比較分析的方法對三家之言加以討論,期盼提出一種更加能令人接受的詞類劃分模式。

二、“詞類范疇”與“句法成分”的掛鉤

為了擺脫第一個困境,沈家煊先生在克羅夫特的啟發(fā)下,從跨語言的共性特征出發(fā),提出了詞類與句法成分間的關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式(correlated markerness)。

詞類 名詞 形容詞 動詞

句法成分 主賓語 定語 謂語

在這個標(biāo)記模式里,{名詞,主賓語},{形容詞,定語},{動詞,謂語}是三個“無標(biāo)記”組配,而其他組配,如{名詞,謂語},{動詞,主賓語},{形容詞,謂語}等是不同程度的“有標(biāo)記”組配。而這其中詞類與句法成分之間是既對應(yīng)又不對應(yīng)的關(guān)系。因而沈先生認(rèn)為這是將詞類與句法成分二者掛鉤的最佳模式。的確,關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式有效地將詞類與句法成分既區(qū)分開又聯(lián)系起來,使所謂的兩套名目的存在更加具有合理性。

袁毓林先生的研究則是運用分布分析法的規(guī)則,從認(rèn)知語言學(xué)的角度入手,很好的擺脫了第一個困境對于我們研究漢語詞類的束縛。不僅如此,袁、沈兩位前輩的理論觀點在漢語詞類歸類方面有所對應(yīng)。袁文中通過“水果”類歸類的例子指出了詞類范疇的家族相似性,相似性越大的,在這一類事物中越占中心的位置,也就成了這一范疇的典型成員;相似性較少,它的典型性就差,即成為這一類的非典型成員。到此袁、沈兩位前輩的觀點的暗合之處便已出現(xiàn)。在沈先生的“關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式”下,名詞做主賓語、動詞做謂語、形容詞做定語是典型功能。而名詞做謂語和定語、動詞做主賓語和定語、容詞做謂語和主賓語是非典型功能。

因而,詞類范疇的家族相似性便與關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式有所重疊。二者皆是從認(rèn)知語言學(xué)的角度,去認(rèn)識句法與漢語詞類之間的關(guān)系問題。而袁論的難點便在于對困境一的解釋更加抽象難懂,而且同一類詞的典型功能與非典型功能的區(qū)別是根據(jù)特定的參照標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行歸納的,倘若參照標(biāo)準(zhǔn)有所缺失,那么這類實詞的劃分也就沒有意義可言。相反,沈文中的“關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式”更加具體化,使人一目了然,通俗易懂。且不存在參看標(biāo)準(zhǔn)的限制,雖不能徹底解決問題,卻也有效的將詞類與句法成分二者掛鉤??梢哉f,沈家煊先生的“關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式”更好地實現(xiàn)了“詞有定類”并且“類有定職”的難題。

三、“簡約原則”與“擴(kuò)展規(guī)約”的并存

針對漢語詞類問題的第二個困境,沈家煊先生將漢語實詞的類屬關(guān)系總結(jié)為“包含模式”,即形容詞作為一個次類包含在動詞之中,動詞本身又作為一個次類被名詞包含(圖1)。在這一模式下,有關(guān)“這本書的出版”的問題也就迎刃而解:“出版”是動詞也是名詞,“名詞化”的問題也就失去了討論的必要性。同時也不違背“簡約原則”,而以名詞為中心擴(kuò)展得到名詞性短語,也就不違背“擴(kuò)展規(guī)約”。

圖1

而吳長安先生則提出漢語名詞、動詞的“交融模式”,提出漢語中存在一批表事詞,促使名詞、動詞在發(fā)展中不斷交融,并認(rèn)為漢語的名詞和動詞是“交融模式”的“大有交叉”且彼此相互獨立(圖2)。

圖2

在我看來沈論與吳論的分歧主要有二。一為名詞、動詞的“關(guān)系模式”的前提不同。沈文是以認(rèn)知人類學(xué)中有關(guān)“構(gòu)成關(guān)系”的理論為基礎(chǔ),通過逐步論證得出了“漢語里動詞是名詞的一個次類”的結(jié)論,從而有了“包含模式”。然而從沈文的觀點來看,必然會給人一種矛盾的感覺,即文章開頭明確漢語需要劃分詞類,而最終的結(jié)論是:形容詞是動詞的一個次類,而動詞又是名詞的一個次類。因而無論形容詞或是動詞,最終都將歸為名詞這一類。這便進(jìn)入了循環(huán)論證的過程。也很容易讓人認(rèn)為漢語沒必要劃分詞類,因為最終的結(jié)果都將是歸為一類。所以包含模式下的漢語此類劃分又有什么意義呢?也許僅僅是為了與“分立模式”的印歐語有所區(qū)分。而吳文則是探究漢語實詞的發(fā)展歷史,從名詞、動詞“交融”的動因入手,提出了“交融模式”。

二為名詞與動詞獨立性的看法。從沈文來看,雖然文章認(rèn)為名、動、形有一定的獨立性,但在強(qiáng)調(diào)“包含模式”為前提的同時,也就模糊了名、動、形之間的獨立性。畢竟,“包含模式”下的漢語實詞類就好像數(shù)學(xué)學(xué)科中的“子集”概念,沒有了更大的集合,也就無所謂“子集”的概念了。而吳文中大有交叉的“交融模式”,充分強(qiáng)調(diào)了名詞、動詞之間的獨立性,更為我們所接受。并且吳文的觀點也與袁毓林在《詞類范疇的家族相似性》中的觀點暗合。名詞和動詞雖有交叉,但互相獨立,因而這才有了劃分詞類的意義。倘若劃分詞類的結(jié)果是將詞最終歸為一類,便沒有了劃分的意義。

四、余論:漢語詞類劃分新模式——“典型與非典型”理論

通過以上的討論,我們在沈家煊先生的“包含模式下的關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式”,袁毓林先生的“詞類范疇的家族相似性”與業(yè)師吳長安先生的“大有交叉下的交融模式”中,討論選定了解決漢語詞類問題兩個困境的模式:“關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式”與“交融模式”。從而組成了本人關(guān)于漢語實詞類劃分模式的看法,即“交融模式下的關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式”,并根據(jù)“簡約原則”進(jìn)而歸結(jié)為“典型與非典型”理論。(圖3)而筆者的觀點可以在沈家煊(2009)、袁毓林(1995)、張國憲(2006)等幾位前輩的著述中找到根據(jù)。只是他們并未把“典型與非典型”這一對概念作為劃分漢語實詞類的最終依據(jù)。因而,我們完全可以給漢語中每個實詞類的典型成員與非典型成員做一界定,使得每一個實詞都能夠找到屬于自己的一類。

典型成員:該實詞有且只有這一類中所有的典型功能。例如“扣扣”中“扣1”只是動詞做謂語,“扣2”只是名詞做賓語,沒有其他的功能。

非典型成員:該實詞在這一類別中具有典型功能,但其主要功能掩蓋了典型功能。例如“這本書的出版”中的“出版”,在動詞類中為非典型成員,它具有動詞的典型功能,但在這里其主要功能是動詞做主語,充當(dāng)名詞的角色,完全掩蓋了其動詞的典型功能。

通過“典型與非典型”理論可以很好的解決目前學(xué)術(shù)界對于漢語詞類劃分的“詞無定類”與“類無定職”的困境。并且也符合“簡約原則”。 將那些“搖擺不定”的漢語實詞確定的歸入其原本應(yīng)進(jìn)入的類別之中。

需要說明的是,在最典型的例子“這本書的出版”中的“出版”一詞,它本身是一個動詞,但在這句話中卻具有了名詞的性質(zhì),因而“出版”這個詞在句中暫時充當(dāng)名詞的角色,而同時它也就成為了動詞中的非典型成員。

圖3

五、結(jié)語

經(jīng)過以上的討論,以及本人長時間的研習(xí)有關(guān)漢語實詞類劃分的資料,從認(rèn)知語言學(xué)的角度提出了如上的看法。文中提到之處,若有不周,望請各位批評指正。

[1]沈家煊.不對稱與標(biāo)記論[М].江西:江西教育出版社,1999.

[2]沈家煊.我看漢語的詞類[J].語言科學(xué),2009.

[3]吳長安.漢語名詞、動詞交融模式的歷史形成[J].中國語文,2012.

[4]袁毓林.詞類范疇的家族相似性[J].中國社會科學(xué),1995.

[5]張國憲.性質(zhì)形容詞重論[J].世界漢語教學(xué),2006.

[6]張伯江.雙音化的名詞性效應(yīng)[J].中國語文,2012.

A new classification in Chinese words

Zhang Rui

(Chinese College of Northeast Normal University, Changchun Jilin, 130024, China)

The discussion about Chinese word classification is of long-standing, until now still not be concluded. After research on several representative views, after pondering slightly, each Chinese word class can be divided into two, divided into typical and non typical members.

Chinese; word class; typical members; non typical members

H1-0

A

1000-9795(2014)03-0104-02

[責(zé)任編輯:董 維]

2014-01-17

張 瑞(1990-),男,遼寧大連人,從事語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)理論研究。

猜你喜歡
詞類實詞交融
真美
用詞類活用法擴(kuò)充詞匯量
文言文實詞詞義推斷的基本策略
基于語料庫“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
從成語中學(xué)習(xí)詞類活用
文言實詞50例
文言實詞推斷法
根雕與古錢幣的完美交融
收藏界(2018年1期)2018-10-10 05:23:12
中外藝術(shù)精品展覽文化的碰撞與交融
基于“字本位”理論再談漢語詞類問題
左云县| 永康市| 房产| 治县。| 德昌县| 洛阳市| 吐鲁番市| 观塘区| 华安县| 伊宁县| 蒙城县| 福贡县| 宝兴县| 闵行区| 西峡县| 正安县| 平昌县| 新和县| 平顺县| 安庆市| 来凤县| 梁山县| 谷城县| 河源市| 三亚市| 盐亭县| 龙州县| 永平县| 理塘县| 天门市| 丹阳市| 五家渠市| 苍梧县| 壶关县| 廉江市| 乌拉特后旗| 通许县| 日喀则市| 长兴县| 郧西县| 永福县|