国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于高校英語專業(yè)口譯教學(xué)

2014-03-15 01:08:07常仕璇
關(guān)鍵詞:口譯英語專業(yè)師資

常仕璇

(集寧師范學(xué)院 內(nèi)蒙古烏蘭察布 012000)

關(guān)于高校英語專業(yè)口譯教學(xué)

常仕璇

(集寧師范學(xué)院 內(nèi)蒙古烏蘭察布 012000)

本文首先分析了高校英語專業(yè)口譯現(xiàn)狀及其存在的問題,即口譯教學(xué)的定位和目標(biāo)不明確、口譯課程設(shè)置不合理、缺乏優(yōu)秀的口譯教材,教學(xué)缺乏系統(tǒng)性、口譯課師資力量薄弱,然后根據(jù)存在的問題重點研究了高校英語專業(yè)口譯教學(xué)的改革方向。

高校英語專業(yè);口譯教學(xué);現(xiàn)狀;改革方向

一、高校英語專業(yè)口譯現(xiàn)狀

隨著中國與世界各國的交往越來越密切,許多高等院校的英語專業(yè)紛紛開設(shè)了口譯課。但是由于它出現(xiàn)的時間晚,所以在口譯教學(xué)中還存在著不少問題。

1.口譯教學(xué)的定位和目標(biāo)不明確

高校開設(shè)口譯課的目的是讓學(xué)生可以靈活地掌握一門語言,熟練運用這門語言。但由于口譯教學(xué)缺少統(tǒng)一的教學(xué)大綱,因此只能套用國家人事部出臺的標(biāo)準(zhǔn),可國家人事部出臺的標(biāo)準(zhǔn)并不是很符合實際情況,即使有等級標(biāo)準(zhǔn),但是在實際運用中,也還是有所欠缺。我國在口譯課的開設(shè)方面處于初步階段,所以在很多方面都還不完善,國內(nèi)高校英語專業(yè)的口譯課程沒有統(tǒng)一的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)進(jìn)度,各個高校講解的內(nèi)容也不盡相同。

2.口譯課程設(shè)置不合理

在口譯的課程設(shè)置上,存在兩個方面的不合理。一是在課程數(shù)量上,高校英語專業(yè)雖開設(shè)了這門課程,但并非當(dāng)做重要課程來安排課程時數(shù),這就導(dǎo)致口譯課程數(shù)量少,學(xué)生并沒有很多機(jī)會去練習(xí)口譯。二是在課程內(nèi)容設(shè)置上,口譯的內(nèi)容千變?nèi)f化,而且要求學(xué)生頭腦要靈活,因此,口譯課程應(yīng)該以實踐為主,而目前我國高校英語專業(yè)所開設(shè)的口譯課程,大多以講授語言知識、改正語法錯誤、練習(xí)口語等為主。這些雖然是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),但這些并不符合市場對口譯人才的需求。

3.缺乏優(yōu)秀的口譯教材,教學(xué)缺乏系統(tǒng)性

好的教材是制定教學(xué)目標(biāo)并完成教學(xué)目標(biāo)的必要工具。雖然近些年有關(guān)口譯的書不少,但是真正的好的書籍很少,很多書籍還是以訓(xùn)練學(xué)生的翻譯為主,大部分的還是以傳統(tǒng)的方法來教學(xué),偏重于學(xué)生的語言訓(xùn)練,而沒有什么邏輯和語言技巧。

在教師的教學(xué)方面,教師并沒有一個計劃,而且教師并沒有給學(xué)生太多的時間去練習(xí)口譯,學(xué)生的交際性差,很難舉一反三。

4.口譯課師資力量薄弱

現(xiàn)在的口譯教學(xué)人員大多也都沒有接受過比較完整的口譯培訓(xùn),因此缺乏相應(yīng)的口譯知識和教學(xué)技能。不僅如此,在沒有高質(zhì)量的口譯教材時,教師也只能摸索前進(jìn)。隨著市場對專業(yè)口譯人才的需求,師資力量更加不足,面對這種對口譯人才的需求,高校要加強(qiáng)對口譯教師的培訓(xùn)和知識更新。

二、對高校英語專業(yè)口譯教學(xué)改革的建議

1.明確口譯目標(biāo),統(tǒng)一教學(xué)綱要

結(jié)合現(xiàn)在口譯的發(fā)展方向和市場需求,制定出一個統(tǒng)一的口譯教學(xué)大綱是很有必要的,大綱中應(yīng)涉及對教學(xué)目的、要求、基本內(nèi)容和考查方式及標(biāo)準(zhǔn)等方面的內(nèi)容,這樣,就可以使得各大高校英語專業(yè)的口譯教學(xué)步伐一致,對學(xué)生將要達(dá)到的口譯水平有了進(jìn)一步的規(guī)定,這樣,才能遵循口譯教學(xué)的規(guī)律,才能把握學(xué)生學(xué)習(xí)的節(jié)奏,才能使口譯教學(xué)步入“正軌”,發(fā)揮其真正作用。

2.在高校英語專業(yè)增設(shè)口譯專業(yè)

目前高校對口譯人才的培養(yǎng)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)填補(bǔ)不了市場對口譯人才的需求,針對這種現(xiàn)狀,高校增設(shè)口譯專業(yè)是十分必要的。這樣才能更為合理的安排課程時數(shù)和課程內(nèi)容。在課程內(nèi)容上可以更加豐富,例如可以開設(shè)口譯實踐課、英語視聽說、通過電影、視頻等研究原汁原味的英語、另外,還應(yīng)該設(shè)置一些其他課程來擴(kuò)展學(xué)生的知識面,使得學(xué)生在口譯的方方面面都可以運用自如。

3.加大對口譯課程教師的培訓(xùn)力度

在學(xué)生學(xué)習(xí)的道路上,教師的作用很大,教師是學(xué)生學(xué)習(xí)道路上的引導(dǎo)者,是“指路人”,不僅如此,教師還是一節(jié)高效有趣的課堂的組織者。一節(jié)課程是否可以使學(xué)生收獲最大,教師是關(guān)鍵因素。

根據(jù)上述原因來說,加大對口譯課程教師的培訓(xùn)力度是很有必要的。一方面,對口譯教師的培訓(xùn)可以由各大有實力的高校來舉辦,高??梢蚤_設(shè)短訓(xùn)班、進(jìn)修班等,另一方面,我們國內(nèi)要借鑒國外的做法,從職業(yè)口譯隊伍中引進(jìn)一些口譯人才,讓他們暫時教授口譯,這樣,不僅解決了師資不足的問題,還可以把口譯的“實戰(zhàn)經(jīng)驗”教給學(xué)生。

4.充分利用現(xiàn)代技術(shù),完善口譯教學(xué)設(shè)備建設(shè)

21世紀(jì)是信息化時代,所以我們要充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)來推動高校英語專業(yè)口譯教學(xué)的發(fā)展。教師在課堂上應(yīng)該充分利用多媒體。同時,呼吁從事外語教學(xué)軟件開發(fā)機(jī)構(gòu)加強(qiáng)口譯課程教學(xué)軟件的開發(fā)。高校學(xué)生也可以運用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)查找相關(guān)資料,查找口譯交流平臺,通過網(wǎng)絡(luò)平臺交流經(jīng)驗與教訓(xùn)。

三、結(jié)語

目前,我國與世界上其他國家的往來越來越密切,這也就需要越來越多的口譯人才。總之,口譯教學(xué)的最終目標(biāo)是為了培養(yǎng)合格的口譯人才,所以國內(nèi)高校要在條件適合的情況下增設(shè)口譯專業(yè),這樣可以使得口譯教學(xué)專業(yè)化。另外,高校一定要加大對口譯教學(xué)的資金投入與師資投入,這樣,才能跟上口譯人才培養(yǎng)的步伐,為我國培養(yǎng)更為優(yōu)秀的口譯人才。

[1]王定敏.多模態(tài)理論指導(dǎo)下的英語專業(yè)口譯教學(xué)實證研究[D].四川外國語大學(xué),2014.

Interpreting teaching for English majors of colleges and universities

Chang Shi-xuan
(JiNing Normal College, Wulanchabu Inner Mongolia, 012000, China)

This paper analyzes the present situation and existing problems of college English professional interpreting and of interpreting teaching orientation and goal are not clear, interpreting the curriculum is not reasonable, lack of interpreting textbooks, teaching lack of systemic and interpreting class teachers strength weak, and then studied the direction of reform for the interpreting teaching for English majors in colleges and universities.

college English majors; interpreting teaching; the status quo; the reform direction

H215

A

1000-9795(2014)012-000054-01

[責(zé)任編輯:周 天]

常仕璇(1982-),女,內(nèi)蒙古烏蘭察布人,本科,助教。研究方向:英語。

內(nèi)蒙古自治區(qū)普通高校英語專業(yè)口譯教學(xué)的問題與對策研究的一般規(guī)劃課題(編號:NGJGH2014051)。

猜你喜歡
口譯英語專業(yè)師資
中外口譯研究對比分析
中國和主要發(fā)達(dá)國家學(xué)前教育師資職前培養(yǎng)體系比較
EAP視聽說對英語口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語專業(yè)寫作教學(xué)中的應(yīng)用
新時代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學(xué)改革之探索
幼教師資培訓(xùn)班在京開班
中國火炬(2015年8期)2015-07-25 10:45:50
論心理認(rèn)知與口譯記憶
高職高專師資培訓(xùn)基地發(fā)展及創(chuàng)新思考
不斷提高職教師資培養(yǎng)質(zhì)量
英語專業(yè)研究式學(xué)習(xí)的探索與思考
404 Not Found

404 Not Found


nginx
恩施市| 徐汇区| 青州市| 彭泽县| 肥乡县| 什邡市| 灵寿县| 镇平县| 格尔木市| 宜丰县| 临朐县| 紫金县| 庆阳市| 双鸭山市| 周口市| 长沙县| 临武县| 廉江市| 莱阳市| 万安县| 盐山县| 普格县| 长乐市| 扬州市| 横山县| 宜春市| 历史| 遂川县| 安康市| 东至县| 巴青县| 卓资县| 宿松县| 大理市| 温宿县| 阿巴嘎旗| 昌邑市| 凌云县| 梓潼县| 东平县| 石家庄市|